Język sky'owski: Różnice pomiędzy wersjami
m
brak opisu edycji
Angelfrost (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
Angelfrost (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Koncepcja}} | {{Koncepcja}} | ||
{{sky'owo}} | {{sky'owo}} | ||
'''Język sky'owski''' (sk. ''Ská'owosa'é Ámra'', / | '''Język sky'owski''' (sk. ''Ská'owosa'é Ámra'', /ˈʃkaɪ.ɔvɔʃaɪ ˈɑːmra/) – historyczny język narodowy sky'owian. Na świecie językiem tym posługuje się 30 tys. smoków i ludzi, szczególnie na południowym zachodzie, tuż przy granicy z Chile. Współcześnie jest określany jako język stopniowo wymierający. | ||
Do roku 1890 był dominującym językiem na terenach ówczesnego [[Sky'owo|Sky'owa]]. Wkrótce jednak jego status znacznie zmalał, szczególnie po fali przypływu polskich imigrantów w 1888 roku. Był językiem urzędowym Sky'owa od 1872 do 1927 roku. | Do roku 1890 był dominującym językiem na terenach ówczesnego [[Sky'owo|Sky'owa]]. Wkrótce jednak jego status znacznie zmalał, szczególnie po fali przypływu polskich imigrantów w 1888 roku. Był językiem urzędowym Sky'owa od 1872 do 1927 roku. | ||
Większość współczesnego słownictwa została zapożyczona z języka angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego bądź portugalskiego. Przykładowo ''komputá'' /kɔmpuːtɑː/ pochodzi od angielskiego ''computer'' (komputer); ''serwedy'á'' / | Większość współczesnego słownictwa została zapożyczona z języka angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego bądź portugalskiego. Przykładowo ''komputá'' /kɔmpuːtɑː/ pochodzi od angielskiego ''computer'' (komputer); ''serwedy'á'' /ʃɛrvɛdʑjɑː/ od portugalskiego ''cerveja'' (piwo). | ||
Dawniej język był zapisany alfabetem starosky'owskim, jednakże wskutek integracji z ludźmi w wieku XIX oraz po reformie języka sky'owskiego w 1880 r. współcześnie język ten zapisuje się alfabetem łacińskim. | Dawniej język był zapisany alfabetem starosky'owskim, jednakże wskutek integracji z ludźmi w wieku XIX oraz po reformie języka sky'owskiego w 1880 r. współcześnie język ten zapisuje się alfabetem łacińskim. | ||
Linia 111: | Linia 111: | ||
| u | | u | ||
| ''u'' | | ''u'' | ||
| /u, uː/ | | /u, uː, w/<ref group="a">W zapożyczeniach z obcych słów wymawiane jako /w/ – wówczas występuje w roli spółgłoski i nie stosuje się tzw. znacznika samogłoski (apostrofu między dwoma samogłoskami).</ref> | ||
|- | |- | ||
| W | | W | ||
Linia 137: | Linia 137: | ||
| Dh | | Dh | ||
| dh | | dh | ||
| / | | /dʒ/ | ||
|- | |- | ||
| Dy | | Dy | ||
| dy | | dy | ||
| / | | /dʑj/ | ||
|- | |- | ||
| Th | | Th | ||
| th | | th | ||
| / | | /tʃ/ | ||
|} | |} | ||
Linia 278: | Linia 274: | ||
| | | | ||
| j | | j | ||
| | | w | ||
| | | | ||
|- | |- |