Przejdź do zawartości

Użytkownik:Gal/Luźne spostrzeżenia dot. ewangelii według Mateusza: Różnice pomiędzy wersjami

brak opisu edycji
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 56: Linia 56:


''A kto by rzekł swemu bratu: Raka, podlega Wysokiej Radzie.''  - ta ''wysoka rada'' to ''συνεδριον'' czyli po prostu ''Sanhedryn''.
''A kto by rzekł swemu bratu: Raka, podlega Wysokiej Radzie.''  - ta ''wysoka rada'' to ''συνεδριον'' czyli po prostu ''Sanhedryn''.
''Zaprawdę, powiadam ci: nie wyjdziesz stamtąd, aż zwrócisz ostatni grosz.'' - oczywiście to nie grosz, a ''κοδραντης'' z łac. ''quadrans'' czyli ''moneta ćwierćasowa'',
338

edycji