Przejdź do zawartości

Język walijski: Różnice pomiędzy wersjami

m
Linia 30: Linia 30:
'''''felly''''' /ˈvɛɬɨ̞/ – Doodoxing wpisał w Google Tłumacz "takie sobie" i przetłumaczyło to w taki sposób.
'''''felly''''' /ˈvɛɬɨ̞/ – Doodoxing wpisał w Google Tłumacz "takie sobie" i przetłumaczyło to w taki sposób.


'''''Mae Doodoxing yn cŵl''''' – obecny pseudonim Doodoxinga na serwerze Discord (stan na 8 sierpnia 2019), którego administratorami są Ezel i Anime Animator. Pseudonim ten oznacza "Doodoxing jest fajny". Słowo ''cŵl'' /kuːl/ brzmi identycznie jak angielskie ''cool''.  
'''''Mae Doodoxing yn cŵl''''' – obecny pseudonim Doodoxinga na serwerze Discord (stan na 8 sierpnia 2019), którego administratorami są [[User:Ezel|Ezel]] i Anime Animator. Pseudonim ten oznacza "Doodoxing jest fajny". Słowo ''cŵl'' /kuːl/ brzmi identycznie jak angielskie ''cool''.  


'''''Rholio blewog, cig eidion llawn sudd, caws Cheddar blasus! picls craslyd, winwns! mwstard a sos coch!!!''''' – puszysta bułka, soczysta wołowina, wyśmienity ser cheddar, chrupiące pickle, cebulka, musztarda i ketchup! – autorstwa Angelfrosta.
'''''Rholio blewog, cig eidion llawn sudd, caws Cheddar blasus! picls craslyd, winwns! mwstard a sos coch!!!''''' – puszysta bułka, soczysta wołowina, wyśmienity ser cheddar, chrupiące pickle, cebulka, musztarda i ketchup! – autorstwa Angelfrosta.