m
→Dyftongi
Angelfrost (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
Angelfrost (dyskusja | edycje) m (→Dyftongi) |
||
Linia 151: | Linia 151: | ||
Historycznie obecne były również litery z diakrytycznym grawisem – np. À, È czy Ì – i reprezentowały one nieme samogłoski, głównie w imionach oraz wyrazach obcego pochodzenia, w których zachciano zachować pisownię zbliżoną oryginalnej. Przykładowo słowo ''rene'' (wymawiane /rɛn/) oryginalnie było zapisywane jako ''renè''. Pomimo tego, że grawis kompletnie zniknął z języka powszechnego nadal jest obecny w nazwach własnych, używany w celu znaczenia niemych głosek. | Historycznie obecne były również litery z diakrytycznym grawisem – np. À, È czy Ì – i reprezentowały one nieme samogłoski, głównie w imionach oraz wyrazach obcego pochodzenia, w których zachciano zachować pisownię zbliżoną oryginalnej. Przykładowo słowo ''rene'' (wymawiane /rɛn/) oryginalnie było zapisywane jako ''renè''. Pomimo tego, że grawis kompletnie zniknął z języka powszechnego nadal jest obecny w nazwach własnych, używany w celu znaczenia niemych głosek. | ||
==== Dyftongi ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Ortografia | |||
! Wymowa | |||
|- | |||
| a’é | |||
| rowspan=2 | /aɪ/ | |||
|- | |||
| a’i | |||
|- | |||
| a’u | |||
| /au/ | |||
|- | |||
| á’i | |||
| /ɔɪ/, /ɑɪ/ | |||
|- | |||
| e’é | |||
| rowspan=3 | /eɪ/ | |||
|- | |||
| e’i | |||
|- | |||
| e’y | |||
|} | |||
=== Samogłoski === | === Samogłoski === |