IPA: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięte 58 bajtów ,  12 lip 2021
m
Wycofano edycje użytkownika ZioPeng (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Angelfrost.
(ZT.)
m (Wycofano edycje użytkownika ZioPeng (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Angelfrost.)
Znacznik: Wycofanie zmian
Linia 1067: Linia 1067:


System ten dla niektórych może być wygodniejszy, gdyż język polski kontrastuje ze sobą afrykaty oraz odpowiadające im sekwencje spółgłosek plozywnych i frykatywnych, {{abbr|np.|na przykład}} ''trzysta'' /ˈtʂɨsta/ {{abbr|vs|versus}} ''czysta'' /ˈt͡ʂɨsta/<ref group="!">Polskie głoski szumiące, reprezentowane przez sekwencje ⟨sz&nbsp;ż&nbsp;cz&nbsp;dż⟩ są przez zachodnich lingwistów transkrybowane przy użyciu ⟨ʂ&nbsp;ʐ&nbsp;t͡ʂ&nbsp;d͡ʐ⟩. Wynika to z przyjętej konwencji, że [ʃ&nbsp;ʒ] reprezentują głoski częściowo spalatalizowane, z przednią częścią języka uniesioną ku podniebieniu. Z tego względu dla polskich niespalatalizowanych ⟨sz&nbsp;ż⟩ przyjęło się transkrybować je ⟨ʂ&nbsp;ʐ⟩. Slawiści preferują jednak używać ⟨ʃ&nbsp;ʒ⟩, argumentując, że polskie głoski szumiące nie są retrofleksyjne w prawdziwym tego słowa znaczeniu, gdyż są apikalne. Analiza porównawcza wykazała jednak, że polski i rosyjski fonem /ʂ/ jest bardziej retrofleksyjny od fonemu /ʃ/ obecnego w angielskim i czeskim. W precyzyjnej transkrypcji można podkreślić apikalność poprzez zastosowanie diakrytyków: ⟨ʂ̺&nbsp;ʐ̺⟩.</ref>.
System ten dla niektórych może być wygodniejszy, gdyż język polski kontrastuje ze sobą afrykaty oraz odpowiadające im sekwencje spółgłosek plozywnych i frykatywnych, {{abbr|np.|na przykład}} ''trzysta'' /ˈtʂɨsta/ {{abbr|vs|versus}} ''czysta'' /ˈt͡ʂɨsta/<ref group="!">Polskie głoski szumiące, reprezentowane przez sekwencje ⟨sz&nbsp;ż&nbsp;cz&nbsp;dż⟩ są przez zachodnich lingwistów transkrybowane przy użyciu ⟨ʂ&nbsp;ʐ&nbsp;t͡ʂ&nbsp;d͡ʐ⟩. Wynika to z przyjętej konwencji, że [ʃ&nbsp;ʒ] reprezentują głoski częściowo spalatalizowane, z przednią częścią języka uniesioną ku podniebieniu. Z tego względu dla polskich niespalatalizowanych ⟨sz&nbsp;ż⟩ przyjęło się transkrybować je ⟨ʂ&nbsp;ʐ⟩. Slawiści preferują jednak używać ⟨ʃ&nbsp;ʒ⟩, argumentując, że polskie głoski szumiące nie są retrofleksyjne w prawdziwym tego słowa znaczeniu, gdyż są apikalne. Analiza porównawcza wykazała jednak, że polski i rosyjski fonem /ʂ/ jest bardziej retrofleksyjny od fonemu /ʃ/ obecnego w angielskim i czeskim. W precyzyjnej transkrypcji można podkreślić apikalność poprzez zastosowanie diakrytyków: ⟨ʂ̺&nbsp;ʐ̺⟩.</ref>.
== Zobacz też ==
* [[/Język polski|IPA:Język polski]]


== Linki ==
== Linki ==