Język sky'owski: Różnice pomiędzy wersjami
m
brak opisu edycji
Angelfrost (dyskusja | edycje) m (→Spółgłoski) |
Angelfrost (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Koncepcja}} | {{Koncepcja}} | ||
{{sky'owo}} | {{sky'owo}} | ||
'''Język | '''Język sky’owski''' (sk. ''Ská’owosa’é ámra'', /ˈʃkaɪ.ɔvɔʃaɪ ˈɑːmra/) – historyczny język narodowy sky’owian. Na świecie językiem tym posługuje się 30 tys. smoków i ludzi, szczególnie na południowym zachodzie, tuż przy granicy z Chile. Współcześnie jest określany jako język stopniowo wymierający. | ||
Do roku 1890 był dominującym językiem na terenach ówczesnego [[Sky'owo| | Do roku 1890 był dominującym językiem na terenach ówczesnego [[Sky'owo|Sky’owa]]. Wkrótce jednak jego status znacznie zmalał, szczególnie po fali przypływu polskich imigrantów w 1888 roku. Był językiem urzędowym Sky’owa od 1872 do 1927 roku. | ||
Większość współczesnego słownictwa została zapożyczona z języka angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego bądź portugalskiego. Przykładowo ''komputá'' /kɔmpuːtɑː/ pochodzi od angielskiego ''computer'' (komputer); '' | Większość współczesnego słownictwa została zapożyczona z języka angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego bądź portugalskiego. Przykładowo ''komputá'' /kɔmpuːtɑː/ pochodzi od angielskiego ''computer'' (komputer); ''serwedy’á'' /ʃɛrvɛdʑjɑː/ od portugalskiego ''cerveja'' (piwo). | ||
Dawniej język był zapisany alfabetem | Dawniej język był zapisany alfabetem starosky’owskim, jednakże wskutek integracji z ludźmi w wieku XIX oraz po reformie języka sky’owskiego w 1880 r. współcześnie język ten zapisuje się alfabetem łacińskim. | ||
== Pisownia i fonetyka == | == Pisownia i fonetyka == | ||
Alfabet | Alfabet sky’owski oparty jest na alfabecie łacińskim. Składa się z 21 liter, z czego dwie mają znaki diakrytyczne; każda litera może występować w formie majuskuły lub minuskuły. W poniższej tabeli przedstawiono litery: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Linia 21: | Linia 21: | ||
| a | | a | ||
| ''a'' | | ''a'' | ||
| /a | | /a/<ref group="a">Konserwatywnie /æ/.</ref> | ||
|- | |- | ||
| Á | | Á | ||
Linia 36: | Linia 36: | ||
| e | | e | ||
| ''e'' | | ''e'' | ||
| /ɛ | | /ɛ/ | ||
|- | |- | ||
| É | | É | ||
Linia 51: | Linia 51: | ||
| g | | g | ||
| ''ga'' | | ''ga'' | ||
| / | | /ɡ/ | ||
|- | |- | ||
| H | | H | ||
| h | | h | ||
| ''dha'' | | ''dha'' | ||
| / | | /h, x, ʃ/<ref group="a">W niektórych archaicznych formach wymawiana /ʃ/; w zapożyczeniach oraz w imionach realizowana jako /h/ bądź /x/.</ref> | ||
|- | |- | ||
| I | | I | ||
Linia 81: | Linia 81: | ||
| n | | n | ||
| ''na'' | | ''na'' | ||
| /n | | /n/<ref group="a">/ŋ/ w wygłosie jako alofon przed spółgłoskami miękkopodniebiennymi.</ref> | ||
|- | |- | ||
| O | | O | ||
Linia 111: | Linia 111: | ||
| u | | u | ||
| ''u'' | | ''u'' | ||
| /u, uː, w/<ref group="a">W zapożyczeniach z obcych słów wymawiane jako /w/ – wówczas występuje w roli spółgłoski i nie stosuje się | | /u, uː, w/<ref group="a">W zapożyczeniach z obcych słów wymawiane jako /w/ – wówczas występuje w roli spółgłoski i nie stosuje się separatora samogłoskowego.</ref> | ||
|- | |- | ||
| W | | W | ||
Linia 150: | Linia 150: | ||
<references group="a"/> | <references group="a"/> | ||
Historycznie obecne były również litery z diakrytycznym grawisem | Historycznie obecne były również litery z diakrytycznym grawisem – np. À, È czy Ì – i reprezentowały one nieme samogłoski, głównie w imionach oraz wyrazach obcego pochodzenia, w których zachciano zachować pisownię zbliżoną oryginalnej. Przykładowo słowo ''rene'' (wymawiane /rɛn/) oryginalnie było zapisywane jako ''renè''. Pomimo tego, że grawis kompletnie zniknął z języka powszechnego nadal jest obecny w nazwach własnych, używany w celu znaczenia niemych głosek. | ||
=== Samogłoski === | === Samogłoski === | ||
Linia 317: | Linia 317: | ||
|- | |- | ||
| plyraré eh 1 | | plyraré eh 1 | ||
| '' | | ''ma’é'' | ||
| '' | | ''ma’és'' | ||
| '' | | ''ma’ér'' | ||
|- | |- | ||
| plyraré eh 2 | | plyraré eh 2 | ||
| '' | | ''ta’é'' | ||
| '' | | ''ta’és'' | ||
| '' | | ''ta’ér'' | ||
|- | |- | ||
| plyraré eh 3 | | plyraré eh 3 | ||
| '' | | ''sa’é'' | ||
| '' | | ''sa’és'' | ||
| '' | | ''sa’ér'' | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Historia]] | [[Kategoria:Historia]] | ||
[[Kategoria:Lingwistyka]] | [[Kategoria:Lingwistyka]] |