<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
	<id>https://mruczek.wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ZioPeng</id>
	<title>MruczekWiki - Wkład użytkownika [pl]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://mruczek.wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ZioPeng"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/Specjalna:Wk%C5%82ad/ZioPeng"/>
	<updated>2026-06-04T05:35:48Z</updated>
	<subtitle>Wkład użytkownika</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Matki_Boskiej_Pieni%C4%99%C5%BCnej&amp;diff=33946</id>
		<title>Matki Boskiej Pieniężnej</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Matki_Boskiej_Pieni%C4%99%C5%BCnej&amp;diff=33946"/>
		<updated>2026-05-25T15:06:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: kat.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Matki Boskiej Pieniężnej&#039;&#039;&#039; - święto zwyczajowe, dzień, kiedy pracownik dostaje wypłatę od swojego pracodawcy; dzień wypłaty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zazwyczaj przypada 10. dnia każdego miesiąca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Humor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Matki_Boskiej_Pieni%C4%99%C5%BCnej&amp;diff=33945</id>
		<title>Matki Boskiej Pieniężnej</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Matki_Boskiej_Pieni%C4%99%C5%BCnej&amp;diff=33945"/>
		<updated>2026-05-25T15:06:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: $$$.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Matki Boskiej Pieniężnej&#039;&#039;&#039; - święto zwyczajowe, dzień, kiedy pracownik dostaje wypłatę od swojego pracodawcy; dzień wypłaty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zazwyczaj przypada 10. dnia każdego miesiąca.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Policja_generalnie_jest_dobra,_ale_s%C4%85_przypadki,_kiedy_jest_udr%C4%99k%C4%85&amp;diff=33944</id>
		<title>Blog:Policja generalnie jest dobra, ale są przypadki, kiedy jest udręką</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Policja_generalnie_jest_dobra,_ale_s%C4%85_przypadki,_kiedy_jest_udr%C4%99k%C4%85&amp;diff=33944"/>
		<updated>2026-05-17T18:02:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: /* Policja jest dobra! */ Zdanie bez sensu.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;bookpage&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Miaublogheader|data = 21.10.2022|autor = ZioPeng}}&lt;br /&gt;
Policja. Organizacja, która ma - zdaje mi się - tyle samo zwolenników, jak i przeciwników. Zadaniami policji jest utrzymywanie porządku publicznego oraz zapewnienie bezpieczeństwa obywatelom. Oczywiście jest też dużo ludzi, którzy nienawidzą policji, co wyrażają, m.in. pisząc “HWDP” na murach budynków czy nagrywając różne utwory “o jebaniu policji”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Policja jest dobra! ==&lt;br /&gt;
Prawdą jest to, że gdyby nie ta cała policja, to na świecie dochodziłoby do znacznie większej liczby różnych występków, bo nie byłoby osoby, która mogłaby powstrzymać sprawców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wyobraźmy sobie taką przykładową sytuację: idziesz sobie uliczką i nagle widzisz “rycerzy ortalionu”, którzy blokują ci dalszą drogę i pytają się ciebie, czy “masz jakiś problem”. Podczas takich sytuacji zazwyczaj ofierze dzieje się krzywda, oprawcy dokonują kradzieży itd. Wprost idealna sytuacja, w której przydałaby się reakcja policji. Czy w takiej sytuacji nadal by uważała, że “HWDP JP 100%”? No… nie wydaje mi się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inny przypadek: pijany mąż znęca się nad swoją żoną (wyzywa ją, obraża itp.). Ona jest cała poobijana, ma liczne ślady na ciele itp. Kolejny przypadek godny interwencji funkcjonariuszy policji. Gdy policjanci wkroczą do mieszkania, w którym ma miejsce taka akcja, sprawca (mąż) jest zakuty w kajdankach i wyprowadzony przez funkcjonariuszy do radiowozu, a kobieta (żona) jest wreszcie uwolniona od tego terroru. Najgorszymi scenariuszami dla tej sytuacji byłaby konieczność odwiezienia poszkodowanej do szpitala czy nawet i jej śmierć, gdy oprawca zdecydowanie przesadzi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli chodzi o tego typu przypadki, policja jest jak najbardziej potrzebna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Policja jest be! ==&lt;br /&gt;
Zadaniem policji jest egzekwowanie przestrzegania polskiego prawa przez obywateli. To też tyczy się sfery cyfrowej, czyli m.in. pozyskiwania oprogramowania z nielegalnych źródeł (piractwo). Jest to uznawane za przestępstwo. Takowy występek jest ścigany z oskarżenia publicznego. Jednak takie przypadki, gdy “ktoś ma bagiety na chacie”, bo spiracił sobie grę czy program, np. za pomocą torrentów, są naprawdę bardzo sporadyczne. I zdaje się, że stąd hejt na tę formację jest największy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innym przypadkiem może być popijanie piwa na ławce w parku. Takie zachowanie jest wykroczeniem. Jednak takie zachowanie raczej nikogo nie krzywdzi, bo “sprawca” tej czynności nie naraża inne osoby na niebezpieczeństwo, a tylko “faszeruje” samego siebie napojem alkoholowym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Używanie słów niecenzuralnych również jest traktowane jako przestępstwo, za które jest przewidziana kara pozbawienia wolności, grzywna w wysokości do 1500 zł czy kara nagany. I jest to kolejny występek, który zaliczyłbym do “tych łagodnych”, który nie krzywdzi innych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policja jest także hejtowana wśród uczestników rucho drogowego. Ile razy kierowcy przeklinali funkcjonariuszy policji, gdy dostawali mandat za przekroczenie prędkości… Główny Inspektorat Transportu Drogowego (GITD) jest odpowiedzialny za zarządzanie fotoradarami, czyli - zdaje mi się - największą zmorą kierowców. Oprócz tego, policjanci robią też tak, że chowają się w krzakach i dokonują pomiarów prędkości, i gdy przyłapią pirata drogowego, odpowiednio go karzą. Pojawiają się oskarżenia, że “policja musi się nachapać kasy, stąd tyle tych fotoradarów” czy “muszą wyrobić normę, to się chowają i łapią”. Jednakże istnieją aplikacje typu Yanosik, które informują kierowców o fotoradarach na drodze, by prawdopodobieństwo otrzymania mandatu za przekroczenie prędkości było nikłe. Aplikacja ta posiada także swoją społeczność.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wyrażanie stosunku do policji ==&lt;br /&gt;
Liczni raperzy tworzyli utwory będące hejtem na policję. I to środowisko jest jednym z tych, które najbardziej nienawidzi policji. O nienawiści do tej formacji rapowali chociażby członkowie zespołu Firma, który wydał także swoje ubrania z serii “JP” (jebać policję).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Miaublog]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Wpisy użytkownika ZioPeng]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Taktyczny_urbanizm&amp;diff=33943</id>
		<title>Taktyczny urbanizm</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Taktyczny_urbanizm&amp;diff=33943"/>
		<updated>2026-05-17T17:23:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: red.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Plik:Luxembourg, avenue Marie-Thérèse (101).jpg|369px|mały|prawo|Taktyczny urbanizm wykorzystany, by szybko i tanio dodać trasę rowerową.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Taktyczny urbanizm&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;taktyczna urbanistyka&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;zwinna urbanistyka&#039;&#039;&#039; (ang. &#039;&#039;tactical urbanism&#039;&#039;) - niedrogie, tymczasowe rozwiązanie mające służyć poprawie środowiska zabudowanego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przeważnie ma przetestować rozwiązanie i finalnie doprowadzić do trwalszych zmian. W razie niepowodzenia można łatwo się wycofać. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zalety podejścia ==&lt;br /&gt;
Chociaż elementy dodane za pomocą technik taktycznego urbanizmu mogą wydawać się słabym rozwiązaniem, mają pewne zalety.&lt;br /&gt;
* Dzięki niskiej cenie i łatwości demontażu można przekonać do testu osoby, które nie zgodziłyby się na trwalsze zmiany od razu.&lt;br /&gt;
* Szybkość budowy i niska cena sprawiają, że miasto może w krótkim czasie przerobić wiele ulic, oferując np. praktyczne trasy rowerowe. Czasami lepiej lekko poprawić 10 ulic niż bardzo porządnie przerobić tylko jedną. Co na przykład po fajnej ścieżce rowerowej, jak jest krótka i nigdzie nie prowadzi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galeria taktycznego urbanizmu ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=300 heights=300&amp;gt;&lt;br /&gt;
Luxembourg, avenue Marie-Thérèse (101).jpg&lt;br /&gt;
Pop-up Radweg auf dem Kottbusser Damm in Berlin.jpg&lt;br /&gt;
Vorera provisional del carrer Consell de Cent - (01).jpg&lt;br /&gt;
Stadtmöbel und Eröffnung von Leipzigs erstem Superblock.jpg&lt;br /&gt;
Superilla la Petxina.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
{{Navbox urbanistyka}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Infrastruktura]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Urbanistyka]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Comic_Sans&amp;diff=33941</id>
		<title>Comic Sans</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Comic_Sans&amp;diff=33941"/>
		<updated>2026-05-12T19:28:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: Wycofano edycję użytkownika Miniblog164 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Angelfrost.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif;&amp;quot;&amp;gt;Comic Sans&amp;lt;/span&amp;gt;}}{{Rzetelny artykuł}}&lt;br /&gt;
{{Infobox&lt;br /&gt;
 |Tytuł      = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif;&amp;quot;&amp;gt;Comic Sans MS&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |Obraz      = ComicSans.svg&lt;br /&gt;
 |Tytuł1     = Typ&lt;br /&gt;
 |Zawartość1 = antykwa odręczna&lt;br /&gt;
 |Tytuł2     = Designer&lt;br /&gt;
 |Zawartość2 = Vincent Connare&lt;br /&gt;
 |Tytuł3     = Zlecony przez&lt;br /&gt;
 |Zawartość3 = Microsoft&lt;br /&gt;
 |Tytuł4     = Data wydania&lt;br /&gt;
 |Zawartość4 = październik 1994&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Comic Sans MS&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; jest fontem sans-serif zaprojektowanym przez Vincenta Connare i wydanym w 1994 przez Microsoft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Szerokie użycie tego kroju, często w sytuacjach, do których to nie było zamierzone, było i nadal jest przedmiotem krytyki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dostępność ==&lt;br /&gt;
Comic Sans dostępny jest w systemach z rodziny Windows (od Windows 95; także Windows Phone) i macOS. Jest on również dostępny do użycia w pakietach biurowych Google, na przykład Google Docs, Sheets, Slides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Font ten nie jest domyślnie dostępny w systemach Android, iOS czy Linux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Core fonts for the Web ===&lt;br /&gt;
Comic Sans był jednym z fontów dostępnych w ramach pakietu &#039;&#039;Core fonts for the Web&#039;&#039; Microsoftu. Była to paczka fontów w formacie TrueType zapakowanych w pliki wykonywalne {{Kod|.exe}} i rozpowszechnianych na licencji freeware w latach 1996-2000. Microsoft porzucił projekt &#039;&#039;Core fonts for the Web&#039;&#039; w 2002 roku, jednak licencja nadal pozwala na rozpowszechnianie fontów jeśli (1) pliki rozpowszechniane są w oryginalnym formacie ({{Kod|.exe}} lub {{Kod|.sit.hqx}}), (2) pliki rozpowszechniane są pod oryginalną nazwą (np. {{Kod|comic32.exe}}) oraz (3) pliki nie są używane jako wartość dodana w produktach komercyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oryginalne pliki nadal są legalnie dostępne na stronach trzecich wraz z oryginalnymi warunkami licencyjnymi. W systemach Debian czy Ubuntu i pochodnych odpowiedni pakiet nosi nazwę {{Kod|ttf-mscorefonts-installer}}. Pakiet poza standardowymi fontami jak Times New Roman czy Arial zawiera między innymi właśnie Comic Sans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Istnieje ponadto możliwość osadzenia fonta na stronie internetowej z poszanowaniem oryginalnych praw licencyjnych, tj. udostępniając pliki wykonywalne {{Kod|.exe}} z oryginalną nazwą. Wówczas proces wyekstraktowania fonta TrueType z pliku wykonywalnego odbywa się wykorzystując JavaScript po stronie klienta. [https://bburky.com/Core-fonts-for-the-Web-web-fonts/demo.html Przykładowe demo prezentujące osadzenie fonta Comic Sans]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alternatywy ==&lt;br /&gt;
* [http://comicneue.com Comic Neue] – darmowa alternatywa dla Comic Sansa, będąca jego bardziej współczesną wersją. Jest na otwartej licencji SIL OFL.&lt;br /&gt;
* [https://github.com/belluzj/fantasque-sans Fantasque Sans Mono] – darmowy font typu monospaced na licencji SIL OFL dedykowany dla programistów. Zawiera charakterystyczną dla Comic Sansa nieformalność i swobodę form znaków.&lt;br /&gt;
* [https://www.fontspring.com/fonts/k-type/lexie Lexie] – płatny font wydany przez K-Type bezpośrednio inspirowany Comic Sansem.&lt;br /&gt;
* [https://fonts.google.com/specimen/Patrick+Hand Patrick Hand] – font dostępny w usłudze Google Fonts. Na licencji SIL OFL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Krytyka ==&lt;br /&gt;
Font ten jest często krytykowany z tego względu, że z racji na jego dostępność był on nadużywany, bądź używany nieadekwatnie do sytuacji. Jako font przyciągający uwagę był dość często wybierany do druku, także oficjalnych dokumentów, gdzie użycie Comic Sansa raczej nie jest wskazane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eksperyment online ponadto pokazał, że ludzie są mniej skłonni uwierzyć w prawdziwość danego stwierdzenia, jeżeli jest ono napisane Comic Sansem (w porównaniu do fontów jak Baskerville, Helvetica, Georgia, Trebuchet MS czy [[Computer Modern]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zwolennicy Comic Sansa argumentują z kolei, że to nie Comic Sans jest problemem, lecz osoby nie potrafiące dobrać odpowiedniego fonta do okazji. Font został stworzony z myślą o dzieciach, stąd też jego informalizm jest uzasadniony. Ponadto Comic Sans jest jednym z fontów zalecanych dla dyslektyków. Niektórzy nawet posuwają się do wysunięcia tezy, że krytyka Comic Sansa jest jedną z form dyskryminacji osób z niepełnosprawnościami ({{notka|por.|porównaj}} &#039;&#039;ableism&#039;&#039;, &#039;&#039;disabilism&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typograf Matthew Butterick opisuje Comic Sans jako &amp;quot;niekwestionowany król głupich fontów, który przynajmniej jest tym, za co się podaje&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funkcje OpenType ==&lt;br /&gt;
{{Achtung|Poniższe przykłady zostaną wyświetlone przy użyciu Comic Sansa tylko wtedy, gdy jest on zainstalowany na systemie użytkownika.}}&lt;br /&gt;
Comic Sans (w wersji dołączanej do systemu Windows 10 oznaczonej 5.14) wspiera następujące funkcje OpenType:&lt;br /&gt;
* Ligatury ozdobne (&#039;&#039;&#039;dlig&#039;&#039;&#039;) – &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif; font-feature-settings:&#039;dlig&#039;; font-variant-ligatures:&#039;discretionary-ligatures&#039;&amp;quot;&amp;gt;fi&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot; i &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif; font-feature-settings:&#039;dlig&#039;; font-variant-ligatures:&#039;discretionary-ligatures&#039;&amp;quot;&amp;gt;fl&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
* Cyfry zwykłe (&#039;&#039;&#039;lnum&#039;&#039;&#039;):&lt;br /&gt;
** proporcjonalne (&#039;&#039;&#039;pnum&#039;&#039;&#039;) – &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif; font-feature-settings:&#039;pnum&#039;, &#039;lnum&#039;&amp;quot;&amp;gt;0123456978&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot; (domyślne),&lt;br /&gt;
** tabelaryczne (&#039;&#039;&#039;tnum&#039;&#039;&#039;) – &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif; font-feature-settings:&#039;tnum&#039;, &#039;lnum&#039;&amp;quot;&amp;gt;0123456978&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Cyfry tekstowe (&#039;&#039;&#039;onum&#039;&#039;&#039;):&lt;br /&gt;
** proporcjonalne (&#039;&#039;&#039;pnum&#039;&#039;&#039;) – &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif; font-feature-settings:&#039;pnum&#039;, &#039;onum&#039;&amp;quot;&amp;gt;0123456978&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
** tabelaryczne (&#039;&#039;&#039;tnum&#039;&#039;&#039;) – &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif; font-feature-settings:&#039;tnum&#039;, &#039;onum&#039;&amp;quot;&amp;gt;0123456978&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
* Kapitaliki z wielkich liter (&#039;&#039;&#039;c2sc&#039;&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
* Zestawy stylistyczne:&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;ss01&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;swsh&#039;&#039;&#039; – swashe – zawijasy wielkich liter, np. &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif; font-feature-settings:&#039;swsh&#039;&amp;quot;&amp;gt;KSC&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;ss02&#039;&#039;&#039; – kapitaliki &amp;amp; swashe: &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif; font-feature-settings:&#039;ss02&#039;&amp;quot;&amp;gt;Kenex&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;ss03&#039;&#039;&#039; – klasyczne &amp;quot;dwupiętrowe&amp;quot; &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif; font-feature-settings:&#039;ss03&#039;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot; i &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif; font-feature-settings:&#039;ss03&#039;&amp;quot;&amp;gt;g&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uwagi ==&lt;br /&gt;
Comic Sans (podobnie jak wbudowane w Windowsa Times New Roman, Arial czy Segoe UI) cierpi na przypadłość z polskimi diakrytykami, a konkretniej literą &amp;quot;ż&amp;quot;. Kropka utworzona w literze &amp;quot;ż&amp;quot; znajduje się niżej niż kropka w literach &amp;quot;i&amp;quot; czy &amp;quot;j&amp;quot;, co szczególnie uwydatnia się w słowach &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif;&amp;quot;&amp;gt;iż&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;, &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:&#039;Comic Sans MS&#039;,sans-serif;&amp;quot;&amp;gt;niższy&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciężko powiedzieć, na ile jest to najzwyczajniejsze zaniedbanie podczas projektowania znaków diakrytycznych, a na ile zamierzone działanie (np. odróżnienie znaków diakrytyzowanych z kropką, w tym &amp;quot;ż&amp;quot; od znaków normalnych/uniwersalnych jak &amp;quot;i&amp;quot; czy &amp;quot;j&amp;quot;). Biorąc pod uwagę liczebność fontów z tą przypadłością, bardziej prawdopodobna wydaje się druga hipoteza. Nie mniej jednak warto wiedzieć o tym fakcie, gdyż nie każdemu może się spodobać takie wyszczególnienie znaków diakrytycznych, szczególnie w tekście polskojęzycznym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Użycie ==&lt;br /&gt;
* Font Comic Sans jest używany w logotypie oraz w produktach i materiałach firmy [[Mruczek Mruczkowski S.A.]]; można rzec, że doprowadziło to do powiązania firmy wraz z jej identyfikacją stylistyczną przy użyciu Comic Sansa na rynku [[Kenex Spam Center]]. Krój występuje m.in. w utworze [[sam jesteś fajny (DISS TRACK)]].&lt;br /&gt;
* Comic Sans jest domyślnym krojem używanym w grze The Sims wraz z dodatkami. Był używany w napisach końcowych Ulicy Sezamkowej w latach 2003–2005. Ponadto został zastosowany w wirtualnym albumie fotografii papieża Benedykta XVI, powstałym krótko po abdykacji.&lt;br /&gt;
* W lipcu 2012, gdy odkrycie bozonu Higgsa zostało ogłoszone przez CERN, Fabiola Gianotti użyła Comic Sansa w prezentacji przedstawiającej postęp badań.&lt;br /&gt;
* 21 sierpnia 2015 w Grecji powstało nowe ugrupowanie Jedność Ludowa na skutek rozłamu w rządzącej partii Syriza. Oficjalny dokument rezygnacji został rzekomo napisany Comic Sansem.&lt;br /&gt;
* Comic Sans bywa także używany w oficjalnych dokumentach w Polsce, m.in. w pismach od sądów rejonowych czy protokołach z rozpraw. Czasami jest też używany na tablicach pamiątkowych bądź nagrobkach.&lt;br /&gt;
* Krój ten jest również używany w [[Mem internetowy|memach]] typu Doge (Pieseł).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Internet]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Typografia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33932</id>
		<title>Ciekawostki z gier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33932"/>
		<updated>2026-04-12T14:15:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: +&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spis treści|right}}&lt;br /&gt;
1 gra = 1 sekcja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njoy dodawanie ciekawostek ;o).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7 Days to Die ==&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć przedmiot, którym jest puszka z napisem &amp;quot;SHAM&amp;quot;, co jest nawiązaniem do puszki z mielonką z napisem &amp;quot;SPAM&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The 3-D Battles of WorldRunner ==&lt;br /&gt;
* Po wciśnięciu przycisku select na kontrolerze zostanie aktywowany tryb grafiki umożliwiający granie w okularach 3D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A Plague Tale: Innocence ==&lt;br /&gt;
* Gdy Amicia wraz z bratem Hugo chowają się przed rycerzami, którzy wybijają osoby przyjazne dla protagonistki po wtargnięciu do jej domu, wówczas są jednym obiektem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Against All Odds ==&lt;br /&gt;
* Nazwa tej gry to też nazwa jednej z misji występujących w grze GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agent Hugo ==&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana, gdy gracz jest w menu głównym, to B-Boys - Gotcha.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie się wygłupiał, tzn. strzelał do łodzio-samochodów spawnowanych przez grę albo będzie je rozbijał, powodując ich wybuch, spikerzy będą wygłaszać reprymendy pod adresem protagonisty.&lt;br /&gt;
* W grze tytułowemu trollowi głosu użyczył Wojciech Paszkowski, natomiast w programie telewizyjnym postaci głosu użyczył Mariusz Czajka, a wcześniej był to Andrzej Niemirski.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amnesia ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą nosi nazwę &amp;quot;A Ren&#039;Py Game&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista, zanim gracz nada mu swoją nazwę, nazywa się MC.&lt;br /&gt;
* W niektórych liniach dialogowych rolę apostrofu (&amp;lt;code&amp;gt;&#039;&amp;lt;/code&amp;gt;) pełni grawis (&amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
* Discord wykrywa tę grę jako &amp;quot;Amnesia: The Dark Descent&amp;quot; (pl. &#039;&#039;Amnesia: Mroczny obłęd&#039;&#039;), mimo że to są 2 różne gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anime Feet ==&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 jest widoczna na ikonie gry oraz jej grafice na Steamie.&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 na finalnym rysunku ma założone buty, mimo że na spadających elementach, z których gracz później układa rysunek, widać, że dziewczyna ta nie ma butów i widać jej stopy.&lt;br /&gt;
* Jeśli pokaże się na ekranie napis &amp;quot;Gave Over&amp;quot; i gracz naciśnie spację, odtworzy się jedna z kwestii, które wypowiada głos towarzyszący graczowi w grze (np. podczas przegranych czy rozpoczynania etapu). Kwestia jest odtwarzania za każdym razem, gdy gracz naciśnie ten klawisz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arkanoid ==&lt;br /&gt;
* Można w prosty sposób przejść do następnego poziomu bez zbijania ani jednego bloczku - wystarczy {{Weryfikacja|jednocześnie nacisnąć}} 2 przyciski na kontrolerze. Jednak ta metoda działa tylko do 16. poziomu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assassin&#039;s Creed Chronicles: China ==&lt;br /&gt;
* Gry protagonistka zabija Gao Fenga, członka Tygrysów oraz Templariusza, jego śmierć odbywa się w nieco bardziej widowiskowej cutscence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 4 ==&lt;br /&gt;
* Niezależnie od tego, czy gracz w cutscence interaktywnej na samym początku kampanii strzeli w szybę czy też nie, ta i tak po chwili pęknie, a gra potoczy się dalej w obu przypadkach tak samo.&lt;br /&gt;
* Po otrzymaniu wytycznych od Garrisona odtwarza się cutscenka, gdzie jeden z naszych kompanów siedzi za sterami wozu. Najpierw o mało co nie rozjeżdża cywili na jezdni, jednakże potem można spostrzec, że jeden z cywilów przenika przez samochód.&lt;br /&gt;
* W hotelu, w którym znajduje się Kovic, na ekranie, który znajduje się na parterze, można zauważyć reklamę jakiejś kociej karmy.&lt;br /&gt;
* Gdy po dotarciu do Kovica na statku protagonista jest w trakcie wsiadania na łódź, dzięki której załoga ma dostać się do Tytana, czułość myszy jest znacznie zwiększona. Po tym, gdy wszyscy wsiądą do łajby, ustawienia czułości myszy wracają do normy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield V ==&lt;br /&gt;
* Ikonka zapisu kształtem przypomina logo organizacji dra Morphixa - głównego antagonisty z gry Duke Nukem: Manhattan Project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 2: Bad Company ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz w misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; będzie dojeżdżał do którejś ze stacji bazowych (Alpha, Bravo, Carlie) i będzie już w pobliżu punktu na mapie, to nastąpi natychmiastowe zatrzymanie się pojazdu oraz wysiądą z niego wszyscy członkowie załogi, niezależnie, z jaką prędkością się on poruszał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, poruszając się pojazdem w niebezpieczny sposób, siedząc w nim razem z pasażerem, np. spadnie on z wysokości, nie lądując na 4 kołach, ten zareaguje adekwatnie, np. mówiąc: &amp;quot;Kto ci dał prawo jazdy?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Ustawienie &amp;quot;ATAK W WALCE WRĘCZ&amp;quot; jest jedynym, którego nazwa została zapisana w całości wielkimi literami w menu ustawień klawiszy podczas poruszania się pieszo.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; zostaje wspomniany program PowerPoint, gdy jeden z naszych kompanów zajmuje się obsługą komputera w stacji bazowej Alpha.&lt;br /&gt;
* Gdy przez dłuższy czas nasi kompani są w bezruchu i na danym obszarze nie ma wroga, ci prowadzą dyskusje na różne tematy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;W powietrzu&#039;&#039; stalowe drzwi nie otworzą się, dopóki gracz nie uzupełni amunicji w swojej broni.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;W samym środku nocy&#039;&#039; wejdzie do kanału, przez który przejeżdża samochód wroga, nie będzie z niego mógł potem wyjść. Jedynym wyjściem na kontynuację gry jest wtedy wczytanie ostatniego punktu zapisu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bar Breaker ==&lt;br /&gt;
* Nawet gdy gracz sobie przypnie po kliknięciu na pinezkę okienko z informacjami o stanie zdrowia aktualnego paska itp., to gra i tak da graczowi tooltip &amp;quot;Hold Alt for more details&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beautiful Feet Cabin ==&lt;br /&gt;
* W trybie historii (story mode) jest dostępny drewniany pojemnik z wodą, który można przesuwać w osi X tylko do pewnego momentu, natomiast w swobodnym trybie (free mode) tego przedmiotu nie ma.&lt;br /&gt;
* Jeśli odpowiednio ustawimy kamerę, tak aby znajdowała się ona pod pomieszczeniem, w którym rozgrywa się akcja gry, będziemy mogli zobaczyć, że na zewnątrz jest jedynie piasek i woda.&lt;br /&gt;
* Muzyka w tej grze występuje jedynie w menu głównym.&lt;br /&gt;
* W trybie historii zdejmowanie butów i skarpet z nóg kobiet odbywa się poprzez klikanie w odpowiednie opcje, natomiast w trybie swobodnym dokonuje się tego, wybierając &amp;quot;Clothes&amp;quot; oraz &amp;quot;Shoes&amp;quot; i odklikując odpowiednie elementy garderoby wyróżnione białą ramką.&lt;br /&gt;
* Ikona przycisku &amp;quot;Attitude&amp;quot; (pl. &#039;&#039;postawa&#039;&#039;) przypomina domyślny avatar z Facebooka, gdy płcią wybraną w profilu jest mężczyzna.&lt;br /&gt;
* Poszczególne postacie w trybie historii różnią się jedynie elementami, takimi jak ubranie czy fryzura. Wszystkie mają taką samą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się tę grę w bibliotece Steama, można spotrzec, że na tle postać ma zamazaną twarz, natomiast w menu głównym jej twarz jest już widoczna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wejdzie w kamień, gdy ten spadnie, to wejdzie w niego, nie odnosząc żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy w opcjach ustawi się, żeby gra działała w trybie okienkowym, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, która zawiera fabułę.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, w której gracz może kontrolować protagonistę za pomocą myszy.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii z tzw. &amp;quot;mapą świata&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Z początkowej rozmowy dowiadujemy się, że protagonista ma 1341 dzieci.&lt;br /&gt;
* W rozmowie po ukończeniu pierwszego etapu pada rozwinięcie skrótu UFO - &amp;quot;Ure the Greatest Father Of Oll&amp;quot;. Oczywiście ten akronim oznacza tak naprawdę &amp;quot;Undefined Flying Object (pl. &#039;&#039;Niezidentyfikowany obiekt latający&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Ju ==&lt;br /&gt;
* Na demonstracyjnym gameplayu gra rozpoczyna się ze stanem konta 1 991 814 593. Co ciekawe, gra zapamiętuje stan z poprzedniego demonstracyjnego gameplayu i gdy np. protagonista zebrał więcej pieniędzy, to w następnym gameplayu będzie zapisana ilość pieniędzy zdobytych w poprzednim. Pomijanie gameplayów demonstracyjnych też wpływa na stan konta, więc gdy protagonista nie zdobył przez ten czas dodatkowych punktów, gameplay ten nadal będzie rozpoczynać się od sumy 1 991 814 593.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beyond: Two Souls ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli po zakończeniu danego rozdziału będzie aktywny Aiden, dzięki któremu gracz będzie mógł swobodnie poruszać kamerą i dokonywać interakcji z wybranymi przedmiotami, kolejny rozdział rozpocznie się z nadal z &amp;quot;oczu&amp;quot; Aidena.&lt;br /&gt;
* Gdy mama Jodie w rozdziale &amp;quot;Mój niewidzialny przyjaciel&amp;quot; mówi do niej, żeby włożyła płaszczyk, bohaterka tak naprawdę zakłada kurtkę zimową.&lt;br /&gt;
* Protagonistka, zależnie od rozdziału, swoją fryzurą przypomina protagonistki z innych gier, np. Maxine Caulfield z Life is Strange czy Larę Croft z Tomb Raidera (2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Big Rigs: Over the Road Racing ==&lt;br /&gt;
* Tory &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;, &amp;quot;Devil Passage 2&amp;quot; i &amp;quot;Nightride&amp;quot;, mimo że na miniaturkach w menu wyboru trasy wyglądają różnie, to w rzeczywistości wszystkie korzystają z mapy, z której korzysta tor &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdyby się tak przyjrzeć na miniaturkę toru &amp;quot;Small Town Road&amp;quot;, można spostrzec na jej środku strzałki wskazujące współrzędne X, Y i Z. Można więc sądzić, że miniaturka pochodzi z programu do obróbki grafiki 3D, w którym została wykonana trasa.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wyścigu gracz naciśnie klawisz Escape, jedną z dwóch opcji jest &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która tak naprawdę wraca do menu głównego gry, a nie - tak, jak deklaruje napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne dźwięki, jakie dane będzie graczowi usłyszeć, to efekty dźwiękowe silnika.&lt;br /&gt;
* Gra nie ma systemu kolizji. Przez wszelkie obiekty można przenikać, w tym przez samochód naszego rywala.&lt;br /&gt;
* Gdy jedzie się normalnie, maksymalna osiągalna prędkość to ok. 80 km/h. Natomiast podczas jeżdżenia tyłem można osiągnąć dowolną prędkość.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjedzie poza teren i gdy wyjedzie się niebo wgłąb &amp;quot;nicości&amp;quot;, przez chwilę pojazd będzie dziwnie się zachowywał, jednak po chwili dalszego jechania wgłąb niej zachowanie ciężarówki wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz osiągnie prędkość liczoną w setkach tysięcy km/h, kamera zacznie się glitchować.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, jadąc tyłem, puści strzałkę do tyłu, licznik od razu spadnie do zera, a pojazd zatrzyma się, niezależnie od tego, z jaką prędkością się poruszał. Ten sposób nie dotyczy jazdy przodem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Domain ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz nie ma podłączonego mikrofonu (gra go nie wykryje) i rozpocznie nową grę, etap tutorialu związany z wydawaniem komend głosowych zostanie pominięty i po wyświetleniu przez grę komunikatu o niepodłączonym mikrofonie Big Bo spyta protagonistę: &amp;quot;Well? Understand how to use your radio now?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista nie odzywa się, gdy gracz wybiera daną odpowiedź po wybraniu klawisza tabulatora i wówczas gracz &amp;quot;podkłada&amp;quot; bohaterowi głos, wydając komendy głosowe. W trakcie cutscenek i normalnych dialogów w czasie rozrywki (które nie są odpowiedziami do wyboru po naciśnięciu Tab) można usłyszeć głos protagonisty.&lt;br /&gt;
* Grand Lancer na początku gry nie będzie się tak długo zbliżał do gracza, dopóki ten nie wskoczy do wody.&lt;br /&gt;
* Kiedy Big Bo uczy protagonisty wydawanie komend i ten chce, żeby wypowiedział daną komendę (w zamyśle twórców - głosowo), a mikrofon nie został wykryty przez grę, gracz będzie musiał wybrać komendę, klikając Tab, a następnie klawisz, do którego jest przypisana dana komenda. Oczywiście protagonista nie wypowie wtedy ani słowa, a jego wypowiedzi będą pokazane jako tekst, ale mimo to Big Bo wykona te polecenia.&lt;br /&gt;
* W cutscence, która pojawia się po tym, jak protagonista, używając pulpitu do sterowania maszyną, uruchomi cutscenkę, podczas której zabija tą maszyną Grand Lancera, jeden z bohaterów wspomina Jezusa Chrystusa jako &amp;quot;Jesus H. Christ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W cutscence kończącej rozdział 1 można dowiedzieć się, że jedyne filmy, jakie ogląda Big Bo, to [[pornografia]]. Wspomina o tym protagonista.&lt;br /&gt;
* Gdy po zniszczeniu Grand Lacera Faye wypowiada do protagonisty jedną ze swoich kwestii, jedną z możliwych opcji wyboru jest &amp;quot;Love you&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy ekipa protagonisty przebywa w barze i rozmawia z ludźmi przebywającymi w tym lokalu, w pewnej chwili następuje zbliżenie na tyłek Faye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Land ==&lt;br /&gt;
* Po ukończeniu 99. poziomu gra zaczyna się od początku (czyli od 1. poziomu).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne ==&lt;br /&gt;
* Podczas misji treningowej, gdy zaatakujemy Mynce, ta zacznie nas atakować, jednak po chwili przestanie.&lt;br /&gt;
* Mynce cały czas używa Blood Rage&#039;a.&lt;br /&gt;
* Mynce jest jedyną postacią, która jest w grze naszym sojusznikiem, jak i wrogiem, a konkretniej – bossem do pokonania. {{Weryfikacja|W ostatniej misji}} dowiadujemy się, że jest ona podwójną agentką.&lt;br /&gt;
* Gdy znajdziemy wroga od tyłu, tak aby on się nie zorientował, że gracz chce go zaatakować, a ten się poruszy, wtedy Rayne będzie za nim podążać, jednak nie będzie się wtedy odtwarzała animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
* Hedroxy mają skłonności do spawnowanie się w suficie wewnątrz budynków.&lt;br /&gt;
* Gdy Mynce uczy Rayne, jak korzystać z harpuna i wysysa krew ze swojej ofiary, to słychać odgłos wysysania krwi przez Rayne, chociaż tę czynność wykonuje Mynce.&lt;br /&gt;
* W wersji demo gry w początkowej cutscence, gdy kamera pokazuje na Rayne, wykonuje ona animację, której nigdy więcej już nie zobaczymy – zarówno w wersji demo gry, jak i jej pełnej wersji. W trakcie odtwarzania tej animacji bohaterka stoi tyłem do kamery.&lt;br /&gt;
* Rayne i Mynce używają tych samych animacji.&lt;br /&gt;
* W pełnej wersji, w ustawieniach dźwięku, znajdziemy słabej jakości logo EAX Advanced w prawym dolnym rogu. W wersji demo gry to logo nie będzie widoczne.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu rozdziału w Luizjanie jest odtwarzana cutscenka, w której protagonistka przebywa w sypialni. Jest to jedyny moment, kiedy można zobaczyć ten pokój w grze, ponieważ po zakończeniu cutscenki gracz znajduje się już w innym miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg upuści broń, niezależnie od tego, czy protagonistka wykopie mu tę broń z ręki czy upuści on ją pośmiertnie, bohaterka nie będzie mogła jej podnieść.&lt;br /&gt;
* W misjach, które odbywają się w sali balowej (Mansion: Ballroom), Rayne ma na sobie inny outfit oraz inną fryzurę. Po ukończeniu walki z Zerenskym akcja gry przenosi się do baru, gdzie bohaterka ma już na sobie outfit z pierwszej części gry.&lt;br /&gt;
* Gdy w menu od razu wybierzemy Extras &amp;gt; Choose Level, mając ukończony więcej niż 1 poziom, zobaczymy tylko jeden poziom - &amp;quot;Mansion - Entry&amp;quot;. Natomiast gdy przed wejściem w opcję Choose Level wybierzemy Load Game i dopiero potem wybierzemy Choose Level z menu Extras, wówczas pojawią się wszystkie ukończone przez gracza poziomy.&lt;br /&gt;
* Animacja Rayne w bezruchu to stanie w rozkroku, z wysuniętą lewą nogą. Ta animacja najprawdopodobniej powstała na potrzebę pierwszego outfitu, w jakim będzie graczowi dane zobaczyć bohaterkę.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Abandoned Train Bay&#039;&#039; w lokacji Union Station możliwe jest wyjście poza mapę. W tym celu należy dostać się na dach wagonu, do którego Rayne musi wejść, by iść dalej. Idąc wgłąb pustki, będzie można zobaczyć coś w rodzaju wycinku miasta, które jest niematerialne. Przemieszczając się w takiej przestrzeni, bohaterka będzie mogła jedynie używać pistoletów. Gdy gracz oddali się jeszcze bardziej od &amp;quot;właściwego&amp;quot; obszaru mapy, model Rayne, w zależności od pozycji kamery, będzie znikał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne Betrayal ==&lt;br /&gt;
* Żołnierze patrolujący teren i rozmawiający ze sobą w pierwszym poziomie są niewrażliwi na ataki gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bloons TD 6 ==&lt;br /&gt;
* Dźwięk stawiania Nature&#039;s Ward Totemu przez herosa Obyna Greenfoota jest podobny np. do dźwięku stawiania kroków przez gracza czy przez moby w grze Minecraft.&lt;br /&gt;
* Gdy na mapie zostanie umieszczona małpa strzelająca z miniguna i nie będzie ulepszona tak, żeby widzieć camo bloony, to gdy gracz ustawi kursor myszy tak, by małpa strzelała w nadchodzące camo bloony, to te strzały nie zadają jakichkolwiek obrażeń tym bloonom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOWLOUT ==&lt;br /&gt;
* Nie da się użyć jako broni białej kręgla strzelającego laserami czy niebieskiego kręgla z napisem &amp;quot;FAST&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Po wzięciu zwykłego kręgla jako broni białej (innych się nie da) gra uznaje go jako zabitego.&lt;br /&gt;
* Jeśli zwykły kręgiel zostanie zabity przez gracza i jeszcze chwilę będzie na mapie, gracz może go wziąć i użyć jako broni białej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany skin SRO Shelia, bohaterka będzie przypominać Larę Croft - protagonistkę serii Tomb Raider (od 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory: Infinite ==&lt;br /&gt;
* Na jednym filmie, który jest odtwarzany w tle w menu głównym, można zobaczyć, jak na smartfonie protagonistki jest pokazany gameplay z jakiejś gry FPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brothers in Arms: Road to Hill 30 ==&lt;br /&gt;
* Hassay i Legget są nieśmiertelni – gdy wrogowie zaczną w nich strzelać (w tej sytuacji gracz będzie musiał stanąć im na drodze, by nie mogli dalej iść, to mogą odebrać im prawie całe życie, lecz ich nie zabiją.&lt;br /&gt;
* Nieważne, jak bardzo będziemy się starali uniknąć czołgu w części ostatniej misji w okopie, ten i tak trafi w protagonistę i go ogłuszy.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;misji&amp;quot;, którą gracz &amp;quot;przechodzi&amp;quot; jeszcze przed rozpoczęciem właściwej fabuły głównej, również nie będzie można włączyć trybu strategicznego. To samo tyczy się pierwszych misji z właściwego wątku fabularnego, w których oprócz protagonisty są także Hassay i Legget.&lt;br /&gt;
* Gdy zabijemy wrogiego czołgistę, czołg nadal będzie jechał i do nas strzelał.&lt;br /&gt;
* W pierwszych 2 misjach Hassay ma czarną farbę na twarzy, jednak potem już ma czystą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz włączy celownik i wyceluje nim we wroga, pocisk zostanie wystrzelony nieco niżej, więc dolną część celownika należałoby wówczas traktować jako tę górną.&lt;br /&gt;
* Pierwsze 2 misje są jedynymi misjami, w których gracz nie może dowodzić swoim oddziałem.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie utworzony profil o nazwie BAKERSDOZEN, będzie na nim zapisane 100% ukończenia gry (wszystkie misje zaliczone na wszystkie 4 medale) oraz zostaną odblokowane wszystkie cheaty.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|W jednej misji Hartsock nie ma na sobie hełmu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz korzysta z minidziałka, np. będąc na czołgu czy po prostu na ziemi i włączy tryb strategiczny, i go opuści, widok zawsze będzie z 3. osoby, niezależnie od tego, jaki tryb kamery został wybrany przed włączeniem tego trybu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz zostanie zabity 2 razy, to za 3. razem będzie mógł powrócić do ostatniego punktu zapisu.}}&lt;br /&gt;
* Część ostatniej misji, w której żołnierze strzelają do wrogów, będąc w okopie, jest dostępna jako pierwsza w menu wyboru rozdziałów. Gdy ta pozycja zostanie wybrana, będzie można zagrać jedynie w ten kawałek misji, następnie po nim – a właściwie po tym, jak wrogi czołg ogłuszy protagonistę – zaczynają się właściwe misje.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gracz nie może strzelać do swoich sojuszników nawet po tym, jak zostaną zabici i leżą martwi na ziemi.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Misja &#039;&#039;Tom &amp;amp; Jerry&#039;&#039; jest jedyną, w której protagonista porusza się tylko po budynku (nie wychodzi na ulicę).}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Można zaoszczędzić sobie czasu przy niszczeniu armat – wystarczy strzelić w nie wyrzutnią rakiet czy rzucić w nią granatem, zamiast podkładać bombę.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaliczy pomyślnie poziom, wejdzie w menu kupowania ulepszeń i z niego wyjdzie, to tło zmieni się na czarne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulletstorm ==&lt;br /&gt;
* Nasi kompani są nieśmiertelni, a gdy gracz będzie próbował do niech strzelać, pociski będą przez nich przenikać. A gdy gracz spróbuje kopnąć kompana, będzie po prostu kopał powietrze.&lt;br /&gt;
* Generał Sarrano jest jedyną postacią w grze, która jest zarówno naszym sojusznikiem, jak i wrogiem. Ginie on w ostatniej misji z ręki protagonisty w interaktywnej cutscence, w której gracz ma za zadanie naciskać określone klawisze.&lt;br /&gt;
* Raz w tej grze w polskiej wersji językowej pada tekst: &amp;lt;code&amp;gt;Wykrywam znaczną ilość akronitrylu w powietrzu. Jest wysoce toksyczny i łatwopalny.n/Wstrzymajcie ogień.&amp;lt;/code&amp;gt;. Tutaj widnieje znacznik &amp;lt;code&amp;gt;n/&amp;lt;/code&amp;gt;, który jest prawdopodobnie kawałkiem źle zinterpretowanego kodu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Burnout Paradise Remastered ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie próbował driftować (klawiszem spacji) bądź ostro skręcać czy po prostu cofając, może spostrzec, że w samochodzie nie ma kierowcy.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz spróbuje podjechać na wstecznym np. do warsztatu, usługa nie zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Infinite Warfare ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce rozpocząć nową grę, to pojawia się lista poziomów trudności do wyboru, z czego 2 ostatnie są zablokowane. Natomiast gdy gracz zechce zmienić poziom trudności w trakcie rozgrywki, to będzie widoczny tylko 1 zablokowany poziom trudności.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji gry jest błąd. Gdy gracz jest blisko broni, którą może podnieść, komunikat zaczyna się słowem &amp;quot;Wciśniej&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji, gdy na dole ekranu pojawiają się napisy: &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie podoba mi się to.&amp;quot;, to Salter wypowiada zdanie &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie za dobrze.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Modern Warfare 2 ==&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, która jest ostatnią misją w kampanii dla jednego gracza, w której gracz musi zabić gen. Shepherda, jest niejako nawiązaniem do ostatniej misji z gry Bulletstorm, w której również należy zabić generała, jednak w Bulletstormie ów generał nazywa się Sarrano. Poza tym obie misje bazują na podobnym schemacie: po broń gracz musi czołgać się, naciskając naprzemiennie lewy i prawy przycisk myszy, a gdy mamy już prawie broń w zasięgu ręki, antagonista kopie ją dalej. Po tym zdarzeniu gen. Shepherd chce nas zabić poprzez oddanie strzału, jednak kompan rzuca się na antagonistę, po czym zaczynają się bić. Natomiast w Bulletstormie, gdy gen. Sarrano próbuje zabić protagonistę, okazuje się, że w broni antagonisty nie ma naboi, po czym wraca do strzelania w kompana protagonisty - Ishiego. Ostatecznie gen. Shepherd gonie od rzutu nożem w okolice oka, a gen. Sarrano - od materiałów wybuchowych.&lt;br /&gt;
* Nieważne, w które miejsce na ciele gen. Shepherda wyceluje protagonista w misji &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, to i tak trafi antagonistę w okolice oka.&lt;br /&gt;
* W trakcie napisów końcowych widać mapę, gdzie widać żołnierzy oraz ochroniarzy, którzy trenują albo rozmawiają ze sobą. Ta mapa nazywa się &#039;&#039;Kasyno&#039;&#039; i chociaż przez grę jest traktowana jako misja, gracz nie ma żadnych celów misji na tej mapie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: WWII ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach gry można znaleźć ustawienia dla statusu gry wyświetlanego na [[Discord]]zie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caterpillarnoid ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce wyjść z gry w trakcie rozrywki, przycisk służący do wyjścia głównego zawsze będzie widoczny na raz w obu wersjach - angielskiej i rosyjskiej, niezależnie od języka wybranego w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chicken Shoot 2 ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze to Comic Sans.&lt;br /&gt;
* Po uruchomieniu gry pojawia się małe okno, a dopiero potem przechodzi ona na pełny ekran.&lt;br /&gt;
* Okno do wpisywania numeru seryjnego jest zaprojektowane tak, że niemożliwe jest wklejenie go w całości (za pomocą Ctrl+V), bo kursor przeskakuje automatycznie do następnego pola po wpisaniu 4 znaków ręcznie.&lt;br /&gt;
* Po zminimalizowaniu i przywróceniu okna gry występują bugi graficzne.&lt;br /&gt;
* Kiedy w stronę gracza kura rzuci jajkiem, a gracz, kiedy uda się w inną stronę mapy, zanim ono zdąży się rozbić, nie odniesie &amp;quot;obrażeń&amp;quot;, a jajko po prostu znikinie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cities: Skylines 2 ==&lt;br /&gt;
* Samochody zimą jeżdżą z zaśnieżoną szybą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coloring Pixels ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyciszy muzykę w ustawieniach, wyjdzie z gry i wejdzie do niej ponownie, ta nadal będzie się odtwarzać. Aby naprawić ten problem, wystarczy po prostu kliknąć na ikonę ustawień i wrócą wcześniej zdefiniowane ustawienia (tj. muzyka znowu nie będzie się odtwarzać w tle).&lt;br /&gt;
* W grze jest dostępny art przypominający kod QR. Po zeskanowaniu go odpowiednią aplikacją użytkownik otrzyma adres https://toastielabs.co.uk, czyli stronę producenta gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cyberpunk 2077 ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie wychodził z klubu po zakończeniu rozmowy z Evelyn Parker, to po wyjściu bramkarka zapyta się gracza &amp;quot;wchodzisz czy nie wchodzisz?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał żeńską protagonistką, będzie miał możliwość odbycia stosunku z Judy.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł robić screenshotów z gry, korzystając z nakładki Steama, mimo że uruchomił grę za pośrednictwem launchera Steam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dark Apes ==&lt;br /&gt;
* Jeśli w pliku &amp;lt;code&amp;gt;language.txt&amp;lt;/code&amp;gt; wpiszemy inną literkę niż E, w menu nie pojawią się napisy i będziemy jedynie widzieli tło menu głównego.&lt;br /&gt;
* Pierwszy poziom jest jedynym, w którym walczymy z zombie-pielęgniarkami. W reszcie poziomów walczymy już z małpami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dead Space 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeszcze przed rozpoczęciem Rozdziału 1, zwanego &amp;quot;Rude Awakening&amp;quot;, gdy trwa rozmowa w domu u jednego z bohaterów, w jednej kwestii dialogowej można zauważyć spację przed kropką kończącą zdanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DEATHLOOP ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podejdzie do zablokowanych na kod drzwi, zanim uzyskał kartkę z zapisanym kodem i wpisze poprawny, gra będzie twierdzić, że kod jest niepoprawny. Gra będzie uznawała kod za poprawny, gdy gracz tę kartkę uzyska.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deidthraw ==&lt;br /&gt;
* W grze są 2 czcionki - jedna z nich nie obsługuje polskich znaków, w rezultacie czego zamiast np. słowa &#039;&#039;będą&#039;&#039; będzie &#039;&#039;bd&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaczyna grę, wskazówki, którego klawisza użyć, będą zapisane, jakby gracz korzystał z kontrolera do gry, nawet gdy ten nie jest podłączony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Delirium ==&lt;br /&gt;
* Po użyciu kombinacji Alt+Tab czy naciśnięciu klawisza Windows gra wyłącza się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Demon Pit ==&lt;br /&gt;
* Gra korzysta z czcionki znanej z serii gier Diablo.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu 5. fali jest możliwe wypadnięcie poza mapę. Wystarczy oddalić się od jej środka (wtedy dochodzi do podwyższenia środka mapy) i wtedy bohater zacznie tracić życie, bo wówczas wokół terenu będzie znajdować się lawa. Nie da się w takiej sytuacji powrócić na mapę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doulber Gold ==&lt;br /&gt;
* Poziomy 4 i 58 wyglądają dokładnie tak samo.&lt;br /&gt;
* Jedną z możliwości protagonisty jest możliwość medytacji. Po naciśnięciu klawisza przypisanego do tej funkcji jednak postać zaczyna gwizdać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem Forever ==&lt;br /&gt;
* Niektóre bronie mają magazynki mieszczące 69 pocisków. Liczba ta ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć np. komputery z możliwością przejrzenia na nich zdjęć całujących się kobiet czy też silikonowych piersi. Wszystko to ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W {{Weryfikacja|hotelu Duke&#039;a}}, w którym gracz zaczyna grę, znajduje się 69 pięter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem: Manhattan Project ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Duke Nukem: Manhattan Project#Ciekawostki{{!}}Duke Nukem: Manhattan Project (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dying Light: Enchanced Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy wyjdzie się z okna gry i gdy pasek zadań będzie widoczny, to po najechaniu na ikonę gry na pasku można spostrzec, że okno ma tytuł &amp;quot;Dying Light (inactive)&amp;quot;. Okno z grą ma taki tytuł nawet, gdy będzie aktywne po kliknięciu w pasek tytułowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELEX ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu pierwszego rozdziału gracz użyje przycisku do otwierania drzwi od windy, ta otworzy się minimalnie szybciej, zanim protagonista naciśnie przycisk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enherjar Synergy ==&lt;br /&gt;
* Po pierwszym uruchomieniu gry wejście w tutorial nie będzie możliwe, dopóki nie rozegra się niestandardowego meczu po kliknięciu przycisku &amp;quot;Custom&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eskadra Orłów ==&lt;br /&gt;
* W polskim tłumaczeniu w opisie misji nr 2 jest błąd ortograficzny. Opis misji zaczyna się od słowa &amp;quot;Macieżysty&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Poszczególne opcje menu głównego są zapisane czcionką Impact, a opisy misji i ich lista - czcionką Arial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Everreach: Project Eden ==&lt;br /&gt;
* Josh Randall wygląda podobnie jak protagonista z gry HALO 3: The Masterchef Collection.&lt;br /&gt;
* Początkowy film może przypominać reklamę miejsca akcji z gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Façade ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w tej grze to [[Comic Sans]].&lt;br /&gt;
* Można łatwo wyjść poza mapę. Wystarczy obok miejsca, w którym jest bar, iść w ciemną ścianę, a gracz wyjdzie z pomieszczenia.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wpisze słowo &amp;quot;melon&amp;quot; (albo samo, albo w jakimś zdaniu), Trip się wkurzy i będzie kazał graczowi opuścić dom.&lt;br /&gt;
* Grę można zakończyć parę sekund po jej rozpoczęciu. Wystarczy nacisnąć drzwi windy, a gra się zakończy i ukaże się plik tekstowy z zapisem akcji gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dotrze do momentu, w którym Dennis uczy Jasona wyrabiania lekarstw i przed tym spróbuje zrobić plecak na łup, nie będzie to możliwe, dopóki Dennis nie wypowie swojej kwestii, gdy produkcja lekarstwa nie będzie gotowa.&lt;br /&gt;
* Dźwięk telefonu Jasona jest taki sam jak dźwięk komórki Carla Johnsona, protagonisty z GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 6 ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach dźwięku i interfejsu jest napisane, że kontury przedmiotów są żółte, tymczasem na grafice po najechaniu są one białe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Flyingun Station ==&lt;br /&gt;
* Gdy podczas lądowania pokażę się ekran ze statystykami ostatniego lotu, można spostrzec, że skrzynie z pieniędzmi, które lewitowały w powietrzu, powoli opadają.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formula Challenge ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany tor Australia, to w pewnym miejscu, gdy gracz będzie jechał przez trawę w miejscu, gdzie ma skręcić w lewo, zostanie wybity w górę, po czym po chwili zostanie przywrócony na trasę.&lt;br /&gt;
* Chociaż na odwrocie pudełka od płyty z grą można zobaczyć nazwy gracza &amp;quot;BADMAN&amp;quot; oraz &amp;quot;MEISTER&amp;quot;, nie będzie można takowych wybrać w grze, ponieważ nazwa gracza może składać się wyłącznie z 4 znaków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forza Horizon 5 ==&lt;br /&gt;
* Domyślną nazwą gracza jest Empress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gears 5 ==&lt;br /&gt;
* Podczas treninigu, gdy protagonista, ścigając się z Dave&#039;em, będzie za nim, to on i tak powie &amp;quot;Za wolno, Dave&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation Zero ==&lt;br /&gt;
* W domu w Yttervik budziki elektroniczne zawsze pokazują czas 00:00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ghostrunner ==&lt;br /&gt;
* W Cyberotchłani gracz nie może korzystać z mocy dostępnej pod klawiszem shift. Również po wpadnięciu w przepaść następuje natychmiastowe odrodzenie bez wyświetlania informacji, aby nacisnął R, by się odrodził).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== God of War ==&lt;br /&gt;
* Najtrudniejszy poziom trudności - God of War (pl. &#039;&#039;Bóg wojny&#039;&#039;) - nie może być zmieniony w trakcie rozgrywki na niższy. Żeby grać na innym poziomie trudności, należy rozpocząć nową grę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Greyhat - A Digital Detective Adventure ==&lt;br /&gt;
* Na jednym z filmów promujących grę widać IP 765.464.956.765 wpisywane do wyszukiwarki. Otóż taki adres IP nie jest możliwy do uzyskania, ponieważ adres IPv4 z maksymalnymi wartościami dla każdej z liczb oddzielonych kropką ma postać 255.255.255.255.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grey Skies: A War of the Worlds Story ==&lt;br /&gt;
* Ikona gry na pasku zadań to logo silnika Unreal Engine 5.&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana w pierwszej lokacji (sklep), to Carrollton - Made for This.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRID Legends ==&lt;br /&gt;
* Na ekranie z licencją do zaakceptowania w polskiej wersji gry przycisk do odrzucenia licencji ma podpis &amp;quot;Anulować&amp;quot;, natomiast przycisk do jej zaakceptowania ma już dobrze przetłumaczone podpisy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GTA San Andreas ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracza będzie ścigać policja, a gracz zabije jednego z funkcjonariuszy i gdy przyjedzie karetka, i lekarz go uratuje, funkcjonariusz nie będzie miał przy sobie broni i będzie atakował naszego bohatera pięścią.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ukradnie policyjny helikopter i postawi go, nadal mając gwiazdki poszukiwania, helikopter nadal będzie strzelał laserami, spuszczał antyterrorystów po linach oraz nadawał komunikaty dla CJ-a, a sam helikopter będzie stał nieruchomo.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zyskuje 4. poziom poszukiwania, przylatuje helikopter telewizji San News i helikopter policyjny. Kiedy gracz zniszczy helikopter telewizyjny, zostanie on zastąpiony przez drugi śmigłowiec policyjny, w rezultacie czego będą nas śledziły 2 policyjne helikoptery.&lt;br /&gt;
* Helikopter policyjny, gdy ściga gracza, strzela w niego laserami, nadaje komunikaty oraz spuszcza antyterrorystów na linach. Gdy gracz zasiądzie za jego stery, nie będzie miał możliwości skorzystania z tych funkcji.&lt;br /&gt;
* Gdy Cesar dzwoni do CJ-a w sprawie kuriera z pieniędzmi, wówczas telefon CJ-a ma inny dźwięk oraz odbiera on od razu (nie jest wymagane użycie klawisza Tab do odebrania telefonu).&lt;br /&gt;
* Model Kendl jest inny w grze niż w cutscenkach. W misji &#039;&#039;Wysokie stawki, lowridery&#039;&#039; można zobaczyć Kendl siedzącą w samochodzie Cesara.&lt;br /&gt;
* W siłowni w Ganton, zaraz przy drzwiach, jest dziura, przez którą można wylecieć jetpackiem i dostać się do tzw. Hidden Interiors Universe, czyli miejsca, w którym można spotkać m.in. wnętrza budynków z cutscenek.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod na 6. poziom poszukiwań, będąc w Hidden Interiors Universe, będą nas jedynie gonić policjanci z Los Santos, którzy będą strzelali do nas z pistoletów.&lt;br /&gt;
* Pojazdy, które zaparkowaliśmy w garażach w normalnym świecie, nie będą widoczne w Hidden Interiors Universe po wyjęciu ich z garażu, jednak będzie można nimi jeździć.&lt;br /&gt;
* Gdy będzie trwała wojna gangów, a gracz wpisze kod odpowiedzialny za rekrutowanie wszystkich NPC i uda mu się zrekrutować gangstera, którego miał zabić, będzie on zwerbowany, ale przez to wojna gangów będzie trwała tak długo, dopóki ten gangster żyje. Jedynym wyjściem wtedy będzie zabicie tego gangstera.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w członka gangu Ballas, który został zespawnowany przez grę na potrzeby misji, strzałka nad nim będzie zwrócona w górę tak jak w przypadku każdego innego NPC. Członkowie tego gangu, których gra generuje normalnie, mają strzałkę zwróconą w dół.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ryder&#039;&#039;, w której jedziemy z Ryderem do fryzjera, a potem do pizzerii, Ryder nie ma czapki. Jest to jedyny taki przypadek w grze.&lt;br /&gt;
* Mimo zabicia Rydera w misji &#039;&#039;Pier 69&#039;&#039;, obok jego domu nadal będzie się pojawiał Picador w danym kolorze.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, nawet gdy zabijemy ochroniarzy, to i tak będziemy musieli wejść do klubu przez dach. Gdy gracz zabije ochroniarzy, jedynie nie odtworzy się cutscenka, w której powiedzą oni CJ-owi, że nie może on tu wejść, a gra od razu po wejściu w marker pokaże, że należy wejść przez dach.&lt;br /&gt;
* Gdy w nieużywanym piętrowym Ammu Nation CJ skorzysta z automatu z przekąskami bez widocznych produktów w środku, wypadnie z niego puszka – zupełnie jakby skorzystał z automatu z napojami.&lt;br /&gt;
* {{weryfikacja|Istnieje możliwość powielenia amunicji w naszym ekwipunku. Otóż wystarczy iść do dowolnego Ammu Nation, w którym jest strzelnica, wejść na strzelnicę i z niej po chwili wyjść.}}&lt;br /&gt;
* Mimo że do komisariatu w San Fierro nie da się normalnie wejść, można nadal znaleźć jego wnętrze w Hidden Interiors Universe.&lt;br /&gt;
* Gdy mamy zabić Big Smoke&#039;a w misji &#039;&#039;End of the Line&#039;&#039;, w cutscence celuje do CJ-a ze S.P.A.S.-a 12, natomiast w rozrywce używa AK-47. W tym momencie Big Smoke ma na sobie również kamizelkę kuloodporną, którą normalnie nosi ta postać. W sumie Big Smoke korzysta w tej cutscence z 2 modeli, których nie zobaczymy nigdzie indziej w grze – pierwszy to model z kamizelką kulooodporną, drugi to model też z kamizelką kuloodporną, tylko że z widocznymi na niej śladami po kulach i krwią.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w sprzedawcę w Ammu Nation, ten od razu zacznie do nas strzelać z 2 pistoletów.&lt;br /&gt;
* Gangster w koszulce koszykarskiej z Grove Street ma nieco inny model w cutscenkach niż w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Saint Mark&#039;s Bistro&#039;&#039; jest jedyną misją, której akcja dzieje się poza normalną mapą gry. Jej akcja odbywa się w Liberty City.&lt;br /&gt;
* Gdy wykonujemy misje dla Wooziego, członkowie Triady są do nas przyjaźnie nastawieni. W innym wypadku są nastawieni do nas negatywnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze wszystkie 50 ostryg, będzie mógł randkować z każdą dziewczyną niezależnie od statystyk.&lt;br /&gt;
* Pulaski jest jedynym członkiem C.R.A.S.H., który występuje zarówno w cutscenkach, jak i samej rozrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz w czasie misji &#039;&#039;Toreno&#039;s Last Flight&#039;&#039; nie weźmie bazooki oznaczonej zieloną strzałką, jedyną różnicą będzie brak wskaźnika &amp;quot;zdrowia&amp;quot; dla helikoptera na HUD-zie. Reszta misji przebiegnie wtedy normalnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;Life&#039;s a beach&#039;&#039; wejdzie w ogień koło wozu DJ-ki, nie zacznie się on palić i nie odniesie żadnych obrażeń – niezależnie od tego, czy wykonał wszystkie misje strażaka czy ich nie zrobił.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł rozpocząć misji w kamieniołomie, gdy będzie miał jakikolwiek poziom poszukiwania.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podczas wykonywania misji włamywacza zauważy członka ze swojego gangu, to ten zacznie do nas strzelać.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wykonywania misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, jeszcze przed wejściem do apartamentu, zamienimy pistolet z tłumikiem na inny, CJ w cutscence będzie celował do Jizzy&#039;ego z pistoletu z tłumikiem, lecz potem gracz będzie miał pistolet taki, na jaki zamienił pistolet z tłumikiem.&lt;br /&gt;
* Zrekrutowani ludzie, nie tylko gangsterzy, potrafią pływać.&lt;br /&gt;
* Gdy do gracza będzie strzelał śmigłowiec policyjny, to CJ będzie otrzymywał obrażenia, nawet jeśli ma aktywowany kod na nieśmiertelność.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Tagging Up Turf&#039;&#039;, gdy zamalujemy ostatni tag, przyjedzie po nas Sweet, który w trakcie cutscenki będzie siedział na miejscu kierowcy, natomiast w rozrywce będzie siedział już na miejscu pasażera.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Los Sepulcros&#039;&#039;, gdy wsiądziemy do Greenwooda Sweeta i będziemy próbowali nim odjechać bez ekipy w środku albo z jej częścią (tj. Sweeta i dwóch ziomków z Grove Street), samochód będzie jeździł w miejscu. Podobna sytuacja jest na cmentarzu, gdy musimy gonić Kane&#039;a: samochód, do którego należy wsiąść, by ruszyć w pościg za gangsterem, będzie zamknięty do momentu, aż Sweet do niego nie wsiądzie.&lt;br /&gt;
* W intrze gry można spostrzec, że Policyjny Maverick ma napis &amp;quot;LSPD&amp;quot;, chociaż w grze ma napis &amp;quot;SAPD&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;555 We Tip&#039;&#039;, nawet jeśli gracz przebije wszystkie opony samochodu, którym ucieka jeden z członków personelu hotelowego, to i tak bez problemu wjedzie na parking podziemny.&lt;br /&gt;
* Gdy komputer gracza będzie działał dość wolno, to po parokrotnej zamianie loading screenów zostanie wczytany biały ekran, który będzie się wyświetlał już do końca wczytywania gry.&lt;br /&gt;
* Czasem zdarzy się sytuacja, że gra wygeneruje grupkę gangsterów, w której jeden członek ma pistolet, jak i micro SMG. Wówczas, gdy taki gangster zacznie strzelać, to co chwilę zmienia te bronie, a po śmierci opuszcza je obie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F1 2020 ==&lt;br /&gt;
* W trakcie tworzenia nowego profilu kierowcy do wyboru wśród nazw dźwiękowych jest Ryder. Taką ksywę miał też jeden z bohaterów gry GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
* F1 2020 można zakupić w dwóch edycjach. Pierwsza z nich nazywa się &#039;&#039;Seventy&#039;&#039; (pl. &#039;&#039;Edycja siedemdziesięciolecia&#039;&#039;, nawiązująca do 70. urodzin Formuły 1 w 2020 roku). Druga z nich, czyli &#039;&#039;Deluxe Schumacher&#039;&#039;, oferuje szereg dodatków związanych z 7-krotnym mistrzem świata – Michaelem Schumacherem. W grze znalazły się 4 bolidy, w których Niemiec ścigał się w latach 90. (Jordan 191 z 1991 roku, Benetton B194 z 1994 roku, Benetton B195 z 1995 roku oraz Ferrari F1-2000 z 2000 roku).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heavy Rain ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w domu Lauren Winter i będzie zwlekał z wyborem danej decyzji (przyciski numeryczne), ta będzie reagować adekwatnie do sytuacji - np. zapyta: &amp;quot;Czy to już wszystkie pytania?&amp;quot;. Jednak tego typu pytania zadawane przez nią nie wpłyną na rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Informacje widoczne na hologramach są pokazywane zawsze po angielsku, niezależnie od wybranego języku w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hitman ==&lt;br /&gt;
* W misjach &#039;&#039;Prowadzony trening&#039;&#039; i &#039;&#039;Swobodny trening&#039;&#039; Norfolka można zabić w ten sam sposób, a zostanie to zaliczone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hostile Planet: Survival ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze opcję &amp;quot;Continue&amp;quot;, nigdy wcześniej nie wybierając &amp;quot;New Game&amp;quot;, gra zatrzyma się na 100% wczytywania, ciągle odtwarzając muzykę w tle i pokazując graczowi różne porady dot. gry. Aby wtedy wyjść z gry, trzeba użyć kombinacji Alt+F4 albo zabić proces przy użyciu menadżera zadań.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Huuma Mina: The Secret of Immortality ==&lt;br /&gt;
* Protagonistka jest podobna do protagonistki serii BloodRayne - Rayne.&lt;br /&gt;
* Jeśli protagonistka &amp;quot;umrze&amp;quot; (jest nieśmiertelna), zostanie przeniesiona do specjalnego pomieszczenia, w którym zwisa głową w dół. Wtedy widać pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot;, który mimo tego, że gracz naciska enter czy spację, to on nie zmienia swojego stanu. Po tym przychodzi strażniczka mówiąca, że protagonistka musi iść na Arenę Niewolników. Po wybraniu odpowiedniej opcji gracz musi tam iść, odbyć walkę, a po przegranej wróci w to samo miejsce, gdzie bohaterka znowu będzie zwisać głową w dół, jednak pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot; będzie można już wtedy zapełnić.&lt;br /&gt;
* Po aresztowaniu protagonistki, gdy ta opuści to miejsce, nadal będzie miała na nogach kajdanki i będzie miała związane ręce. Aby bohaterka mogła znowu swobodnie się poruszać, wystarczy iść do szafy i wybrać odpowiedni element garderoby, klikając np. na miecze, dzięki czemu protagonistka odzyska swój oręż.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Icy Tower ==&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą modyfikacji gracz ustawi szybkość przesuwania na 0 (przesuwanie zatrzyma się) podczas odtwarzania powtórki, to postać, gdy np. na danej powtórce spadła na schodku 439, to gdy dojdzie do tego schodka, będzie stała już cały czas w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao#Trivia{{!}}Kangurek Kao (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao: Runda 2 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao: Runda 2#Trivia{{!}}Kangurek Kao: Runda 2 (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kill It With Fire: HEATWAVE ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz weźmie książki, które są na półce ułożone jedna przy drugiej, weźmie ją jedną albo po parę w grupie. Gra uznaje grupę książek jako jeden element w drugim przypadku.&lt;br /&gt;
* Każdy przedmiot po rzuceniu na ziemię wydaje odgłosy, jakby został rzucony jakiś metalowy przedmiot.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wejdzie do łazienki i spojrzy w lustro, zobaczy tylko światło widoczne w górnej części okna i kabinę prysznicową. Obraz widziany w lustrze jest ciemnoszary, mimo że w łazience tak naprawdę jest jasno.&lt;br /&gt;
* Animacja przeładowywania rewolweru jest podobna do tych, które są w produkcjach dostępnych na VR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Killing Room ==&lt;br /&gt;
* Fala uderzeniowa, którą robi jeden z losowo generowanych wrogów, nie wpływa na wybuchające beczki oraz baki.&lt;br /&gt;
* Zniszczenie wybuchających obiektów (beczki, baki) w pobliżu obiektów, do których gdyby gracz strzelił, straciłby punkty popularności, nie straci ich. Tyczy się to kamery czy robota w sklepie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Left on Read ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz wskoczy na platformę z dymkiem, na którym tekst jeszcze się pisze, to nie będzie miał statusu &amp;quot;dostarczony&amp;quot;, nawet jeśli jest to ostateczna wersja wiadomości, dopóki gracz nie wykona ponownie skoku.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Dzień 72&amp;quot; jest jedynym, w którym kolory dymków wiadomości wychodzących mają kolor zielony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life is Strange ==&lt;br /&gt;
* Na ikonie skrótu uruchamiającego grę można spostrzec, że główna bohaterka, Maxine Caulfield, na czarne włosy, jednak w grze ma brązowe.&lt;br /&gt;
* Jeśli jest jakaś scena nieodpowiednia dla np. młodszych odbiorców, którą jest np. moment, w którym nadjeżdża pociąg, gdy Chloe utknęła w szynie, po której porusza się pociąg, to gra w tym miejscu się zatrzyma i akcja nie zostanie poprowadzona dalej. Nie ma możliwości, by zobaczyć tego typu sceny. Jedyne wyjście to cofnięcie czasu.&lt;br /&gt;
* Na lustrze w szkolnej toalecie jest zapisany czerwonym kolorem adres strony, na której jest film, na którym Kate robi coś w Vortex Clubie. Co ciekawe, strona istnieje naprawdę. Jednak po wejściu na nią ujrzymy atrapę bloga internetowego - tytuł strony, wyszukiwarka oraz grafika strony są jedną grafiką, link &amp;quot;Home&amp;quot; w navbarze jest zwykłym tekstem. Komunikat o rzekomym usunięciu filmu z YouTube&#039;a jest tak naprawdę jedynie obrazkiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madlocnoid ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada menu głównego.&lt;br /&gt;
* Z gry nie da się wyjść w tradycyjny sposób. Klawisz Esc działa jedynie na planszy tytułowej. Podczas rozrywki należy wcisnąć Alt+F4.&lt;br /&gt;
* Na planszy tytułowej jest literówka: &amp;quot;R - KASOWANIE WYNIK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy od 2 minut toczy się rozrywka, gra automatycznie przyznaje graczowi 200 pocisków.&lt;br /&gt;
* Dźwięki brania niektórych power-upów przypominają odgłosy pierdzenia. Niektóre z nich mają działanie negatywne.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;!--Poziom X jest jednym z paru, w których power-upy spadają od razu po rozpoczęciu etapu bez zbijania żadnego bloczka.&lt;br /&gt;
* W poziomie Y, w którym jest z bloczków ułożony napis &amp;quot;METEOR&amp;quot;, spadają meteory. Kolizja meteoru z graczem skutkuje odebraniem życia. Kulka bez problemu niszczy meteor.&lt;br /&gt;
* W poziomie Z po zbiciu jednego bloczka zamienia się on w bloczek, po zbiciu którego gracz otrzymuje 10 sztuk amunicji. Niestety, blok ten jest &amp;quot;fake&#039;owy&amp;quot;, więc kulka przez niego przenika.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Jest możliwe ukończenie poziomu bez kulki latającej po planszy. Jest to oczywiście możliwe wtedy, gdy gracz ma do dyspozycji amunicję, za pomocą której może zestrzelić bloczki.&lt;br /&gt;
* Pociski zestrzeliwują każdy bloczek tak samo - niezależnie, czy to jest &amp;quot;czerwony wybuchowy&amp;quot;, który niszczy sąsiadujące z nim bloczki, czy bloczek bonusowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maneater ==&lt;br /&gt;
* Gdy wejdzie się w mapę (klawisz &amp;lt;code&amp;gt;M&amp;lt;/code&amp;gt;), to na dole, obok informacji o skrótach klawiszowych, widać kawałek kodu HTML w postaci &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;img id=&amp;quot;MapLegend&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; offset=&amp;quot;-8&amp;quot;/&amp;gt;Legenda&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manhunt ==&lt;br /&gt;
* W grze można spotkać wiele różnych pojazdów z gier z serii GTA, jednak nie można nimi jeździć, ponieważ twórcy nie zaprogramowali takiej możliwości. Pojazdy te są jedynie statycznym elementem mapy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maniac ==&lt;br /&gt;
* Pod koniec rozgrywki zawsze gracz dostanie komunikat &amp;quot;Busted&amp;quot;, niezależnie od tego, czy zginął w wyniku np. wybuchu czy zginął z rąk funkcjonariuszy.&lt;br /&gt;
* Mężczyzna sprzedający graczowi wybrane ulepszenia, którego można spotkać w losowych lokalizacjach w mieście, jest nieśmiertelny. Co prawda, gdy np. oberwie od funkcjonariusza, to będzie leżał na ziemi, jednak po chwili wstanie i będzie cały czas w tej pozycji.&lt;br /&gt;
* Podczas wsiadania do wybranego samochodu może zdarzyć się sytuacja, że mimo tego, iż samochód wybrany przez gracza, do którego zamierza on wsiąść, będzie podświetlony, to tak naprawdę wsiądzie on do pojazdu bliżej gracza.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz zdobędzie tyle osiągnięć, że po upływie czasu rozgrywki nie będą się mieściły w okienku z osiągnięciami, to wówczas pojawi się suwak, jednak nie będzie można nim przewijać tego okienka.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;trybie pacyfistycznym&amp;quot; odliczanie do zagłady nuklearnej nie zostanie uruchomione. Gracz musi narobić szkód, a co za tym idzie - zdobyć poziom poszukiwań, by uruchomić ten licznik.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał klaunem Iggy i zostawi na mapie zasadzkę w postaci balonów wodorowych. Te balony będą tak długo, dopóki jakiś samochód na nie nie wpadnie. Jeśli ich nikt nie zdetonuje, będą w tym samym miejscu nawet po ponownym rozpoczęciu gry.&lt;br /&gt;
* Gdy ukradnie się motor i przybliży kamerę, można zobaczyć, że postać ma nieprawidłową animację siedzenia, ponieważ nie dotyka rękami kierownicy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz rozpocznie grę dopiero co odblokowaną postacią, zawsze będzie najpierw odtworzona cutscenka przywożenia tej postaci w to samo miejsce na mapie świata gry. Pojazd, którym wysadza postać w danym miejscu, nie pojawi się w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz przetrwa 2 ataki nuklearne tą samą postacią, to żeby przetrwać trzeci, będzie musiał spędzić na mapie 42 minuty, co w polskiej wersji językowej jest błędnie zapisane jako &amp;quot;Przetrwaj 42 minut, aby osiągnąć atak nuklearny&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli graczowi uda się ukraść helikopter, to ikoną jego wskaźnika wytrzymałości nadal będzie samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Micro Platformer ==&lt;br /&gt;
* Ikona paczki map Chipset faktycznie przypomina chipset, który jest elementem znajdującym się m.in. na płycie głównej zainstalowanej w komputerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Middle-earth: Shadow of Mordor ==&lt;br /&gt;
* Gdy na początku gry widnieje instrukcja &amp;quot;Skrając się, naciśnij lewy przycisk myszy, by pocałować żonę&amp;quot;, do tego pocałunku tak naprawdę nie dochodzi. Protagonista w cutscence uruchamianej za pomocą tego przycisku jedynie jest z nią w bardzo bliskim kontakcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Midnight Race Club: Supercharged! ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. pojazd z menu wybierania pojazdów, którym jest Maverick nr 2, który nie różni się absolutnie niczym od Mavericka nr 1, gra po wyborze trasy się scrashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. tor - &amp;quot;Forgotten Road 2&amp;quot;, gra się scraashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Escape w trakcie wyścigu, jedną z opcji do wyboru będzie &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która wraca gracza do menu głównego, a nie - tak, jak głosi napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz F1 w trakcie wyścigu, zostanie wyświetlony ekran pomocy z Big Rigs.&lt;br /&gt;
* W grze są 2 takie same pojazdy - motory Blue Dragon, które wyglądają tak samo. Oba modele w grze wyglądają tak samo.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne efekty dźwiękowe, jakie dane będzie usłyszeć graczowi, to dźwięk silnika oraz dźwięk uderzenia pojazdem w jakiś element mapy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wjechać w pojazd przeciwnika, odbije się od niego. Co ciekawe, oponent bez problemu może przenikać przez nasz samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mig Alley ==&lt;br /&gt;
* Gdy zleci się samolotem na najniższy obszar świata gry, można odkryć, że mapa świata na dole to tak naprawdę płaska, rozpikselowana bitmapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miłość na Papierze ==&lt;br /&gt;
* Aplikacja Tinder nazywa się w tej grze Spark*. Ten zabieg został prawdopodobnie wykorzystany w celu uniknięcia pozwów o nazwę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minecraft ==&lt;br /&gt;
* Notch (twórca gry) używał pirackiej wersji gry do testów.&lt;br /&gt;
* Pierwsza wersja składała się z 2 (3, jeśliby doliczyć blok powietrza) bloków: trawy i bruku. Wtedy też gra nosiła nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Następną nazwą gry było &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, a potem zmieniono ją na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* W pierwszych wersjach gry można było spawnować ludzi, naciskając klawisz G. Wtedy te postacie biegały po mapie bez celu.&lt;br /&gt;
* Gdy zainstalujemy mod TooManyItems, możemy w nim znaleźć jajo spawnujące Potwora – jajo to spawnuje moba wyglądającego identycznie jak gracz, zwanego Monster (pl. &#039;&#039;Potwór&#039;&#039;). Natychmiast po zespawnowaniu go zaczyna atakować gracza.&lt;br /&gt;
* Próba użycia łóżka w Netherze skutkuje jego wybuchem.&lt;br /&gt;
* Zarówno kompas, jak i zegar w Netherze wariują i nie pokazują prawidłowego kierunku i pory dnia.&lt;br /&gt;
* Jeśli wylejemy wodę w Netherze, ta od razu wyparuje.&lt;br /&gt;
* Mimo że Pigmani trzymają w ręku złoty miecz, to po zabiciu go przez gracza zwykle go nie upuszcza. Jest on rzadkim dropem.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wydobędzie spawner mobów, to po postawieniu go będzie on spawnował świnie – niezależnie od spawnera. Może on spawnować inne moby, jednak osiągnięcie tego jest możliwe jedynie przy pomocy edytorów.&lt;br /&gt;
* Do 2015 można było grać w wersję Classic 0.30 na oficjalnej stronie gry. Obecnie można w nią zagrać w nieco zmodyfikowanej wersji przez launcher ClassiCube.&lt;br /&gt;
* Na trybie gry Peaceful nie spotkamy żadnych wrogich mobów. A gdy będziemy mieli ustawiony poziom trudności inny niż Peaceful i znajdziemy się w otoczeniu wrogich mobów, to po przełączeniu na tryb Peaceful moby te od razu znikną.&lt;br /&gt;
* Primaaprilisowy update z 2011 dodawał do gry niezniszczalną skrzynię, która pojawiała się w losowym miejscu na mapie i do której otwarcia wymagany był klucz, który można było zakupić na stronie Mojangu. Każdorazowa próba zakupu klucza kończyła się wyświetleniem animacji biegnącego dinozaura. Skrzynia ta również emitowała światło. Parę wersji później skrzynię można było postawić i znikała ona po paru sekundach, i można było ją zniszczyć jednym uderzeniem. Skrzynie te, postawione obok siebie, nie łączyły się w dużą skrzynię. &lt;br /&gt;
* Bedrock był niegdyś używany przez Administratorów na serwerach – stąd jego nazwa &amp;quot;Adminblock&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W wersji Alpha można było znaleźć luki umożliwiające dostanie się do próżni. Wtedy bedrock nie spawnował się w niektórych miejscach na dole świata.&lt;br /&gt;
* Nie będziemy mogli skorzystać z bloków użytkowych (np. stołka rzemieślniczego) podczas kucania.&lt;br /&gt;
* Jedyny sposób na śmierć w trybie kreatywnym to skok do próżni.&lt;br /&gt;
* W grze istnieje kolczuga. Jest to zbroja z łańcuchów, którą początkowo wyrabiało się z ognia (w wersji 1.8 ogień w formie itemu został usunięty). Ma wytrzymałość podobną do złotej zbroi. Notch dodał kolczugę do testów. Od wersji 1.3 możliwe jest uzyskanie zbroi od villagerów.&lt;br /&gt;
* W menu głównym jednym z tekstów pod logo był &amp;quot;Follow the train, CJ!&amp;quot;. Jest to ewidentne nawiązane do misji &#039;&#039;Wrong Side of the Tracks&#039;&#039; z gry GTA San Andreas, która jeśli zakończy się niepowodzeniem, to Big Smoke zsiada z motoru i mówi do CJ-a: &amp;quot;All we had to do, was follow the damn train, CJ!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz spróbuje zespawnować wrogiego moba przy użyciu jaja, grając na trybie Peaceful, ten pojawi się na ułamek sekundy, po czym zniknie.&lt;br /&gt;
* Po tym, jak Minecraft nosił nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;, zmieniono nazwę gry na &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, po czym zmieniono jej nazwę na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mirror&#039;s Edge Catalyst ==&lt;br /&gt;
* Gdy protagonistka będzie musiała stawić czoła funkcjonariuszowi Kruger Security i jednocześnie w jej zasięgu będą drzwi, które ma wyważyć (będą wyróżnione czerwonym kolorem), ich wyważenie nie będzie możliwe, dopóki nie pokona tego strażnika. Wtedy też nie będzie widoczna wskazówka, którym przyciskiem wyważyć te drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monsters&#039; House ==&lt;br /&gt;
* Nie można całkowicie wyciszyć dźwięków (muzyki i efektów) w opcjach gry.&lt;br /&gt;
* Jedynym sposobem, aby pozbyć się potwora-robota (gracz nie może go przemieszczać), jest ustawienie w jego pobliżu potwora-bomby. Potwór-bomba niszczy wszystkie potwory w obszarze 1 kratki od niego.&lt;br /&gt;
* Gdy gra działa w trybie okienkowym, otworzenie dowolnego innego okna powoduje jej zminimalizowanie.&lt;br /&gt;
* Po ułożeniu wyznaczonej przez grę figury może się zdarzyć błąd z animacją polegający na tym, że niektóre potwory &amp;quot;wyjdą&amp;quot;, nie otwierając drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move or Die ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz gra w trybie dla jednego gracza (z botami) i pokazuje się koło z losowaniem power-upów, to zawsze zostanie wylosowany gracz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mr. Photographer - Into The Light ==&lt;br /&gt;
* Domyślnie wszystkie dźwięki są wyciszone. Żeby to naprawić, gracz musi wejść do menu i dostosować suwaki odpowiedzialne za opcje dźwiękowe według potrzeb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Pedro ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zabije wroga, który był w miejscu, do którego gracz nie może się dostać, z wroga nic nie wypadnie, gdy ten strzelał z jakiejś broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz znajdzie się w zasięgu widzenia wroga, po czym zniknie z jego pola widzenia, ten po paru sekundach straci nim zainteresowanie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wziąć broń, której nie może wziąć, bo ma pełną amunicję, ta jedynie &amp;quot;podskoczy&amp;quot; i upadnie na ziemię.&lt;br /&gt;
* Pod koniec każdego poziomu (gdy są pokazane statystyki ukończonego poziomu) widać krótki film z wybranego momentu przechodzenia danego poziomu przez gracza (te same ruchy).&lt;br /&gt;
* W trakcie walki z bossem Mechem, gdy protagonista będzie szedł w lewo, można zauważyć, że po prawej stronie mapa jest na bieżąco &amp;quot;dorysowywana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Dźwięk miny, kiedy na namierzy gracza poprzez przecięcie wiązki laserowej albo gdy ten w nią strzeli, jest nieco podobny do dźwięku domyślnego powiadomienia w telefonach marki Samsung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Peppa Pig ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wypróbuje jakikolwiek strój z pudła w pokoju Peppy, to dopiero po opuszczeniu domu Peppy zostanie przywrócony domyślny wygląd postaci gracza.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz steruje samochodem, którym kieruje Tata Świnka, nie ma możliwości jazdy tyłem.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajduje się na placu zabaw niedaleko przedszkola, to gdy inne postacie wchodzą na drabince od zjeżdżalni, słychać dźwięk z gry Minecraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nebula Swarm Voidfire ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
* Dźwięk przełączania się między opcjami w menu jest tożsamy z dźwiękiem rozpoczęcia nagrywania klipu przy użyciu oprogramowania SteelSeries GG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Necromunda: Hired Gun ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze nie posiada polskich znaków, przez co polskie diakrytyki wyglądają inaczej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors back From Hell ==&lt;br /&gt;
* W pracowni sąsiada widać pudełko z okładką gry.&lt;br /&gt;
* Gdy sąsiad pobije protagonistę, ten wyląduje w losowym miejscu w jego domu czy w miejscu, w którym rozgrywa się akcja danego poziomu. Gdy postać Woody&#039;ego po tym incydencie miga, jest on w tym momencie niewidzialny dla Mr. Rottweilera (nie zbije go, gdy ten stanie mu na drodze).&lt;br /&gt;
* Gdy podczas rozpoczynania danego odcinka do mieszkania sąsiada wchodzi Woody, widać, że idzie cały czas w jednej linii, mimo że do mieszkania sąsiada należy przejść 4 schody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors From Hell ==&lt;br /&gt;
* Gdy Woody będzie się skradał i akurat do tego samego pomieszczenia wejdzie Mr. Rottweiler, protagonista zacznie chodzić już normalnym krokiem w stronę sąsiada, po czym Mr. Rottweiler spuści protagoniście łomot.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;The Old Spoilsport&#039;&#039; gracz wykona żart z podmianą piłki do gry w piłkę nożną na kulę do kręgli i Mr. Rottweiler się na niego natnie, to podczas każdorazowego wchodzenia do kuchni będzie wrzeszczał przez okno, mimo że już nie będzie wtedy słychać odgłosów dzieci.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można zobaczyć pliki czcionek o nazwach &amp;lt;code&amp;gt;acmesa.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;acmesab.ttf&amp;lt;/code&amp;gt; i &amp;lt;code&amp;gt;acmesai.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;. ACME jest nazwą różnych fikcyjnych firm pojawiających się w filmach.&lt;br /&gt;
* W miejscu, gdzie jest licznik procentów zaliczenia danego odcinka, w tle można spostrzec wzór PM5544.&lt;br /&gt;
* Pierwszych 3 odcinków treningowych nie można zaliczyć na inny poziom niż 100%.&lt;br /&gt;
* Mimo że w pierwszym odcinku treningowym nie ma Mr. Rottweilera ani Woody nie robi żadnych żartów, to gra, gdy gracz wyjdzie drzwiami frontowymi (ostatni krok w tym etapie treningowym), zaliczy to graczowi jako jedyny żart w tym odcinku.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;One Little Piggy&#039;&#039; Woody wejdzie na najwyższe piętro, gdy akurat Mr. Rottweiler będzie spał, a Woody będzie chodził normalnie (nie skradając się), sąsiad wstanie bez budzika (normalnie wstaje z budzikiem, gdy nie ma w tym samym pokoju Woody&#039;ego) i zacznie bić protagonistę.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;Fitness Frenzy&#039;&#039; Woody doda sterydy do karmy do rybek, w wyniku czego, po krótkiej szarpaninie ryby z Mr. Rottweilerem, ryba zdechnie i będzie w takim stanie leżeć w akwarium, sąsiad i tak będzie sypać karmy do rybek do akwarium.&lt;br /&gt;
* Gdy Woody wejdzie do pomieszczenia, gdzie Mr. Rottweiler idzie i ma na swojej drodze pułapkę (np. rozsypane kulki), to po zobaczeniu Woody&#039;ego sąsiad będzie na nią odporny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NieR:Automata ==&lt;br /&gt;
* W grze pada kwestia &amp;quot;S-sorry, ma&#039;am!&amp;quot;, a następnie &amp;quot;Stop calling me ma&#039;am&amp;quot;, którą jest odpowiedzią NieR na poprzednią kwestię, Sam skrót jest m.in. nawiązaniem do klubu NO MA&#039;AM (National Organization of Men Against Amazonian Masterhood, pot. Anty-baby), fikcyjnego klubu znanego z serialu &#039;&#039;Świat według Bundych&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OctoQuest ==&lt;br /&gt;
* Jedna mapa przypomina świat 1-2 znany z gry Super Mario Bros. 1 na NES-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orbital Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg będzie stał na innej platformie, to przechadzając się po niej, nie spadnie. Dopiero gdy gracz go zaatakuje, ten z niej zeskoczy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PAC-MAN 256 ==&lt;br /&gt;
* Podczas wymiany power-upa w tzw. &amp;quot;loadoucie&amp;quot; jest odtwarzany dźwięk przypominający wystawienie języka przez Yoshiego – postaci znanej z serii gier [[:Kategoria:Mario|Mario]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PacQuest 3D ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;3D Pacman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parg ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada jakichkolwiek efektów dźwiękowych. Jedynie muzykę.&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;RenderWare V3.04&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie do pulpitu w trakcie gry (np. za pomocą klawisza Windows), gra scrashuje się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pingiwnek Kelvin ==&lt;br /&gt;
{{oddzielny|Pingwinek Kelvin#Trivia{{!}} Pingwinek Kelvin (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PIO ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze nową grę w menu głównym podczas pierwszego uruchomienia gry, gra i tak go poinformuje, że może stracić postępy zgromadzone w poprzedniej rozgrywce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Potion Craft ==&lt;br /&gt;
* Jeden ze składników do tworzenia mikstur nazywa się Terraria. Jest to też nazwa gry będącej sandboxową grą zręcznościową.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Any Key ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Windows, wywoła menu Start, a kliknięcie w grze zostanie zliczone po zamknięciu menu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Esc, wywoła menu gry, a wyjście z tego menu ponownym naciśnięciem tego klawisza powoduje zliczenie kliknięcia.&lt;br /&gt;
* Jeśli klawiatura gracza jest wyposażona w klawisz Fn i naciśnie on ten klawisz, to kliknięcie nie zostanie zliczone.&lt;br /&gt;
* Klikanie przyciskami myszy (lewy, prawy, kółko myszy) również zlicza kliknięcia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pro Gymnast ==&lt;br /&gt;
* W jednym ze zwiastunów widać na jednej stronie w książce widać u góry klawisze Q i W, a na dole - O i P. Jest to nawiązanie do gry stworzonej we Flashu o nazwie QWOP, w której gracz steruje zawodnikiem właśnie za pomocą tych klawiszy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project CARS 2 ==&lt;br /&gt;
* Tajwan jest jedynym krajem, który w menu edycji profilu kierowcy na liście krajów nie ma swojej flagi. Jego &amp;quot;flagą&amp;quot; jest napis &amp;quot;TW&amp;quot; oznaczający skrót tego kraju zapisany w standardzie ISO 3166-1 alfa-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project I.G.I. ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Project I.G.I.#Trivia{{!}}Project I.G.I. (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Postal 2 ==&lt;br /&gt;
* W polskie wersji językowe niektóre kwestie są ucinane, gdy dany bohater jeszcze nie skończył mówić swojej kwestii. Dzieje się to za sprawą dlatego, że pliki z polskimi kwestiami dialogowymi są za długie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pure Pinball 2.0 REDUX ==&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się odpowiednią kamerę i za pomocą flippera zatrzyma kulkę, będzie można ujrzeć twarz osoby grającej na wybranym automacie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Purr Bricks ==&lt;br /&gt;
* Gdy kulka zbiła ostatni blok, a spada power-up, to dokończy on swoje spadanie w następnej planszy i gracz będzie mógł go normalnie zebrać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Red Faction Guerrilla Re-Mars-tered/Steam Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy przed rozpoczęciem misji &#039;&#039;Mistrz demolki&#039;&#039; gracz rozwali wskazany budynek i ją rozpocznie, to ten budynek zostanie przywrócony do poprzedniego stanu na potrzeby misji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redmatch 2 ==&lt;br /&gt;
* Niektóre animacje śmierci gracza są nawiązaniem do innych gier. Wśród nich znalazły się nawiązania do: [[Minecraft]]a (rozpikselowane przedmioty, cząsteczki dymu i kulki doświadczenia), serii gier Sonic (złote pierścienie) i Undertale&#039;a (napis &amp;quot;GAME OVER&amp;quot; napisany czcionką z tej gry, a pod spodem serce z niej).&lt;br /&gt;
* Osiągnięcie &amp;quot;Think, Mark!&amp;quot; jest nawiązaniem do serialu &amp;quot;Invincible&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remnant: From the Ashes ==&lt;br /&gt;
* Wallace jest kompletnie niewrażliwy na ataki gracza.&lt;br /&gt;
* Klawisze strzałek (np. w momencie, gdy gracz czyta jakieś zapiski) są podpisane jako LEF i RIG.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie blokowany przez ciężar wiszący na łańcuchy na suficie, nie będzie mógł normalnie się poruszać. Żeby się &amp;quot;uwolnić&amp;quot;, będzie musiał wykonać atak.&lt;br /&gt;
* Gdy ponownie wczyta się punkt zapisu, w którym protagonista rozmawia z Wallace&#039;em, chłopiec będzie ciągle stał w miejscu i nie wyjdzie z pokoju.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resident Evil 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu gry protagonistka jest w łazience po raz drugi i skończy się przeglądać w lustrze, gra sama się przełącza w tryb TPP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rocket League ==&lt;br /&gt;
* Tryb Dropshot jest jedynym trybem, gdzie: dostępna jest tylko jedna mapa, mapa nie ma bramek i w którym u każdego gracza eksplozja po golu jest taka sama, niezależnie od tego, jaką ma ustawioną w ustawieniach samochodu. Jest to także jedyny tryb, w którym dopalacz odnawia się automatycznie.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu meczu, gdy prezentowane są pojazdy zwycięskiej drużyny wraz z wyróżnieniami, pojazdy mają nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* Gdy nikt z drużyny nie strzeli gola, a piłka znajdzie się w którejś bramce, na ekranie pojawi się napis (w polskiej wersji językowej) &amp;quot;Niebiescy zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny pomarańczowej albo &amp;quot;Pomarańczowi zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny niebieskiej.&lt;br /&gt;
* Gdy samochód gracza będzie leżał bokiem na kołach przez parę sekund, gra wyświetli podpowiedź, żeby nacisnął prawy przycisk myszy, co spowoduje postawienie go na kołach, jednak po naciśnięciu tego klawisza pozycja samochodu nie zmieni się i nadal będzie on leżał bokiem na kołach.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpocznie się turniej i będzie prezentacja samochodów graczy z obu drużyn, zanim jeszcze rozpocznie się ta właściwa rozrywka, samochody te będą miały nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* W trybie Gridiron, zanim wszyscy gracze się połączą (wówczas jest tryb swobodny), więc będą na mapie, gra zespawnuje tradycyjną piłkę. Dopiero gdy wszyscy gracze się połączą, zostanie zespawnowana piłka do futbolu amerykańskiego.&lt;br /&gt;
* Nie da się wykonać kasacji samochodu członka drużyny gracza.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie miał słabe połączenie internetowe albo nie będzie miał go wcale i uruchomi grę, przechodząc do menu głównego, w tle będzie widoczny inny stadion. Po naprawieniu połączenia z siecią zostanie przywrócony &amp;quot;normalny&amp;quot; stadion.&lt;br /&gt;
* Jest możliwe dokonanie kasacji własnego samochodu przez samego siebie (gra pokaże to jako komunikat: TY (bomba) TY). Wystarczy kupić odpowiednią eksplozję po golu, strzelić gola i stać blisko bramki w momencie, gdy trwa animacja tej eksplozji po golu.&lt;br /&gt;
* Gdy jest prezentacja samochodów zawodników przed rozpoczęciem turnieju i gracz nie potwierdzi swojej gotowości, będzie mógł jedynie skręcać swoim pojazdem. Gdy gracz potwierdzi gotowość, będzie mógł wykonywać inne ruchy swoim samochodem (np. skakanie).&lt;br /&gt;
* W menu otwierania zrzutu zawsze będzie napisana informacja, że skrzynka zawiera decal, jednak może mieć ona dowolną zawartość (body, decal, trail itd.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S-COPTER: Trials of Quick Fingers and Logic ==&lt;br /&gt;
* Czas do końca poziomu oraz liczba punktów są zapisane czcionką z gry Geometry Dash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Santa Claus in Trouble ==&lt;br /&gt;
* Podczas wychodzenia z gry pojawiają się zapowiedzi innych gier w formie statycznych plansz, które mają zostać (w momencie premiery SCiT) wydane. Tymi tytułami są: American Conquest: Three Centuries of War, No Man&#039;s Land, Breed i Imperium Galactica III: Genesis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sekiro: Shadows Die Twice ==&lt;br /&gt;
* Kiedy jeszcze przed ukazaniem się menu głównego gra wyświetla instrukcję &amp;quot;Naciśnij dowolny klawisz&amp;quot;, nie wszystkie klawisze będą się nadawały do pominięcia tej informacji i - w konsekwencji - przejścia do menu głównego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Severed Steel ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wykonuje misję, w której ma zniszczyć tłoki i wykona to zadanie, po czym gra wyda mu polecenie &amp;quot;GET OUT&amp;quot; (pl. &#039;&#039;wynoś się&#039;&#039;), na mapie wówczas nie będzie żadnych wrogów, nawet jeśli gracz nie zabił ich wszystkich.&lt;br /&gt;
* Jeśli wróg po śmierci upuści tarczę, gracz nie będzie mógł jej zebrać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sexual Void ==&lt;br /&gt;
* W grze istnieje panic button. Po jego wciśnięciu pojawia się domyślna tapeta z Windowsa XP (Idylla) z kotem po jej prawej stronie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze pytanie do Vicky &amp;quot;Do you dream Vicky?&amp;quot;, obok pojawi się różowa ikonka palmy - po jej naciśnięciu aktywuje się tryb synthwave. Można go wyłączyć, klikając ponownie na tę ikonę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shopkeeper ==&lt;br /&gt;
* Na półce można spostrzec produkt, na którego opakowaniu jest napisane &amp;quot;Pierogi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skarb Sobieskiego ==&lt;br /&gt;
* Protagonista nie na zaimplementowanej animacji pływania. Gdy porusza się po wodzie, odtwarzana jest animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ski Resort Tycoon 2 ==&lt;br /&gt;
* Jednym z kodów do gry jest &amp;lt;code&amp;gt;Shift&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Ctrl&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Alt&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;C&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;A&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;T&amp;lt;/code&amp;gt;. Odblokowuje on wszystkie budynki możliwe do postawienia na terenie ośrodka. Klawisze zawierające litery układają się w słowo CAT (pl. &#039;&#039;kot&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Jeśli w trakcie nadawania nazwy zapisanego stanu gry gracz kliknie klawisz caps lock, wpisze jeden znak i ponownie wciśnie ten klawisz, druga litera też będzie wielka, jednak następna będzie już mała. Takie zjawisko nie występuje w przypadku klawisza shift.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zdecyduje się na eksplorację ośrodka jako narciarz/snowboardzista, niektóre budynki będzie widział w ich mniej szczegółowych wersjach (np. budka z hot-dogami nie będzie miała szyldu).&lt;br /&gt;
* Jedno ze zwierząt, które może być szkodliwe dla odwiedzających ośrodek, w polskiej wersji językowej nazywa się &amp;quot;Wbijam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Budynki, w których przebywają konserwatorzy, nie wymagają zewnętrznego zasilania energią elektryczną w celu ich działania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sky Fire ==&lt;br /&gt;
* Opcja &amp;quot;Load Game&amp;quot; działa tak samo, jakbyśmy wybrali kolejno &amp;quot;New Game&amp;quot; i pierwszego pilota (Raya).&lt;br /&gt;
* Są 2 wersje gry, które nieco się różnią. W pierwszej z nich po przejściu poziomu samolot wylatuje poza ekran oraz jest efekt przejścia, po którym samolot przylatuje z dołu i zaczyna się kolejny poziom. Natomiast w drugiej wersji pojawia się jedynie napis informujący gracza, który aktualnie jest poziom.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpoczyna się walka z bossem, wrogie samoloty są niezniszczalne i przestają strzelać, jednak nadal kolizja samolotu gracza z nimi skutkuje utratą punktu &amp;quot;zdrowia&amp;quot; samolotu gracza.&lt;br /&gt;
* Sky Fire to również nazwa przeglądarki internetowej na system iOS.&lt;br /&gt;
* Po wyjściu z gry zawsze otwiera się adres &amp;lt;tt&amp;gt;justfreegames.com&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SNKRX ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą, jeszcze zanim zostanie wczytane menu główne, ma tytuł Untitled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Snow Bros ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze buźkę, która wypadnie z przeciwnika i ułoży napis &amp;quot;SNOW&amp;quot;, gra na chwilę się zatrzyma, po czym wróci normalna muzyka dla danego piętra, jednak kolorystyka nadal będzie szara, ale po chwili paleta barw wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wziął zielony słoik, po którym może latać po całej mapie i zabijać przeciwników, po prostu stykając się z nimi, to gdy wejdzie w jaskiniowca, gdy ten unosi się po mapie, przez co wygląda jak ognisty kształt, wówczas zostanie zabity. Normalnie jaskiniowiec jest w tym momencie nieśmiertelny.&lt;br /&gt;
* Poziomy 24, 26 i 28 to jedyne, gdzie występuje NPC w postaci wojownika sumo. Porusza się po platformie, do której gracz nie może się dostać w tradycyjny sposób, więc musi użyć jakiegoś sposobu. Atakuje kulami śniegu rzucanymi w różnych kierunkach. Ginie automatycznie, gdy wszyscy przeciwnicy zostaną wyeliminowani. Po swojej śmierci wyrzuca kartkę z niebieskim znakiem dolara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space Station Sprint ==&lt;br /&gt;
* Tipy będą widoczne w swoich miejscach podczas gry nawet, gdy gracz już zestrzeli żądane obiekty lub gdy żądana czynność zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spin Off ==&lt;br /&gt;
* Poziom &amp;quot;Wzgórza&amp;quot; (Visit the mountains) jest jedynym poziomem, w którym kamienie do zebrania przez gracza poruszają się.&lt;br /&gt;
* Kamienie do zebrania do gracza wyglądają jak Amiga Ball.&lt;br /&gt;
* Pierwotnie gra ma braki. Na stronie producenta dostępny jest patch w ZIP-ie, który zawiera poprawki i więcej poziomów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SpyParty ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie z tutorialu w momencie, gdy grał jako szpieg i ponownie wybierze jakąś misję z tutorialu, gra wybierze losową postać, która będzie szpiegiem.&lt;br /&gt;
* Zadania do wykonania przez szpiega są zapisane czcionką Times New Roman.&lt;br /&gt;
* Agent bezpieczeństwa oraz kelner wyróżniają się słabej jakości teksturami.&lt;br /&gt;
* Hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot; zawsze będzie wypowiedziane męskim głosem, niezależnie od tego, czy szpieg jest mężczyzną czy kobietą.&lt;br /&gt;
* Autor gry wymyślił hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot;, ponieważ - jak sam deklaruje - sam jadł wtedy taką przekąskę, kiedy pracował nad grą. Potem dodał, że ten posiłek jest smaczny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Star Wars: Republic Commando ==&lt;br /&gt;
* Ryk Tarffula nie zawsze jest słyszalny, gdy ryczy on po raz drugi na hologramie w momencie, gdy gracz i jego kompani lądują statkiem na planecie Kashyyyk.&lt;br /&gt;
* W wersji demo bronie Elite Beam Weapon oraz Wookie Homing Rocket Launcher nie mają tekstur oraz dźwięków.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod LOCKCAMERA w konsoli (przycisk &amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt; otwiera ją), możemy zauważyć, że model protagonisty jest rozmazany oraz nie posiada animacji, z wyjątkiem animacji poruszania się.&lt;br /&gt;
* W jednej misji Sev ginie od razu od ataku Geonosiana, mimo że ma pełne zdrowie (co sygnalizuje zielona ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* Drzwi w misji &#039;&#039;The Slavers of Kashyyyk&#039;&#039; są jedynymi, do których detonacji nie trzeba instalować bomby przez 3 sekundy – bomba wybucha zaraz po podłożeniu. Natomiast nie działa to w przypadku &amp;quot;klawiatury&amp;quot; obok tych drzwi.&lt;br /&gt;
* Pojemniki z Bactą rozmieszczone na mapie mogą odnowić całe zdrowie, natomiast maszynki do uzdrawiania, które noszą przy sobie nasi towarzysze, w tym protagonista – jedynie połowę (żółta ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy nasi kompani nie mają żadnego celu, to strzelają do statku, który niszczymy na końcu misji i który i tak w tym momencie jest niezniszczalny.&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy jedynie nasi sojusznicy będą strzelać do statku, korzystając z dział, to i tak go nie zniszczą – niezależnie od tego, ile czasu by strzelali do tego statku. Statek zostanie zniszczony tylko wtedy, gdy cały oddział wraz z protagonistą będą strzelać do niego z tych dział.&lt;br /&gt;
* Gdy wystarczająco długo będziemy strzelać do naszych sojuszników, to po najechaniu na któregoś z nich celownik zmieni kolor na czerwony, a oni sami będą do nas wrogo nastawieni. Gdy zostaniemy zabici, gra zakończy się tak, jakby wszyscy członkowie naszej załogi zostali zabici albo gdybyśmy misję wykonywali w pojedynkę (napis &amp;quot;Squad Unavailable&amp;quot;). Nie ma wtedy możliwości wydawania rozkazom naszym podopiecznym czy ich uzdrawiania. Pierwotni wrogowie nadal będą wrogami zarówno dla nas, jak i naszych kompanów w tej chwili. Jedynym wyjściem, aby to naprawić, będzie ponowne wczytanie save&#039;a.&lt;br /&gt;
* Jeżeli w jednej misji na planecie Geonosis zdążymy zabić Buga, zanim ten zdąży zabić jednego z Trooperów, to Trooper, który miał zostać zabity przez Buga, będzie stał w bezruchu.&lt;br /&gt;
* Kiedy w drugim pomieszczeniu w misji &amp;quot;Hard Contact&amp;quot; (po zburzeniu pierwszej ściany) będziemy ciągle stali na drodze Wookiego, istnieje prawdopodobieństwo, że nie przeskoczy on przez ścianę, przez którą ma przeskoczyć, tylko będzie stał w miejscu - niestety, w tym wypadku nie będzie możliwe zdobycie jego broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli w pobliżu gracza znajdować się będzie Scavenger droid, obraz będzie śnieżył.&lt;br /&gt;
* Wyburzanie ścian jest złożoną czynnością: najpierw zakładany jest detonator, potem detonator jest ustawiany, a potem następuje detonacja, którą może wykonać jedynie gracz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz założy detonator, może przerwać wykonywanie dalszych czynności. Natomiast gry kompan zakłada detonator, nie jest możliwe automatyczne zakończenie przechodzenie przez niego do drugiej czynności - gracz musi wtedy ręcznie mu kazać przestać wykonywać zadanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Streamer Life Simulator ==&lt;br /&gt;
* Program antywirusowy Avast! jest podpisany jako Avest. Usługa do strumieniowania muzyki Spotify jest podpisana jako Spotiry. Program do nagrwania i streamowania pulpitu oraz gier OBS jest podpisany jako OPS. Platforma cyfrowej dystrybucji Steam jest podpisana jako Steem. Zabieg ten został zastosowany prawdopodobnie po to, aby uniknąć pozwów od twórców tego oprogramowania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Street Fighter VI (12 Peoples) ==&lt;br /&gt;
* Zangiff i Dhalsim są specyficznymi zawodnikami. Może ich wybrać jedynie komputer i w trakcie wybierania &amp;quot;kursor&amp;quot; gracza sterowanego przez komputer wychodzi poza obszar wyboru postaci. Gdy komputer wybierze Zangiffa, wówczas grafika będzie prezentować pierwszego wojownika - Ryu, natomast przy wyborze następnego (Dhalsima) - Hondę. Obie te postacie w rozgrywce nie mają swoich grafik, przez co ich sprite&#039;y wyglądają jak zbiór losowych tilesów, które się zmieniają w trakcie rozgrywki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stunt GP ==&lt;br /&gt;
* W grze są dostępne samochody Autoworm oraz Team. Pierwszy przedstawia podobiznę robala w gokarcie, natomiast drugi to samochód z widocznym logiem studia Team 17 po bokach. Oba te pojazdy nawiązują do innych produkcji tej firmy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suicide Squad: Kill The Justice League ==&lt;br /&gt;
* Na początku gry gracz nie będzie mógł ani stosować ataków wręcz, ani strzelać z broni, mimo że protagonista nosi ją na plecach. Gracz będzie miał taką możliwość dopiero po dotarciu do Daily Planet, gdzie będzie musiał stawić czoła pierwszym wrogom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Bomberman R Online ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybiera język gry oraz swój region, gra działa w trybie pełnoekranowym okienkowym. Po wybraniu tych ustawień gra przełącza się w tryb pełnoekranowy.&lt;br /&gt;
* Można od razu zaakceptować Warunki korzystania (Terms of Use), ale żeby zaakceptować Privacy Notice, trzeba kliknąć przycisk &amp;quot;Privacy Notice&amp;quot;, co spowoduje otwarcie w przeglądarce strony przedstawiającą Privacy Notice i odmrożenie przycisku &amp;quot;Confirmed&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SUPERHOT: MIND CONTROL DELETE ==&lt;br /&gt;
* Z pewnego powodu nie będzie możliwe nagranie naszej rozrywki przy użyciu programu Fraps, nadal jednak będzie można robić zrzuty ekranowe przy użyciu tego programu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w lokacji &amp;quot;Kasyno&amp;quot; i weźmie gałkę, która jest częścią jednorękiego bandyty i nią rzuci, na ekranie pojawi się cyfra 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. 1 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz na końcu świata 1-2 za pomocą glitcha dostanie się do miejsca, które normalnie jest warp zone&#039;em, nie pojawią się tam żadne napisy, a rury będą prowadzić do tzw. minusowego świata (właściwie to 36-1), który możemy wtedy przechodzić w nieskończoność, ponieważ nie jest możliwe ukończenie go.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Minusowy świat&amp;quot;, inaczej 36-1, zyskał taką nazwę, ponieważ gdy gracz do niego trafi, to do reprezentacji liczby 36 jest używany pusty tile, ponieważ ten element HUD-u gry miał wyświetlać po jednej cyfrze. 2- i 3-cyfrowe liczby są reprezentowane jako elementy tilesetu gry, przez co kreska oddzielająca te wartości przypomina minusa.&lt;br /&gt;
* Wiele zdarzeń używa tego samego dźwięku, np. ten sam dźwięk odtwarza się, gdy Mario stanie się mały po dotknięciu go przez NPC i podczas wchodzenia do rury. To samo tyczy się też grafik.&lt;br /&gt;
* Świat 7-4 jest światem, który nieco różni się od pozostałych. Aby go przejść, trzeba chodzić po określonych piętrach w odpowiedniej kolejności.&lt;br /&gt;
* W grze dostępnych jest 256 światów (256-X, gdzie X oznacza dany poziom tego świata). Można w nich zagrać przy użyciu emulatora i odpowiednich kodów Game Genie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie miał więcej niż 9 żyć, to zamiast liczby o tej informującej będzie miał kawałek tilesetu z gry w negatywie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. X ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Super Mario Bros. X#Trivia{{!}}Super Mario Bros. X (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario World ==&lt;br /&gt;
* W odróżnieniu od [[Super Mario Bros. X]], Yoshi nie może zjeść Blargga, gdy gracz go ujeżdża.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tank 1990 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Tank 1990#Ciekawostki{{!}}Tank 1990 (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tanks! ==&lt;br /&gt;
* W trybie nieskończonym (ang. &#039;&#039;Endless&#039;&#039;) odbijanie wystrzelonych przez gracza pocisków jest możliwe dopiero po wybraniu konkretnego ulepszenia po zakończeniu misji. Wrogie czołgi mają tę funkcjonalność już od 1. poziomu.&lt;br /&gt;
* Mimo że informacja, gdzie gracz ma do wyboru grę w trybie nieskończonym, głosi, że ten tryb jest odblokowywany po przejściu 10. poziomu kampanii, to po przejściu tego poziomu kampanii ten tryb nie zostanie odblokowany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tennis Fighters ==&lt;br /&gt;
* Mimo że na ekranie jest pokazana informacja, jakim klawiszem należy pominąć cutscenkę, gdy np. gracz sfailuje, pominięcie zadziała tylko na cutscence, gdzie zawodnicy spotykają się na początku meczu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tetris Effect ==&lt;br /&gt;
* Gdy akurat spada klocek typu kwadrat, a gracz będzie próbował go odwrócić, chociaż ten cały czas będzie wyglądał tak samo, to wizualizacje w tle będą adekwatnie reagować jak na obracanie każdego innego klocka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Battles of Napoleon ==&lt;br /&gt;
* Gra jest wykrywana przez Discorda jako &amp;quot;Napoleon: Total War&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Wskaźnik &amp;quot;Damage&amp;quot; ma taką samą nazwę nawet, gdy gracz wybrał język polski zaraz po uruchomieniu gry.&lt;br /&gt;
* Wszelkie plansze w menu gry są tak naprawdę grafikami, które można normalnie edytować w programach takich jak GIMP czy Photoshop.&lt;br /&gt;
* Obie wersje językowe (angielska i polska) różnią się czcionką na poszczególnych planszach.&lt;br /&gt;
* Ostatnie poziomy (5-6) można łatwo wygrać, unikając ostrzału z armat. Wystarczy ustawić armatę (punkt widzenia w grze) tak, aby na ekranie nie były widoczne żadne cele w oddali. Gra generuje nowe cele jedynie poza zasięgiem pola widzenia gracza.&lt;br /&gt;
* Mimo że gra używa tylko języka polskiego i angielskiego, w katalogu z grą są również plansze ze wskazówkami dotyczącymi gry czy zawierające życiorys Napoleona Bonapartego w języku niemieckim.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można znaleźć plik &amp;lt;code&amp;gt;Vorne.pcx&amp;lt;/code&amp;gt;, który zawiera grafikę przedstawiającą kawałek statku z wystawionymi do ataku armatami oraz wypełnioną kolorem &amp;lt;code&amp;gt;#FF00FF&amp;lt;/code&amp;gt; pełniącym rolę tła. Niemieckie wyrażenie &#039;&#039;Vorne&#039;&#039; po polsku oznacza &#039;&#039;z przodu&#039;&#039;, &#039;&#039;na przodzie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Future Ends ==&lt;br /&gt;
* Wywołanie menu głównego nie zatrzymuje rozgrywki.&lt;br /&gt;
* Wrogowie, w momencie gdy są spuszczani z lin ze statku powietrznego, są nietykalni.&lt;br /&gt;
* Wciskając V, gracz może obejrzeć animację, podczas której protagonista ogląda swoją broń.&lt;br /&gt;
* Gdy przełączy się na tryb okienkowy, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Pit: Infinity ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dokona interakcji z drzewem poprzez potrząsanie nim, na którym widać, że rosną Ice Gemy, to może takowy owoc wypaść i nie będzie potem możliwości dalszej interakcji, mimo że widać, iż rośnie na nim więcej takich owoców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trackmania (2020) ==&lt;br /&gt;
* Flaga Polski jest jedyną flagą, która jest płaska w menu wybierania kraju w ustawieniach profilu gracza. Reszta flag ma efekt &amp;quot;falowania&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Treasure Machine ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze to Comic Sans.&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie zainstalowana wraz z utworzeniem katalogu w menu Start, to po ukończeniu instalacji pokaże się okno folderu z grą z menu Start, który będzie pusty.&lt;br /&gt;
* W jednej poradzie przed rozpoczęciem rozgrywki jest literówka: &#039;&#039;Use joystik or keyboard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turbo Apex Redline ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ultimate Epic Battle Simulator 2 ==&lt;br /&gt;
* Gra na pasku zadań ma domyślną ikonę dla gry stworzonej w Unity.&lt;br /&gt;
* W launcherze najniższa jakość grafiki do wyboru to &amp;quot;Potato&amp;quot;, co jest ewidentnym nawiązaniem do komputerów o słabej wydajności.&lt;br /&gt;
* Podczas tworzenia bitew można wybrać Chucka Norrisa jako wojownika, który jest podpisany jako Chunk Norris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vanquish ==&lt;br /&gt;
* Gdy przywrócimy naszego towarzysza do życia, ten w zamian upuści dla nas jakąś broń.&lt;br /&gt;
* Czasem w cutscenkach można spostrzec, że protagonista, Sam, pali papierosy. Może to wskazywać na to, że postać jest od nich uzależniona.&lt;br /&gt;
* Na końcu gry gracz będzie miał okazję zagrać w minigrę polegającą na strzelaniu do zdjęć twórców gry, którzy po zestrzeleniu pojawiają się na ekranie. Po minigrze pojawiają się już tradycyjne napisy końcowe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vindictus ==&lt;br /&gt;
* Tieve jest kompletnie niewrażliwa na ataki gracza. Gdy gracz będzie w jej pobliżu dokonywał ataków, bohaterka nie odniesie żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ma wpisać tzw. Secondary Password, to w momencie, gdy kliknie na pole, gdzie jest wpisane hasło, przyciski ze znakami, których można użyć do wpisania hasła, zmienią swoją kolejność. Tak się dzieje z każdym kliknięciem w pole z hasłem.&lt;br /&gt;
* Podczas rozrywki sieciowej nie można wyjść z gry w tradycyjny sposób. Kombinacja klawiszy Alt+F4 też nie zadziała w takiej sytuacji. Żeby wyjść z gry, trzeba uruchomić menadżera zadań i zakończyć proces z .exe gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wacky West ==&lt;br /&gt;
* Napis &amp;quot;DEFATED&amp;quot; po zakończonej rozrywce pokaże się niezależnie od tego, czy gracz zostanie zabity czy sam zdecyduje się opuścić rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Kiedy podczas walki z bossem skończy się odmierzanie czasu i gracz będzie odporny na obrażenia po zebraniu odpowiedniego powerupu, będzie on odporny na obrażenia powodowane przez prąd ze słupów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WildSnake Pinball: Invasion ==&lt;br /&gt;
* Gdy po wybraniu &amp;quot;Continue latest game&amp;quot; wyskoczy błąd &amp;quot;Wystąpił nieobsługowany wyjątek w aplikacji&amp;quot;, wówczas rozgrywka będzie przebiegać bez części wczytanych dźwięków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 3D ==&lt;br /&gt;
* Robal o imieniu Ivan The Crude jest jedynym z przeciwnej drużyny, który nigdy nie wykona swojego ruchu ze względu na to, który w drużynie on jest, oraz ze względu na podnoszący się poziom wody na mapie, na której on się znajduje. Poziom z tym robakiem występuje w Deathmatchu 2 i w wersji demonstracyjnej gry w trybie dla jednego gracza. Jedyne wyjście, aby ten robal mógł wykonać turę, to zmiana jego pozycji na mapie poprzez użycie edytora map.&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą Script Editora (programu dodającego paczki map do gry) dodamy mapę z polskim znakiem w nazwie, jej nazwa w grze nie będzie się wyświetlać i pozycja z jej nazwą na liście będzie pusta.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wyceluje z dalekiej odległości w robala z nalotu, jego imię będzie duże. Z im większej odległości będzie celował, tym większe będzie imię tego robala.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Lodówka&#039;&#039; wróg korzysta z nalotu owiec. Jest to jedyna taka sytuacja w grze. Ten nalot nie będzie również dostępny w stylu, gdzie są dostępne wszystkie bronie - nawet te, które nie są widoczne w ustawieniach broni.&lt;br /&gt;
* Red Bull jest narzędziem, które ma najwięcej działań: dodaje robalowi punkty zdrowia, niską grawitację oraz przyspieszenie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze z panelu uzbrojenia broń palną (strzelba, UZI) i wciśnie Q, celownik będzie się chwiać (raz mocniej, raz słabiej). Natomiast w przypadku, gdy robal sterowany przez komputer wybierze jakąś broń palną i będzie nią celował, celownik będzie nieruchomy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Zjeżdżalnia&#039;&#039; na szczycie zjeżdżalni stoi robal o imieniu The Courtney. Ma on na głowie cylinder. Należy on do drużyny gracza. Nie można nim sterować. Komputer również go nie kontroluje. Jego śmierć powoduje niezaliczenie misji. Jest to jedna z paru misji w grze, w której występuje taki robal.&lt;br /&gt;
* Wersja demonstracyjna &amp;quot;E3&amp;quot; zawiera lekko zmodyfikowaną mapę &#039;&#039;Błagam! Żadnych wysp!&#039;&#039;, w której zostały zmienione tekstury mostu. Poza tym zapalnik granatu zmienia się tam klawiszem {{weryfikacja|F1}} (przeskakuje o kolejne sekundy).&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą programu do modyfikowania broni gracz zmieni liczbę oznaczającą, ile razy gracz w jednej turze może oddać strzałów ze strzelby, i ta liczba będzie większa niż domyślnie 2, to w momencie, gdy w danej chwili robal będzie kontrolowany przez komputer, po oddaniu dwóch strzałów celownik zostanie skierowany przez robala na samą górę i w ten sposób będzie dalej strzelał.&lt;br /&gt;
* Mimo że w generatorze map jako seed do wygenerowania mapy można podać litery oraz znaki specjalne, to po wyjściu z generatora mapy i ponownym wyjściu do niego ciąg ten zmieni się w ciąg cyfr.&lt;br /&gt;
* Gdy robal odniesie obrażenia i spadnie w miejsce, gdzie jest apteczka, zbierając ją, nie straci ani punktu zdrowia, tylko zostaną mu dodane punkty, które oferowała apteczka.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie zwlekał z wykonaniem jakiejkolwiek akcji w menu głównym oraz na ekranie tytułowym z napisem &amp;quot;SPACJA - Dalej&amp;quot;, to po paru minutach wyświetli się demonstracyjny gameplay, w którym będą uczestniczyły 2 drużyny - czerwona i niebieska, po 4 robale każda. Gameplay trwa, dopóki któraś z drużyn nie odniesie zwycięstwa albo dopóki odliczania czasu rundy nie dobiegnie końca.&lt;br /&gt;
* Czcionka używana w grze to Ad Lib.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms: Armageddon ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Worms: Armageddon#Trivia{{!}}Worms: Armageddon (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 4: Mayhem ==&lt;br /&gt;
* Gdy robal będzie stał na bąbelkownicy, a poziom wody podniesie się na tyle, że dosięgnie on tego narzędzia, to ono wówczas zniknie, a robal zawiśnie w powietrzu.&lt;br /&gt;
* Gdy w jednej misji, w której Profesor Robaczywek naprawia statek, a gracz będzie musiał walczyć z wrogimi robalami, ustawimy kamerę tak, by pokazywała profesora, zobaczymy, że ten po prostu stoi w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms Forts: Oblężenie ==&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie uruchomiona na słabszym komputerze, podczas ładowania można spostrzec nietypowe animacje robala w rogu, gdy na ekranie wyświetla się porada dot. gry. Ów robal też ma więcej niż parę źrenic.&lt;br /&gt;
* Gra korzysta z dokładnie tego samego modelu robala co Worms 3D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Gry]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Zbiory]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:LLM-y_by%C5%82yby_przydatne_dla_mnie_jedynie,_gdy_jeszcze_chodzi%C5%82em_do_szko%C5%82y&amp;diff=33930</id>
		<title>Blog:LLM-y byłyby przydatne dla mnie jedynie, gdy jeszcze chodziłem do szkoły</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:LLM-y_by%C5%82yby_przydatne_dla_mnie_jedynie,_gdy_jeszcze_chodzi%C5%82em_do_szko%C5%82y&amp;diff=33930"/>
		<updated>2026-04-12T13:32:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: ZioPeng przeniósł(-osła) stronę Blog:LLM-y byłyby przydatne dla mnie jedynie, gdy jeszcze do szkoły chodziłem do Blog:LLM-y byłyby przydatne dla mnie jedynie, gdy jeszcze chodziłem do szkoły, bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem: Szyk.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;bookpage&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Miaublogheader&lt;br /&gt;
|data = 12 kwietnia 2026&lt;br /&gt;
|autor = ZioPeng&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Rok 2022 można uznać za ten, kiedy LLM-y (&#039;&#039;Large Language Model&#039;&#039;, duży model językowy) stały się popularne i zaczęły być ochoczo wykorzystywane przez użytkowników Internetu. Używa się ich do różnorakich celów, np. do pomocy w nauce, kiedy jest zbyt trudne zadanie, do generowania określonych ciągów znaków czy pisania opowiadań. Zastosowań można by mnożyć i mnożyć, bo LLM może wygenerować niemal dowolny tekst - takowy model po prostu podąża za tym, o co go poprosi użytkownik (prompt).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kiedy ja chodziłem do szkoły, AI jeszcze nikomu się nie śniło ==&lt;br /&gt;
W trakcie mojej edukacji nigdy nie zdarzyło mi się usłyszeć ani na jakichś zajęciach, ani od kolegi na przerwie o jakimś ChacieGPT czy innych wynalazkach tego typu. Jak trzeba było odrobić zadanie domowe, to się spisywało od kogoś, kto już miał - co z tego, że źle! Ale ja szkołę skończyłem w 2016, czyli jeszcze sporo czasu przed COVID-em, a co za tym idzie - zdalnymi lekcjami, czyli e-lekcjami. I mnie to cieszy. Cieszy mnie to, że skończyłem szkołę w &amp;quot;normalnym trybie&amp;quot;. No i oczywiście skończyłem ją sporo przed tym, jak każdy zaczął mówić o sztucznej inteligencji, która wygeneruje użytkownikowi tekst na podstawie zapytania. Jak potrzebowałem odrobić pracę domową, to szukałem rozwiązania gdzieś w Internecie - czy to na Zadane (obecnie Brainly), czy to na Wikipedii, gdy trzeba było spisać jakąś definicję. Gdy nie było gotowego rozwiązana , to trzeba było samemu zadać pytanie np. na tym Zadane. Ja jeszcze korzystałem z Zapytaj Onet. Jednak rzadko musiałem się uciekać do tych metod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nie widzę powodu, dla którego miałbym korzystać z LLM-ów ==&lt;br /&gt;
Niby mógłbym o coś poprosić duży model językowy, ale... jakoś nie widzę powodu, by prosić go o cokolwiek. Gdy będę potrzebował jakiejś informacji, to poszukam jej sam za pomocą wyszukiwarki. Jedynie tutaj mi się przydaje streszczenie, które generuje AI zaraz pod polem wyszukiwania. Tak, przeglądam wyniki, które zwróciła mi wyszukiwarka. Nie polegam wyłącznie na tym, co wygenerowała mi AI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bardziej wolę AI generujące treści audiowizualne ==&lt;br /&gt;
Od LLM-ów zdecydowanie wolę - gdybym miał już wybierać - modele generujące grafiki, filmy czy audio. Ja najczęściej korzystam z modeli do generowania grafik. Ostatnio też zacząłem korzystać z Suno, by generować utwory muzyczne. Niedawno stwierdziłem, że wypróbuję jakiś model do generowania tych krótkich filmów (trwających do paru sekund) i po dwóch wygenerowaniach zauważyłem, ile kredytów mi jeszcze zostało, a potem zerknąłem, za ile można kupić określoną ich liczbę, i stwierdziłem, że odpuszczam sobie zabawę z tymi modelami. Na długo. Subskrypcję też anulowałem (bez niej niczego nie można wygenerować). I korzystanie z takich modeli AI jest dla mnie o wiele bardziej satysfakcjonujące niż gdybym miał korzystać z modeli językowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MiauBlog:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Blog:AI a prace domowe|AI a prace domowe]]&lt;br /&gt;
* [[Blog:AI a zastępowanie artystów|AI a zastępowanie artystów]]&lt;br /&gt;
* [[Blog:AI jako korepetytor|AI jako korepetytor]]&lt;br /&gt;
* [[Blog:AI zabierze nam pracę - to może być dobra wiadomość|AI zabierze nam pracę - to może być dobra wiadomość]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MruczekWiki:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[AI generujące treści]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Miaublog]] &lt;br /&gt;
[[Kategoria:Wpisy użytkownika ZioPeng]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:LLM-y_by%C5%82yby_przydatne_dla_mnie_jedynie,_gdy_jeszcze_chodzi%C5%82em_do_szko%C5%82y&amp;diff=33929</id>
		<title>Blog:LLM-y byłyby przydatne dla mnie jedynie, gdy jeszcze chodziłem do szkoły</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:LLM-y_by%C5%82yby_przydatne_dla_mnie_jedynie,_gdy_jeszcze_chodzi%C5%82em_do_szko%C5%82y&amp;diff=33929"/>
		<updated>2026-04-12T13:31:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: Nowy wpis.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;bookpage&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Miaublogheader&lt;br /&gt;
|data = 12 kwietnia 2026&lt;br /&gt;
|autor = ZioPeng&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Rok 2022 można uznać za ten, kiedy LLM-y (&#039;&#039;Large Language Model&#039;&#039;, duży model językowy) stały się popularne i zaczęły być ochoczo wykorzystywane przez użytkowników Internetu. Używa się ich do różnorakich celów, np. do pomocy w nauce, kiedy jest zbyt trudne zadanie, do generowania określonych ciągów znaków czy pisania opowiadań. Zastosowań można by mnożyć i mnożyć, bo LLM może wygenerować niemal dowolny tekst - takowy model po prostu podąża za tym, o co go poprosi użytkownik (prompt).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kiedy ja chodziłem do szkoły, AI jeszcze nikomu się nie śniło ==&lt;br /&gt;
W trakcie mojej edukacji nigdy nie zdarzyło mi się usłyszeć ani na jakichś zajęciach, ani od kolegi na przerwie o jakimś ChacieGPT czy innych wynalazkach tego typu. Jak trzeba było odrobić zadanie domowe, to się spisywało od kogoś, kto już miał - co z tego, że źle! Ale ja szkołę skończyłem w 2016, czyli jeszcze sporo czasu przed COVID-em, a co za tym idzie - zdalnymi lekcjami, czyli e-lekcjami. I mnie to cieszy. Cieszy mnie to, że skończyłem szkołę w &amp;quot;normalnym trybie&amp;quot;. No i oczywiście skończyłem ją sporo przed tym, jak każdy zaczął mówić o sztucznej inteligencji, która wygeneruje użytkownikowi tekst na podstawie zapytania. Jak potrzebowałem odrobić pracę domową, to szukałem rozwiązania gdzieś w Internecie - czy to na Zadane (obecnie Brainly), czy to na Wikipedii, gdy trzeba było spisać jakąś definicję. Gdy nie było gotowego rozwiązana , to trzeba było samemu zadać pytanie np. na tym Zadane. Ja jeszcze korzystałem z Zapytaj Onet. Jednak rzadko musiałem się uciekać do tych metod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nie widzę powodu, dla którego miałbym korzystać z LLM-ów ==&lt;br /&gt;
Niby mógłbym o coś poprosić duży model językowy, ale... jakoś nie widzę powodu, by prosić go o cokolwiek. Gdy będę potrzebował jakiejś informacji, to poszukam jej sam za pomocą wyszukiwarki. Jedynie tutaj mi się przydaje streszczenie, które generuje AI zaraz pod polem wyszukiwania. Tak, przeglądam wyniki, które zwróciła mi wyszukiwarka. Nie polegam wyłącznie na tym, co wygenerowała mi AI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bardziej wolę AI generujące treści audiowizualne ==&lt;br /&gt;
Od LLM-ów zdecydowanie wolę - gdybym miał już wybierać - modele generujące grafiki, filmy czy audio. Ja najczęściej korzystam z modeli do generowania grafik. Ostatnio też zacząłem korzystać z Suno, by generować utwory muzyczne. Niedawno stwierdziłem, że wypróbuję jakiś model do generowania tych krótkich filmów (trwających do paru sekund) i po dwóch wygenerowaniach zauważyłem, ile kredytów mi jeszcze zostało, a potem zerknąłem, za ile można kupić określoną ich liczbę, i stwierdziłem, że odpuszczam sobie zabawę z tymi modelami. Na długo. Subskrypcję też anulowałem (bez niej niczego nie można wygenerować). I korzystanie z takich modeli AI jest dla mnie o wiele bardziej satysfakcjonujące niż gdybym miał korzystać z modeli językowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MiauBlog:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Blog:AI a prace domowe|AI a prace domowe]]&lt;br /&gt;
* [[Blog:AI a zastępowanie artystów|AI a zastępowanie artystów]]&lt;br /&gt;
* [[Blog:AI jako korepetytor|AI jako korepetytor]]&lt;br /&gt;
* [[Blog:AI zabierze nam pracę - to może być dobra wiadomość|AI zabierze nam pracę - to może być dobra wiadomość]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MruczekWiki:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[AI generujące treści]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Miaublog]] &lt;br /&gt;
[[Kategoria:Wpisy użytkownika ZioPeng]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawe_kim_by%C5%82_ten&amp;diff=33665</id>
		<title>Ciekawe kim był ten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawe_kim_by%C5%82_ten&amp;diff=33665"/>
		<updated>2026-02-19T22:50:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: \&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Znasz więcej żartów z serii? Dopisz je! :-)&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Gra Planszowa|Planszow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Klatka Schodowa|Schodow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Zupa Pomidorowa|Pomidorow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Zupa Ogórkowa|Ogórkow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Zupa Dyniowa|Dyniow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Sałatka Jarzynowa|Jarzynow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Folia Aluminiowa|Aluminiow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Tablica Korkowa|Korkow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Patelnia Teflonowa|Teflonow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Noc Listopadowa|Listopadow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Noc Kryształowa|Kryształow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Woda Toaletowa|Toaletow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Płyta Winylowa|Winylow}}&lt;br /&gt;
* {{Ciekawe kim był ten|Kurtka Zimowa|Zimow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
* [[Ciekawe cytaty]]&lt;br /&gt;
* [[Żarty deltowe]]&lt;br /&gt;
* [[Żarty siemopodobne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Humor]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Zbiory]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=LibreSpeed&amp;diff=33494</id>
		<title>LibreSpeed</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=LibreSpeed&amp;diff=33494"/>
		<updated>2026-01-23T01:55:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: \&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|Tytuł            = LibreSpeed&lt;br /&gt;
|Obraz            = Libre speed logo.webp&lt;br /&gt;
|Szerokość obrazu = 100&lt;br /&gt;
|Tytuł1           = WWW&lt;br /&gt;
|Zawartość1       = [https://librespeed.org librespeed.org]&lt;br /&gt;
|Tytuł2           = Pobieranie&lt;br /&gt;
|Zawartość2       = &lt;br /&gt;
{{Pobierz&lt;br /&gt;
| FDroid = https://f-droid.org/packages/com.dosse.speedtest/&lt;br /&gt;
| GitHub = https://github.com/librespeed/speedtest&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;LibreSpeed&#039;&#039;&#039; - serwis open source do pomiaru prędkości internetu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cechy ==&lt;br /&gt;
* Darmowy&lt;br /&gt;
* Open source&lt;br /&gt;
* Brak Flash&lt;br /&gt;
* Brak JavaScript&lt;br /&gt;
* Brak WebSocket&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linki zewnętrzne ==&lt;br /&gt;
* [https://librespeed.org Oficjalna strona]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
{{Navbox alternatywy dla gafa}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Internet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=T%C4%99sknota_za_forami_internetowymi&amp;diff=33467</id>
		<title>Tęsknota za forami internetowymi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=T%C4%99sknota_za_forami_internetowymi&amp;diff=33467"/>
		<updated>2026-01-18T19:46:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: \&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Tęsknota za forami internetowymi&#039;&#039;&#039; - postawa spotykana w różnych miejscach, która wyraża żal nad zmniejszeniem znaczenia for internetowych i zdominowaniu rynku przez scentralizowane usługi (np. [[Reddit]], [[Twitter]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumenty tęskniących ==&lt;br /&gt;
* Na forach łatwiej było utrzymać serdeczną atmosferę niż w mediach społecznościowych. Można było łatwo skonfigurować forum tak, by nie wynagradzało bycia dupkiem. W mediach społecznościowych jest to nieuniknione z powodu ich projektu - algorytm podsuwa ludziom na ścianę treści kontrowersyjne, prowokacyjne, podłe. Ludzie się uczą, że więcej lajków daje bycie dupkiem, więc się dostosowują. &lt;br /&gt;
* Na forach użytkownik miał większą kontrolę, co chce zobaczyć i w jakiej kolejności. Nie był tak bardzo na łasce algorytmu, który podsuwa najczęściej treści ogłupiające i oburzające. &lt;br /&gt;
* Fora nie były projektowane na tak uzależniające jak media społecznościowe. Na fora wchodziło się, bo dają dobrą rozrywkę. Na media społecznościowe wchodzi się z powodu uzależnienia. &lt;br /&gt;
* Fora były bardziej zdecentralizowane. Jeśli zasady albo społeczność jednego się nie podobała, można było przejść na drugie. Tworząc grupę w mediach społecznościowych zostajesz na sznurku korporacji i jej wymysłów. &lt;br /&gt;
* Fora nie były tak nastawione na monetyzację, jak media społecznościowe. Media społecznościowe są zarządzane przez wielkie korpo, które muszą cały czas raportować wzrost inwestorom. Inaczej inwestorzy zabiorą swoje środki i mogą doprowadzić firmę do bankructwa. Dla for często wystarczające jest pokrycie kosztów utrzymania.&lt;br /&gt;
* Projekt for i sposób organizacji sprawiał, że zachęcał, by najpierw pomyśleć, a potem pisać (np. &amp;quot;upewnij się, że nie dublujesz tematów&amp;quot;). Media społecznościowe odwrotnie - chcą, by każdy pisał jak najwięcej, impulsywnie, bez namysłu.&lt;br /&gt;
* Na forach łatwiej prowadzić długą dyskusję na dany temat, dzięki czemu zamiast skupiać się jedynie na podstawowych argumentach, może pójść dalej w ciekawą stronę.&lt;br /&gt;
* Na forach łatwiej znaleźć stare dyskusje i ewentualnie je wznowić. W mediach społecznościowych stare treści giną w morzu chaosu.&lt;br /&gt;
* Możesz na każdym forum nazywać się zupełnie inaczej i unikać powiązań z innymi kontami. To zapewnia anonimowość i pozwala na bezpieczne zwierzanie się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pociągopolis ==&lt;br /&gt;
Postawa ta jest często spotykana na [[Pociągopolis (Discord)|serwerze Pociągopolis]]. Sonda z dnia 8 sierpnia 2023 dała wyniki widoczne na poniższej tabeli. Warto zaznaczyć, że osoba głosująca na &amp;quot;raczej nie&amp;quot; wybrała tę opcję, gdyż nie korzystała nigdy z internetowych for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Czy tęsknisz za czasami świetności for internetowych?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Odpowiedź !! Głosów&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zdecydowanie tak || 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Raczej tak || 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Trudno powiedzieć || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Raczej nie || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zdecydowanie nie || 0&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inicjatywy mające przywrócić fora ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Znasz więcej inicjatyw? Dopisz je! :-D&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Free Flarum]] - serwis utrzymujący się z dobrowolnych wpłat, który pozwala bardzo łatwo założyć własne forum na skrypcie [[Flarum]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miejsca pełne tęskniących ==&lt;br /&gt;
=== Reddit ===&lt;br /&gt;
* [https://www.reddit.com/r/Polska/comments/1bgsl61/wy_te%C5%BC_t%C4%99sknicie_za_internetem_z_2010_roku/ Wy też tęsknicie za internetem z 2010 roku? aktualnie wszystko jest clickbaitem, tytuły filmów na YT, nagłówki do newsów no kurwa idzie jebla dostać. - r/Polska]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MiauBlog:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Blog:Internet psuje się na naszych oczach|Internet psuje się na naszych oczach]]&lt;br /&gt;
* [[Blog:Środowisko zalane pogardą|Środowisko zalane pogardą]]&lt;br /&gt;
* [[Blog:Szkoda, że giganci wyparli fora internetowe|Szkoda, że giganci wyparli fora internetowe]]&lt;br /&gt;
* [[Blog:Toksyczna używka - media społecznościowe|Toksyczna używka - media społecznościowe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MruczekWiki:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Reddit]]&lt;br /&gt;
* [[Sonda na dzisiaj]]&lt;br /&gt;
* [[Syndrom kiedyś było lepiej]]&lt;br /&gt;
* [[Twitter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;YouTube:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [https://youtu.be/fuFlMtZmvY0 The Internet is Worse Than Ever – Now What? (Kurzgesagt – In a Nutshell)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Internet]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Forum internetowe]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Psychologia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng&amp;diff=33412</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng&amp;diff=33412"/>
		<updated>2026-01-11T17:14:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: infobox&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:&amp;lt;span style=&amp;quot;color: limegreen; font-family: Monospace; font-size: 35px&amp;quot;&amp;gt;User:ZioPeng&amp;lt;/span&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Infobox&lt;br /&gt;
 |Tytuł            = {{BASEPAGENAME}}&lt;br /&gt;
 |Obraz            = Pro.png&lt;br /&gt;
 |Szerokość obrazu = 120&lt;br /&gt;
 |Podpis obrazu    = &lt;br /&gt;
 |Tytuł1           = Uprawnienia&lt;br /&gt;
 |Zawartość1       = Admin, [[MruczekWiki:Administratorzy interfejsu|Tech-Admin]]&lt;br /&gt;
 |Tytuł2           = Działalność&lt;br /&gt;
 |Zawartość2       = poprawianie artykułów, sprzątanie kodu źródłowego artykułów, tworzenie nowych stron, technikalia&lt;br /&gt;
 |Tytuł3           = Data rejestracji&lt;br /&gt;
 |Zawartość3       = 6.08.2013&lt;br /&gt;
 |Tytuł4           = Narodowość&lt;br /&gt;
 |Zawartość4       = [[Plik:Rosja.gif]]&lt;br /&gt;
 |Tytuł5           = Zainteresowania&lt;br /&gt;
 |Zawartość5       = informatyka, motoryzacja, oszustwa internetowe, webmastering&lt;br /&gt;
 |Tytuł6           = Ulubione kolory&lt;br /&gt;
 |Zawartość6       = &amp;lt;font color=&amp;quot;#47b5ff&amp;quot;&amp;gt;niebieski&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;zielony&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;#34c2db&amp;quot;&amp;gt;morski&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;#000000&amp;quot;&amp;gt;czarny&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |Tytuł7           = Ulubione fonty&lt;br /&gt;
 |Zawartość7       = &amp;lt;font face=&amp;quot;Franklin Gothic Heavy&amp;quot;&amp;gt;Arial Heavy&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font face=&amp;quot;Courier New&amp;quot;&amp;gt;Courier New&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font face=&amp;quot;Impact&amp;quot;&amp;gt;Impact&amp;lt;/font&amp;gt;, [[System (czcionka)|System]], &amp;lt;font face=&amp;quot;Merriweather&amp;quot;&amp;gt;Merriweather&amp;lt;/font&amp;gt;,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;font face=&amp;quot;Fira Sans&amp;quot;&amp;gt;Fira Sans&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font face=&amp;quot;Monospace&amp;quot;&amp;gt;Monospace&amp;lt;/font&amp;gt;, Lora, &amp;lt;font face=&amp;quot;Lucida Console&amp;quot;&amp;gt;Lucida Console&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Mam duże doświadczenie w zakresie oprogramowania MediaWiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[/Todo|Todo]], [[/Cytaty|cytaty]], [[/Notatnik|notatnik]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Admin plwiki i wmplwiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Wieża czegoś tam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{userbox|[[Plik:Mop.png|40px]]|ZioPeng jest jednym z [[MruczekWiki:Administratorzy|Administratorów]] na [[MruczekWiki:O MruczekWiki|Mruczek Wiki]] i może pomóc w razie problemu.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{userbox|))|Ten użytkownik bardzo lubi rosyjskie emotikony)).}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{userbox|NoVE|Ten użytkownik nie używa VisualEditora.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{userbox|[[Plik:Mop.png|40px]]|ZioPeng jest jednym z [[:wikipedia:pl:WP:A|Administratorów]] w [[:wikipedia:pl:|polskojęzycznej Wikipedii]].}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{userbox|[[Plik:Mop.png|40px]]|ZioPeng jest jednym z Administratorów na [https://pl.wikimedia.org wiki stowarzyszenia Wikimedia Polska].}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{userbox|&amp;lt;b&amp;gt;!&amp;lt;/b&amp;gt;|Ten użytkownik jest perfekcjonistą.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{userbox|regex|Ten użytkownik posiada wiedzę w zakresie języka wyrażeń regularnych.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Księga gości ==&lt;br /&gt;
Jeśli odwiedziłeś tę stronę, zapraszam do złożenia podpisu B).&lt;br /&gt;
* Siema xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD --[[Użytkownik:Kenex|Kenex]] ([[Dyskusja użytkownika:Kenex|dyskusja]]) 02:38, 5 cze 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
* ZioPeng to bardzo dobry partner biznesowy, polecam prowadzić z nim inwestycje szczególnie w Tajwanie i Sri Lance - ma w tym ogromne doświadczenie. Pozdrawiam - &amp;lt;font style=&amp;quot;color:cyan;text-shadow:1px 1px 3px #999;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;:3&amp;lt;/font&amp;gt; &#039;&#039;[[Użytkownik:Mruczek|Mruczek Mruczkowski S.A.]]&#039;&#039; [[Dyskusja użytkownika:Mruczek|(dyskusja)]] 23:27, 5 cze 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
* Kaktusy opracowały plan podboju Księżyca z powodu panujących tam burz myślowych i innych umiejętnie dopracowanych zabezpieczeń. Kefir został zmiksowany na wiór nowym tartakiem od Cezarego. --[[Użytkownik:Dood|Dood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Użytkownicy]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33368</id>
		<title>Ciekawostki z gier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33368"/>
		<updated>2026-01-06T15:31:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: +&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spis treści|right}}&lt;br /&gt;
1 gra = 1 sekcja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njoy dodawanie ciekawostek ;o).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7 Days to Die ==&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć przedmiot, którym jest puszka z napisem &amp;quot;SHAM&amp;quot;, co jest nawiązaniem do puszki z mielonką z napisem &amp;quot;SPAM&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The 3-D Battles of WorldRunner ==&lt;br /&gt;
* Po wciśnięciu przycisku select na kontrolerze zostanie aktywowany tryb grafiki umożliwiający granie w okularach 3D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A Plague Tale: Innocence ==&lt;br /&gt;
* Gdy Amicia wraz z bratem Hugo chowają się przed rycerzami, którzy wybijają osoby przyjazne dla protagonistki po wtargnięciu do jej domu, wówczas są jednym obiektem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Against All Odds ==&lt;br /&gt;
* Nazwa tej gry to też nazwa jednej z misji występujących w grze GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agent Hugo ==&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana, gdy gracz jest w menu głównym, to B-Boys - Gotcha.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie się wygłupiał, tzn. strzelał do łodzio-samochodów spawnowanych przez grę albo będzie je rozbijał, powodując ich wybuch, spikerzy będą wygłaszać reprymendy pod adresem protagonisty.&lt;br /&gt;
* W grze tytułowemu trollowi głosu użyczył Wojciech Paszkowski, natomiast w programie telewizyjnym postaci głosu użyczył Mariusz Czajka, a wcześniej był to Andrzej Niemirski.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amnesia ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą nosi nazwę &amp;quot;A Ren&#039;Py Game&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista, zanim gracz nada mu swoją nazwę, nazywa się MC.&lt;br /&gt;
* W niektórych liniach dialogowych rolę apostrofu (&amp;lt;code&amp;gt;&#039;&amp;lt;/code&amp;gt;) pełni grawis (&amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
* Discord wykrywa tę grę jako &amp;quot;Amnesia: The Dark Descent&amp;quot; (pl. &#039;&#039;Amnesia: Mroczny obłęd&#039;&#039;), mimo że to są 2 różne gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anime Feet ==&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 jest widoczna na ikonie gry oraz jej grafice na Steamie.&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 na finalnym rysunku ma założone buty, mimo że na spadających elementach, z których gracz później układa rysunek, widać, że dziewczyna ta nie ma butów i widać jej stopy.&lt;br /&gt;
* Jeśli pokaże się na ekranie napis &amp;quot;Gave Over&amp;quot; i gracz naciśnie spację, odtworzy się jedna z kwestii, które wypowiada głos towarzyszący graczowi w grze (np. podczas przegranych czy rozpoczynania etapu). Kwestia jest odtwarzania za każdym razem, gdy gracz naciśnie ten klawisz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arkanoid ==&lt;br /&gt;
* Można w prosty sposób przejść do następnego poziomu bez zbijania ani jednego bloczku - wystarczy {{Weryfikacja|jednocześnie nacisnąć}} 2 przyciski na kontrolerze. Jednak ta metoda działa tylko do 16. poziomu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assassin&#039;s Creed Chronicles: China ==&lt;br /&gt;
* Gry protagonistka zabija Gao Fenga, członka Tygrysów oraz Templariusza, jego śmierć odbywa się w nieco bardziej widowiskowej cutscence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 4 ==&lt;br /&gt;
* Niezależnie od tego, czy gracz w cutscence interaktywnej na samym początku kampanii strzeli w szybę czy też nie, ta i tak po chwili pęknie, a gra potoczy się dalej w obu przypadkach tak samo.&lt;br /&gt;
* Po otrzymaniu wytycznych od Garrisona odtwarza się cutscenka, gdzie jeden z naszych kompanów siedzi za sterami wozu. Najpierw o mało co nie rozjeżdża cywili na jezdni, jednakże potem można spostrzec, że jeden z cywilów przenika przez samochód.&lt;br /&gt;
* W hotelu, w którym znajduje się Kovic, na ekranie, który znajduje się na parterze, można zauważyć reklamę jakiejś kociej karmy.&lt;br /&gt;
* Gdy po dotarciu do Kovica na statku protagonista jest w trakcie wsiadania na łódź, dzięki której załoga ma dostać się do Tytana, czułość myszy jest znacznie zwiększona. Po tym, gdy wszyscy wsiądą do łajby, ustawienia czułości myszy wracają do normy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield V ==&lt;br /&gt;
* Ikonka zapisu kształtem przypomina logo organizacji dra Morphixa - głównego antagonisty z gry Duke Nukem: Manhattan Project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 2: Bad Company ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz w misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; będzie dojeżdżał do którejś ze stacji bazowych (Alpha, Bravo, Carlie) i będzie już w pobliżu punktu na mapie, to nastąpi natychmiastowe zatrzymanie się pojazdu oraz wysiądą z niego wszyscy członkowie załogi, niezależnie, z jaką prędkością się on poruszał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, poruszając się pojazdem w niebezpieczny sposób, siedząc w nim razem z pasażerem, np. spadnie on z wysokości, nie lądując na 4 kołach, ten zareaguje adekwatnie, np. mówiąc: &amp;quot;Kto ci dał prawo jazdy?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Ustawienie &amp;quot;ATAK W WALCE WRĘCZ&amp;quot; jest jedynym, którego nazwa została zapisana w całości wielkimi literami w menu ustawień klawiszy podczas poruszania się pieszo.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; zostaje wspomniany program PowerPoint, gdy jeden z naszych kompanów zajmuje się obsługą komputera w stacji bazowej Alpha.&lt;br /&gt;
* Gdy przez dłuższy czas nasi kompani są w bezruchu i na danym obszarze nie ma wroga, ci prowadzą dyskusje na różne tematy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;W powietrzu&#039;&#039; stalowe drzwi nie otworzą się, dopóki gracz nie uzupełni amunicji w swojej broni.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;W samym środku nocy&#039;&#039; wejdzie do kanału, przez który przejeżdża samochód wroga, nie będzie z niego mógł potem wyjść. Jedynym wyjściem na kontynuację gry jest wtedy wczytanie ostatniego punktu zapisu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bar Breaker ==&lt;br /&gt;
* Nawet gdy gracz sobie przypnie po kliknięciu na pinezkę okienko z informacjami o stanie zdrowia aktualnego paska itp., to gra i tak da graczowi tooltip &amp;quot;Hold Alt for more details&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beautiful Feet Cabin ==&lt;br /&gt;
* W trybie historii (story mode) jest dostępny drewniany pojemnik z wodą, który można przesuwać w osi X tylko do pewnego momentu, natomiast w swobodnym trybie (free mode) tego przedmiotu nie ma.&lt;br /&gt;
* Jeśli odpowiednio ustawimy kamerę, tak aby znajdowała się ona pod pomieszczeniem, w którym rozgrywa się akcja gry, będziemy mogli zobaczyć, że na zewnątrz jest jedynie piasek i woda.&lt;br /&gt;
* Muzyka w tej grze występuje jedynie w menu głównym.&lt;br /&gt;
* W trybie historii zdejmowanie butów i skarpet z nóg kobiet odbywa się poprzez klikanie w odpowiednie opcje, natomiast w trybie swobodnym dokonuje się tego, wybierając &amp;quot;Clothes&amp;quot; oraz &amp;quot;Shoes&amp;quot; i odklikując odpowiednie elementy garderoby wyróżnione białą ramką.&lt;br /&gt;
* Ikona przycisku &amp;quot;Attitude&amp;quot; (pl. &#039;&#039;postawa&#039;&#039;) przypomina domyślny avatar z Facebooka, gdy płcią wybraną w profilu jest mężczyzna.&lt;br /&gt;
* Poszczególne postacie w trybie historii różnią się jedynie elementami, takimi jak ubranie czy fryzura. Wszystkie mają taką samą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się tę grę w bibliotece Steama, można spotrzec, że na tle postać ma zamazaną twarz, natomiast w menu głównym jej twarz jest już widoczna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wejdzie w kamień, gdy ten spadnie, to wejdzie w niego, nie odnosząc żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy w opcjach ustawi się, żeby gra działała w trybie okienkowym, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, która zawiera fabułę.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, w której gracz może kontrolować protagonistę za pomocą myszy.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii z tzw. &amp;quot;mapą świata&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Z początkowej rozmowy dowiadujemy się, że protagonista ma 1341 dzieci.&lt;br /&gt;
* W rozmowie po ukończeniu pierwszego etapu pada rozwinięcie skrótu UFO - &amp;quot;Ure the Greatest Father Of Oll&amp;quot;. Oczywiście ten akronim oznacza tak naprawdę &amp;quot;Undefined Flying Object (pl. &#039;&#039;Niezidentyfikowany obiekt latający&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Ju ==&lt;br /&gt;
* Na demonstracyjnym gameplayu gra rozpoczyna się ze stanem konta 1 991 814 593. Co ciekawe, gra zapamiętuje stan z poprzedniego demonstracyjnego gameplayu i gdy np. protagonista zebrał więcej pieniędzy, to w następnym gameplayu będzie zapisana ilość pieniędzy zdobytych w poprzednim. Pomijanie gameplayów demonstracyjnych też wpływa na stan konta, więc gdy protagonista nie zdobył przez ten czas dodatkowych punktów, gameplay ten nadal będzie rozpoczynać się od sumy 1 991 814 593.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beyond: Two Souls ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli po zakończeniu danego rozdziału będzie aktywny Aiden, dzięki któremu gracz będzie mógł swobodnie poruszać kamerą i dokonywać interakcji z wybranymi przedmiotami, kolejny rozdział rozpocznie się z nadal z &amp;quot;oczu&amp;quot; Aidena.&lt;br /&gt;
* Gdy mama Jodie w rozdziale &amp;quot;Mój niewidzialny przyjaciel&amp;quot; mówi do niej, żeby włożyła płaszczyk, bohaterka tak naprawdę zakłada kurtkę zimową.&lt;br /&gt;
* Protagonistka, zależnie od rozdziału, swoją fryzurą przypomina protagonistki z innych gier, np. Maxine Caulfield z Life is Strange czy Larę Croft z Tomb Raidera (2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Big Rigs: Over the Road Racing ==&lt;br /&gt;
* Tory &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;, &amp;quot;Devil Passage 2&amp;quot; i &amp;quot;Nightride&amp;quot;, mimo że na miniaturkach w menu wyboru trasy wyglądają różnie, to w rzeczywistości wszystkie korzystają z mapy, z której korzysta tor &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdyby się tak przyjrzeć na miniaturkę toru &amp;quot;Small Town Road&amp;quot;, można spostrzec na jej środku strzałki wskazujące współrzędne X, Y i Z. Można więc sądzić, że miniaturka pochodzi z programu do obróbki grafiki 3D, w którym została wykonana trasa.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wyścigu gracz naciśnie klawisz Escape, jedną z dwóch opcji jest &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która tak naprawdę wraca do menu głównego gry, a nie - tak, jak deklaruje napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne dźwięki, jakie dane będzie graczowi usłyszeć, to efekty dźwiękowe silnika.&lt;br /&gt;
* Gra nie ma systemu kolizji. Przez wszelkie obiekty można przenikać, w tym przez samochód naszego rywala.&lt;br /&gt;
* Gdy jedzie się normalnie, maksymalna osiągalna prędkość to ok. 80 km/h. Natomiast podczas jeżdżenia tyłem można osiągnąć dowolną prędkość.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjedzie poza teren i gdy wyjedzie się niebo wgłąb &amp;quot;nicości&amp;quot;, przez chwilę pojazd będzie dziwnie się zachowywał, jednak po chwili dalszego jechania wgłąb niej zachowanie ciężarówki wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz osiągnie prędkość liczoną w setkach tysięcy km/h, kamera zacznie się glitchować.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, jadąc tyłem, puści strzałkę do tyłu, licznik od razu spadnie do zera, a pojazd zatrzyma się, niezależnie od tego, z jaką prędkością się poruszał. Ten sposób nie dotyczy jazdy przodem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Domain ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz nie ma podłączonego mikrofonu (gra go nie wykryje) i rozpocznie nową grę, etap tutorialu związany z wydawaniem komend głosowych zostanie pominięty i po wyświetleniu przez grę komunikatu o niepodłączonym mikrofonie Big Bo spyta protagonistę: &amp;quot;Well? Understand how to use your radio now?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista nie odzywa się, gdy gracz wybiera daną odpowiedź po wybraniu klawisza tabulatora i wówczas gracz &amp;quot;podkłada&amp;quot; bohaterowi głos, wydając komendy głosowe. W trakcie cutscenek i normalnych dialogów w czasie rozrywki (które nie są odpowiedziami do wyboru po naciśnięciu Tab) można usłyszeć głos protagonisty.&lt;br /&gt;
* Grand Lancer na początku gry nie będzie się tak długo zbliżał do gracza, dopóki ten nie wskoczy do wody.&lt;br /&gt;
* Kiedy Big Bo uczy protagonisty wydawanie komend i ten chce, żeby wypowiedział daną komendę (w zamyśle twórców - głosowo), a mikrofon nie został wykryty przez grę, gracz będzie musiał wybrać komendę, klikając Tab, a następnie klawisz, do którego jest przypisana dana komenda. Oczywiście protagonista nie wypowie wtedy ani słowa, a jego wypowiedzi będą pokazane jako tekst, ale mimo to Big Bo wykona te polecenia.&lt;br /&gt;
* W cutscence, która pojawia się po tym, jak protagonista, używając pulpitu do sterowania maszyną, uruchomi cutscenkę, podczas której zabija tą maszyną Grand Lancera, jeden z bohaterów wspomina Jezusa Chrystusa jako &amp;quot;Jesus H. Christ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W cutscence kończącej rozdział 1 można dowiedzieć się, że jedyne filmy, jakie ogląda Big Bo, to [[pornografia]]. Wspomina o tym protagonista.&lt;br /&gt;
* Gdy po zniszczeniu Grand Lacera Faye wypowiada do protagonisty jedną ze swoich kwestii, jedną z możliwych opcji wyboru jest &amp;quot;Love you&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy ekipa protagonisty przebywa w barze i rozmawia z ludźmi przebywającymi w tym lokalu, w pewnej chwili następuje zbliżenie na tyłek Faye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Land ==&lt;br /&gt;
* Po ukończeniu 99. poziomu gra zaczyna się od początku (czyli od 1. poziomu).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne ==&lt;br /&gt;
* Podczas misji treningowej, gdy zaatakujemy Mynce, ta zacznie nas atakować, jednak po chwili przestanie.&lt;br /&gt;
* Mynce cały czas używa Blood Rage&#039;a.&lt;br /&gt;
* Mynce jest jedyną postacią, która jest w grze naszym sojusznikiem, jak i wrogiem, a konkretniej – bossem do pokonania. {{Weryfikacja|W ostatniej misji}} dowiadujemy się, że jest ona podwójną agentką.&lt;br /&gt;
* Gdy znajdziemy wroga od tyłu, tak aby on się nie zorientował, że gracz chce go zaatakować, a ten się poruszy, wtedy Rayne będzie za nim podążać, jednak nie będzie się wtedy odtwarzała animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
* Hedroxy mają skłonności do spawnowanie się w suficie wewnątrz budynków.&lt;br /&gt;
* Gdy Mynce uczy Rayne, jak korzystać z harpuna i wysysa krew ze swojej ofiary, to słychać odgłos wysysania krwi przez Rayne, chociaż tę czynność wykonuje Mynce.&lt;br /&gt;
* W wersji demo gry w początkowej cutscence, gdy kamera pokazuje na Rayne, wykonuje ona animację, której nigdy więcej już nie zobaczymy – zarówno w wersji demo gry, jak i jej pełnej wersji. W trakcie odtwarzania tej animacji bohaterka stoi tyłem do kamery.&lt;br /&gt;
* Rayne i Mynce używają tych samych animacji.&lt;br /&gt;
* W pełnej wersji, w ustawieniach dźwięku, znajdziemy słabej jakości logo EAX Advanced w prawym dolnym rogu. W wersji demo gry to logo nie będzie widoczne.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu rozdziału w Luizjanie jest odtwarzana cutscenka, w której protagonistka przebywa w sypialni. Jest to jedyny moment, kiedy można zobaczyć ten pokój w grze, ponieważ po zakończeniu cutscenki gracz znajduje się już w innym miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg upuści broń, niezależnie od tego, czy protagonistka wykopie mu tę broń z ręki czy upuści on ją pośmiertnie, bohaterka nie będzie mogła jej podnieść.&lt;br /&gt;
* W misjach, które odbywają się w sali balowej (Mansion: Ballroom), Rayne ma na sobie inny outfit oraz inną fryzurę. Po ukończeniu walki z Zerenskym akcja gry przenosi się do baru, gdzie bohaterka ma już na sobie outfit z pierwszej części gry.&lt;br /&gt;
* Gdy w menu od razu wybierzemy Extras &amp;gt; Choose Level, mając ukończony więcej niż 1 poziom, zobaczymy tylko jeden poziom - &amp;quot;Mansion - Entry&amp;quot;. Natomiast gdy przed wejściem w opcję Choose Level wybierzemy Load Game i dopiero potem wybierzemy Choose Level z menu Extras, wówczas pojawią się wszystkie ukończone przez gracza poziomy.&lt;br /&gt;
* Animacja Rayne w bezruchu to stanie w rozkroku, z wysuniętą lewą nogą. Ta animacja najprawdopodobniej powstała na potrzebę pierwszego outfitu, w jakim będzie graczowi dane zobaczyć bohaterkę.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Abandoned Train Bay&#039;&#039; w lokacji Union Station możliwe jest wyjście poza mapę. W tym celu należy dostać się na dach wagonu, do którego Rayne musi wejść, by iść dalej. Idąc wgłąb pustki, będzie można zobaczyć coś w rodzaju wycinku miasta, które jest niematerialne. Przemieszczając się w takiej przestrzeni, bohaterka będzie mogła jedynie używać pistoletów. Gdy gracz oddali się jeszcze bardziej od &amp;quot;właściwego&amp;quot; obszaru mapy, model Rayne, w zależności od pozycji kamery, będzie znikał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne Betrayal ==&lt;br /&gt;
* Żołnierze patrolujący teren i rozmawiający ze sobą w pierwszym poziomie są niewrażliwi na ataki gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bloons TD 6 ==&lt;br /&gt;
* Dźwięk stawiania Nature&#039;s Ward Totemu przez herosa Obyna Greenfoota jest podobny np. do dźwięku stawiania kroków przez gracza czy przez moby w grze Minecraft.&lt;br /&gt;
* Gdy na mapie zostanie umieszczona małpa strzelająca z miniguna i nie będzie ulepszona tak, żeby widzieć camo bloony, to gdy gracz ustawi kursor myszy tak, by małpa strzelała w nadchodzące camo bloony, to te strzały nie zadają jakichkolwiek obrażeń tym bloonom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOWLOUT ==&lt;br /&gt;
* Nie da się użyć jako broni białej kręgla strzelającego laserami czy niebieskiego kręgla z napisem &amp;quot;FAST&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Po wzięciu zwykłego kręgla jako broni białej (innych się nie da) gra uznaje go jako zabitego.&lt;br /&gt;
* Jeśli zwykły kręgiel zostanie zabity przez gracza i jeszcze chwilę będzie na mapie, gracz może go wziąć i użyć jako broni białej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany skin SRO Shelia, bohaterka będzie przypominać Larę Croft - protagonistkę serii Tomb Raider (od 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory: Infinite ==&lt;br /&gt;
* Na jednym filmie, który jest odtwarzany w tle w menu głównym, można zobaczyć, jak na smartfonie protagonistki jest pokazany gameplay z jakiejś gry FPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brothers in Arms: Road to Hill 30 ==&lt;br /&gt;
* Hassay i Legget są nieśmiertelni – gdy wrogowie zaczną w nich strzelać (w tej sytuacji gracz będzie musiał stanąć im na drodze, by nie mogli dalej iść, to mogą odebrać im prawie całe życie, lecz ich nie zabiją.&lt;br /&gt;
* Nieważne, jak bardzo będziemy się starali uniknąć czołgu w części ostatniej misji w okopie, ten i tak trafi w protagonistę i go ogłuszy.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;misji&amp;quot;, którą gracz &amp;quot;przechodzi&amp;quot; jeszcze przed rozpoczęciem właściwej fabuły głównej, również nie będzie można włączyć trybu strategicznego. To samo tyczy się pierwszych misji z właściwego wątku fabularnego, w których oprócz protagonisty są także Hassay i Legget.&lt;br /&gt;
* Gdy zabijemy wrogiego czołgistę, czołg nadal będzie jechał i do nas strzelał.&lt;br /&gt;
* W pierwszych 2 misjach Hassay ma czarną farbę na twarzy, jednak potem już ma czystą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz włączy celownik i wyceluje nim we wroga, pocisk zostanie wystrzelony nieco niżej, więc dolną część celownika należałoby wówczas traktować jako tę górną.&lt;br /&gt;
* Pierwsze 2 misje są jedynymi misjami, w których gracz nie może dowodzić swoim oddziałem.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie utworzony profil o nazwie BAKERSDOZEN, będzie na nim zapisane 100% ukończenia gry (wszystkie misje zaliczone na wszystkie 4 medale) oraz zostaną odblokowane wszystkie cheaty.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|W jednej misji Hartsock nie ma na sobie hełmu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz korzysta z minidziałka, np. będąc na czołgu czy po prostu na ziemi i włączy tryb strategiczny, i go opuści, widok zawsze będzie z 3. osoby, niezależnie od tego, jaki tryb kamery został wybrany przed włączeniem tego trybu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz zostanie zabity 2 razy, to za 3. razem będzie mógł powrócić do ostatniego punktu zapisu.}}&lt;br /&gt;
* Część ostatniej misji, w której żołnierze strzelają do wrogów, będąc w okopie, jest dostępna jako pierwsza w menu wyboru rozdziałów. Gdy ta pozycja zostanie wybrana, będzie można zagrać jedynie w ten kawałek misji, następnie po nim – a właściwie po tym, jak wrogi czołg ogłuszy protagonistę – zaczynają się właściwe misje.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gracz nie może strzelać do swoich sojuszników nawet po tym, jak zostaną zabici i leżą martwi na ziemi.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Misja &#039;&#039;Tom &amp;amp; Jerry&#039;&#039; jest jedyną, w której protagonista porusza się tylko po budynku (nie wychodzi na ulicę).}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Można zaoszczędzić sobie czasu przy niszczeniu armat – wystarczy strzelić w nie wyrzutnią rakiet czy rzucić w nią granatem, zamiast podkładać bombę.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaliczy pomyślnie poziom, wejdzie w menu kupowania ulepszeń i z niego wyjdzie, to tło zmieni się na czarne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulletstorm ==&lt;br /&gt;
* Nasi kompani są nieśmiertelni, a gdy gracz będzie próbował do niech strzelać, pociski będą przez nich przenikać. A gdy gracz spróbuje kopnąć kompana, będzie po prostu kopał powietrze.&lt;br /&gt;
* Generał Sarrano jest jedyną postacią w grze, która jest zarówno naszym sojusznikiem, jak i wrogiem. Ginie on w ostatniej misji z ręki protagonisty w interaktywnej cutscence, w której gracz ma za zadanie naciskać określone klawisze.&lt;br /&gt;
* Raz w tej grze w polskiej wersji językowej pada tekst: &amp;lt;code&amp;gt;Wykrywam znaczną ilość akronitrylu w powietrzu. Jest wysoce toksyczny i łatwopalny.n/Wstrzymajcie ogień.&amp;lt;/code&amp;gt;. Tutaj widnieje znacznik &amp;lt;code&amp;gt;n/&amp;lt;/code&amp;gt;, który jest prawdopodobnie kawałkiem źle zinterpretowanego kodu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Burnout Paradise Remastered ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie próbował driftować (klawiszem spacji) bądź ostro skręcać czy po prostu cofając, może spostrzec, że w samochodzie nie ma kierowcy.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz spróbuje podjechać na wstecznym np. do warsztatu, usługa nie zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Infinite Warfare ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce rozpocząć nową grę, to pojawia się lista poziomów trudności do wyboru, z czego 2 ostatnie są zablokowane. Natomiast gdy gracz zechce zmienić poziom trudności w trakcie rozgrywki, to będzie widoczny tylko 1 zablokowany poziom trudności.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji gry jest błąd. Gdy gracz jest blisko broni, którą może podnieść, komunikat zaczyna się słowem &amp;quot;Wciśniej&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji, gdy na dole ekranu pojawiają się napisy: &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie podoba mi się to.&amp;quot;, to Salter wypowiada zdanie &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie za dobrze.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Modern Warfare 2 ==&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, która jest ostatnią misją w kampanii dla jednego gracza, w której gracz musi zabić gen. Shepherda, jest niejako nawiązaniem do ostatniej misji z gry Bulletstorm, w której również należy zabić generała, jednak w Bulletstormie ów generał nazywa się Sarrano. Poza tym obie misje bazują na podobnym schemacie: po broń gracz musi czołgać się, naciskając naprzemiennie lewy i prawy przycisk myszy, a gdy mamy już prawie broń w zasięgu ręki, antagonista kopie ją dalej. Po tym zdarzeniu gen. Shepherd chce nas zabić poprzez oddanie strzału, jednak kompan rzuca się na antagonistę, po czym zaczynają się bić. Natomiast w Bulletstormie, gdy gen. Sarrano próbuje zabić protagonistę, okazuje się, że w broni antagonisty nie ma naboi, po czym wraca do strzelania w kompana protagonisty - Ishiego. Ostatecznie gen. Shepherd gonie od rzutu nożem w okolice oka, a gen. Sarrano - od materiałów wybuchowych.&lt;br /&gt;
* Nieważne, w które miejsce na ciele gen. Shepherda wyceluje protagonista w misji &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, to i tak trafi antagonistę w okolice oka.&lt;br /&gt;
* W trakcie napisów końcowych widać mapę, gdzie widać żołnierzy oraz ochroniarzy, którzy trenują albo rozmawiają ze sobą. Ta mapa nazywa się &#039;&#039;Kasyno&#039;&#039; i chociaż przez grę jest traktowana jako misja, gracz nie ma żadnych celów misji na tej mapie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: WWII ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach gry można znaleźć ustawienia dla statusu gry wyświetlanego na [[Discord]]zie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caterpillarnoid ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce wyjść z gry w trakcie rozrywki, przycisk służący do wyjścia głównego zawsze będzie widoczny na raz w obu wersjach - angielskiej i rosyjskiej, niezależnie od języka wybranego w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chicken Shoot 2 ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze to Comic Sans.&lt;br /&gt;
* Po uruchomieniu gry pojawia się małe okno, a dopiero potem przechodzi ona na pełny ekran.&lt;br /&gt;
* Okno do wpisywania numeru seryjnego jest zaprojektowane tak, że niemożliwe jest wklejenie go w całości (za pomocą Ctrl+V), bo kursor przeskakuje automatycznie do następnego pola po wpisaniu 4 znaków ręcznie.&lt;br /&gt;
* Po zminimalizowaniu i przywróceniu okna gry występują bugi graficzne.&lt;br /&gt;
* Kiedy w stronę gracza kura rzuci jajkiem, a gracz, kiedy uda się w inną stronę mapy, zanim ono zdąży się rozbić, nie odniesie &amp;quot;obrażeń&amp;quot;, a jajko po prostu znikinie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cities: Skylines 2 ==&lt;br /&gt;
* Samochody zimą jeżdżą z zaśnieżoną szybą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coloring Pixels ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyciszy muzykę w ustawieniach, wyjdzie z gry i wejdzie do niej ponownie, ta nadal będzie się odtwarzać. Aby naprawić ten problem, wystarczy po prostu kliknąć na ikonę ustawień i wrócą wcześniej zdefiniowane ustawienia (tj. muzyka znowu nie będzie się odtwarzać w tle).&lt;br /&gt;
* W grze jest dostępny art przypominający kod QR. Po zeskanowaniu go odpowiednią aplikacją użytkownik otrzyma adres https://toastielabs.co.uk, czyli stronę producenta gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cyberpunk 2077 ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie wychodził z klubu po zakończeniu rozmowy z Evelyn Parker, to po wyjściu bramkarka zapyta się gracza &amp;quot;wchodzisz czy nie wchodzisz?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał żeńską protagonistką, będzie miał możliwość odbycia stosunku z Judy.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł robić screenshotów z gry, korzystając z nakładki Steama, mimo że uruchomił grę za pośrednictwem launchera Steam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dark Apes ==&lt;br /&gt;
* Jeśli w pliku &amp;lt;code&amp;gt;language.txt&amp;lt;/code&amp;gt; wpiszemy inną literkę niż E, w menu nie pojawią się napisy i będziemy jedynie widzieli tło menu głównego.&lt;br /&gt;
* Pierwszy poziom jest jedynym, w którym walczymy z zombie-pielęgniarkami. W reszcie poziomów walczymy już z małpami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dead Space 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeszcze przed rozpoczęciem Rozdziału 1, zwanego &amp;quot;Rude Awakening&amp;quot;, gdy trwa rozmowa w domu u jednego z bohaterów, w jednej kwestii dialogowej można zauważyć spację przed kropką kończącą zdanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DEATHLOOP ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podejdzie do zablokowanych na kod drzwi, zanim uzyskał kartkę z zapisanym kodem i wpisze poprawny, gra będzie twierdzić, że kod jest niepoprawny. Gra będzie uznawała kod za poprawny, gdy gracz tę kartkę uzyska.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deidthraw ==&lt;br /&gt;
* W grze są 2 czcionki - jedna z nich nie obsługuje polskich znaków, w rezultacie czego zamiast np. słowa &#039;&#039;będą&#039;&#039; będzie &#039;&#039;bd&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaczyna grę, wskazówki, którego klawisza użyć, będą zapisane, jakby gracz korzystał z kontrolera do gry, nawet gdy ten nie jest podłączony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Delirium ==&lt;br /&gt;
* Po użyciu kombinacji Alt+Tab czy naciśnięciu klawisza Windows gra wyłącza się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Demon Pit ==&lt;br /&gt;
* Gra korzysta z czcionki znanej z serii gier Diablo.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu 5. fali jest możliwe wypadnięcie poza mapę. Wystarczy oddalić się od jej środka (wtedy dochodzi do podwyższenia środka mapy) i wtedy bohater zacznie tracić życie, bo wówczas wokół terenu będzie znajdować się lawa. Nie da się w takiej sytuacji powrócić na mapę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doulber Gold ==&lt;br /&gt;
* Poziomy 4 i 58 wyglądają dokładnie tak samo.&lt;br /&gt;
* Jedną z możliwości protagonisty jest możliwość medytacji. Po naciśnięciu klawisza przypisanego do tej funkcji jednak postać zaczyna gwizdać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem Forever ==&lt;br /&gt;
* Niektóre bronie mają magazynki mieszczące 69 pocisków. Liczba ta ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć np. komputery z możliwością przejrzenia na nich zdjęć całujących się kobiet czy też silikonowych piersi. Wszystko to ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W {{Weryfikacja|hotelu Duke&#039;a}}, w którym gracz zaczyna grę, znajduje się 69 pięter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem: Manhattan Project ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Duke Nukem: Manhattan Project#Ciekawostki{{!}}Duke Nukem: Manhattan Project (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dying Light: Enchanced Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy wyjdzie się z okna gry i gdy pasek zadań będzie widoczny, to po najechaniu na ikonę gry na pasku można spostrzec, że okno ma tytuł &amp;quot;Dying Light (inactive)&amp;quot;. Okno z grą ma taki tytuł nawet, gdy będzie aktywne po kliknięciu w pasek tytułowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELEX ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu pierwszego rozdziału gracz użyje przycisku do otwierania drzwi od windy, ta otworzy się minimalnie szybciej, zanim protagonista naciśnie przycisk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enherjar Synergy ==&lt;br /&gt;
* Po pierwszym uruchomieniu gry wejście w tutorial nie będzie możliwe, dopóki nie rozegra się niestandardowego meczu po kliknięciu przycisku &amp;quot;Custom&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eskadra Orłów ==&lt;br /&gt;
* W polskim tłumaczeniu w opisie misji nr 2 jest błąd ortograficzny. Opis misji zaczyna się od słowa &amp;quot;Macieżysty&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Poszczególne opcje menu głównego są zapisane czcionką Impact, a opisy misji i ich lista - czcionką Arial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Everreach: Project Eden ==&lt;br /&gt;
* Josh Randall wygląda podobnie jak protagonista z gry HALO 3: The Masterchef Collection.&lt;br /&gt;
* Początkowy film może przypominać reklamę miejsca akcji z gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Façade ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w tej grze to [[Comic Sans]].&lt;br /&gt;
* Można łatwo wyjść poza mapę. Wystarczy obok miejsca, w którym jest bar, iść w ciemną ścianę, a gracz wyjdzie z pomieszczenia.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wpisze słowo &amp;quot;melon&amp;quot; (albo samo, albo w jakimś zdaniu), Trip się wkurzy i będzie kazał graczowi opuścić dom.&lt;br /&gt;
* Grę można zakończyć parę sekund po jej rozpoczęciu. Wystarczy nacisnąć drzwi windy, a gra się zakończy i ukaże się plik tekstowy z zapisem akcji gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dotrze do momentu, w którym Dennis uczy Jasona wyrabiania lekarstw i przed tym spróbuje zrobić plecak na łup, nie będzie to możliwe, dopóki Dennis nie wypowie swojej kwestii, gdy produkcja lekarstwa nie będzie gotowa.&lt;br /&gt;
* Dźwięk telefonu Jasona jest taki sam jak dźwięk komórki Carla Johnsona, protagonisty z GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 6 ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach dźwięku i interfejsu jest napisane, że kontury przedmiotów są żółte, tymczasem na grafice po najechaniu są one białe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Flyingun Station ==&lt;br /&gt;
* Gdy podczas lądowania pokażę się ekran ze statystykami ostatniego lotu, można spostrzec, że skrzynie z pieniędzmi, które lewitowały w powietrzu, powoli opadają.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formula Challenge ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany tor Australia, to w pewnym miejscu, gdy gracz będzie jechał przez trawę w miejscu, gdzie ma skręcić w lewo, zostanie wybity w górę, po czym po chwili zostanie przywrócony na trasę.&lt;br /&gt;
* Chociaż na odwrocie pudełka od płyty z grą można zobaczyć nazwy gracza &amp;quot;BADMAN&amp;quot; oraz &amp;quot;MEISTER&amp;quot;, nie będzie można takowych wybrać w grze, ponieważ nazwa gracza może składać się wyłącznie z 4 znaków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forza Horizon 5 ==&lt;br /&gt;
* Domyślną nazwą gracza jest Empress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gears 5 ==&lt;br /&gt;
* Podczas treninigu, gdy protagonista, ścigając się z Dave&#039;em, będzie za nim, to on i tak powie &amp;quot;Za wolno, Dave&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation Zero ==&lt;br /&gt;
* W domu w Yttervik budziki elektroniczne zawsze pokazują czas 00:00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ghostrunner ==&lt;br /&gt;
* W Cyberotchłani gracz nie może korzystać z mocy dostępnej pod klawiszem shift. Również po wpadnięciu w przepaść następuje natychmiastowe odrodzenie bez wyświetlania informacji, aby nacisnął R, by się odrodził).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== God of War ==&lt;br /&gt;
* Najtrudniejszy poziom trudności - God of War (pl. &#039;&#039;Bóg wojny&#039;&#039;) - nie może być zmieniony w trakcie rozgrywki na niższy. Żeby grać na innym poziomie trudności, należy rozpocząć nową grę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Greyhat - A Digital Detective Adventure ==&lt;br /&gt;
* Na jednym z filmów promujących grę widać IP 765.464.956.765 wpisywane do wyszukiwarki. Otóż taki adres IP nie jest możliwy do uzyskania, ponieważ adres IPv4 z maksymalnymi wartościami dla każdej z liczb oddzielonych kropką ma postać 255.255.255.255.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grey Skies: A War of the Worlds Story ==&lt;br /&gt;
* Ikona gry na pasku zadań to logo silnika Unreal Engine 5.&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana w pierwszej lokacji (sklep), to Carrollton - Made for This.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRID Legends ==&lt;br /&gt;
* Na ekranie z licencją do zaakceptowania w polskiej wersji gry przycisk do odrzucenia licencji ma podpis &amp;quot;Anulować&amp;quot;, natomiast przycisk do jej zaakceptowania ma już dobrze przetłumaczone podpisy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GTA San Andreas ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracza będzie ścigać policja, a gracz zabije jednego z funkcjonariuszy i gdy przyjedzie karetka, i lekarz go uratuje, funkcjonariusz nie będzie miał przy sobie broni i będzie atakował naszego bohatera pięścią.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ukradnie policyjny helikopter i postawi go, nadal mając gwiazdki poszukiwania, helikopter nadal będzie strzelał laserami, spuszczał antyterrorystów po linach oraz nadawał komunikaty dla CJ-a, a sam helikopter będzie stał nieruchomo.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zyskuje 4. poziom poszukiwania, przylatuje helikopter telewizji San News i helikopter policyjny. Kiedy gracz zniszczy helikopter telewizyjny, zostanie on zastąpiony przez drugi śmigłowiec policyjny, w rezultacie czego będą nas śledziły 2 policyjne helikoptery.&lt;br /&gt;
* Helikopter policyjny, gdy ściga gracza, strzela w niego laserami, nadaje komunikaty oraz spuszcza antyterrorystów na linach. Gdy gracz zasiądzie za jego stery, nie będzie miał możliwości skorzystania z tych funkcji.&lt;br /&gt;
* Gdy Cesar dzwoni do CJ-a w sprawie kuriera z pieniędzmi, wówczas telefon CJ-a ma inny dźwięk oraz odbiera on od razu (nie jest wymagane użycie klawisza Tab do odebrania telefonu).&lt;br /&gt;
* Model Kendl jest inny w grze niż w cutscenkach. W misji &#039;&#039;Wysokie stawki, lowridery&#039;&#039; można zobaczyć Kendl siedzącą w samochodzie Cesara.&lt;br /&gt;
* W siłowni w Ganton, zaraz przy drzwiach, jest dziura, przez którą można wylecieć jetpackiem i dostać się do tzw. Hidden Interiors Universe, czyli miejsca, w którym można spotkać m.in. wnętrza budynków z cutscenek.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod na 6. poziom poszukiwań, będąc w Hidden Interiors Universe, będą nas jedynie gonić policjanci z Los Santos, którzy będą strzelali do nas z pistoletów.&lt;br /&gt;
* Pojazdy, które zaparkowaliśmy w garażach w normalnym świecie, nie będą widoczne w Hidden Interiors Universe po wyjęciu ich z garażu, jednak będzie można nimi jeździć.&lt;br /&gt;
* Gdy będzie trwała wojna gangów, a gracz wpisze kod odpowiedzialny za rekrutowanie wszystkich NPC i uda mu się zrekrutować gangstera, którego miał zabić, będzie on zwerbowany, ale przez to wojna gangów będzie trwała tak długo, dopóki ten gangster żyje. Jedynym wyjściem wtedy będzie zabicie tego gangstera.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w członka gangu Ballas, który został zespawnowany przez grę na potrzeby misji, strzałka nad nim będzie zwrócona w górę tak jak w przypadku każdego innego NPC. Członkowie tego gangu, których gra generuje normalnie, mają strzałkę zwróconą w dół.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ryder&#039;&#039;, w której jedziemy z Ryderem do fryzjera, a potem do pizzerii, Ryder nie ma czapki. Jest to jedyny taki przypadek w grze.&lt;br /&gt;
* Mimo zabicia Rydera w misji &#039;&#039;Pier 69&#039;&#039;, obok jego domu nadal będzie się pojawiał Picador w danym kolorze.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, nawet gdy zabijemy ochroniarzy, to i tak będziemy musieli wejść do klubu przez dach. Gdy gracz zabije ochroniarzy, jedynie nie odtworzy się cutscenka, w której powiedzą oni CJ-owi, że nie może on tu wejść, a gra od razu po wejściu w marker pokaże, że należy wejść przez dach.&lt;br /&gt;
* Gdy w nieużywanym piętrowym Ammu Nation CJ skorzysta z automatu z przekąskami bez widocznych produktów w środku, wypadnie z niego puszka – zupełnie jakby skorzystał z automatu z napojami.&lt;br /&gt;
* {{weryfikacja|Istnieje możliwość powielenia amunicji w naszym ekwipunku. Otóż wystarczy iść do dowolnego Ammu Nation, w którym jest strzelnica, wejść na strzelnicę i z niej po chwili wyjść.}}&lt;br /&gt;
* Mimo że do komisariatu w San Fierro nie da się normalnie wejść, można nadal znaleźć jego wnętrze w Hidden Interiors Universe.&lt;br /&gt;
* Gdy mamy zabić Big Smoke&#039;a w misji &#039;&#039;End of the Line&#039;&#039;, w cutscence celuje do CJ-a ze S.P.A.S.-a 12, natomiast w rozrywce używa AK-47. W tym momencie Big Smoke ma na sobie również kamizelkę kuloodporną, którą normalnie nosi ta postać. W sumie Big Smoke korzysta w tej cutscence z 2 modeli, których nie zobaczymy nigdzie indziej w grze – pierwszy to model z kamizelką kulooodporną, drugi to model też z kamizelką kuloodporną, tylko że z widocznymi na niej śladami po kulach i krwią.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w sprzedawcę w Ammu Nation, ten od razu zacznie do nas strzelać z 2 pistoletów.&lt;br /&gt;
* Gangster w koszulce koszykarskiej z Grove Street ma nieco inny model w cutscenkach niż w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Saint Mark&#039;s Bistro&#039;&#039; jest jedyną misją, której akcja dzieje się poza normalną mapą gry. Jej akcja odbywa się w Liberty City.&lt;br /&gt;
* Gdy wykonujemy misje dla Wooziego, członkowie Triady są do nas przyjaźnie nastawieni. W innym wypadku są nastawieni do nas negatywnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze wszystkie 50 ostryg, będzie mógł randkować z każdą dziewczyną niezależnie od statystyk.&lt;br /&gt;
* Pulaski jest jedynym członkiem C.R.A.S.H., który występuje zarówno w cutscenkach, jak i samej rozrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz w czasie misji &#039;&#039;Toreno&#039;s Last Flight&#039;&#039; nie weźmie bazooki oznaczonej zieloną strzałką, jedyną różnicą będzie brak wskaźnika &amp;quot;zdrowia&amp;quot; dla helikoptera na HUD-zie. Reszta misji przebiegnie wtedy normalnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;Life&#039;s a beach&#039;&#039; wejdzie w ogień koło wozu DJ-ki, nie zacznie się on palić i nie odniesie żadnych obrażeń – niezależnie od tego, czy wykonał wszystkie misje strażaka czy ich nie zrobił.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł rozpocząć misji w kamieniołomie, gdy będzie miał jakikolwiek poziom poszukiwania.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podczas wykonywania misji włamywacza zauważy członka ze swojego gangu, to ten zacznie do nas strzelać.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wykonywania misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, jeszcze przed wejściem do apartamentu, zamienimy pistolet z tłumikiem na inny, CJ w cutscence będzie celował do Jizzy&#039;ego z pistoletu z tłumikiem, lecz potem gracz będzie miał pistolet taki, na jaki zamienił pistolet z tłumikiem.&lt;br /&gt;
* Zrekrutowani ludzie, nie tylko gangsterzy, potrafią pływać.&lt;br /&gt;
* Gdy do gracza będzie strzelał śmigłowiec policyjny, to CJ będzie otrzymywał obrażenia, nawet jeśli ma aktywowany kod na nieśmiertelność.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Tagging Up Turf&#039;&#039;, gdy zamalujemy ostatni tag, przyjedzie po nas Sweet, który w trakcie cutscenki będzie siedział na miejscu kierowcy, natomiast w rozrywce będzie siedział już na miejscu pasażera.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Los Sepulcros&#039;&#039;, gdy wsiądziemy do Greenwooda Sweeta i będziemy próbowali nim odjechać bez ekipy w środku albo z jej częścią (tj. Sweeta i dwóch ziomków z Grove Street), samochód będzie jeździł w miejscu. Podobna sytuacja jest na cmentarzu, gdy musimy gonić Kane&#039;a: samochód, do którego należy wsiąść, by ruszyć w pościg za gangsterem, będzie zamknięty do momentu, aż Sweet do niego nie wsiądzie.&lt;br /&gt;
* W intrze gry można spostrzec, że Policyjny Maverick ma napis &amp;quot;LSPD&amp;quot;, chociaż w grze ma napis &amp;quot;SAPD&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;555 We Tip&#039;&#039;, nawet jeśli gracz przebije wszystkie opony samochodu, którym ucieka jeden z członków personelu hotelowego, to i tak bez problemu wjedzie na parking podziemny.&lt;br /&gt;
* Gdy komputer gracza będzie działał dość wolno, to po parokrotnej zamianie loading screenów zostanie wczytany biały ekran, który będzie się wyświetlał już do końca wczytywania gry.&lt;br /&gt;
* Czasem zdarzy się sytuacja, że gra wygeneruje grupkę gangsterów, w której jeden członek ma pistolet, jak i micro SMG. Wówczas, gdy taki gangster zacznie strzelać, to co chwilę zmienia te bronie, a po śmierci opuszcza je obie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F1 2020 ==&lt;br /&gt;
* W trakcie tworzenia nowego profilu kierowcy do wyboru wśród nazw dźwiękowych jest Ryder. Taką ksywę miał też jeden z bohaterów gry GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
* F1 2020 można zakupić w dwóch edycjach. Pierwsza z nich nazywa się &#039;&#039;Seventy&#039;&#039; (pl. &#039;&#039;Edycja siedemdziesięciolecia&#039;&#039;, nawiązująca do 70. urodzin Formuły 1 w 2020 roku). Druga z nich, czyli &#039;&#039;Deluxe Schumacher&#039;&#039;, oferuje szereg dodatków związanych z 7-krotnym mistrzem świata – Michaelem Schumacherem. W grze znalazły się 4 bolidy, w których Niemiec ścigał się w latach 90. (Jordan 191 z 1991 roku, Benetton B194 z 1994 roku, Benetton B195 z 1995 roku oraz Ferrari F1-2000 z 2000 roku).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heavy Rain ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w domu Lauren Winter i będzie zwlekał z wyborem danej decyzji (przyciski numeryczne), ta będzie reagować adekwatnie do sytuacji - np. zapyta: &amp;quot;Czy to już wszystkie pytania?&amp;quot;. Jednak tego typu pytania zadawane przez nią nie wpłyną na rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Informacje widoczne na hologramach są pokazywane zawsze po angielsku, niezależnie od wybranego języku w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hitman ==&lt;br /&gt;
* W misjach &#039;&#039;Prowadzony trening&#039;&#039; i &#039;&#039;Swobodny trening&#039;&#039; Norfolka można zabić w ten sam sposób, a zostanie to zaliczone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hostile Planet: Survival ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze opcję &amp;quot;Continue&amp;quot;, nigdy wcześniej nie wybierając &amp;quot;New Game&amp;quot;, gra zatrzyma się na 100% wczytywania, ciągle odtwarzając muzykę w tle i pokazując graczowi różne porady dot. gry. Aby wtedy wyjść z gry, trzeba użyć kombinacji Alt+F4 albo zabić proces przy użyciu menadżera zadań.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Huuma Mina: The Secret of Immortality ==&lt;br /&gt;
* Protagonistka jest podobna do protagonistki serii BloodRayne - Rayne.&lt;br /&gt;
* Jeśli protagonistka &amp;quot;umrze&amp;quot; (jest nieśmiertelna), zostanie przeniesiona do specjalnego pomieszczenia, w którym zwisa głową w dół. Wtedy widać pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot;, który mimo tego, że gracz naciska enter czy spację, to on nie zmienia swojego stanu. Po tym przychodzi strażniczka mówiąca, że protagonistka musi iść na Arenę Niewolników. Po wybraniu odpowiedniej opcji gracz musi tam iść, odbyć walkę, a po przegranej wróci w to samo miejsce, gdzie bohaterka znowu będzie zwisać głową w dół, jednak pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot; będzie można już wtedy zapełnić.&lt;br /&gt;
* Po aresztowaniu protagonistki, gdy ta opuści to miejsce, nadal będzie miała na nogach kajdanki i będzie miała związane ręce. Aby bohaterka mogła znowu swobodnie się poruszać, wystarczy iść do szafy i wybrać odpowiedni element garderoby, klikając np. na miecze, dzięki czemu protagonistka odzyska swój oręż.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Icy Tower ==&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą modyfikacji gracz ustawi szybkość przesuwania na 0 (przesuwanie zatrzyma się) podczas odtwarzania powtórki, to postać, gdy np. na danej powtórce spadła na schodku 439, to gdy dojdzie do tego schodka, będzie stała już cały czas w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao#Trivia{{!}}Kangurek Kao (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao: Runda 2 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao: Runda 2#Trivia{{!}}Kangurek Kao: Runda 2 (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kill It With Fire: HEATWAVE ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz weźmie książki, które są na półce ułożone jedna przy drugiej, weźmie ją jedną albo po parę w grupie. Gra uznaje grupę książek jako jeden element w drugim przypadku.&lt;br /&gt;
* Każdy przedmiot po rzuceniu na ziemię wydaje odgłosy, jakby został rzucony jakiś metalowy przedmiot.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wejdzie do łazienki i spojrzy w lustro, zobaczy tylko światło widoczne w górnej części okna i kabinę prysznicową. Obraz widziany w lustrze jest ciemnoszary, mimo że w łazience tak naprawdę jest jasno.&lt;br /&gt;
* Animacja przeładowywania rewolweru jest podobna do tych, które są w produkcjach dostępnych na VR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Killing Room ==&lt;br /&gt;
* Fala uderzeniowa, którą robi jeden z losowo generowanych wrogów, nie wpływa na wybuchające beczki oraz baki.&lt;br /&gt;
* Zniszczenie wybuchających obiektów (beczki, baki) w pobliżu obiektów, do których gdyby gracz strzelił, straciłby punkty popularności, nie straci ich. Tyczy się to kamery czy robota w sklepie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Left on Read ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz wskoczy na platformę z dymkiem, na którym tekst jeszcze się pisze, to nie będzie miał statusu &amp;quot;dostarczony&amp;quot;, nawet jeśli jest to ostateczna wersja wiadomości, dopóki gracz nie wykona ponownie skoku.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Dzień 72&amp;quot; jest jedynym, w którym kolory dymków wiadomości wychodzących mają kolor zielony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life is Strange ==&lt;br /&gt;
* Na ikonie skrótu uruchamiającego grę można spostrzec, że główna bohaterka, Maxine Caulfield, na czarne włosy, jednak w grze ma brązowe.&lt;br /&gt;
* Jeśli jest jakaś scena nieodpowiednia dla np. młodszych odbiorców, którą jest np. moment, w którym nadjeżdża pociąg, gdy Chloe utknęła w szynie, po której porusza się pociąg, to gra w tym miejscu się zatrzyma i akcja nie zostanie poprowadzona dalej. Nie ma możliwości, by zobaczyć tego typu sceny. Jedyne wyjście to cofnięcie czasu.&lt;br /&gt;
* Na lustrze w szkolnej toalecie jest zapisany czerwonym kolorem adres strony, na której jest film, na którym Kate robi coś w Vortex Clubie. Co ciekawe, strona istnieje naprawdę. Jednak po wejściu na nią ujrzymy atrapę bloga internetowego - tytuł strony, wyszukiwarka oraz grafika strony są jedną grafiką, link &amp;quot;Home&amp;quot; w navbarze jest zwykłym tekstem. Komunikat o rzekomym usunięciu filmu z YouTube&#039;a jest tak naprawdę jedynie obrazkiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madlocnoid ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada menu głównego.&lt;br /&gt;
* Z gry nie da się wyjść w tradycyjny sposób. Klawisz Esc działa jedynie na planszy tytułowej. Podczas rozrywki należy wcisnąć Alt+F4.&lt;br /&gt;
* Na planszy tytułowej jest literówka: &amp;quot;R - KASOWANIE WYNIK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy od 2 minut toczy się rozrywka, gra automatycznie przyznaje graczowi 200 pocisków.&lt;br /&gt;
* Dźwięki brania niektórych power-upów przypominają odgłosy pierdzenia. Niektóre z nich mają działanie negatywne.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;!--Poziom X jest jednym z paru, w których power-upy spadają od razu po rozpoczęciu etapu bez zbijania żadnego bloczka.&lt;br /&gt;
* W poziomie Y, w którym jest z bloczków ułożony napis &amp;quot;METEOR&amp;quot;, spadają meteory. Kolizja meteoru z graczem skutkuje odebraniem życia. Kulka bez problemu niszczy meteor.&lt;br /&gt;
* W poziomie Z po zbiciu jednego bloczka zamienia się on w bloczek, po zbiciu którego gracz otrzymuje 10 sztuk amunicji. Niestety, blok ten jest &amp;quot;fake&#039;owy&amp;quot;, więc kulka przez niego przenika.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Jest możliwe ukończenie poziomu bez kulki latającej po planszy. Jest to oczywiście możliwe wtedy, gdy gracz ma do dyspozycji amunicję, za pomocą której może zestrzelić bloczki.&lt;br /&gt;
* Pociski zestrzeliwują każdy bloczek tak samo - niezależnie, czy to jest &amp;quot;czerwony wybuchowy&amp;quot;, który niszczy sąsiadujące z nim bloczki, czy bloczek bonusowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maneater ==&lt;br /&gt;
* Gdy wejdzie się w mapę (klawisz &amp;lt;code&amp;gt;M&amp;lt;/code&amp;gt;), to na dole, obok informacji o skrótach klawiszowych, widać kawałek kodu HTML w postaci &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;img id=&amp;quot;MapLegend&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; offset=&amp;quot;-8&amp;quot;/&amp;gt;Legenda&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manhunt ==&lt;br /&gt;
* W grze można spotkać wiele różnych pojazdów z gier z serii GTA, jednak nie można nimi jeździć, ponieważ twórcy nie zaprogramowali takiej możliwości. Pojazdy te są jedynie statycznym elementem mapy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maniac ==&lt;br /&gt;
* Pod koniec rozgrywki zawsze gracz dostanie komunikat &amp;quot;Busted&amp;quot;, niezależnie od tego, czy zginął w wyniku np. wybuchu czy zginął z rąk funkcjonariuszy.&lt;br /&gt;
* Mężczyzna sprzedający graczowi wybrane ulepszenia, którego można spotkać w losowych lokalizacjach w mieście, jest nieśmiertelny. Co prawda, gdy np. oberwie od funkcjonariusza, to będzie leżał na ziemi, jednak po chwili wstanie i będzie cały czas w tej pozycji.&lt;br /&gt;
* Podczas wsiadania do wybranego samochodu może zdarzyć się sytuacja, że mimo tego, iż samochód wybrany przez gracza, do którego zamierza on wsiąść, będzie podświetlony, to tak naprawdę wsiądzie on do pojazdu bliżej gracza.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz zdobędzie tyle osiągnięć, że po upływie czasu rozgrywki nie będą się mieściły w okienku z osiągnięciami, to wówczas pojawi się suwak, jednak nie będzie można nim przewijać tego okienka.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;trybie pacyfistycznym&amp;quot; odliczanie do zagłady nuklearnej nie zostanie uruchomione. Gracz musi narobić szkód, a co za tym idzie - zdobyć poziom poszukiwań, by uruchomić ten licznik.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał klaunem Iggy i zostawi na mapie zasadzkę w postaci balonów wodorowych. Te balony będą tak długo, dopóki jakiś samochód na nie nie wpadnie. Jeśli ich nikt nie zdetonuje, będą w tym samym miejscu nawet po ponownym rozpoczęciu gry.&lt;br /&gt;
* Gdy ukradnie się motor i przybliży kamerę, można zobaczyć, że postać ma nieprawidłową animację siedzenia, ponieważ nie dotyka rękami kierownicy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz rozpocznie grę dopiero co odblokowaną postacią, zawsze będzie najpierw odtworzona cutscenka przywożenia tej postaci w to samo miejsce na mapie świata gry. Pojazd, którym wysadza postać w danym miejscu, nie pojawi się w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz przetrwa 2 ataki nuklearne tą samą postacią, to żeby przetrwać trzeci, będzie musiał spędzić na mapie 42 minuty, co w polskiej wersji językowej jest błędnie zapisane jako &amp;quot;Przetrwaj 42 minut, aby osiągnąć atak nuklearny&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli graczowi uda się ukraść helikopter, to ikoną jego wskaźnika wytrzymałości nadal będzie samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Micro Platformer ==&lt;br /&gt;
* Ikona paczki map Chipset faktycznie przypomina chipset, który jest elementem znajdującym się m.in. na płycie głównej zainstalowanej w komputerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Middle-earth: Shadow of Mordor ==&lt;br /&gt;
* Gdy na początku gry widnieje instrukcja &amp;quot;Skrając się, naciśnij lewy przycisk myszy, by pocałować żonę&amp;quot;, do tego pocałunku tak naprawdę nie dochodzi. Protagonista w cutscence uruchamianej za pomocą tego przycisku jedynie jest z nią w bardzo bliskim kontakcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Midnight Race Club: Supercharged! ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. pojazd z menu wybierania pojazdów, którym jest Maverick nr 2, który nie różni się absolutnie niczym od Mavericka nr 1, gra po wyborze trasy się scrashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. tor - &amp;quot;Forgotten Road 2&amp;quot;, gra się scraashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Escape w trakcie wyścigu, jedną z opcji do wyboru będzie &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która wraca gracza do menu głównego, a nie - tak, jak głosi napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz F1 w trakcie wyścigu, zostanie wyświetlony ekran pomocy z Big Rigs.&lt;br /&gt;
* W grze są 2 takie same pojazdy - motory Blue Dragon, które wyglądają tak samo. Oba modele w grze wyglądają tak samo.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne efekty dźwiękowe, jakie dane będzie usłyszeć graczowi, to dźwięk silnika oraz dźwięk uderzenia pojazdem w jakiś element mapy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wjechać w pojazd przeciwnika, odbije się od niego. Co ciekawe, oponent bez problemu może przenikać przez nasz samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mig Alley ==&lt;br /&gt;
* Gdy zleci się samolotem na najniższy obszar świata gry, można odkryć, że mapa świata na dole to tak naprawdę płaska, rozpikselowana bitmapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miłość na Papierze ==&lt;br /&gt;
* Aplikacja Tinder nazywa się w tej grze Spark*. Ten zabieg został prawdopodobnie wykorzystany w celu uniknięcia pozwów o nazwę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minecraft ==&lt;br /&gt;
* Notch (twórca gry) używał pirackiej wersji gry do testów.&lt;br /&gt;
* Pierwsza wersja składała się z 2 (3, jeśliby doliczyć blok powietrza) bloków: trawy i bruku. Wtedy też gra nosiła nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Następną nazwą gry było &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, a potem zmieniono ją na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* W pierwszych wersjach gry można było spawnować ludzi, naciskając klawisz G. Wtedy te postacie biegały po mapie bez celu.&lt;br /&gt;
* Gdy zainstalujemy mod TooManyItems, możemy w nim znaleźć jajo spawnujące Potwora – jajo to spawnuje moba wyglądającego identycznie jak gracz, zwanego Monster (pl. &#039;&#039;Potwór&#039;&#039;). Natychmiast po zespawnowaniu go zaczyna atakować gracza.&lt;br /&gt;
* Próba użycia łóżka w Netherze skutkuje jego wybuchem.&lt;br /&gt;
* Zarówno kompas, jak i zegar w Netherze wariują i nie pokazują prawidłowego kierunku i pory dnia.&lt;br /&gt;
* Jeśli wylejemy wodę w Netherze, ta od razu wyparuje.&lt;br /&gt;
* Mimo że Pigmani trzymają w ręku złoty miecz, to po zabiciu go przez gracza zwykle go nie upuszcza. Jest on rzadkim dropem.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wydobędzie spawner mobów, to po postawieniu go będzie on spawnował świnie – niezależnie od spawnera. Może on spawnować inne moby, jednak osiągnięcie tego jest możliwe jedynie przy pomocy edytorów.&lt;br /&gt;
* Do 2015 można było grać w wersję Classic 0.30 na oficjalnej stronie gry. Obecnie można w nią zagrać w nieco zmodyfikowanej wersji przez launcher ClassiCube.&lt;br /&gt;
* Na trybie gry Peaceful nie spotkamy żadnych wrogich mobów. A gdy będziemy mieli ustawiony poziom trudności inny niż Peaceful i znajdziemy się w otoczeniu wrogich mobów, to po przełączeniu na tryb Peaceful moby te od razu znikną.&lt;br /&gt;
* Primaaprilisowy update z 2011 dodawał do gry niezniszczalną skrzynię, która pojawiała się w losowym miejscu na mapie i do której otwarcia wymagany był klucz, który można było zakupić na stronie Mojangu. Każdorazowa próba zakupu klucza kończyła się wyświetleniem animacji biegnącego dinozaura. Skrzynia ta również emitowała światło. Parę wersji później skrzynię można było postawić i znikała ona po paru sekundach, i można było ją zniszczyć jednym uderzeniem. Skrzynie te, postawione obok siebie, nie łączyły się w dużą skrzynię. &lt;br /&gt;
* Bedrock był niegdyś używany przez Administratorów na serwerach – stąd jego nazwa &amp;quot;Adminblock&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W wersji Alpha można było znaleźć luki umożliwiające dostanie się do próżni. Wtedy bedrock nie spawnował się w niektórych miejscach na dole świata.&lt;br /&gt;
* Nie będziemy mogli skorzystać z bloków użytkowych (np. stołka rzemieślniczego) podczas kucania.&lt;br /&gt;
* Jedyny sposób na śmierć w trybie kreatywnym to skok do próżni.&lt;br /&gt;
* W grze istnieje kolczuga. Jest to zbroja z łańcuchów, którą początkowo wyrabiało się z ognia (w wersji 1.8 ogień w formie itemu został usunięty). Ma wytrzymałość podobną do złotej zbroi. Notch dodał kolczugę do testów. Od wersji 1.3 możliwe jest uzyskanie zbroi od villagerów.&lt;br /&gt;
* W menu głównym jednym z tekstów pod logo był &amp;quot;Follow the train, CJ!&amp;quot;. Jest to ewidentne nawiązane do misji &#039;&#039;Wrong Side of the Tracks&#039;&#039; z gry GTA San Andreas, która jeśli zakończy się niepowodzeniem, to Big Smoke zsiada z motoru i mówi do CJ-a: &amp;quot;All we had to do, was follow the damn train, CJ!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz spróbuje zespawnować wrogiego moba przy użyciu jaja, grając na trybie Peaceful, ten pojawi się na ułamek sekundy, po czym zniknie.&lt;br /&gt;
* Po tym, jak Minecraft nosił nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;, zmieniono nazwę gry na &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, po czym zmieniono jej nazwę na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mirror&#039;s Edge Catalyst ==&lt;br /&gt;
* Gdy protagonistka będzie musiała stawić czoła funkcjonariuszowi Kruger Security i jednocześnie w jej zasięgu będą drzwi, które ma wyważyć (będą wyróżnione czerwonym kolorem), ich wyważenie nie będzie możliwe, dopóki nie pokona tego strażnika. Wtedy też nie będzie widoczna wskazówka, którym przyciskiem wyważyć te drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monsters&#039; House ==&lt;br /&gt;
* Nie można całkowicie wyciszyć dźwięków (muzyki i efektów) w opcjach gry.&lt;br /&gt;
* Jedynym sposobem, aby pozbyć się potwora-robota (gracz nie może go przemieszczać), jest ustawienie w jego pobliżu potwora-bomby. Potwór-bomba niszczy wszystkie potwory w obszarze 1 kratki od niego.&lt;br /&gt;
* Gdy gra działa w trybie okienkowym, otworzenie dowolnego innego okna powoduje jej zminimalizowanie.&lt;br /&gt;
* Po ułożeniu wyznaczonej przez grę figury może się zdarzyć błąd z animacją polegający na tym, że niektóre potwory &amp;quot;wyjdą&amp;quot;, nie otwierając drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move or Die ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz gra w trybie dla jednego gracza (z botami) i pokazuje się koło z losowaniem power-upów, to zawsze zostanie wylosowany gracz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mr. Photographer - Into The Light ==&lt;br /&gt;
* Domyślnie wszystkie dźwięki są wyciszone. Żeby to naprawić, gracz musi wejść do menu i dostosować suwaki odpowiedzialne za opcje dźwiękowe według potrzeb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Pedro ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zabije wroga, który był w miejscu, do którego gracz nie może się dostać, z wroga nic nie wypadnie, gdy ten strzelał z jakiejś broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz znajdzie się w zasięgu widzenia wroga, po czym zniknie z jego pola widzenia, ten po paru sekundach straci nim zainteresowanie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wziąć broń, której nie może wziąć, bo ma pełną amunicję, ta jedynie &amp;quot;podskoczy&amp;quot; i upadnie na ziemię.&lt;br /&gt;
* Pod koniec każdego poziomu (gdy są pokazane statystyki ukończonego poziomu) widać krótki film z wybranego momentu przechodzenia danego poziomu przez gracza (te same ruchy).&lt;br /&gt;
* W trakcie walki z bossem Mechem, gdy protagonista będzie szedł w lewo, można zauważyć, że po prawej stronie mapa jest na bieżąco &amp;quot;dorysowywana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Dźwięk miny, kiedy na namierzy gracza poprzez przecięcie wiązki laserowej albo gdy ten w nią strzeli, jest nieco podobny do dźwięku domyślnego powiadomienia w telefonach marki Samsung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Peppa Pig ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wypróbuje jakikolwiek strój z pudła w pokoju Peppy, to dopiero po opuszczeniu domu Peppy zostanie przywrócony domyślny wygląd postaci gracza.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz steruje samochodem, którym kieruje Tata Świnka, nie ma możliwości jazdy tyłem.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajduje się na placu zabaw niedaleko przedszkola, to gdy inne postacie wchodzą na drabince od zjeżdżalni, słychać dźwięk z gry Minecraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nebula Swarm Voidfire ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
* Dźwięk przełączania się między opcjami w menu jest tożsamy z dźwiękiem rozpoczęcia nagrywania klipu przy użyciu oprogramowania SteelSeries GG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Necromunda: Hired Gun ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze nie posiada polskich znaków, przez co polskie diakrytyki wyglądają inaczej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors back From Hell ==&lt;br /&gt;
* W pracowni sąsiada widać pudełko z okładką gry.&lt;br /&gt;
* Gdy sąsiad pobije protagonistę, ten wyląduje w losowym miejscu w jego domu czy w miejscu, w którym rozgrywa się akcja danego poziomu. Gdy postać Woody&#039;ego po tym incydencie miga, jest on w tym momencie niewidzialny dla Mr. Rottweilera (nie zbije go, gdy ten stanie mu na drodze).&lt;br /&gt;
* Gdy podczas rozpoczynania danego odcinka do mieszkania sąsiada wchodzi Woody, widać, że idzie cały czas w jednej linii, mimo że do mieszkania sąsiada należy przejść 4 schody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors From Hell ==&lt;br /&gt;
* Gdy Woody będzie się skradał i akurat do tego samego pomieszczenia wejdzie Mr. Rottweiler, protagonista zacznie chodzić już normalnym krokiem w stronę sąsiada, po czym Mr. Rottweiler spuści protagoniście łomot.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;The Old Spoilsport&#039;&#039; gracz wykona żart z podmianą piłki do gry w piłkę nożną na kulę do kręgli i Mr. Rottweiler się na niego natnie, to podczas każdorazowego wchodzenia do kuchni będzie wrzeszczał przez okno, mimo że już nie będzie wtedy słychać odgłosów dzieci.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można zobaczyć pliki czcionek o nazwach &amp;lt;code&amp;gt;acmesa.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;acmesab.ttf&amp;lt;/code&amp;gt; i &amp;lt;code&amp;gt;acmesai.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;. ACME jest nazwą różnych fikcyjnych firm pojawiających się w filmach.&lt;br /&gt;
* W miejscu, gdzie jest licznik procentów zaliczenia danego odcinka, w tle można spostrzec wzór PM5544.&lt;br /&gt;
* Pierwszych 3 odcinków treningowych nie można zaliczyć na inny poziom niż 100%.&lt;br /&gt;
* Mimo że w pierwszym odcinku treningowym nie ma Mr. Rottweilera ani Woody nie robi żadnych żartów, to gra, gdy gracz wyjdzie drzwiami frontowymi (ostatni krok w tym etapie treningowym), zaliczy to graczowi jako jedyny żart w tym odcinku.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;One Little Piggy&#039;&#039; Woody wejdzie na najwyższe piętro, gdy akurat Mr. Rottweiler będzie spał, a Woody będzie chodził normalnie (nie skradając się), sąsiad wstanie bez budzika (normalnie wstaje z budzikiem, gdy nie ma w tym samym pokoju Woody&#039;ego) i zacznie bić protagonistę.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;Fitness Frenzy&#039;&#039; Woody doda sterydy do karmy do rybek, w wyniku czego, po krótkiej szarpaninie ryby z Mr. Rottweilerem, ryba zdechnie i będzie w takim stanie leżeć w akwarium, sąsiad i tak będzie sypać karmy do rybek do akwarium.&lt;br /&gt;
* Gdy Woody wejdzie do pomieszczenia, gdzie Mr. Rottweiler idzie i ma na swojej drodze pułapkę (np. rozsypane kulki), to po zobaczeniu Woody&#039;ego sąsiad będzie na nią odporny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NieR:Automata ==&lt;br /&gt;
* W grze pada kwestia &amp;quot;S-sorry, ma&#039;am!&amp;quot;, a następnie &amp;quot;Stop calling me ma&#039;am&amp;quot;, którą jest odpowiedzią NieR na poprzednią kwestię, Sam skrót jest m.in. nawiązaniem do klubu NO MA&#039;AM (National Organization of Men Against Amazonian Masterhood, pot. Anty-baby), fikcyjnego klubu znanego z serialu &#039;&#039;Świat według Bundych&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OctoQuest ==&lt;br /&gt;
* Jedna mapa przypomina świat 1-2 znany z gry Super Mario Bros. 1 na NES-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orbital Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg będzie stał na innej platformie, to przechadzając się po niej, nie spadnie. Dopiero gdy gracz go zaatakuje, ten z niej zeskoczy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PAC-MAN 256 ==&lt;br /&gt;
* Podczas wymiany power-upa w tzw. &amp;quot;loadoucie&amp;quot; jest odtwarzany dźwięk przypominający wystawienie języka przez Yoshiego – postaci znanej z serii gier [[:Kategoria:Mario|Mario]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PacQuest 3D ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;3D Pacman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parg ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada jakichkolwiek efektów dźwiękowych. Jedynie muzykę.&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;RenderWare V3.04&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie do pulpitu w trakcie gry (np. za pomocą klawisza Windows), gra scrashuje się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pingiwnek Kelvin ==&lt;br /&gt;
{{oddzielny|Pingwinek Kelvin#Trivia{{!}} Pingwinek Kelvin (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PIO ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze nową grę w menu głównym podczas pierwszego uruchomienia gry, gra i tak go poinformuje, że może stracić postępy zgromadzone w poprzedniej rozgrywce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Potion Craft ==&lt;br /&gt;
* Jeden ze składników do tworzenia mikstur nazywa się Terraria. Jest to też nazwa gry będącej sandboxową grą zręcznościową.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Any Key ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Windows, wywoła menu Start, a kliknięcie w grze zostanie zliczone po zamknięciu menu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Esc, wywoła menu gry, a wyjście z tego menu ponownym naciśnięciem tego klawisza powoduje zliczenie kliknięcia.&lt;br /&gt;
* Jeśli klawiatura gracza jest wyposażona w klawisz Fn i naciśnie on ten klawisz, to kliknięcie nie zostanie zliczone.&lt;br /&gt;
* Klikanie przyciskami myszy (lewy, prawy, kółko myszy) również zlicza kliknięcia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pro Gymnast ==&lt;br /&gt;
* W jednym ze zwiastunów widać na jednej stronie w książce widać u góry klawisze Q i W, a na dole - O i P. Jest to nawiązanie do gry stworzonej we Flashu o nazwie QWOP, w której gracz steruje zawodnikiem właśnie za pomocą tych klawiszy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project CARS 2 ==&lt;br /&gt;
* Tajwan jest jedynym krajem, który w menu edycji profilu kierowcy na liście krajów nie ma swojej flagi. Jego &amp;quot;flagą&amp;quot; jest napis &amp;quot;TW&amp;quot; oznaczający skrót tego kraju zapisany w standardzie ISO 3166-1 alfa-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project I.G.I. ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Project I.G.I.#Trivia{{!}}Project I.G.I. (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Postal 2 ==&lt;br /&gt;
* W polskie wersji językowe niektóre kwestie są ucinane, gdy dany bohater jeszcze nie skończył mówić swojej kwestii. Dzieje się to za sprawą dlatego, że pliki z polskimi kwestiami dialogowymi są za długie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pure Pinball 2.0 REDUX ==&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się odpowiednią kamerę i za pomocą flippera zatrzyma kulkę, będzie można ujrzeć twarz osoby grającej na wybranym automacie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Red Faction Guerrilla Re-Mars-tered/Steam Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy przed rozpoczęciem misji &#039;&#039;Mistrz demolki&#039;&#039; gracz rozwali wskazany budynek i ją rozpocznie, to ten budynek zostanie przywrócony do poprzedniego stanu na potrzeby misji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redmatch 2 ==&lt;br /&gt;
* Niektóre animacje śmierci gracza są nawiązaniem do innych gier. Wśród nich znalazły się nawiązania do: [[Minecraft]]a (rozpikselowane przedmioty, cząsteczki dymu i kulki doświadczenia), serii gier Sonic (złote pierścienie) i Undertale&#039;a (napis &amp;quot;GAME OVER&amp;quot; napisany czcionką z tej gry, a pod spodem serce z niej).&lt;br /&gt;
* Osiągnięcie &amp;quot;Think, Mark!&amp;quot; jest nawiązaniem do serialu &amp;quot;Invincible&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remnant: From the Ashes ==&lt;br /&gt;
* Wallace jest kompletnie niewrażliwy na ataki gracza.&lt;br /&gt;
* Klawisze strzałek (np. w momencie, gdy gracz czyta jakieś zapiski) są podpisane jako LEF i RIG.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie blokowany przez ciężar wiszący na łańcuchy na suficie, nie będzie mógł normalnie się poruszać. Żeby się &amp;quot;uwolnić&amp;quot;, będzie musiał wykonać atak.&lt;br /&gt;
* Gdy ponownie wczyta się punkt zapisu, w którym protagonista rozmawia z Wallace&#039;em, chłopiec będzie ciągle stał w miejscu i nie wyjdzie z pokoju.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resident Evil 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu gry protagonistka jest w łazience po raz drugi i skończy się przeglądać w lustrze, gra sama się przełącza w tryb TPP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rocket League ==&lt;br /&gt;
* Tryb Dropshot jest jedynym trybem, gdzie: dostępna jest tylko jedna mapa, mapa nie ma bramek i w którym u każdego gracza eksplozja po golu jest taka sama, niezależnie od tego, jaką ma ustawioną w ustawieniach samochodu. Jest to także jedyny tryb, w którym dopalacz odnawia się automatycznie.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu meczu, gdy prezentowane są pojazdy zwycięskiej drużyny wraz z wyróżnieniami, pojazdy mają nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* Gdy nikt z drużyny nie strzeli gola, a piłka znajdzie się w którejś bramce, na ekranie pojawi się napis (w polskiej wersji językowej) &amp;quot;Niebiescy zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny pomarańczowej albo &amp;quot;Pomarańczowi zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny niebieskiej.&lt;br /&gt;
* Gdy samochód gracza będzie leżał bokiem na kołach przez parę sekund, gra wyświetli podpowiedź, żeby nacisnął prawy przycisk myszy, co spowoduje postawienie go na kołach, jednak po naciśnięciu tego klawisza pozycja samochodu nie zmieni się i nadal będzie on leżał bokiem na kołach.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpocznie się turniej i będzie prezentacja samochodów graczy z obu drużyn, zanim jeszcze rozpocznie się ta właściwa rozrywka, samochody te będą miały nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* W trybie Gridiron, zanim wszyscy gracze się połączą (wówczas jest tryb swobodny), więc będą na mapie, gra zespawnuje tradycyjną piłkę. Dopiero gdy wszyscy gracze się połączą, zostanie zespawnowana piłka do futbolu amerykańskiego.&lt;br /&gt;
* Nie da się wykonać kasacji samochodu członka drużyny gracza.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie miał słabe połączenie internetowe albo nie będzie miał go wcale i uruchomi grę, przechodząc do menu głównego, w tle będzie widoczny inny stadion. Po naprawieniu połączenia z siecią zostanie przywrócony &amp;quot;normalny&amp;quot; stadion.&lt;br /&gt;
* Jest możliwe dokonanie kasacji własnego samochodu przez samego siebie (gra pokaże to jako komunikat: TY (bomba) TY). Wystarczy kupić odpowiednią eksplozję po golu, strzelić gola i stać blisko bramki w momencie, gdy trwa animacja tej eksplozji po golu.&lt;br /&gt;
* Gdy jest prezentacja samochodów zawodników przed rozpoczęciem turnieju i gracz nie potwierdzi swojej gotowości, będzie mógł jedynie skręcać swoim pojazdem. Gdy gracz potwierdzi gotowość, będzie mógł wykonywać inne ruchy swoim samochodem (np. skakanie).&lt;br /&gt;
* W menu otwierania zrzutu zawsze będzie napisana informacja, że skrzynka zawiera decal, jednak może mieć ona dowolną zawartość (body, decal, trail itd.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S-COPTER: Trials of Quick Fingers and Logic ==&lt;br /&gt;
* Czas do końca poziomu oraz liczba punktów są zapisane czcionką z gry Geometry Dash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Santa Claus in Trouble ==&lt;br /&gt;
* Podczas wychodzenia z gry pojawiają się zapowiedzi innych gier w formie statycznych plansz, które mają zostać (w momencie premiery SCiT) wydane. Tymi tytułami są: American Conquest: Three Centuries of War, No Man&#039;s Land, Breed i Imperium Galactica III: Genesis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sekiro: Shadows Die Twice ==&lt;br /&gt;
* Kiedy jeszcze przed ukazaniem się menu głównego gra wyświetla instrukcję &amp;quot;Naciśnij dowolny klawisz&amp;quot;, nie wszystkie klawisze będą się nadawały do pominięcia tej informacji i - w konsekwencji - przejścia do menu głównego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Severed Steel ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wykonuje misję, w której ma zniszczyć tłoki i wykona to zadanie, po czym gra wyda mu polecenie &amp;quot;GET OUT&amp;quot; (pl. &#039;&#039;wynoś się&#039;&#039;), na mapie wówczas nie będzie żadnych wrogów, nawet jeśli gracz nie zabił ich wszystkich.&lt;br /&gt;
* Jeśli wróg po śmierci upuści tarczę, gracz nie będzie mógł jej zebrać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sexual Void ==&lt;br /&gt;
* W grze istnieje panic button. Po jego wciśnięciu pojawia się domyślna tapeta z Windowsa XP (Idylla) z kotem po jej prawej stronie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze pytanie do Vicky &amp;quot;Do you dream Vicky?&amp;quot;, obok pojawi się różowa ikonka palmy - po jej naciśnięciu aktywuje się tryb synthwave. Można go wyłączyć, klikając ponownie na tę ikonę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shopkeeper ==&lt;br /&gt;
* Na półce można spostrzec produkt, na którego opakowaniu jest napisane &amp;quot;Pierogi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skarb Sobieskiego ==&lt;br /&gt;
* Protagonista nie na zaimplementowanej animacji pływania. Gdy porusza się po wodzie, odtwarzana jest animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ski Resort Tycoon 2 ==&lt;br /&gt;
* Jednym z kodów do gry jest &amp;lt;code&amp;gt;Shift&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Ctrl&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Alt&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;C&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;A&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;T&amp;lt;/code&amp;gt;. Odblokowuje on wszystkie budynki możliwe do postawienia na terenie ośrodka. Klawisze zawierające litery układają się w słowo CAT (pl. &#039;&#039;kot&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Jeśli w trakcie nadawania nazwy zapisanego stanu gry gracz kliknie klawisz caps lock, wpisze jeden znak i ponownie wciśnie ten klawisz, druga litera też będzie wielka, jednak następna będzie już mała. Takie zjawisko nie występuje w przypadku klawisza shift.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zdecyduje się na eksplorację ośrodka jako narciarz/snowboardzista, niektóre budynki będzie widział w ich mniej szczegółowych wersjach (np. budka z hot-dogami nie będzie miała szyldu).&lt;br /&gt;
* Jedno ze zwierząt, które może być szkodliwe dla odwiedzających ośrodek, w polskiej wersji językowej nazywa się &amp;quot;Wbijam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Budynki, w których przebywają konserwatorzy, nie wymagają zewnętrznego zasilania energią elektryczną w celu ich działania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sky Fire ==&lt;br /&gt;
* Opcja &amp;quot;Load Game&amp;quot; działa tak samo, jakbyśmy wybrali kolejno &amp;quot;New Game&amp;quot; i pierwszego pilota (Raya).&lt;br /&gt;
* Są 2 wersje gry, które nieco się różnią. W pierwszej z nich po przejściu poziomu samolot wylatuje poza ekran oraz jest efekt przejścia, po którym samolot przylatuje z dołu i zaczyna się kolejny poziom. Natomiast w drugiej wersji pojawia się jedynie napis informujący gracza, który aktualnie jest poziom.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpoczyna się walka z bossem, wrogie samoloty są niezniszczalne i przestają strzelać, jednak nadal kolizja samolotu gracza z nimi skutkuje utratą punktu &amp;quot;zdrowia&amp;quot; samolotu gracza.&lt;br /&gt;
* Sky Fire to również nazwa przeglądarki internetowej na system iOS.&lt;br /&gt;
* Po wyjściu z gry zawsze otwiera się adres &amp;lt;tt&amp;gt;justfreegames.com&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SNKRX ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą, jeszcze zanim zostanie wczytane menu główne, ma tytuł Untitled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Snow Bros ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze buźkę, która wypadnie z przeciwnika i ułoży napis &amp;quot;SNOW&amp;quot;, gra na chwilę się zatrzyma, po czym wróci normalna muzyka dla danego piętra, jednak kolorystyka nadal będzie szara, ale po chwili paleta barw wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wziął zielony słoik, po którym może latać po całej mapie i zabijać przeciwników, po prostu stykając się z nimi, to gdy wejdzie w jaskiniowca, gdy ten unosi się po mapie, przez co wygląda jak ognisty kształt, wówczas zostanie zabity. Normalnie jaskiniowiec jest w tym momencie nieśmiertelny.&lt;br /&gt;
* Poziomy 24, 26 i 28 to jedyne, gdzie występuje NPC w postaci wojownika sumo. Porusza się po platformie, do której gracz nie może się dostać w tradycyjny sposób, więc musi użyć jakiegoś sposobu. Atakuje kulami śniegu rzucanymi w różnych kierunkach. Ginie automatycznie, gdy wszyscy przeciwnicy zostaną wyeliminowani. Po swojej śmierci wyrzuca kartkę z niebieskim znakiem dolara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space Station Sprint ==&lt;br /&gt;
* Tipy będą widoczne w swoich miejscach podczas gry nawet, gdy gracz już zestrzeli żądane obiekty lub gdy żądana czynność zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spin Off ==&lt;br /&gt;
* Poziom &amp;quot;Wzgórza&amp;quot; (Visit the mountains) jest jedynym poziomem, w którym kamienie do zebrania przez gracza poruszają się.&lt;br /&gt;
* Kamienie do zebrania do gracza wyglądają jak Amiga Ball.&lt;br /&gt;
* Pierwotnie gra ma braki. Na stronie producenta dostępny jest patch w ZIP-ie, który zawiera poprawki i więcej poziomów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SpyParty ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie z tutorialu w momencie, gdy grał jako szpieg i ponownie wybierze jakąś misję z tutorialu, gra wybierze losową postać, która będzie szpiegiem.&lt;br /&gt;
* Zadania do wykonania przez szpiega są zapisane czcionką Times New Roman.&lt;br /&gt;
* Agent bezpieczeństwa oraz kelner wyróżniają się słabej jakości teksturami.&lt;br /&gt;
* Hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot; zawsze będzie wypowiedziane męskim głosem, niezależnie od tego, czy szpieg jest mężczyzną czy kobietą.&lt;br /&gt;
* Autor gry wymyślił hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot;, ponieważ - jak sam deklaruje - sam jadł wtedy taką przekąskę, kiedy pracował nad grą. Potem dodał, że ten posiłek jest smaczny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Star Wars: Republic Commando ==&lt;br /&gt;
* Ryk Tarffula nie zawsze jest słyszalny, gdy ryczy on po raz drugi na hologramie w momencie, gdy gracz i jego kompani lądują statkiem na planecie Kashyyyk.&lt;br /&gt;
* W wersji demo bronie Elite Beam Weapon oraz Wookie Homing Rocket Launcher nie mają tekstur oraz dźwięków.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod LOCKCAMERA w konsoli (przycisk &amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt; otwiera ją), możemy zauważyć, że model protagonisty jest rozmazany oraz nie posiada animacji, z wyjątkiem animacji poruszania się.&lt;br /&gt;
* W jednej misji Sev ginie od razu od ataku Geonosiana, mimo że ma pełne zdrowie (co sygnalizuje zielona ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* Drzwi w misji &#039;&#039;The Slavers of Kashyyyk&#039;&#039; są jedynymi, do których detonacji nie trzeba instalować bomby przez 3 sekundy – bomba wybucha zaraz po podłożeniu. Natomiast nie działa to w przypadku &amp;quot;klawiatury&amp;quot; obok tych drzwi.&lt;br /&gt;
* Pojemniki z Bactą rozmieszczone na mapie mogą odnowić całe zdrowie, natomiast maszynki do uzdrawiania, które noszą przy sobie nasi towarzysze, w tym protagonista – jedynie połowę (żółta ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy nasi kompani nie mają żadnego celu, to strzelają do statku, który niszczymy na końcu misji i który i tak w tym momencie jest niezniszczalny.&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy jedynie nasi sojusznicy będą strzelać do statku, korzystając z dział, to i tak go nie zniszczą – niezależnie od tego, ile czasu by strzelali do tego statku. Statek zostanie zniszczony tylko wtedy, gdy cały oddział wraz z protagonistą będą strzelać do niego z tych dział.&lt;br /&gt;
* Gdy wystarczająco długo będziemy strzelać do naszych sojuszników, to po najechaniu na któregoś z nich celownik zmieni kolor na czerwony, a oni sami będą do nas wrogo nastawieni. Gdy zostaniemy zabici, gra zakończy się tak, jakby wszyscy członkowie naszej załogi zostali zabici albo gdybyśmy misję wykonywali w pojedynkę (napis &amp;quot;Squad Unavailable&amp;quot;). Nie ma wtedy możliwości wydawania rozkazom naszym podopiecznym czy ich uzdrawiania. Pierwotni wrogowie nadal będą wrogami zarówno dla nas, jak i naszych kompanów w tej chwili. Jedynym wyjściem, aby to naprawić, będzie ponowne wczytanie save&#039;a.&lt;br /&gt;
* Jeżeli w jednej misji na planecie Geonosis zdążymy zabić Buga, zanim ten zdąży zabić jednego z Trooperów, to Trooper, który miał zostać zabity przez Buga, będzie stał w bezruchu.&lt;br /&gt;
* Kiedy w drugim pomieszczeniu w misji &amp;quot;Hard Contact&amp;quot; (po zburzeniu pierwszej ściany) będziemy ciągle stali na drodze Wookiego, istnieje prawdopodobieństwo, że nie przeskoczy on przez ścianę, przez którą ma przeskoczyć, tylko będzie stał w miejscu - niestety, w tym wypadku nie będzie możliwe zdobycie jego broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli w pobliżu gracza znajdować się będzie Scavenger droid, obraz będzie śnieżył.&lt;br /&gt;
* Wyburzanie ścian jest złożoną czynnością: najpierw zakładany jest detonator, potem detonator jest ustawiany, a potem następuje detonacja, którą może wykonać jedynie gracz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz założy detonator, może przerwać wykonywanie dalszych czynności. Natomiast gry kompan zakłada detonator, nie jest możliwe automatyczne zakończenie przechodzenie przez niego do drugiej czynności - gracz musi wtedy ręcznie mu kazać przestać wykonywać zadanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Streamer Life Simulator ==&lt;br /&gt;
* Program antywirusowy Avast! jest podpisany jako Avest. Usługa do strumieniowania muzyki Spotify jest podpisana jako Spotiry. Program do nagrwania i streamowania pulpitu oraz gier OBS jest podpisany jako OPS. Platforma cyfrowej dystrybucji Steam jest podpisana jako Steem. Zabieg ten został zastosowany prawdopodobnie po to, aby uniknąć pozwów od twórców tego oprogramowania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Street Fighter VI (12 Peoples) ==&lt;br /&gt;
* Zangiff i Dhalsim są specyficznymi zawodnikami. Może ich wybrać jedynie komputer i w trakcie wybierania &amp;quot;kursor&amp;quot; gracza sterowanego przez komputer wychodzi poza obszar wyboru postaci. Gdy komputer wybierze Zangiffa, wówczas grafika będzie prezentować pierwszego wojownika - Ryu, natomast przy wyborze następnego (Dhalsima) - Hondę. Obie te postacie w rozgrywce nie mają swoich grafik, przez co ich sprite&#039;y wyglądają jak zbiór losowych tilesów, które się zmieniają w trakcie rozgrywki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stunt GP ==&lt;br /&gt;
* W grze są dostępne samochody Autoworm oraz Team. Pierwszy przedstawia podobiznę robala w gokarcie, natomiast drugi to samochód z widocznym logiem studia Team 17 po bokach. Oba te pojazdy nawiązują do innych produkcji tej firmy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suicide Squad: Kill The Justice League ==&lt;br /&gt;
* Na początku gry gracz nie będzie mógł ani stosować ataków wręcz, ani strzelać z broni, mimo że protagonista nosi ją na plecach. Gracz będzie miał taką możliwość dopiero po dotarciu do Daily Planet, gdzie będzie musiał stawić czoła pierwszym wrogom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Bomberman R Online ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybiera język gry oraz swój region, gra działa w trybie pełnoekranowym okienkowym. Po wybraniu tych ustawień gra przełącza się w tryb pełnoekranowy.&lt;br /&gt;
* Można od razu zaakceptować Warunki korzystania (Terms of Use), ale żeby zaakceptować Privacy Notice, trzeba kliknąć przycisk &amp;quot;Privacy Notice&amp;quot;, co spowoduje otwarcie w przeglądarce strony przedstawiającą Privacy Notice i odmrożenie przycisku &amp;quot;Confirmed&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SUPERHOT: MIND CONTROL DELETE ==&lt;br /&gt;
* Z pewnego powodu nie będzie możliwe nagranie naszej rozrywki przy użyciu programu Fraps, nadal jednak będzie można robić zrzuty ekranowe przy użyciu tego programu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w lokacji &amp;quot;Kasyno&amp;quot; i weźmie gałkę, która jest częścią jednorękiego bandyty i nią rzuci, na ekranie pojawi się cyfra 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. 1 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz na końcu świata 1-2 za pomocą glitcha dostanie się do miejsca, które normalnie jest warp zone&#039;em, nie pojawią się tam żadne napisy, a rury będą prowadzić do tzw. minusowego świata (właściwie to 36-1), który możemy wtedy przechodzić w nieskończoność, ponieważ nie jest możliwe ukończenie go.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Minusowy świat&amp;quot;, inaczej 36-1, zyskał taką nazwę, ponieważ gdy gracz do niego trafi, to do reprezentacji liczby 36 jest używany pusty tile, ponieważ ten element HUD-u gry miał wyświetlać po jednej cyfrze. 2- i 3-cyfrowe liczby są reprezentowane jako elementy tilesetu gry, przez co kreska oddzielająca te wartości przypomina minusa.&lt;br /&gt;
* Wiele zdarzeń używa tego samego dźwięku, np. ten sam dźwięk odtwarza się, gdy Mario stanie się mały po dotknięciu go przez NPC i podczas wchodzenia do rury. To samo tyczy się też grafik.&lt;br /&gt;
* Świat 7-4 jest światem, który nieco różni się od pozostałych. Aby go przejść, trzeba chodzić po określonych piętrach w odpowiedniej kolejności.&lt;br /&gt;
* W grze dostępnych jest 256 światów (256-X, gdzie X oznacza dany poziom tego świata). Można w nich zagrać przy użyciu emulatora i odpowiednich kodów Game Genie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie miał więcej niż 9 żyć, to zamiast liczby o tej informującej będzie miał kawałek tilesetu z gry w negatywie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. X ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Super Mario Bros. X#Trivia{{!}}Super Mario Bros. X (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario World ==&lt;br /&gt;
* W odróżnieniu od [[Super Mario Bros. X]], Yoshi nie może zjeść Blargga, gdy gracz go ujeżdża.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tank 1990 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Tank 1990#Ciekawostki{{!}}Tank 1990 (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tanks! ==&lt;br /&gt;
* W trybie nieskończonym (ang. &#039;&#039;Endless&#039;&#039;) odbijanie wystrzelonych przez gracza pocisków jest możliwe dopiero po wybraniu konkretnego ulepszenia po zakończeniu misji. Wrogie czołgi mają tę funkcjonalność już od 1. poziomu.&lt;br /&gt;
* Mimo że informacja, gdzie gracz ma do wyboru grę w trybie nieskończonym, głosi, że ten tryb jest odblokowywany po przejściu 10. poziomu kampanii, to po przejściu tego poziomu kampanii ten tryb nie zostanie odblokowany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tennis Fighters ==&lt;br /&gt;
* Mimo że na ekranie jest pokazana informacja, jakim klawiszem należy pominąć cutscenkę, gdy np. gracz sfailuje, pominięcie zadziała tylko na cutscence, gdzie zawodnicy spotykają się na początku meczu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tetris Effect ==&lt;br /&gt;
* Gdy akurat spada klocek typu kwadrat, a gracz będzie próbował go odwrócić, chociaż ten cały czas będzie wyglądał tak samo, to wizualizacje w tle będą adekwatnie reagować jak na obracanie każdego innego klocka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Battles of Napoleon ==&lt;br /&gt;
* Gra jest wykrywana przez Discorda jako &amp;quot;Napoleon: Total War&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Wskaźnik &amp;quot;Damage&amp;quot; ma taką samą nazwę nawet, gdy gracz wybrał język polski zaraz po uruchomieniu gry.&lt;br /&gt;
* Wszelkie plansze w menu gry są tak naprawdę grafikami, które można normalnie edytować w programach takich jak GIMP czy Photoshop.&lt;br /&gt;
* Obie wersje językowe (angielska i polska) różnią się czcionką na poszczególnych planszach.&lt;br /&gt;
* Ostatnie poziomy (5-6) można łatwo wygrać, unikając ostrzału z armat. Wystarczy ustawić armatę (punkt widzenia w grze) tak, aby na ekranie nie były widoczne żadne cele w oddali. Gra generuje nowe cele jedynie poza zasięgiem pola widzenia gracza.&lt;br /&gt;
* Mimo że gra używa tylko języka polskiego i angielskiego, w katalogu z grą są również plansze ze wskazówkami dotyczącymi gry czy zawierające życiorys Napoleona Bonapartego w języku niemieckim.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można znaleźć plik &amp;lt;code&amp;gt;Vorne.pcx&amp;lt;/code&amp;gt;, który zawiera grafikę przedstawiającą kawałek statku z wystawionymi do ataku armatami oraz wypełnioną kolorem &amp;lt;code&amp;gt;#FF00FF&amp;lt;/code&amp;gt; pełniącym rolę tła. Niemieckie wyrażenie &#039;&#039;Vorne&#039;&#039; po polsku oznacza &#039;&#039;z przodu&#039;&#039;, &#039;&#039;na przodzie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Future Ends ==&lt;br /&gt;
* Wywołanie menu głównego nie zatrzymuje rozgrywki.&lt;br /&gt;
* Wrogowie, w momencie gdy są spuszczani z lin ze statku powietrznego, są nietykalni.&lt;br /&gt;
* Wciskając V, gracz może obejrzeć animację, podczas której protagonista ogląda swoją broń.&lt;br /&gt;
* Gdy przełączy się na tryb okienkowy, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Pit: Infinity ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dokona interakcji z drzewem poprzez potrząsanie nim, na którym widać, że rosną Ice Gemy, to może takowy owoc wypaść i nie będzie potem możliwości dalszej interakcji, mimo że widać, iż rośnie na nim więcej takich owoców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trackmania (2020) ==&lt;br /&gt;
* Flaga Polski jest jedyną flagą, która jest płaska w menu wybierania kraju w ustawieniach profilu gracza. Reszta flag ma efekt &amp;quot;falowania&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Treasure Machine ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze to Comic Sans.&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie zainstalowana wraz z utworzeniem katalogu w menu Start, to po ukończeniu instalacji pokaże się okno folderu z grą z menu Start, który będzie pusty.&lt;br /&gt;
* W jednej poradzie przed rozpoczęciem rozgrywki jest literówka: &#039;&#039;Use joystik or keyboard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turbo Apex Redline ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ultimate Epic Battle Simulator 2 ==&lt;br /&gt;
* Gra na pasku zadań ma domyślną ikonę dla gry stworzonej w Unity.&lt;br /&gt;
* W launcherze najniższa jakość grafiki do wyboru to &amp;quot;Potato&amp;quot;, co jest ewidentnym nawiązaniem do komputerów o słabej wydajności.&lt;br /&gt;
* Podczas tworzenia bitew można wybrać Chucka Norrisa jako wojownika, który jest podpisany jako Chunk Norris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vanquish ==&lt;br /&gt;
* Gdy przywrócimy naszego towarzysza do życia, ten w zamian upuści dla nas jakąś broń.&lt;br /&gt;
* Czasem w cutscenkach można spostrzec, że protagonista, Sam, pali papierosy. Może to wskazywać na to, że postać jest od nich uzależniona.&lt;br /&gt;
* Na końcu gry gracz będzie miał okazję zagrać w minigrę polegającą na strzelaniu do zdjęć twórców gry, którzy po zestrzeleniu pojawiają się na ekranie. Po minigrze pojawiają się już tradycyjne napisy końcowe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vindictus ==&lt;br /&gt;
* Tieve jest kompletnie niewrażliwa na ataki gracza. Gdy gracz będzie w jej pobliżu dokonywał ataków, bohaterka nie odniesie żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ma wpisać tzw. Secondary Password, to w momencie, gdy kliknie na pole, gdzie jest wpisane hasło, przyciski ze znakami, których można użyć do wpisania hasła, zmienią swoją kolejność. Tak się dzieje z każdym kliknięciem w pole z hasłem.&lt;br /&gt;
* Podczas rozrywki sieciowej nie można wyjść z gry w tradycyjny sposób. Kombinacja klawiszy Alt+F4 też nie zadziała w takiej sytuacji. Żeby wyjść z gry, trzeba uruchomić menadżera zadań i zakończyć proces z .exe gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wacky West ==&lt;br /&gt;
* Napis &amp;quot;DEFATED&amp;quot; po zakończonej rozrywce pokaże się niezależnie od tego, czy gracz zostanie zabity czy sam zdecyduje się opuścić rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Kiedy podczas walki z bossem skończy się odmierzanie czasu i gracz będzie odporny na obrażenia po zebraniu odpowiedniego powerupu, będzie on odporny na obrażenia powodowane przez prąd ze słupów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WildSnake Pinball: Invasion ==&lt;br /&gt;
* Gdy po wybraniu &amp;quot;Continue latest game&amp;quot; wyskoczy błąd &amp;quot;Wystąpił nieobsługowany wyjątek w aplikacji&amp;quot;, wówczas rozgrywka będzie przebiegać bez części wczytanych dźwięków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 3D ==&lt;br /&gt;
* Robal o imieniu Ivan The Crude jest jedynym z przeciwnej drużyny, który nigdy nie wykona swojego ruchu ze względu na to, który w drużynie on jest, oraz ze względu na podnoszący się poziom wody na mapie, na której on się znajduje. Poziom z tym robakiem występuje w Deathmatchu 2 i w wersji demonstracyjnej gry w trybie dla jednego gracza. Jedyne wyjście, aby ten robal mógł wykonać turę, to zmiana jego pozycji na mapie poprzez użycie edytora map.&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą Script Editora (programu dodającego paczki map do gry) dodamy mapę z polskim znakiem w nazwie, jej nazwa w grze nie będzie się wyświetlać i pozycja z jej nazwą na liście będzie pusta.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wyceluje z dalekiej odległości w robala z nalotu, jego imię będzie duże. Z im większej odległości będzie celował, tym większe będzie imię tego robala.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Lodówka&#039;&#039; wróg korzysta z nalotu owiec. Jest to jedyna taka sytuacja w grze. Ten nalot nie będzie również dostępny w stylu, gdzie są dostępne wszystkie bronie - nawet te, które nie są widoczne w ustawieniach broni.&lt;br /&gt;
* Red Bull jest narzędziem, które ma najwięcej działań: dodaje robalowi punkty zdrowia, niską grawitację oraz przyspieszenie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze z panelu uzbrojenia broń palną (strzelba, UZI) i wciśnie Q, celownik będzie się chwiać (raz mocniej, raz słabiej). Natomiast w przypadku, gdy robal sterowany przez komputer wybierze jakąś broń palną i będzie nią celował, celownik będzie nieruchomy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Zjeżdżalnia&#039;&#039; na szczycie zjeżdżalni stoi robal o imieniu The Courtney. Ma on na głowie cylinder. Należy on do drużyny gracza. Nie można nim sterować. Komputer również go nie kontroluje. Jego śmierć powoduje niezaliczenie misji. Jest to jedna z paru misji w grze, w której występuje taki robal.&lt;br /&gt;
* Wersja demonstracyjna &amp;quot;E3&amp;quot; zawiera lekko zmodyfikowaną mapę &#039;&#039;Błagam! Żadnych wysp!&#039;&#039;, w której zostały zmienione tekstury mostu. Poza tym zapalnik granatu zmienia się tam klawiszem {{weryfikacja|F1}} (przeskakuje o kolejne sekundy).&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą programu do modyfikowania broni gracz zmieni liczbę oznaczającą, ile razy gracz w jednej turze może oddać strzałów ze strzelby, i ta liczba będzie większa niż domyślnie 2, to w momencie, gdy w danej chwili robal będzie kontrolowany przez komputer, po oddaniu dwóch strzałów celownik zostanie skierowany przez robala na samą górę i w ten sposób będzie dalej strzelał.&lt;br /&gt;
* Mimo że w generatorze map jako seed do wygenerowania mapy można podać litery oraz znaki specjalne, to po wyjściu z generatora mapy i ponownym wyjściu do niego ciąg ten zmieni się w ciąg cyfr.&lt;br /&gt;
* Gdy robal odniesie obrażenia i spadnie w miejsce, gdzie jest apteczka, zbierając ją, nie straci ani punktu zdrowia, tylko zostaną mu dodane punkty, które oferowała apteczka.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie zwlekał z wykonaniem jakiejkolwiek akcji w menu głównym oraz na ekranie tytułowym z napisem &amp;quot;SPACJA - Dalej&amp;quot;, to po paru minutach wyświetli się demonstracyjny gameplay, w którym będą uczestniczyły 2 drużyny - czerwona i niebieska, po 4 robale każda. Gameplay trwa, dopóki któraś z drużyn nie odniesie zwycięstwa albo dopóki odliczania czasu rundy nie dobiegnie końca.&lt;br /&gt;
* Czcionka używana w grze to Ad Lib.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms: Armageddon ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Worms: Armageddon#Trivia{{!}}Worms: Armageddon (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 4: Mayhem ==&lt;br /&gt;
* Gdy robal będzie stał na bąbelkownicy, a poziom wody podniesie się na tyle, że dosięgnie on tego narzędzia, to ono wówczas zniknie, a robal zawiśnie w powietrzu.&lt;br /&gt;
* Gdy w jednej misji, w której Profesor Robaczywek naprawia statek, a gracz będzie musiał walczyć z wrogimi robalami, ustawimy kamerę tak, by pokazywała profesora, zobaczymy, że ten po prostu stoi w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms Forts: Oblężenie ==&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie uruchomiona na słabszym komputerze, podczas ładowania można spostrzec nietypowe animacje robala w rogu, gdy na ekranie wyświetla się porada dot. gry. Ów robal też ma więcej niż parę źrenic.&lt;br /&gt;
* Gra korzysta z dokładnie tego samego modelu robala co Worms 3D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Gry]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Zbiory]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy/qspy&amp;diff=33367</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng/Losowe biogramy/qspy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy/qspy&amp;diff=33367"/>
		<updated>2026-01-04T16:30:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: ++;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;qspy&#039;&#039;&#039;, właśc. &#039;&#039;&#039;Remigiusz Nosalik&#039;&#039;&#039; - założyciel forum Darkwarez.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy&amp;diff=33366</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng/Losowe biogramy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy&amp;diff=33366"/>
		<updated>2026-01-04T16:29:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: +&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Biogramy , których raczej nie planuję publikować na MW, a przynajmniej nie w ich obecnej formie.&lt;br /&gt;
* [[/Lady Natali|Lady Natali]]&lt;br /&gt;
* [[/Sava Schultz|Sava Schultz]]&lt;br /&gt;
* [[/Aleyna Tilki|Aleyna Tilki]]&lt;br /&gt;
* [[/Jamie Young|Jamie Young]]&lt;br /&gt;
* [[/Petra|Petra]]&lt;br /&gt;
* [[/Ayça Tilki|Ayça Tilki]]&lt;br /&gt;
* [[/Zafira|Zafira]]&lt;br /&gt;
* [[/Macios|Macios]]&lt;br /&gt;
* [[/Divna|Divna]]&lt;br /&gt;
* [[/SolaZola|SolaZola]]&lt;br /&gt;
* [[/Amirah Adara|Amirah Adara]]&lt;br /&gt;
* [[/Liz Rainbow|Liz Rainbow]]&lt;br /&gt;
* [[/BebeBarefoot|BebeBarefoot]]&lt;br /&gt;
* [[/Paulina Paukštaitytė|Paulina Paukštaitytė]]&lt;br /&gt;
* [[/The Most Ghost|The Most Ghost]]&lt;br /&gt;
* [[/Nancy A|Nancy A]]&lt;br /&gt;
* [[/Serafin Pęzioł|Serafin Pęzioł]]&lt;br /&gt;
* [[/Kasix|Kasix]]&lt;br /&gt;
* [[/Navcia|Navcia]]&lt;br /&gt;
* [[/Anna Stoliar|Anna Stoliar]]&lt;br /&gt;
* [[/Nieuczesana|Nieuczesana]]&lt;br /&gt;
* [[/Namaenonaii|Namaenonaii]]&lt;br /&gt;
* [[/MagdalenaMariaMonika|MagdalenaMariaMonika]]&lt;br /&gt;
* [[/Mistress Moria|Mistress Moria]]&lt;br /&gt;
* [[/TheTinyFeetThreat|TheTinyFeetThreat]]&lt;br /&gt;
* [[/Luntek|Luntek]]&lt;br /&gt;
* [[/Damianero|Damianero]]&lt;br /&gt;
* [[/Kosmic|Kosmic]]&lt;br /&gt;
* [[/Zyczu|Zyczu]]&lt;br /&gt;
* [[/Wróżbita Maciej|Wróżbita Maciej]]&lt;br /&gt;
* [[/Wróżka Salomea|Wróżka Salomea]]&lt;br /&gt;
* [[/Ezoteriusz Maximus|Ezoteriusz Maximus]]&lt;br /&gt;
* [[/Wróżka Akima|Wróżka Akima]]&lt;br /&gt;
* [[/Tamar|Tamar]]&lt;br /&gt;
* [[/Wiliextreme|Wiliextreme]]&lt;br /&gt;
* [[/Nimuena|Nimuena]]&lt;br /&gt;
* [[/qspy|qspy]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Relacja_(media_spo%C5%82eczno%C5%9Bciowe)&amp;diff=33365</id>
		<title>Relacja (media społecznościowe)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Relacja_(media_spo%C5%82eczno%C5%9Bciowe)&amp;diff=33365"/>
		<updated>2026-01-04T12:41:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: Dodano kategorię &amp;quot;Media społecznościowe&amp;quot; za pomocą HotCat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Relacja&#039;&#039;&#039; (ang. &#039;&#039;Story&#039;&#039;) - treść wyświetlająca się przez 24 godziny od jej zamieszczenia w profilu użytkownika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jako relację można wstawić dowolną treść: zdjęcie albo krótkie nagranie. Zdjęcie wyświetla się przez ok. 5 s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby dowiedzieć się, czy na dany profil została wstawiona relacja, wystarczy zobaczyć, czy wokół jego avatara jest obwódka. Jej obecność oznacza, że na danym profilu nadal można zobaczyć treści zamieszczone w relacji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Media społecznościowe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Relacja_(media_spo%C5%82eczno%C5%9Bciowe)&amp;diff=33364</id>
		<title>Relacja (media społecznościowe)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Relacja_(media_spo%C5%82eczno%C5%9Bciowe)&amp;diff=33364"/>
		<updated>2026-01-04T12:40:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: Story.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Relacja&#039;&#039;&#039; (ang. &#039;&#039;Story&#039;&#039;) - treść wyświetlająca się przez 24 godziny od jej zamieszczenia w profilu użytkownika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jako relację można wstawić dowolną treść: zdjęcie albo krótkie nagranie. Zdjęcie wyświetla się przez ok. 5 s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby dowiedzieć się, czy na dany profil została wstawiona relacja, wystarczy zobaczyć, czy wokół jego avatara jest obwódka. Jej obecność oznacza, że na danym profilu nadal można zobaczyć treści zamieszczone w relacji.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33318</id>
		<title>Ciekawostki z gier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33318"/>
		<updated>2026-01-01T21:18:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: +&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spis treści|right}}&lt;br /&gt;
1 gra = 1 sekcja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njoy dodawanie ciekawostek ;o).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7 Days to Die ==&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć przedmiot, którym jest puszka z napisem &amp;quot;SHAM&amp;quot;, co jest nawiązaniem do puszki z mielonką z napisem &amp;quot;SPAM&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The 3-D Battles of WorldRunner ==&lt;br /&gt;
* Po wciśnięciu przycisku select na kontrolerze zostanie aktywowany tryb grafiki umożliwiający granie w okularach 3D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A Plague Tale: Innocence ==&lt;br /&gt;
* Gdy Amicia wraz z bratem Hugo chowają się przed rycerzami, którzy wybijają osoby przyjazne dla protagonistki po wtargnięciu do jej domu, wówczas są jednym obiektem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Against All Odds ==&lt;br /&gt;
* Nazwa tej gry to też nazwa jednej z misji występujących w grze GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agent Hugo ==&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana, gdy gracz jest w menu głównym, to B-Boys - Gotcha.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie się wygłupiał, tzn. strzelał do łodzio-samochodów spawnowanych przez grę albo będzie je rozbijał, powodując ich wybuch, spikerzy będą wygłaszać reprymendy pod adresem protagonisty.&lt;br /&gt;
* W grze tytułowemu trollowi głosu użyczył Wojciech Paszkowski, natomiast w programie telewizyjnym postaci głosu użyczył Mariusz Czajka, a wcześniej był to Andrzej Niemirski.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amnesia ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą nosi nazwę &amp;quot;A Ren&#039;Py Game&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista, zanim gracz nada mu swoją nazwę, nazywa się MC.&lt;br /&gt;
* W niektórych liniach dialogowych rolę apostrofu (&amp;lt;code&amp;gt;&#039;&amp;lt;/code&amp;gt;) pełni grawis (&amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
* Discord wykrywa tę grę jako &amp;quot;Amnesia: The Dark Descent&amp;quot; (pl. &#039;&#039;Amnesia: Mroczny obłęd&#039;&#039;), mimo że to są 2 różne gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anime Feet ==&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 jest widoczna na ikonie gry oraz jej grafice na Steamie.&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 na finalnym rysunku ma założone buty, mimo że na spadających elementach, z których gracz później układa rysunek, widać, że dziewczyna ta nie ma butów i widać jej stopy.&lt;br /&gt;
* Jeśli pokaże się na ekranie napis &amp;quot;Gave Over&amp;quot; i gracz naciśnie spację, odtworzy się jedna z kwestii, które wypowiada głos towarzyszący graczowi w grze (np. podczas przegranych czy rozpoczynania etapu). Kwestia jest odtwarzania za każdym razem, gdy gracz naciśnie ten klawisz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arkanoid ==&lt;br /&gt;
* Można w prosty sposób przejść do następnego poziomu bez zbijania ani jednego bloczku - wystarczy {{Weryfikacja|jednocześnie nacisnąć}} 2 przyciski na kontrolerze. Jednak ta metoda działa tylko do 16. poziomu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assassin&#039;s Creed Chronicles: China ==&lt;br /&gt;
* Gry protagonistka zabija Gao Fenga, członka Tygrysów oraz Templariusza, jego śmierć odbywa się w nieco bardziej widowiskowej cutscence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 4 ==&lt;br /&gt;
* Niezależnie od tego, czy gracz w cutscence interaktywnej na samym początku kampanii strzeli w szybę czy też nie, ta i tak po chwili pęknie, a gra potoczy się dalej w obu przypadkach tak samo.&lt;br /&gt;
* Po otrzymaniu wytycznych od Garrisona odtwarza się cutscenka, gdzie jeden z naszych kompanów siedzi za sterami wozu. Najpierw o mało co nie rozjeżdża cywili na jezdni, jednakże potem można spostrzec, że jeden z cywilów przenika przez samochód.&lt;br /&gt;
* W hotelu, w którym znajduje się Kovic, na ekranie, który znajduje się na parterze, można zauważyć reklamę jakiejś kociej karmy.&lt;br /&gt;
* Gdy po dotarciu do Kovica na statku protagonista jest w trakcie wsiadania na łódź, dzięki której załoga ma dostać się do Tytana, czułość myszy jest znacznie zwiększona. Po tym, gdy wszyscy wsiądą do łajby, ustawienia czułości myszy wracają do normy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield V ==&lt;br /&gt;
* Ikonka zapisu kształtem przypomina logo organizacji dra Morphixa - głównego antagonisty z gry Duke Nukem: Manhattan Project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 2: Bad Company ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz w misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; będzie dojeżdżał do którejś ze stacji bazowych (Alpha, Bravo, Carlie) i będzie już w pobliżu punktu na mapie, to nastąpi natychmiastowe zatrzymanie się pojazdu oraz wysiądą z niego wszyscy członkowie załogi, niezależnie, z jaką prędkością się on poruszał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, poruszając się pojazdem w niebezpieczny sposób, siedząc w nim razem z pasażerem, np. spadnie on z wysokości, nie lądując na 4 kołach, ten zareaguje adekwatnie, np. mówiąc: &amp;quot;Kto ci dał prawo jazdy?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Ustawienie &amp;quot;ATAK W WALCE WRĘCZ&amp;quot; jest jedynym, którego nazwa została zapisana w całości wielkimi literami w menu ustawień klawiszy podczas poruszania się pieszo.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; zostaje wspomniany program PowerPoint, gdy jeden z naszych kompanów zajmuje się obsługą komputera w stacji bazowej Alpha.&lt;br /&gt;
* Gdy przez dłuższy czas nasi kompani są w bezruchu i na danym obszarze nie ma wroga, ci prowadzą dyskusje na różne tematy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;W powietrzu&#039;&#039; stalowe drzwi nie otworzą się, dopóki gracz nie uzupełni amunicji w swojej broni.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;W samym środku nocy&#039;&#039; wejdzie do kanału, przez który przejeżdża samochód wroga, nie będzie z niego mógł potem wyjść. Jedynym wyjściem na kontynuację gry jest wtedy wczytanie ostatniego punktu zapisu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bar Breaker ==&lt;br /&gt;
* Nawet gdy gracz sobie przypnie po kliknięciu na pinezkę okienko z informacjami o stanie zdrowia aktualnego paska itp., to gra i tak da graczowi tooltip &amp;quot;Hold Alt for more details&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beautiful Feet Cabin ==&lt;br /&gt;
* W trybie historii (story mode) jest dostępny drewniany pojemnik z wodą, który można przesuwać w osi X tylko do pewnego momentu, natomiast w swobodnym trybie (free mode) tego przedmiotu nie ma.&lt;br /&gt;
* Jeśli odpowiednio ustawimy kamerę, tak aby znajdowała się ona pod pomieszczeniem, w którym rozgrywa się akcja gry, będziemy mogli zobaczyć, że na zewnątrz jest jedynie piasek i woda.&lt;br /&gt;
* Muzyka w tej grze występuje jedynie w menu głównym.&lt;br /&gt;
* W trybie historii zdejmowanie butów i skarpet z nóg kobiet odbywa się poprzez klikanie w odpowiednie opcje, natomiast w trybie swobodnym dokonuje się tego, wybierając &amp;quot;Clothes&amp;quot; oraz &amp;quot;Shoes&amp;quot; i odklikując odpowiednie elementy garderoby wyróżnione białą ramką.&lt;br /&gt;
* Ikona przycisku &amp;quot;Attitude&amp;quot; (pl. &#039;&#039;postawa&#039;&#039;) przypomina domyślny avatar z Facebooka, gdy płcią wybraną w profilu jest mężczyzna.&lt;br /&gt;
* Poszczególne postacie w trybie historii różnią się jedynie elementami, takimi jak ubranie czy fryzura. Wszystkie mają taką samą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się tę grę w bibliotece Steama, można spotrzec, że na tle postać ma zamazaną twarz, natomiast w menu głównym jej twarz jest już widoczna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wejdzie w kamień, gdy ten spadnie, to wejdzie w niego, nie odnosząc żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy w opcjach ustawi się, żeby gra działała w trybie okienkowym, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, która zawiera fabułę.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, w której gracz może kontrolować protagonistę za pomocą myszy.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii z tzw. &amp;quot;mapą świata&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Z początkowej rozmowy dowiadujemy się, że protagonista ma 1341 dzieci.&lt;br /&gt;
* W rozmowie po ukończeniu pierwszego etapu pada rozwinięcie skrótu UFO - &amp;quot;Ure the Greatest Father Of Oll&amp;quot;. Oczywiście ten akronim oznacza tak naprawdę &amp;quot;Undefined Flying Object (pl. &#039;&#039;Niezidentyfikowany obiekt latający&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Ju ==&lt;br /&gt;
* Na demonstracyjnym gameplayu gra rozpoczyna się ze stanem konta 1 991 814 593. Co ciekawe, gra zapamiętuje stan z poprzedniego demonstracyjnego gameplayu i gdy np. protagonista zebrał więcej pieniędzy, to w następnym gameplayu będzie zapisana ilość pieniędzy zdobytych w poprzednim. Pomijanie gameplayów demonstracyjnych też wpływa na stan konta, więc gdy protagonista nie zdobył przez ten czas dodatkowych punktów, gameplay ten nadal będzie rozpoczynać się od sumy 1 991 814 593.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beyond: Two Souls ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli po zakończeniu danego rozdziału będzie aktywny Aiden, dzięki któremu gracz będzie mógł swobodnie poruszać kamerą i dokonywać interakcji z wybranymi przedmiotami, kolejny rozdział rozpocznie się z nadal z &amp;quot;oczu&amp;quot; Aidena.&lt;br /&gt;
* Gdy mama Jodie w rozdziale &amp;quot;Mój niewidzialny przyjaciel&amp;quot; mówi do niej, żeby włożyła płaszczyk, bohaterka tak naprawdę zakłada kurtkę zimową.&lt;br /&gt;
* Protagonistka, zależnie od rozdziału, swoją fryzurą przypomina protagonistki z innych gier, np. Maxine Caulfield z Life is Strange czy Larę Croft z Tomb Raidera (2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Big Rigs: Over the Road Racing ==&lt;br /&gt;
* Tory &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;, &amp;quot;Devil Passage 2&amp;quot; i &amp;quot;Nightride&amp;quot;, mimo że na miniaturkach w menu wyboru trasy wyglądają różnie, to w rzeczywistości wszystkie korzystają z mapy, z której korzysta tor &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdyby się tak przyjrzeć na miniaturkę toru &amp;quot;Small Town Road&amp;quot;, można spostrzec na jej środku strzałki wskazujące współrzędne X, Y i Z. Można więc sądzić, że miniaturka pochodzi z programu do obróbki grafiki 3D, w którym została wykonana trasa.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wyścigu gracz naciśnie klawisz Escape, jedną z dwóch opcji jest &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która tak naprawdę wraca do menu głównego gry, a nie - tak, jak deklaruje napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne dźwięki, jakie dane będzie graczowi usłyszeć, to efekty dźwiękowe silnika.&lt;br /&gt;
* Gra nie ma systemu kolizji. Przez wszelkie obiekty można przenikać, w tym przez samochód naszego rywala.&lt;br /&gt;
* Gdy jedzie się normalnie, maksymalna osiągalna prędkość to ok. 80 km/h. Natomiast podczas jeżdżenia tyłem można osiągnąć dowolną prędkość.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjedzie poza teren i gdy wyjedzie się niebo wgłąb &amp;quot;nicości&amp;quot;, przez chwilę pojazd będzie dziwnie się zachowywał, jednak po chwili dalszego jechania wgłąb niej zachowanie ciężarówki wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz osiągnie prędkość liczoną w setkach tysięcy km/h, kamera zacznie się glitchować.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, jadąc tyłem, puści strzałkę do tyłu, licznik od razu spadnie do zera, a pojazd zatrzyma się, niezależnie od tego, z jaką prędkością się poruszał. Ten sposób nie dotyczy jazdy przodem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Domain ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz nie ma podłączonego mikrofonu (gra go nie wykryje) i rozpocznie nową grę, etap tutorialu związany z wydawaniem komend głosowych zostanie pominięty i po wyświetleniu przez grę komunikatu o niepodłączonym mikrofonie Big Bo spyta protagonistę: &amp;quot;Well? Understand how to use your radio now?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista nie odzywa się, gdy gracz wybiera daną odpowiedź po wybraniu klawisza tabulatora i wówczas gracz &amp;quot;podkłada&amp;quot; bohaterowi głos, wydając komendy głosowe. W trakcie cutscenek i normalnych dialogów w czasie rozrywki (które nie są odpowiedziami do wyboru po naciśnięciu Tab) można usłyszeć głos protagonisty.&lt;br /&gt;
* Grand Lancer na początku gry nie będzie się tak długo zbliżał do gracza, dopóki ten nie wskoczy do wody.&lt;br /&gt;
* Kiedy Big Bo uczy protagonisty wydawanie komend i ten chce, żeby wypowiedział daną komendę (w zamyśle twórców - głosowo), a mikrofon nie został wykryty przez grę, gracz będzie musiał wybrać komendę, klikając Tab, a następnie klawisz, do którego jest przypisana dana komenda. Oczywiście protagonista nie wypowie wtedy ani słowa, a jego wypowiedzi będą pokazane jako tekst, ale mimo to Big Bo wykona te polecenia.&lt;br /&gt;
* W cutscence, która pojawia się po tym, jak protagonista, używając pulpitu do sterowania maszyną, uruchomi cutscenkę, podczas której zabija tą maszyną Grand Lancera, jeden z bohaterów wspomina Jezusa Chrystusa jako &amp;quot;Jesus H. Christ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W cutscence kończącej rozdział 1 można dowiedzieć się, że jedyne filmy, jakie ogląda Big Bo, to [[pornografia]]. Wspomina o tym protagonista.&lt;br /&gt;
* Gdy po zniszczeniu Grand Lacera Faye wypowiada do protagonisty jedną ze swoich kwestii, jedną z możliwych opcji wyboru jest &amp;quot;Love you&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy ekipa protagonisty przebywa w barze i rozmawia z ludźmi przebywającymi w tym lokalu, w pewnej chwili następuje zbliżenie na tyłek Faye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Land ==&lt;br /&gt;
* Po ukończeniu 99. poziomu gra zaczyna się od początku (czyli od 1. poziomu).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne ==&lt;br /&gt;
* Podczas misji treningowej, gdy zaatakujemy Mynce, ta zacznie nas atakować, jednak po chwili przestanie.&lt;br /&gt;
* Mynce cały czas używa Blood Rage&#039;a.&lt;br /&gt;
* Mynce jest jedyną postacią, która jest w grze naszym sojusznikiem, jak i wrogiem, a konkretniej – bossem do pokonania. {{Weryfikacja|W ostatniej misji}} dowiadujemy się, że jest ona podwójną agentką.&lt;br /&gt;
* Gdy znajdziemy wroga od tyłu, tak aby on się nie zorientował, że gracz chce go zaatakować, a ten się poruszy, wtedy Rayne będzie za nim podążać, jednak nie będzie się wtedy odtwarzała animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
* Hedroxy mają skłonności do spawnowanie się w suficie wewnątrz budynków.&lt;br /&gt;
* Gdy Mynce uczy Rayne, jak korzystać z harpuna i wysysa krew ze swojej ofiary, to słychać odgłos wysysania krwi przez Rayne, chociaż tę czynność wykonuje Mynce.&lt;br /&gt;
* W wersji demo gry w początkowej cutscence, gdy kamera pokazuje na Rayne, wykonuje ona animację, której nigdy więcej już nie zobaczymy – zarówno w wersji demo gry, jak i jej pełnej wersji. W trakcie odtwarzania tej animacji bohaterka stoi tyłem do kamery.&lt;br /&gt;
* Rayne i Mynce używają tych samych animacji.&lt;br /&gt;
* W pełnej wersji, w ustawieniach dźwięku, znajdziemy słabej jakości logo EAX Advanced w prawym dolnym rogu. W wersji demo gry to logo nie będzie widoczne.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu rozdziału w Luizjanie jest odtwarzana cutscenka, w której protagonistka przebywa w sypialni. Jest to jedyny moment, kiedy można zobaczyć ten pokój w grze, ponieważ po zakończeniu cutscenki gracz znajduje się już w innym miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg upuści broń, niezależnie od tego, czy protagonistka wykopie mu tę broń z ręki czy upuści on ją pośmiertnie, bohaterka nie będzie mogła jej podnieść.&lt;br /&gt;
* W misjach, które odbywają się w sali balowej (Mansion: Ballroom), Rayne ma na sobie inny outfit oraz inną fryzurę. Po ukończeniu walki z Zerenskym akcja gry przenosi się do baru, gdzie bohaterka ma już na sobie outfit z pierwszej części gry.&lt;br /&gt;
* Gdy w menu od razu wybierzemy Extras &amp;gt; Choose Level, mając ukończony więcej niż 1 poziom, zobaczymy tylko jeden poziom - &amp;quot;Mansion - Entry&amp;quot;. Natomiast gdy przed wejściem w opcję Choose Level wybierzemy Load Game i dopiero potem wybierzemy Choose Level z menu Extras, wówczas pojawią się wszystkie ukończone przez gracza poziomy.&lt;br /&gt;
* Animacja Rayne w bezruchu to stanie w rozkroku, z wysuniętą lewą nogą. Ta animacja najprawdopodobniej powstała na potrzebę pierwszego outfitu, w jakim będzie graczowi dane zobaczyć bohaterkę.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Abandoned Train Bay&#039;&#039; w lokacji Union Station możliwe jest wyjście poza mapę. W tym celu należy dostać się na dach wagonu, do którego Rayne musi wejść, by iść dalej. Idąc wgłąb pustki, będzie można zobaczyć coś w rodzaju wycinku miasta, które jest niematerialne. Przemieszczając się w takiej przestrzeni, bohaterka będzie mogła jedynie używać pistoletów. Gdy gracz oddali się jeszcze bardziej od &amp;quot;właściwego&amp;quot; obszaru mapy, model Rayne, w zależności od pozycji kamery, będzie znikał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne Betrayal ==&lt;br /&gt;
* Żołnierze patrolujący teren i rozmawiający ze sobą w pierwszym poziomie są niewrażliwi na ataki gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bloons TD 6 ==&lt;br /&gt;
* Dźwięk stawiania Nature&#039;s Ward Totemu przez herosa Obyna Greenfoota jest podobny np. do dźwięku stawiania kroków przez gracza czy przez moby w grze Minecraft.&lt;br /&gt;
* Gdy na mapie zostanie umieszczona małpa strzelająca z miniguna i nie będzie ulepszona tak, żeby widzieć camo bloony, to gdy gracz ustawi kursor myszy tak, by małpa strzelała w nadchodzące camo bloony, to te strzały nie zadają jakichkolwiek obrażeń tym bloonom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOWLOUT ==&lt;br /&gt;
* Nie da się użyć jako broni białej kręgla strzelającego laserami czy niebieskiego kręgla z napisem &amp;quot;FAST&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Po wzięciu zwykłego kręgla jako broni białej (innych się nie da) gra uznaje go jako zabitego.&lt;br /&gt;
* Jeśli zwykły kręgiel zostanie zabity przez gracza i jeszcze chwilę będzie na mapie, gracz może go wziąć i użyć jako broni białej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany skin SRO Shelia, bohaterka będzie przypominać Larę Croft - protagonistkę serii Tomb Raider (od 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory: Infinite ==&lt;br /&gt;
* Na jednym filmie, który jest odtwarzany w tle w menu głównym, można zobaczyć, jak na smartfonie protagonistki jest pokazany gameplay z jakiejś gry FPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brothers in Arms: Road to Hill 30 ==&lt;br /&gt;
* Hassay i Legget są nieśmiertelni – gdy wrogowie zaczną w nich strzelać (w tej sytuacji gracz będzie musiał stanąć im na drodze, by nie mogli dalej iść, to mogą odebrać im prawie całe życie, lecz ich nie zabiją.&lt;br /&gt;
* Nieważne, jak bardzo będziemy się starali uniknąć czołgu w części ostatniej misji w okopie, ten i tak trafi w protagonistę i go ogłuszy.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;misji&amp;quot;, którą gracz &amp;quot;przechodzi&amp;quot; jeszcze przed rozpoczęciem właściwej fabuły głównej, również nie będzie można włączyć trybu strategicznego. To samo tyczy się pierwszych misji z właściwego wątku fabularnego, w których oprócz protagonisty są także Hassay i Legget.&lt;br /&gt;
* Gdy zabijemy wrogiego czołgistę, czołg nadal będzie jechał i do nas strzelał.&lt;br /&gt;
* W pierwszych 2 misjach Hassay ma czarną farbę na twarzy, jednak potem już ma czystą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz włączy celownik i wyceluje nim we wroga, pocisk zostanie wystrzelony nieco niżej, więc dolną część celownika należałoby wówczas traktować jako tę górną.&lt;br /&gt;
* Pierwsze 2 misje są jedynymi misjami, w których gracz nie może dowodzić swoim oddziałem.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie utworzony profil o nazwie BAKERSDOZEN, będzie na nim zapisane 100% ukończenia gry (wszystkie misje zaliczone na wszystkie 4 medale) oraz zostaną odblokowane wszystkie cheaty.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|W jednej misji Hartsock nie ma na sobie hełmu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz korzysta z minidziałka, np. będąc na czołgu czy po prostu na ziemi i włączy tryb strategiczny, i go opuści, widok zawsze będzie z 3. osoby, niezależnie od tego, jaki tryb kamery został wybrany przed włączeniem tego trybu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz zostanie zabity 2 razy, to za 3. razem będzie mógł powrócić do ostatniego punktu zapisu.}}&lt;br /&gt;
* Część ostatniej misji, w której żołnierze strzelają do wrogów, będąc w okopie, jest dostępna jako pierwsza w menu wyboru rozdziałów. Gdy ta pozycja zostanie wybrana, będzie można zagrać jedynie w ten kawałek misji, następnie po nim – a właściwie po tym, jak wrogi czołg ogłuszy protagonistę – zaczynają się właściwe misje.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gracz nie może strzelać do swoich sojuszników nawet po tym, jak zostaną zabici i leżą martwi na ziemi.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Misja &#039;&#039;Tom &amp;amp; Jerry&#039;&#039; jest jedyną, w której protagonista porusza się tylko po budynku (nie wychodzi na ulicę).}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Można zaoszczędzić sobie czasu przy niszczeniu armat – wystarczy strzelić w nie wyrzutnią rakiet czy rzucić w nią granatem, zamiast podkładać bombę.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaliczy pomyślnie poziom, wejdzie w menu kupowania ulepszeń i z niego wyjdzie, to tło zmieni się na czarne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulletstorm ==&lt;br /&gt;
* Nasi kompani są nieśmiertelni, a gdy gracz będzie próbował do niech strzelać, pociski będą przez nich przenikać. A gdy gracz spróbuje kopnąć kompana, będzie po prostu kopał powietrze.&lt;br /&gt;
* Generał Sarrano jest jedyną postacią w grze, która jest zarówno naszym sojusznikiem, jak i wrogiem. Ginie on w ostatniej misji z ręki protagonisty w interaktywnej cutscence, w której gracz ma za zadanie naciskać określone klawisze.&lt;br /&gt;
* Raz w tej grze w polskiej wersji językowej pada tekst: &amp;lt;code&amp;gt;Wykrywam znaczną ilość akronitrylu w powietrzu. Jest wysoce toksyczny i łatwopalny.n/Wstrzymajcie ogień.&amp;lt;/code&amp;gt;. Tutaj widnieje znacznik &amp;lt;code&amp;gt;n/&amp;lt;/code&amp;gt;, który jest prawdopodobnie kawałkiem źle zinterpretowanego kodu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Burnout Paradise Remastered ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie próbował driftować (klawiszem spacji) bądź ostro skręcać czy po prostu cofając, może spostrzec, że w samochodzie nie ma kierowcy.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz spróbuje podjechać na wstecznym np. do warsztatu, usługa nie zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Infinite Warfare ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce rozpocząć nową grę, to pojawia się lista poziomów trudności do wyboru, z czego 2 ostatnie są zablokowane. Natomiast gdy gracz zechce zmienić poziom trudności w trakcie rozgrywki, to będzie widoczny tylko 1 zablokowany poziom trudności.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji gry jest błąd. Gdy gracz jest blisko broni, którą może podnieść, komunikat zaczyna się słowem &amp;quot;Wciśniej&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji, gdy na dole ekranu pojawiają się napisy: &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie podoba mi się to.&amp;quot;, to Salter wypowiada zdanie &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie za dobrze.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Modern Warfare 2 ==&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, która jest ostatnią misją w kampanii dla jednego gracza, w której gracz musi zabić gen. Shepherda, jest niejako nawiązaniem do ostatniej misji z gry Bulletstorm, w której również należy zabić generała, jednak w Bulletstormie ów generał nazywa się Sarrano. Poza tym obie misje bazują na podobnym schemacie: po broń gracz musi czołgać się, naciskając naprzemiennie lewy i prawy przycisk myszy, a gdy mamy już prawie broń w zasięgu ręki, antagonista kopie ją dalej. Po tym zdarzeniu gen. Shepherd chce nas zabić poprzez oddanie strzału, jednak kompan rzuca się na antagonistę, po czym zaczynają się bić. Natomiast w Bulletstormie, gdy gen. Sarrano próbuje zabić protagonistę, okazuje się, że w broni antagonisty nie ma naboi, po czym wraca do strzelania w kompana protagonisty - Ishiego. Ostatecznie gen. Shepherd gonie od rzutu nożem w okolice oka, a gen. Sarrano - od materiałów wybuchowych.&lt;br /&gt;
* Nieważne, w które miejsce na ciele gen. Shepherda wyceluje protagonista w misji &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, to i tak trafi antagonistę w okolice oka.&lt;br /&gt;
* W trakcie napisów końcowych widać mapę, gdzie widać żołnierzy oraz ochroniarzy, którzy trenują albo rozmawiają ze sobą. Ta mapa nazywa się &#039;&#039;Kasyno&#039;&#039; i chociaż przez grę jest traktowana jako misja, gracz nie ma żadnych celów misji na tej mapie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: WWII ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach gry można znaleźć ustawienia dla statusu gry wyświetlanego na [[Discord]]zie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caterpillarnoid ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce wyjść z gry w trakcie rozrywki, przycisk służący do wyjścia głównego zawsze będzie widoczny na raz w obu wersjach - angielskiej i rosyjskiej, niezależnie od języka wybranego w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chicken Shoot 2 ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze to Comic Sans.&lt;br /&gt;
* Po uruchomieniu gry pojawia się małe okno, a dopiero potem przechodzi ona na pełny ekran.&lt;br /&gt;
* Okno do wpisywania numeru seryjnego jest zaprojektowane tak, że niemożliwe jest wklejenie go w całości (za pomocą Ctrl+V), bo kursor przeskakuje automatycznie do następnego pola po wpisaniu 4 znaków ręcznie.&lt;br /&gt;
* Po zminimalizowaniu i przywróceniu okna gry występują bugi graficzne.&lt;br /&gt;
* Kiedy w stronę gracza kura rzuci jajkiem, a gracz, kiedy uda się w inną stronę mapy, zanim ono zdąży się rozbić, nie odniesie &amp;quot;obrażeń&amp;quot;, a jajko po prostu znikinie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cities: Skylines 2 ==&lt;br /&gt;
* Samochody zimą jeżdżą z zaśnieżoną szybą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coloring Pixels ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyciszy muzykę w ustawieniach, wyjdzie z gry i wejdzie do niej ponownie, ta nadal będzie się odtwarzać. Aby naprawić ten problem, wystarczy po prostu kliknąć na ikonę ustawień i wrócą wcześniej zdefiniowane ustawienia (tj. muzyka znowu nie będzie się odtwarzać w tle).&lt;br /&gt;
* W grze jest dostępny art przypominający kod QR. Po zeskanowaniu go odpowiednią aplikacją użytkownik otrzyma adres https://toastielabs.co.uk, czyli stronę producenta gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cyberpunk 2077 ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie wychodził z klubu po zakończeniu rozmowy z Evelyn Parker, to po wyjściu bramkarka zapyta się gracza &amp;quot;wchodzisz czy nie wchodzisz?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał żeńską protagonistką, będzie miał możliwość odbycia stosunku z Judy.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł robić screenshotów z gry, korzystając z nakładki Steama, mimo że uruchomił grę za pośrednictwem launchera Steam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dark Apes ==&lt;br /&gt;
* Jeśli w pliku &amp;lt;code&amp;gt;language.txt&amp;lt;/code&amp;gt; wpiszemy inną literkę niż E, w menu nie pojawią się napisy i będziemy jedynie widzieli tło menu głównego.&lt;br /&gt;
* Pierwszy poziom jest jedynym, w którym walczymy z zombie-pielęgniarkami. W reszcie poziomów walczymy już z małpami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dead Space 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeszcze przed rozpoczęciem Rozdziału 1, zwanego &amp;quot;Rude Awakening&amp;quot;, gdy trwa rozmowa w domu u jednego z bohaterów, w jednej kwestii dialogowej można zauważyć spację przed kropką kończącą zdanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DEATHLOOP ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podejdzie do zablokowanych na kod drzwi, zanim uzyskał kartkę z zapisanym kodem i wpisze poprawny, gra będzie twierdzić, że kod jest niepoprawny. Gra będzie uznawała kod za poprawny, gdy gracz tę kartkę uzyska.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deidthraw ==&lt;br /&gt;
* W grze są 2 czcionki - jedna z nich nie obsługuje polskich znaków, w rezultacie czego zamiast np. słowa &#039;&#039;będą&#039;&#039; będzie &#039;&#039;bd&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaczyna grę, wskazówki, którego klawisza użyć, będą zapisane, jakby gracz korzystał z kontrolera do gry, nawet gdy ten nie jest podłączony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Delirium ==&lt;br /&gt;
* Po użyciu kombinacji Alt+Tab czy naciśnięciu klawisza Windows gra wyłącza się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Demon Pit ==&lt;br /&gt;
* Gra korzysta z czcionki znanej z serii gier Diablo.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu 5. fali jest możliwe wypadnięcie poza mapę. Wystarczy oddalić się od jej środka (wtedy dochodzi do podwyższenia środka mapy) i wtedy bohater zacznie tracić życie, bo wówczas wokół terenu będzie znajdować się lawa. Nie da się w takiej sytuacji powrócić na mapę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doulber Gold ==&lt;br /&gt;
* Poziomy 4 i 58 wyglądają dokładnie tak samo.&lt;br /&gt;
* Jedną z możliwości protagonisty jest możliwość medytacji. Po naciśnięciu klawisza przypisanego do tej funkcji jednak postać zaczyna gwizdać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem Forever ==&lt;br /&gt;
* Niektóre bronie mają magazynki mieszczące 69 pocisków. Liczba ta ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć np. komputery z możliwością przejrzenia na nich zdjęć całujących się kobiet czy też silikonowych piersi. Wszystko to ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W {{Weryfikacja|hotelu Duke&#039;a}}, w którym gracz zaczyna grę, znajduje się 69 pięter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem: Manhattan Project ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Duke Nukem: Manhattan Project#Ciekawostki{{!}}Duke Nukem: Manhattan Project (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dying Light: Enchanced Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy wyjdzie się z okna gry i gdy pasek zadań będzie widoczny, to po najechaniu na ikonę gry na pasku można spostrzec, że okno ma tytuł &amp;quot;Dying Light (inactive)&amp;quot;. Okno z grą ma taki tytuł nawet, gdy będzie aktywne po kliknięciu w pasek tytułowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELEX ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu pierwszego rozdziału gracz użyje przycisku do otwierania drzwi od windy, ta otworzy się minimalnie szybciej, zanim protagonista naciśnie przycisk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enherjar Synergy ==&lt;br /&gt;
* Po pierwszym uruchomieniu gry wejście w tutorial nie będzie możliwe, dopóki nie rozegra się niestandardowego meczu po kliknięciu przycisku &amp;quot;Custom&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eskadra Orłów ==&lt;br /&gt;
* W polskim tłumaczeniu w opisie misji nr 2 jest błąd ortograficzny. Opis misji zaczyna się od słowa &amp;quot;Macieżysty&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Poszczególne opcje menu głównego są zapisane czcionką Impact, a opisy misji i ich lista - czcionką Arial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Everreach: Project Eden ==&lt;br /&gt;
* Josh Randall wygląda podobnie jak protagonista z gry HALO 3: The Masterchef Collection.&lt;br /&gt;
* Początkowy film może przypominać reklamę miejsca akcji z gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Façade ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w tej grze to [[Comic Sans]].&lt;br /&gt;
* Można łatwo wyjść poza mapę. Wystarczy obok miejsca, w którym jest bar, iść w ciemną ścianę, a gracz wyjdzie z pomieszczenia.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wpisze słowo &amp;quot;melon&amp;quot; (albo samo, albo w jakimś zdaniu), Trip się wkurzy i będzie kazał graczowi opuścić dom.&lt;br /&gt;
* Grę można zakończyć parę sekund po jej rozpoczęciu. Wystarczy nacisnąć drzwi windy, a gra się zakończy i ukaże się plik tekstowy z zapisem akcji gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dotrze do momentu, w którym Dennis uczy Jasona wyrabiania lekarstw i przed tym spróbuje zrobić plecak na łup, nie będzie to możliwe, dopóki Dennis nie wypowie swojej kwestii, gdy produkcja lekarstwa nie będzie gotowa.&lt;br /&gt;
* Dźwięk telefonu Jasona jest taki sam jak dźwięk komórki Carla Johnsona, protagonisty z GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 6 ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach dźwięku i interfejsu jest napisane, że kontury przedmiotów są żółte, tymczasem na grafice po najechaniu są one białe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Flyingun Station ==&lt;br /&gt;
* Gdy podczas lądowania pokażę się ekran ze statystykami ostatniego lotu, można spostrzec, że skrzynie z pieniędzmi, które lewitowały w powietrzu, powoli opadają.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formula Challenge ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany tor Australia, to w pewnym miejscu, gdy gracz będzie jechał przez trawę w miejscu, gdzie ma skręcić w lewo, zostanie wybity w górę, po czym po chwili zostanie przywrócony na trasę.&lt;br /&gt;
* Chociaż na odwrocie pudełka od płyty z grą można zobaczyć nazwy gracza &amp;quot;BADMAN&amp;quot; oraz &amp;quot;MEISTER&amp;quot;, nie będzie można takowych wybrać w grze, ponieważ nazwa gracza może składać się wyłącznie z 4 znaków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forza Horizon 5 ==&lt;br /&gt;
* Domyślną nazwą gracza jest Empress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gears 5 ==&lt;br /&gt;
* Podczas treninigu, gdy protagonista, ścigając się z Dave&#039;em, będzie za nim, to on i tak powie &amp;quot;Za wolno, Dave&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation Zero ==&lt;br /&gt;
* W domu w Yttervik budziki elektroniczne zawsze pokazują czas 00:00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ghostrunner ==&lt;br /&gt;
* W Cyberotchłani gracz nie może korzystać z mocy dostępnej pod klawiszem shift. Również po wpadnięciu w przepaść następuje natychmiastowe odrodzenie bez wyświetlania informacji, aby nacisnął R, by się odrodził).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== God of War ==&lt;br /&gt;
* Najtrudniejszy poziom trudności - God of War (pl. &#039;&#039;Bóg wojny&#039;&#039;) - nie może być zmieniony w trakcie rozgrywki na niższy. Żeby grać na innym poziomie trudności, należy rozpocząć nową grę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Greyhat - A Digital Detective Adventure ==&lt;br /&gt;
* Na jednym z filmów promujących grę widać IP 765.464.956.765 wpisywane do wyszukiwarki. Otóż taki adres IP nie jest możliwy do uzyskania, ponieważ adres IPv4 z maksymalnymi wartościami dla każdej z liczb oddzielonych kropką ma postać 255.255.255.255.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grey Skies: A War of the Worlds Story ==&lt;br /&gt;
* Ikona gry na pasku zadań to logo silnika Unreal Engine 5.&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana w pierwszej lokacji (sklep), to Carrollton - Made for This.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRID Legends ==&lt;br /&gt;
* Na ekranie z licencją do zaakceptowania w polskiej wersji gry przycisk do odrzucenia licencji ma podpis &amp;quot;Anulować&amp;quot;, natomiast przycisk do jej zaakceptowania ma już dobrze przetłumaczone podpisy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GTA San Andreas ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracza będzie ścigać policja, a gracz zabije jednego z funkcjonariuszy i gdy przyjedzie karetka, i lekarz go uratuje, funkcjonariusz nie będzie miał przy sobie broni i będzie atakował naszego bohatera pięścią.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ukradnie policyjny helikopter i postawi go, nadal mając gwiazdki poszukiwania, helikopter nadal będzie strzelał laserami, spuszczał antyterrorystów po linach oraz nadawał komunikaty dla CJ-a, a sam helikopter będzie stał nieruchomo.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zyskuje 4. poziom poszukiwania, przylatuje helikopter telewizji San News i helikopter policyjny. Kiedy gracz zniszczy helikopter telewizyjny, zostanie on zastąpiony przez drugi śmigłowiec policyjny, w rezultacie czego będą nas śledziły 2 policyjne helikoptery.&lt;br /&gt;
* Helikopter policyjny, gdy ściga gracza, strzela w niego laserami, nadaje komunikaty oraz spuszcza antyterrorystów na linach. Gdy gracz zasiądzie za jego stery, nie będzie miał możliwości skorzystania z tych funkcji.&lt;br /&gt;
* Gdy Cesar dzwoni do CJ-a w sprawie kuriera z pieniędzmi, wówczas telefon CJ-a ma inny dźwięk oraz odbiera on od razu (nie jest wymagane użycie klawisza Tab do odebrania telefonu).&lt;br /&gt;
* Model Kendl jest inny w grze niż w cutscenkach. W misji &#039;&#039;Wysokie stawki, lowridery&#039;&#039; można zobaczyć Kendl siedzącą w samochodzie Cesara.&lt;br /&gt;
* W siłowni w Ganton, zaraz przy drzwiach, jest dziura, przez którą można wylecieć jetpackiem i dostać się do tzw. Hidden Interiors Universe, czyli miejsca, w którym można spotkać m.in. wnętrza budynków z cutscenek.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod na 6. poziom poszukiwań, będąc w Hidden Interiors Universe, będą nas jedynie gonić policjanci z Los Santos, którzy będą strzelali do nas z pistoletów.&lt;br /&gt;
* Pojazdy, które zaparkowaliśmy w garażach w normalnym świecie, nie będą widoczne w Hidden Interiors Universe po wyjęciu ich z garażu, jednak będzie można nimi jeździć.&lt;br /&gt;
* Gdy będzie trwała wojna gangów, a gracz wpisze kod odpowiedzialny za rekrutowanie wszystkich NPC i uda mu się zrekrutować gangstera, którego miał zabić, będzie on zwerbowany, ale przez to wojna gangów będzie trwała tak długo, dopóki ten gangster żyje. Jedynym wyjściem wtedy będzie zabicie tego gangstera.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w członka gangu Ballas, który został zespawnowany przez grę na potrzeby misji, strzałka nad nim będzie zwrócona w górę tak jak w przypadku każdego innego NPC. Członkowie tego gangu, których gra generuje normalnie, mają strzałkę zwróconą w dół.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ryder&#039;&#039;, w której jedziemy z Ryderem do fryzjera, a potem do pizzerii, Ryder nie ma czapki. Jest to jedyny taki przypadek w grze.&lt;br /&gt;
* Mimo zabicia Rydera w misji &#039;&#039;Pier 69&#039;&#039;, obok jego domu nadal będzie się pojawiał Picador w danym kolorze.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, nawet gdy zabijemy ochroniarzy, to i tak będziemy musieli wejść do klubu przez dach. Gdy gracz zabije ochroniarzy, jedynie nie odtworzy się cutscenka, w której powiedzą oni CJ-owi, że nie może on tu wejść, a gra od razu po wejściu w marker pokaże, że należy wejść przez dach.&lt;br /&gt;
* Gdy w nieużywanym piętrowym Ammu Nation CJ skorzysta z automatu z przekąskami bez widocznych produktów w środku, wypadnie z niego puszka – zupełnie jakby skorzystał z automatu z napojami.&lt;br /&gt;
* {{weryfikacja|Istnieje możliwość powielenia amunicji w naszym ekwipunku. Otóż wystarczy iść do dowolnego Ammu Nation, w którym jest strzelnica, wejść na strzelnicę i z niej po chwili wyjść.}}&lt;br /&gt;
* Mimo że do komisariatu w San Fierro nie da się normalnie wejść, można nadal znaleźć jego wnętrze w Hidden Interiors Universe.&lt;br /&gt;
* Gdy mamy zabić Big Smoke&#039;a w misji &#039;&#039;End of the Line&#039;&#039;, w cutscence celuje do CJ-a ze S.P.A.S.-a 12, natomiast w rozrywce używa AK-47. W tym momencie Big Smoke ma na sobie również kamizelkę kuloodporną, którą normalnie nosi ta postać. W sumie Big Smoke korzysta w tej cutscence z 2 modeli, których nie zobaczymy nigdzie indziej w grze – pierwszy to model z kamizelką kulooodporną, drugi to model też z kamizelką kuloodporną, tylko że z widocznymi na niej śladami po kulach i krwią.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w sprzedawcę w Ammu Nation, ten od razu zacznie do nas strzelać z 2 pistoletów.&lt;br /&gt;
* Gangster w koszulce koszykarskiej z Grove Street ma nieco inny model w cutscenkach niż w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Saint Mark&#039;s Bistro&#039;&#039; jest jedyną misją, której akcja dzieje się poza normalną mapą gry. Jej akcja odbywa się w Liberty City.&lt;br /&gt;
* Gdy wykonujemy misje dla Wooziego, członkowie Triady są do nas przyjaźnie nastawieni. W innym wypadku są nastawieni do nas negatywnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze wszystkie 50 ostryg, będzie mógł randkować z każdą dziewczyną niezależnie od statystyk.&lt;br /&gt;
* Pulaski jest jedynym członkiem C.R.A.S.H., który występuje zarówno w cutscenkach, jak i samej rozrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz w czasie misji &#039;&#039;Toreno&#039;s Last Flight&#039;&#039; nie weźmie bazooki oznaczonej zieloną strzałką, jedyną różnicą będzie brak wskaźnika &amp;quot;zdrowia&amp;quot; dla helikoptera na HUD-zie. Reszta misji przebiegnie wtedy normalnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;Life&#039;s a beach&#039;&#039; wejdzie w ogień koło wozu DJ-ki, nie zacznie się on palić i nie odniesie żadnych obrażeń – niezależnie od tego, czy wykonał wszystkie misje strażaka czy ich nie zrobił.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł rozpocząć misji w kamieniołomie, gdy będzie miał jakikolwiek poziom poszukiwania.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podczas wykonywania misji włamywacza zauważy członka ze swojego gangu, to ten zacznie do nas strzelać.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wykonywania misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, jeszcze przed wejściem do apartamentu, zamienimy pistolet z tłumikiem na inny, CJ w cutscence będzie celował do Jizzy&#039;ego z pistoletu z tłumikiem, lecz potem gracz będzie miał pistolet taki, na jaki zamienił pistolet z tłumikiem.&lt;br /&gt;
* Zrekrutowani ludzie, nie tylko gangsterzy, potrafią pływać.&lt;br /&gt;
* Gdy do gracza będzie strzelał śmigłowiec policyjny, to CJ będzie otrzymywał obrażenia, nawet jeśli ma aktywowany kod na nieśmiertelność.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Tagging Up Turf&#039;&#039;, gdy zamalujemy ostatni tag, przyjedzie po nas Sweet, który w trakcie cutscenki będzie siedział na miejscu kierowcy, natomiast w rozrywce będzie siedział już na miejscu pasażera.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Los Sepulcros&#039;&#039;, gdy wsiądziemy do Greenwooda Sweeta i będziemy próbowali nim odjechać bez ekipy w środku albo z jej częścią (tj. Sweeta i dwóch ziomków z Grove Street), samochód będzie jeździł w miejscu. Podobna sytuacja jest na cmentarzu, gdy musimy gonić Kane&#039;a: samochód, do którego należy wsiąść, by ruszyć w pościg za gangsterem, będzie zamknięty do momentu, aż Sweet do niego nie wsiądzie.&lt;br /&gt;
* W intrze gry można spostrzec, że Policyjny Maverick ma napis &amp;quot;LSPD&amp;quot;, chociaż w grze ma napis &amp;quot;SAPD&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;555 We Tip&#039;&#039;, nawet jeśli gracz przebije wszystkie opony samochodu, którym ucieka jeden z członków personelu hotelowego, to i tak bez problemu wjedzie na parking podziemny.&lt;br /&gt;
* Gdy komputer gracza będzie działał dość wolno, to po parokrotnej zamianie loading screenów zostanie wczytany biały ekran, który będzie się wyświetlał już do końca wczytywania gry.&lt;br /&gt;
* Czasem zdarzy się sytuacja, że gra wygeneruje grupkę gangsterów, w której jeden członek ma pistolet, jak i micro SMG. Wówczas, gdy taki gangster zacznie strzelać, to co chwilę zmienia te bronie, a po śmierci opuszcza je obie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F1 2020 ==&lt;br /&gt;
* W trakcie tworzenia nowego profilu kierowcy do wyboru wśród nazw dźwiękowych jest Ryder. Taką ksywę miał też jeden z bohaterów gry GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
* F1 2020 można zakupić w dwóch edycjach. Pierwsza z nich nazywa się &#039;&#039;Seventy&#039;&#039; (pl. &#039;&#039;Edycja siedemdziesięciolecia&#039;&#039;, nawiązująca do 70. urodzin Formuły 1 w 2020 roku). Druga z nich, czyli &#039;&#039;Deluxe Schumacher&#039;&#039;, oferuje szereg dodatków związanych z 7-krotnym mistrzem świata – Michaelem Schumacherem. W grze znalazły się 4 bolidy, w których Niemiec ścigał się w latach 90. (Jordan 191 z 1991 roku, Benetton B194 z 1994 roku, Benetton B195 z 1995 roku oraz Ferrari F1-2000 z 2000 roku).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heavy Rain ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w domu Lauren Winter i będzie zwlekał z wyborem danej decyzji (przyciski numeryczne), ta będzie reagować adekwatnie do sytuacji - np. zapyta: &amp;quot;Czy to już wszystkie pytania?&amp;quot;. Jednak tego typu pytania zadawane przez nią nie wpłyną na rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Informacje widoczne na hologramach są pokazywane zawsze po angielsku, niezależnie od wybranego języku w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hitman ==&lt;br /&gt;
* W misjach &#039;&#039;Prowadzony trening&#039;&#039; i &#039;&#039;Swobodny trening&#039;&#039; Norfolka można zabić w ten sam sposób, a zostanie to zaliczone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hostile Planet: Survival ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze opcję &amp;quot;Continue&amp;quot;, nigdy wcześniej nie wybierając &amp;quot;New Game&amp;quot;, gra zatrzyma się na 100% wczytywania, ciągle odtwarzając muzykę w tle i pokazując graczowi różne porady dot. gry. Aby wtedy wyjść z gry, trzeba użyć kombinacji Alt+F4 albo zabić proces przy użyciu menadżera zadań.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Huuma Mina: The Secret of Immortality ==&lt;br /&gt;
* Protagonistka jest podobna do protagonistki serii BloodRayne - Rayne.&lt;br /&gt;
* Jeśli protagonistka &amp;quot;umrze&amp;quot; (jest nieśmiertelna), zostanie przeniesiona do specjalnego pomieszczenia, w którym zwisa głową w dół. Wtedy widać pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot;, który mimo tego, że gracz naciska enter czy spację, to on nie zmienia swojego stanu. Po tym przychodzi strażniczka mówiąca, że protagonistka musi iść na Arenę Niewolników. Po wybraniu odpowiedniej opcji gracz musi tam iść, odbyć walkę, a po przegranej wróci w to samo miejsce, gdzie bohaterka znowu będzie zwisać głową w dół, jednak pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot; będzie można już wtedy zapełnić.&lt;br /&gt;
* Po aresztowaniu protagonistki, gdy ta opuści to miejsce, nadal będzie miała na nogach kajdanki i będzie miała związane ręce. Aby bohaterka mogła znowu swobodnie się poruszać, wystarczy iść do szafy i wybrać odpowiedni element garderoby, klikając np. na miecze, dzięki czemu protagonistka odzyska swój oręż.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Icy Tower ==&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą modyfikacji gracz ustawi szybkość przesuwania na 0 (przesuwanie zatrzyma się) podczas odtwarzania powtórki, to postać, gdy np. na danej powtórce spadła na schodku 439, to gdy dojdzie do tego schodka, będzie stała już cały czas w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao#Trivia{{!}}Kangurek Kao (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao: Runda 2 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao: Runda 2#Trivia{{!}}Kangurek Kao: Runda 2 (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kill It With Fire: HEATWAVE ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz weźmie książki, które są na półce ułożone jedna przy drugiej, weźmie ją jedną albo po parę w grupie. Gra uznaje grupę książek jako jeden element w drugim przypadku.&lt;br /&gt;
* Każdy przedmiot po rzuceniu na ziemię wydaje odgłosy, jakby został rzucony jakiś metalowy przedmiot.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wejdzie do łazienki i spojrzy w lustro, zobaczy tylko światło widoczne w górnej części okna i kabinę prysznicową. Obraz widziany w lustrze jest ciemnoszary, mimo że w łazience tak naprawdę jest jasno.&lt;br /&gt;
* Animacja przeładowywania rewolweru jest podobna do tych, które są w produkcjach dostępnych na VR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Killing Room ==&lt;br /&gt;
* Fala uderzeniowa, którą robi jeden z losowo generowanych wrogów, nie wpływa na wybuchające beczki oraz baki.&lt;br /&gt;
* Zniszczenie wybuchających obiektów (beczki, baki) w pobliżu obiektów, do których gdyby gracz strzelił, straciłby punkty popularności, nie straci ich. Tyczy się to kamery czy robota w sklepie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Left on Read ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz wskoczy na platformę z dymkiem, na którym tekst jeszcze się pisze, to nie będzie miał statusu &amp;quot;dostarczony&amp;quot;, nawet jeśli jest to ostateczna wersja wiadomości, dopóki gracz nie wykona ponownie skoku.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Dzień 72&amp;quot; jest jedynym, w którym kolory dymków wiadomości wychodzących mają kolor zielony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life is Strange ==&lt;br /&gt;
* Na ikonie skrótu uruchamiającego grę można spostrzec, że główna bohaterka, Maxine Caulfield, na czarne włosy, jednak w grze ma brązowe.&lt;br /&gt;
* Jeśli jest jakaś scena nieodpowiednia dla np. młodszych odbiorców, którą jest np. moment, w którym nadjeżdża pociąg, gdy Chloe utknęła w szynie, po której porusza się pociąg, to gra w tym miejscu się zatrzyma i akcja nie zostanie poprowadzona dalej. Nie ma możliwości, by zobaczyć tego typu sceny. Jedyne wyjście to cofnięcie czasu.&lt;br /&gt;
* Na lustrze w szkolnej toalecie jest zapisany czerwonym kolorem adres strony, na której jest film, na którym Kate robi coś w Vortex Clubie. Co ciekawe, strona istnieje naprawdę. Jednak po wejściu na nią ujrzymy atrapę bloga internetowego - tytuł strony, wyszukiwarka oraz grafika strony są jedną grafiką, link &amp;quot;Home&amp;quot; w navbarze jest zwykłym tekstem. Komunikat o rzekomym usunięciu filmu z YouTube&#039;a jest tak naprawdę jedynie obrazkiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madlocnoid ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada menu głównego.&lt;br /&gt;
* Z gry nie da się wyjść w tradycyjny sposób. Klawisz Esc działa jedynie na planszy tytułowej. Podczas rozrywki należy wcisnąć Alt+F4.&lt;br /&gt;
* Na planszy tytułowej jest literówka: &amp;quot;R - KASOWANIE WYNIK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy od 2 minut toczy się rozrywka, gra automatycznie przyznaje graczowi 200 pocisków.&lt;br /&gt;
* Dźwięki brania niektórych power-upów przypominają odgłosy pierdzenia. Niektóre z nich mają działanie negatywne.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;!--Poziom X jest jednym z paru, w których power-upy spadają od razu po rozpoczęciu etapu bez zbijania żadnego bloczka.&lt;br /&gt;
* W poziomie Y, w którym jest z bloczków ułożony napis &amp;quot;METEOR&amp;quot;, spadają meteory. Kolizja meteoru z graczem skutkuje odebraniem życia. Kulka bez problemu niszczy meteor.&lt;br /&gt;
* W poziomie Z po zbiciu jednego bloczka zamienia się on w bloczek, po zbiciu którego gracz otrzymuje 10 sztuk amunicji. Niestety, blok ten jest &amp;quot;fake&#039;owy&amp;quot;, więc kulka przez niego przenika.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Jest możliwe ukończenie poziomu bez kulki latającej po planszy. Jest to oczywiście możliwe wtedy, gdy gracz ma do dyspozycji amunicję, za pomocą której może zestrzelić bloczki.&lt;br /&gt;
* Pociski zestrzeliwują każdy bloczek tak samo - niezależnie, czy to jest &amp;quot;czerwony wybuchowy&amp;quot;, który niszczy sąsiadujące z nim bloczki, czy bloczek bonusowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maneater ==&lt;br /&gt;
* Gdy wejdzie się w mapę (klawisz &amp;lt;code&amp;gt;M&amp;lt;/code&amp;gt;), to na dole, obok informacji o skrótach klawiszowych, widać kawałek kodu HTML w postaci &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;img id=&amp;quot;MapLegend&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; offset=&amp;quot;-8&amp;quot;/&amp;gt;Legenda&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manhunt ==&lt;br /&gt;
* W grze można spotkać wiele różnych pojazdów z gier z serii GTA, jednak nie można nimi jeździć, ponieważ twórcy nie zaprogramowali takiej możliwości. Pojazdy te są jedynie statycznym elementem mapy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maniac ==&lt;br /&gt;
* Pod koniec rozgrywki zawsze gracz dostanie komunikat &amp;quot;Busted&amp;quot;, niezależnie od tego, czy zginął w wyniku np. wybuchu czy zginął z rąk funkcjonariuszy.&lt;br /&gt;
* Mężczyzna sprzedający graczowi wybrane ulepszenia, którego można spotkać w losowych lokalizacjach w mieście, jest nieśmiertelny. Co prawda, gdy np. oberwie od funkcjonariusza, to będzie leżał na ziemi, jednak po chwili wstanie i będzie cały czas w tej pozycji.&lt;br /&gt;
* Podczas wsiadania do wybranego samochodu może zdarzyć się sytuacja, że mimo tego, iż samochód wybrany przez gracza, do którego zamierza on wsiąść, będzie podświetlony, to tak naprawdę wsiądzie on do pojazdu bliżej gracza.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz zdobędzie tyle osiągnięć, że po upływie czasu rozgrywki nie będą się mieściły w okienku z osiągnięciami, to wówczas pojawi się suwak, jednak nie będzie można nim przewijać tego okienka.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;trybie pacyfistycznym&amp;quot; odliczanie do zagłady nuklearnej nie zostanie uruchomione. Gracz musi narobić szkód, a co za tym idzie - zdobyć poziom poszukiwań, by uruchomić ten licznik.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał klaunem Iggy i zostawi na mapie zasadzkę w postaci balonów wodorowych. Te balony będą tak długo, dopóki jakiś samochód na nie nie wpadnie. Jeśli ich nikt nie zdetonuje, będą w tym samym miejscu nawet po ponownym rozpoczęciu gry.&lt;br /&gt;
* Gdy ukradnie się motor i przybliży kamerę, można zobaczyć, że postać ma nieprawidłową animację siedzenia, ponieważ nie dotyka rękami kierownicy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz rozpocznie grę dopiero co odblokowaną postacią, zawsze będzie najpierw odtworzona cutscenka przywożenia tej postaci w to samo miejsce na mapie świata gry. Pojazd, którym wysadza postać w danym miejscu, nie pojawi się w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz przetrwa 2 ataki nuklearne tą samą postacią, to żeby przetrwać trzeci, będzie musiał spędzić na mapie 42 minuty, co w polskiej wersji językowej jest błędnie zapisane jako &amp;quot;Przetrwaj 42 minut, aby osiągnąć atak nuklearny&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli graczowi uda się ukraść helikopter, to ikoną jego wskaźnika wytrzymałości nadal będzie samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Micro Platformer ==&lt;br /&gt;
* Ikona paczki map Chipset faktycznie przypomina chipset, który jest elementem znajdującym się m.in. na płycie głównej zainstalowanej w komputerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Middle-earth: Shadow of Mordor ==&lt;br /&gt;
* Gdy na początku gry widnieje instrukcja &amp;quot;Skrając się, naciśnij lewy przycisk myszy, by pocałować żonę&amp;quot;, do tego pocałunku tak naprawdę nie dochodzi. Protagonista w cutscence uruchamianej za pomocą tego przycisku jedynie jest z nią w bardzo bliskim kontakcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Midnight Race Club: Supercharged! ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. pojazd z menu wybierania pojazdów, którym jest Maverick nr 2, który nie różni się absolutnie niczym od Mavericka nr 1, gra po wyborze trasy się scrashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. tor - &amp;quot;Forgotten Road 2&amp;quot;, gra się scraashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Escape w trakcie wyścigu, jedną z opcji do wyboru będzie &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która wraca gracza do menu głównego, a nie - tak, jak głosi napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz F1 w trakcie wyścigu, zostanie wyświetlony ekran pomocy z Big Rigs.&lt;br /&gt;
* W grze są 2 takie same pojazdy - motory Blue Dragon, które wyglądają tak samo. Oba modele w grze wyglądają tak samo.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne efekty dźwiękowe, jakie dane będzie usłyszeć graczowi, to dźwięk silnika oraz dźwięk uderzenia pojazdem w jakiś element mapy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wjechać w pojazd przeciwnika, odbije się od niego. Co ciekawe, oponent bez problemu może przenikać przez nasz samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mig Alley ==&lt;br /&gt;
* Gdy zleci się samolotem na najniższy obszar świata gry, można odkryć, że mapa świata na dole to tak naprawdę płaska, rozpikselowana bitmapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miłość na Papierze ==&lt;br /&gt;
* Aplikacja Tinder nazywa się w tej grze Spark*. Ten zabieg został prawdopodobnie wykorzystany w celu uniknięcia pozwów o nazwę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minecraft ==&lt;br /&gt;
* Notch (twórca gry) używał pirackiej wersji gry do testów.&lt;br /&gt;
* Pierwsza wersja składała się z 2 (3, jeśliby doliczyć blok powietrza) bloków: trawy i bruku. Wtedy też gra nosiła nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Następną nazwą gry było &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, a potem zmieniono ją na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* W pierwszych wersjach gry można było spawnować ludzi, naciskając klawisz G. Wtedy te postacie biegały po mapie bez celu.&lt;br /&gt;
* Gdy zainstalujemy mod TooManyItems, możemy w nim znaleźć jajo spawnujące Potwora – jajo to spawnuje moba wyglądającego identycznie jak gracz, zwanego Monster (pl. &#039;&#039;Potwór&#039;&#039;). Natychmiast po zespawnowaniu go zaczyna atakować gracza.&lt;br /&gt;
* Próba użycia łóżka w Netherze skutkuje jego wybuchem.&lt;br /&gt;
* Zarówno kompas, jak i zegar w Netherze wariują i nie pokazują prawidłowego kierunku i pory dnia.&lt;br /&gt;
* Jeśli wylejemy wodę w Netherze, ta od razu wyparuje.&lt;br /&gt;
* Mimo że Pigmani trzymają w ręku złoty miecz, to po zabiciu go przez gracza zwykle go nie upuszcza. Jest on rzadkim dropem.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wydobędzie spawner mobów, to po postawieniu go będzie on spawnował świnie – niezależnie od spawnera. Może on spawnować inne moby, jednak osiągnięcie tego jest możliwe jedynie przy pomocy edytorów.&lt;br /&gt;
* Do 2015 można było grać w wersję Classic 0.30 na oficjalnej stronie gry. Obecnie można w nią zagrać w nieco zmodyfikowanej wersji przez launcher ClassiCube.&lt;br /&gt;
* Na trybie gry Peaceful nie spotkamy żadnych wrogich mobów. A gdy będziemy mieli ustawiony poziom trudności inny niż Peaceful i znajdziemy się w otoczeniu wrogich mobów, to po przełączeniu na tryb Peaceful moby te od razu znikną.&lt;br /&gt;
* Primaaprilisowy update z 2011 dodawał do gry niezniszczalną skrzynię, która pojawiała się w losowym miejscu na mapie i do której otwarcia wymagany był klucz, który można było zakupić na stronie Mojangu. Każdorazowa próba zakupu klucza kończyła się wyświetleniem animacji biegnącego dinozaura. Skrzynia ta również emitowała światło. Parę wersji później skrzynię można było postawić i znikała ona po paru sekundach, i można było ją zniszczyć jednym uderzeniem. Skrzynie te, postawione obok siebie, nie łączyły się w dużą skrzynię. &lt;br /&gt;
* Bedrock był niegdyś używany przez Administratorów na serwerach – stąd jego nazwa &amp;quot;Adminblock&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W wersji Alpha można było znaleźć luki umożliwiające dostanie się do próżni. Wtedy bedrock nie spawnował się w niektórych miejscach na dole świata.&lt;br /&gt;
* Nie będziemy mogli skorzystać z bloków użytkowych (np. stołka rzemieślniczego) podczas kucania.&lt;br /&gt;
* Jedyny sposób na śmierć w trybie kreatywnym to skok do próżni.&lt;br /&gt;
* W grze istnieje kolczuga. Jest to zbroja z łańcuchów, którą początkowo wyrabiało się z ognia (w wersji 1.8 ogień w formie itemu został usunięty). Ma wytrzymałość podobną do złotej zbroi. Notch dodał kolczugę do testów. Od wersji 1.3 możliwe jest uzyskanie zbroi od villagerów.&lt;br /&gt;
* W menu głównym jednym z tekstów pod logo był &amp;quot;Follow the train, CJ!&amp;quot;. Jest to ewidentne nawiązane do misji &#039;&#039;Wrong Side of the Tracks&#039;&#039; z gry GTA San Andreas, która jeśli zakończy się niepowodzeniem, to Big Smoke zsiada z motoru i mówi do CJ-a: &amp;quot;All we had to do, was follow the damn train, CJ!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz spróbuje zespawnować wrogiego moba przy użyciu jaja, grając na trybie Peaceful, ten pojawi się na ułamek sekundy, po czym zniknie.&lt;br /&gt;
* Po tym, jak Minecraft nosił nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;, zmieniono nazwę gry na &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, po czym zmieniono jej nazwę na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mirror&#039;s Edge Catalyst ==&lt;br /&gt;
* Gdy protagonistka będzie musiała stawić czoła funkcjonariuszowi Kruger Security i jednocześnie w jej zasięgu będą drzwi, które ma wyważyć (będą wyróżnione czerwonym kolorem), ich wyważenie nie będzie możliwe, dopóki nie pokona tego strażnika. Wtedy też nie będzie widoczna wskazówka, którym przyciskiem wyważyć te drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monsters&#039; House ==&lt;br /&gt;
* Nie można całkowicie wyciszyć dźwięków (muzyki i efektów) w opcjach gry.&lt;br /&gt;
* Jedynym sposobem, aby pozbyć się potwora-robota (gracz nie może go przemieszczać), jest ustawienie w jego pobliżu potwora-bomby. Potwór-bomba niszczy wszystkie potwory w obszarze 1 kratki od niego.&lt;br /&gt;
* Gdy gra działa w trybie okienkowym, otworzenie dowolnego innego okna powoduje jej zminimalizowanie.&lt;br /&gt;
* Po ułożeniu wyznaczonej przez grę figury może się zdarzyć błąd z animacją polegający na tym, że niektóre potwory &amp;quot;wyjdą&amp;quot;, nie otwierając drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move or Die ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz gra w trybie dla jednego gracza (z botami) i pokazuje się koło z losowaniem power-upów, to zawsze zostanie wylosowany gracz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mr. Photographer - Into The Light ==&lt;br /&gt;
* Domyślnie wszystkie dźwięki są wyciszone. Żeby to naprawić, gracz musi wejść do menu i dostosować suwaki odpowiedzialne za opcje dźwiękowe według potrzeb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Pedro ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zabije wroga, który był w miejscu, do którego gracz nie może się dostać, z wroga nic nie wypadnie, gdy ten strzelał z jakiejś broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz znajdzie się w zasięgu widzenia wroga, po czym zniknie z jego pola widzenia, ten po paru sekundach straci nim zainteresowanie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wziąć broń, której nie może wziąć, bo ma pełną amunicję, ta jedynie &amp;quot;podskoczy&amp;quot; i upadnie na ziemię.&lt;br /&gt;
* Pod koniec każdego poziomu (gdy są pokazane statystyki ukończonego poziomu) widać krótki film z wybranego momentu przechodzenia danego poziomu przez gracza (te same ruchy).&lt;br /&gt;
* W trakcie walki z bossem Mechem, gdy protagonista będzie szedł w lewo, można zauważyć, że po prawej stronie mapa jest na bieżąco &amp;quot;dorysowywana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Dźwięk miny, kiedy na namierzy gracza poprzez przecięcie wiązki laserowej albo gdy ten w nią strzeli, jest nieco podobny do dźwięku domyślnego powiadomienia w telefonach marki Samsung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Peppa Pig ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wypróbuje jakikolwiek strój z pudła w pokoju Peppy, to dopiero po opuszczeniu domu Peppy zostanie przywrócony domyślny wygląd postaci gracza.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz steruje samochodem, którym kieruje Tata Świnka, nie ma możliwości jazdy tyłem.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajduje się na placu zabaw niedaleko przedszkola, to gdy inne postacie wchodzą na drabince od zjeżdżalni, słychać dźwięk z gry Minecraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nebula Swarm Voidfire ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
* Dźwięk przełączania się między opcjami w menu jest tożsamy z dźwiękiem rozpoczęcia nagrywania klipu przy użyciu oprogramowania SteelSeries GG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Necromunda: Hired Gun ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze nie posiada polskich znaków, przez co polskie diakrytyki wyglądają inaczej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors back From Hell ==&lt;br /&gt;
* W pracowni sąsiada widać pudełko z okładką gry.&lt;br /&gt;
* Gdy sąsiad pobije protagonistę, ten wyląduje w losowym miejscu w jego domu czy w miejscu, w którym rozgrywa się akcja danego poziomu. Gdy postać Woody&#039;ego po tym incydencie miga, jest on w tym momencie niewidzialny dla Mr. Rottweilera (nie zbije go, gdy ten stanie mu na drodze).&lt;br /&gt;
* Gdy podczas rozpoczynania danego odcinka do mieszkania sąsiada wchodzi Woody, widać, że idzie cały czas w jednej linii, mimo że do mieszkania sąsiada należy przejść 4 schody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors From Hell ==&lt;br /&gt;
* Gdy Woody będzie się skradał i akurat do tego samego pomieszczenia wejdzie Mr. Rottweiler, protagonista zacznie chodzić już normalnym krokiem w stronę sąsiada, po czym Mr. Rottweiler spuści protagoniście łomot.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;The Old Spoilsport&#039;&#039; gracz wykona żart z podmianą piłki do gry w piłkę nożną na kulę do kręgli i Mr. Rottweiler się na niego natnie, to podczas każdorazowego wchodzenia do kuchni będzie wrzeszczał przez okno, mimo że już nie będzie wtedy słychać odgłosów dzieci.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można zobaczyć pliki czcionek o nazwach &amp;lt;code&amp;gt;acmesa.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;acmesab.ttf&amp;lt;/code&amp;gt; i &amp;lt;code&amp;gt;acmesai.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;. ACME jest nazwą różnych fikcyjnych firm pojawiających się w filmach.&lt;br /&gt;
* W miejscu, gdzie jest licznik procentów zaliczenia danego odcinka, w tle można spostrzec wzór PM5544.&lt;br /&gt;
* Pierwszych 3 odcinków treningowych nie można zaliczyć na inny poziom niż 100%.&lt;br /&gt;
* Mimo że w pierwszym odcinku treningowym nie ma Mr. Rottweilera ani Woody nie robi żadnych żartów, to gra, gdy gracz wyjdzie drzwiami frontowymi (ostatni krok w tym etapie treningowym), zaliczy to graczowi jako jedyny żart w tym odcinku.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;One Little Piggy&#039;&#039; Woody wejdzie na najwyższe piętro, gdy akurat Mr. Rottweiler będzie spał, a Woody będzie chodził normalnie (nie skradając się), sąsiad wstanie bez budzika (normalnie wstaje z budzikiem, gdy nie ma w tym samym pokoju Woody&#039;ego) i zacznie bić protagonistę.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;Fitness Frenzy&#039;&#039; Woody doda sterydy do karmy do rybek, w wyniku czego, po krótkiej szarpaninie ryby z Mr. Rottweilerem, ryba zdechnie i będzie w takim stanie leżeć w akwarium, sąsiad i tak będzie sypać karmy do rybek do akwarium.&lt;br /&gt;
* Gdy Woody wejdzie do pomieszczenia, gdzie Mr. Rottweiler idzie i ma na swojej drodze pułapkę (np. rozsypane kulki), to po zobaczeniu Woody&#039;ego sąsiad będzie na nią odporny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NieR:Automata ==&lt;br /&gt;
* W grze pada kwestia &amp;quot;S-sorry, ma&#039;am!&amp;quot;, a następnie &amp;quot;Stop calling me ma&#039;am&amp;quot;, którą jest odpowiedzią NieR na poprzednią kwestię, Sam skrót jest m.in. nawiązaniem do klubu NO MA&#039;AM (National Organization of Men Against Amazonian Masterhood, pot. Anty-baby), fikcyjnego klubu znanego z serialu &#039;&#039;Świat według Bundych&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OctoQuest ==&lt;br /&gt;
* Jedna mapa przypomina świat 1-2 znany z gry Super Mario Bros. 1 na NES-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orbital Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg będzie stał na innej platformie, to przechadzając się po niej, nie spadnie. Dopiero gdy gracz go zaatakuje, ten z niej zeskoczy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PAC-MAN 256 ==&lt;br /&gt;
* Podczas wymiany power-upa w tzw. &amp;quot;loadoucie&amp;quot; jest odtwarzany dźwięk przypominający wystawienie języka przez Yoshiego – postaci znanej z serii gier [[:Kategoria:Mario|Mario]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PacQuest 3D ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;3D Pacman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parg ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada jakichkolwiek efektów dźwiękowych. Jedynie muzykę.&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;RenderWare V3.04&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie do pulpitu w trakcie gry (np. za pomocą klawisza Windows), gra scrashuje się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pingiwnek Kelvin ==&lt;br /&gt;
{{oddzielny|Pingwinek Kelvin#Trivia{{!}} Pingwinek Kelvin (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PIO ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze nową grę w menu głównym podczas pierwszego uruchomienia gry, gra i tak go poinformuje, że może stracić postępy zgromadzone w poprzedniej rozgrywce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Potion Craft ==&lt;br /&gt;
* Jeden ze składników do tworzenia mikstur nazywa się Terraria. Jest to też nazwa gry będącej sandboxową grą zręcznościową.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Any Key ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Windows, wywoła menu Start, a kliknięcie w grze zostanie zliczone po zamknięciu menu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Esc, wywoła menu gry, a wyjście z tego menu ponownym naciśnięciem tego klawisza powoduje zliczenie kliknięcia.&lt;br /&gt;
* Jeśli klawiatura gracza jest wyposażona w klawisz Fn i naciśnie on ten klawisz, to kliknięcie nie zostanie zliczone.&lt;br /&gt;
* Klikanie przyciskami myszy (lewy, prawy, kółko myszy) również zlicza kliknięcia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pro Gymnast ==&lt;br /&gt;
* W jednym ze zwiastunów widać na jednej stronie w książce widać u góry klawisze Q i W, a na dole - O i P. Jest to nawiązanie do gry stworzonej we Flashu o nazwie QWOP, w której gracz steruje zawodnikiem właśnie za pomocą tych klawiszy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project CARS 2 ==&lt;br /&gt;
* Tajwan jest jedynym krajem, który w menu edycji profilu kierowcy na liście krajów nie ma swojej flagi. Jego &amp;quot;flagą&amp;quot; jest napis &amp;quot;TW&amp;quot; oznaczający skrót tego kraju zapisany w standardzie ISO 3166-1 alfa-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project I.G.I. ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Project I.G.I.#Trivia{{!}}Project I.G.I. (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Postal 2 ==&lt;br /&gt;
* W polskie wersji językowe niektóre kwestie są ucinane, gdy dany bohater jeszcze nie skończył mówić swojej kwestii. Dzieje się to za sprawą dlatego, że pliki z polskimi kwestiami dialogowymi są za długie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pure Pinball 2.0 REDUX ==&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się odpowiednią kamerę i za pomocą flippera zatrzyma kulkę, będzie można ujrzeć twarz osoby grającej na wybranym automacie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Red Faction Guerrilla Re-Mars-tered/Steam Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy przed rozpoczęciem misji &#039;&#039;Mistrz demolki&#039;&#039; gracz rozwali wskazany budynek i ją rozpocznie, to ten budynek zostanie przywrócony do poprzedniego stanu na potrzeby misji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redmatch 2 ==&lt;br /&gt;
* Niektóre animacje śmierci gracza są nawiązaniem do innych gier. Wśród nich znalazły się nawiązania do: [[Minecraft]]a (rozpikselowane przedmioty, cząsteczki dymu i kulki doświadczenia), serii gier Sonic (złote pierścienie) i Undertale&#039;a (napis &amp;quot;GAME OVER&amp;quot; napisany czcionką z tej gry, a pod spodem serce z niej).&lt;br /&gt;
* Osiągnięcie &amp;quot;Think, Mark!&amp;quot; jest nawiązaniem do serialu &amp;quot;Invincible&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remnant: From the Ashes ==&lt;br /&gt;
* Wallace jest kompletnie niewrażliwy na ataki gracza.&lt;br /&gt;
* Klawisze strzałek (np. w momencie, gdy gracz czyta jakieś zapiski) są podpisane jako LEF i RIG.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie blokowany przez ciężar wiszący na łańcuchy na suficie, nie będzie mógł normalnie się poruszać. Żeby się &amp;quot;uwolnić&amp;quot;, będzie musiał wykonać atak.&lt;br /&gt;
* Gdy ponownie wczyta się punkt zapisu, w którym protagonista rozmawia z Wallace&#039;em, chłopiec będzie ciągle stał w miejscu i nie wyjdzie z pokoju.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resident Evil 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu gry protagonistka jest w łazience po raz drugi i skończy się przeglądać w lustrze, gra sama się przełącza w tryb TPP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rocket League ==&lt;br /&gt;
* Tryb Dropshot jest jedynym trybem, gdzie: dostępna jest tylko jedna mapa, mapa nie ma bramek i w którym u każdego gracza eksplozja po golu jest taka sama, niezależnie od tego, jaką ma ustawioną w ustawieniach samochodu. Jest to także jedyny tryb, w którym dopalacz odnawia się automatycznie.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu meczu, gdy prezentowane są pojazdy zwycięskiej drużyny wraz z wyróżnieniami, pojazdy mają nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* Gdy nikt z drużyny nie strzeli gola, a piłka znajdzie się w którejś bramce, na ekranie pojawi się napis (w polskiej wersji językowej) &amp;quot;Niebiescy zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny pomarańczowej albo &amp;quot;Pomarańczowi zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny niebieskiej.&lt;br /&gt;
* Gdy samochód gracza będzie leżał bokiem na kołach przez parę sekund, gra wyświetli podpowiedź, żeby nacisnął prawy przycisk myszy, co spowoduje postawienie go na kołach, jednak po naciśnięciu tego klawisza pozycja samochodu nie zmieni się i nadal będzie on leżał bokiem na kołach.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpocznie się turniej i będzie prezentacja samochodów graczy z obu drużyn, zanim jeszcze rozpocznie się ta właściwa rozrywka, samochody te będą miały nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* W trybie Gridiron, zanim wszyscy gracze się połączą (wówczas jest tryb swobodny), więc będą na mapie, gra zespawnuje tradycyjną piłkę. Dopiero gdy wszyscy gracze się połączą, zostanie zespawnowana piłka do futbolu amerykańskiego.&lt;br /&gt;
* Nie da się wykonać kasacji samochodu członka drużyny gracza.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie miał słabe połączenie internetowe albo nie będzie miał go wcale i uruchomi grę, przechodząc do menu głównego, w tle będzie widoczny inny stadion. Po naprawieniu połączenia z siecią zostanie przywrócony &amp;quot;normalny&amp;quot; stadion.&lt;br /&gt;
* Jest możliwe dokonanie kasacji własnego samochodu przez samego siebie (gra pokaże to jako komunikat: TY (bomba) TY). Wystarczy kupić odpowiednią eksplozję po golu, strzelić gola i stać blisko bramki w momencie, gdy trwa animacja tej eksplozji po golu.&lt;br /&gt;
* Gdy jest prezentacja samochodów zawodników przed rozpoczęciem turnieju i gracz nie potwierdzi swojej gotowości, będzie mógł jedynie skręcać swoim pojazdem. Gdy gracz potwierdzi gotowość, będzie mógł wykonywać inne ruchy swoim samochodem (np. skakanie).&lt;br /&gt;
* W menu otwierania zrzutu zawsze będzie napisana informacja, że skrzynka zawiera decal, jednak może mieć ona dowolną zawartość (body, decal, trail itd.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S-COPTER: Trials of Quick Fingers and Logic ==&lt;br /&gt;
* Czas do końca poziomu oraz liczba punktów są zapisane czcionką z gry Geometry Dash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Santa Claus in Trouble ==&lt;br /&gt;
* Podczas wychodzenia z gry pojawiają się zapowiedzi innych gier w formie statycznych plansz, które mają zostać (w momencie premiery SCiT) wydane. Tymi tytułami są: American Conquest: Three Centuries of War, No Man&#039;s Land, Breed i Imperium Galactica III: Genesis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sekiro: Shadows Die Twice ==&lt;br /&gt;
* Kiedy jeszcze przed ukazaniem się menu głównego gra wyświetla instrukcję &amp;quot;Naciśnij dowolny klawisz&amp;quot;, nie wszystkie klawisze będą się nadawały do pominięcia tej informacji i - w konsekwencji - przejścia do menu głównego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Severed Steel ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wykonuje misję, w której ma zniszczyć tłoki i wykona to zadanie, po czym gra wyda mu polecenie &amp;quot;GET OUT&amp;quot; (pl. &#039;&#039;wynoś się&#039;&#039;), na mapie wówczas nie będzie żadnych wrogów, nawet jeśli gracz nie zabił ich wszystkich.&lt;br /&gt;
* Jeśli wróg po śmierci upuści tarczę, gracz nie będzie mógł jej zebrać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sexual Void ==&lt;br /&gt;
* W grze istnieje panic button. Po jego wciśnięciu pojawia się domyślna tapeta z Windowsa XP (Idylla) z kotem po jej prawej stronie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze pytanie do Vicky &amp;quot;Do you dream Vicky?&amp;quot;, obok pojawi się różowa ikonka palmy - po jej naciśnięciu aktywuje się tryb synthwave. Można go wyłączyć, klikając ponownie na tę ikonę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shopkeeper ==&lt;br /&gt;
* Na półce można spostrzec produkt, na którego opakowaniu jest napisane &amp;quot;Pierogi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skarb Sobieskiego ==&lt;br /&gt;
* Protagonista nie na zaimplementowanej animacji pływania. Gdy porusza się po wodzie, odtwarzana jest animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ski Resort Tycoon 2 ==&lt;br /&gt;
* Jednym z kodów do gry jest &amp;lt;code&amp;gt;Shift&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Ctrl&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Alt&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;C&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;A&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;T&amp;lt;/code&amp;gt;. Odblokowuje on wszystkie budynki możliwe do postawienia na terenie ośrodka. Klawisze zawierające litery układają się w słowo CAT (pl. &#039;&#039;kot&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Jeśli w trakcie nadawania nazwy zapisanego stanu gry gracz kliknie klawisz caps lock, wpisze jeden znak i ponownie wciśnie ten klawisz, druga litera też będzie wielka, jednak następna będzie już mała. Takie zjawisko nie występuje w przypadku klawisza shift.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zdecyduje się na eksplorację ośrodka jako narciarz/snowboardzista, niektóre budynki będzie widział w ich mniej szczegółowych wersjach (np. budka z hot-dogami nie będzie miała szyldu).&lt;br /&gt;
* Jedno ze zwierząt, które może być szkodliwe dla odwiedzających ośrodek, w polskiej wersji językowej nazywa się &amp;quot;Wbijam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Budynki, w których przebywają konserwatorzy, nie wymagają zewnętrznego zasilania energią elektryczną w celu ich działania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sky Fire ==&lt;br /&gt;
* Opcja &amp;quot;Load Game&amp;quot; działa tak samo, jakbyśmy wybrali kolejno &amp;quot;New Game&amp;quot; i pierwszego pilota (Raya).&lt;br /&gt;
* Są 2 wersje gry, które nieco się różnią. W pierwszej z nich po przejściu poziomu samolot wylatuje poza ekran oraz jest efekt przejścia, po którym samolot przylatuje z dołu i zaczyna się kolejny poziom. Natomiast w drugiej wersji pojawia się jedynie napis informujący gracza, który aktualnie jest poziom.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpoczyna się walka z bossem, wrogie samoloty są niezniszczalne i przestają strzelać, jednak nadal kolizja samolotu gracza z nimi skutkuje utratą punktu &amp;quot;zdrowia&amp;quot; samolotu gracza.&lt;br /&gt;
* Sky Fire to również nazwa przeglądarki internetowej na system iOS.&lt;br /&gt;
* Po wyjściu z gry zawsze otwiera się adres &amp;lt;tt&amp;gt;justfreegames.com&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SNKRX ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą, jeszcze zanim zostanie wczytane menu główne, ma tytuł Untitled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Snow Bros ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze buźkę, która wypadnie z przeciwnika i ułoży napis &amp;quot;SNOW&amp;quot;, gra na chwilę się zatrzyma, po czym wróci normalna muzyka dla danego piętra, jednak kolorystyka nadal będzie szara, ale po chwili paleta barw wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wziął zielony słoik, po którym może latać po całej mapie i zabijać przeciwników, po prostu stykając się z nimi, to gdy wejdzie w jaskiniowca, gdy ten unosi się po mapie, przez co wygląda jak ognisty kształt, wówczas zostanie zabity. Normalnie jaskiniowiec jest w tym momencie nieśmiertelny.&lt;br /&gt;
* Poziomy 24, 26 i 28 to jedyne, gdzie występuje NPC w postaci wojownika sumo. Porusza się po platformie, do której gracz nie może się dostać w tradycyjny sposób, więc musi użyć jakiegoś sposobu. Atakuje kulami śniegu rzucanymi w różnych kierunkach. Ginie automatycznie, gdy wszyscy przeciwnicy zostaną wyeliminowani. Po swojej śmierci wyrzuca kartkę z niebieskim znakiem dolara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space Station Sprint ==&lt;br /&gt;
* Tipy będą widoczne w swoich miejscach podczas gry nawet, gdy gracz już zestrzeli żądane obiekty lub gdy żądana czynność zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spin Off ==&lt;br /&gt;
* Poziom &amp;quot;Wzgórza&amp;quot; (Visit the mountains) jest jedynym poziomem, w którym kamienie do zebrania przez gracza poruszają się.&lt;br /&gt;
* Kamienie do zebrania do gracza wyglądają jak Amiga Ball.&lt;br /&gt;
* Pierwotnie gra ma braki. Na stronie producenta dostępny jest patch w ZIP-ie, który zawiera poprawki i więcej poziomów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SpyParty ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie z tutorialu w momencie, gdy grał jako szpieg i ponownie wybierze jakąś misję z tutorialu, gra wybierze losową postać, która będzie szpiegiem.&lt;br /&gt;
* Zadania do wykonania przez szpiega są zapisane czcionką Times New Roman.&lt;br /&gt;
* Agent bezpieczeństwa oraz kelner wyróżniają się słabej jakości teksturami.&lt;br /&gt;
* Hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot; zawsze będzie wypowiedziane męskim głosem, niezależnie od tego, czy szpieg jest mężczyzną czy kobietą.&lt;br /&gt;
* Autor gry wymyślił hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot;, ponieważ - jak sam deklaruje - sam jadł wtedy taką przekąskę, kiedy pracował nad grą. Potem dodał, że ten posiłek jest smaczny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Star Wars: Republic Commando ==&lt;br /&gt;
* Ryk Tarffula nie zawsze jest słyszalny, gdy ryczy on po raz drugi na hologramie w momencie, gdy gracz i jego kompani lądują statkiem na planecie Kashyyyk.&lt;br /&gt;
* W wersji demo bronie Elite Beam Weapon oraz Wookie Homing Rocket Launcher nie mają tekstur oraz dźwięków.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod LOCKCAMERA w konsoli (przycisk &amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt; otwiera ją), możemy zauważyć, że model protagonisty jest rozmazany oraz nie posiada animacji, z wyjątkiem animacji poruszania się.&lt;br /&gt;
* W jednej misji Sev ginie od razu od ataku Geonosiana, mimo że ma pełne zdrowie (co sygnalizuje zielona ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* Drzwi w misji &#039;&#039;The Slavers of Kashyyyk&#039;&#039; są jedynymi, do których detonacji nie trzeba instalować bomby przez 3 sekundy – bomba wybucha zaraz po podłożeniu. Natomiast nie działa to w przypadku &amp;quot;klawiatury&amp;quot; obok tych drzwi.&lt;br /&gt;
* Pojemniki z Bactą rozmieszczone na mapie mogą odnowić całe zdrowie, natomiast maszynki do uzdrawiania, które noszą przy sobie nasi towarzysze, w tym protagonista – jedynie połowę (żółta ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy nasi kompani nie mają żadnego celu, to strzelają do statku, który niszczymy na końcu misji i który i tak w tym momencie jest niezniszczalny.&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy jedynie nasi sojusznicy będą strzelać do statku, korzystając z dział, to i tak go nie zniszczą – niezależnie od tego, ile czasu by strzelali do tego statku. Statek zostanie zniszczony tylko wtedy, gdy cały oddział wraz z protagonistą będą strzelać do niego z tych dział.&lt;br /&gt;
* Gdy wystarczająco długo będziemy strzelać do naszych sojuszników, to po najechaniu na któregoś z nich celownik zmieni kolor na czerwony, a oni sami będą do nas wrogo nastawieni. Gdy zostaniemy zabici, gra zakończy się tak, jakby wszyscy członkowie naszej załogi zostali zabici albo gdybyśmy misję wykonywali w pojedynkę (napis &amp;quot;Squad Unavailable&amp;quot;). Nie ma wtedy możliwości wydawania rozkazom naszym podopiecznym czy ich uzdrawiania. Pierwotni wrogowie nadal będą wrogami zarówno dla nas, jak i naszych kompanów w tej chwili. Jedynym wyjściem, aby to naprawić, będzie ponowne wczytanie save&#039;a.&lt;br /&gt;
* Jeżeli w jednej misji na planecie Geonosis zdążymy zabić Buga, zanim ten zdąży zabić jednego z Trooperów, to Trooper, który miał zostać zabity przez Buga, będzie stał w bezruchu.&lt;br /&gt;
* Kiedy w drugim pomieszczeniu w misji &amp;quot;Hard Contact&amp;quot; (po zburzeniu pierwszej ściany) będziemy ciągle stali na drodze Wookiego, istnieje prawdopodobieństwo, że nie przeskoczy on przez ścianę, przez którą ma przeskoczyć, tylko będzie stał w miejscu - niestety, w tym wypadku nie będzie możliwe zdobycie jego broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli w pobliżu gracza znajdować się będzie Scavenger droid, obraz będzie śnieżył.&lt;br /&gt;
* Wyburzanie ścian jest złożoną czynnością: najpierw zakładany jest detonator, potem detonator jest ustawiany, a potem następuje detonacja, którą może wykonać jedynie gracz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz założy detonator, może przerwać wykonywanie dalszych czynności. Natomiast gry kompan zakłada detonator, nie jest możliwe automatyczne zakończenie przechodzenie przez niego do drugiej czynności - gracz musi wtedy ręcznie mu kazać przestać wykonywać zadanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Streamer Life Simulator ==&lt;br /&gt;
* Program antywirusowy Avast! jest podpisany jako Avest. Usługa do strumieniowania muzyki Spotify jest podpisana jako Spotiry. Program do nagrwania i streamowania pulpitu oraz gier OBS jest podpisany jako OPS. Platforma cyfrowej dystrybucji Steam jest podpisana jako Steem. Zabieg ten został zastosowany prawdopodobnie po to, aby uniknąć pozwów od twórców tego oprogramowania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Street Fighter VI (12 Peoples) ==&lt;br /&gt;
* Zangiff i Dhalsim są specyficznymi zawodnikami. Może ich wybrać jedynie komputer i w trakcie wybierania &amp;quot;kursor&amp;quot; gracza sterowanego przez komputer wychodzi poza obszar wyboru postaci. Gdy komputer wybierze Zangiffa, wówczas grafika będzie prezentować pierwszego wojownika - Ryu, natomast przy wyborze następnego (Dhalsima) - Hondę. Obie te postacie w rozgrywce nie mają swoich grafik, przez co ich sprite&#039;y wyglądają jak zbiór losowych tilesów, które się zmieniają w trakcie rozgrywki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stunt GP ==&lt;br /&gt;
* W grze są dostępne samochody Autoworm oraz Team. Pierwszy przedstawia podobiznę robala w gokarcie, natomiast drugi to samochód z widocznym logiem studia Team 17 po bokach. Oba te pojazdy nawiązują do innych produkcji tej firmy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suicide Squad: Kill The Justice League ==&lt;br /&gt;
* Na początku gry gracz nie będzie mógł ani stosować ataków wręcz, ani strzelać z broni, mimo że protagonista nosi ją na plecach. Gracz będzie miał taką możliwość dopiero po dotarciu do Daily Planet, gdzie będzie musiał stawić czoła pierwszym wrogom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Bomberman R Online ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybiera język gry oraz swój region, gra działa w trybie pełnoekranowym okienkowym. Po wybraniu tych ustawień gra przełącza się w tryb pełnoekranowy.&lt;br /&gt;
* Można od razu zaakceptować Warunki korzystania (Terms of Use), ale żeby zaakceptować Privacy Notice, trzeba kliknąć przycisk &amp;quot;Privacy Notice&amp;quot;, co spowoduje otwarcie w przeglądarce strony przedstawiającą Privacy Notice i odmrożenie przycisku &amp;quot;Confirmed&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SUPERHOT: MIND CONTROL DELETE ==&lt;br /&gt;
* Z pewnego powodu nie będzie możliwe nagranie naszej rozrywki przy użyciu programu Fraps, nadal jednak będzie można robić zrzuty ekranowe przy użyciu tego programu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w lokacji &amp;quot;Kasyno&amp;quot; i weźmie gałkę, która jest częścią jednorękiego bandyty i nią rzuci, na ekranie pojawi się cyfra 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. 1 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz na końcu świata 1-2 za pomocą glitcha dostanie się do miejsca, które normalnie jest warp zone&#039;em, nie pojawią się tam żadne napisy, a rury będą prowadzić do tzw. minusowego świata (właściwie to 36-1), który możemy wtedy przechodzić w nieskończoność, ponieważ nie jest możliwe ukończenie go.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Minusowy świat&amp;quot;, inaczej 36-1, zyskał taką nazwę, ponieważ gdy gracz do niego trafi, to do reprezentacji liczby 36 jest używany pusty tile, ponieważ ten element HUD-u gry miał wyświetlać po jednej cyfrze. 2- i 3-cyfrowe liczby są reprezentowane jako elementy tilesetu gry, przez co kreska oddzielająca te wartości przypomina minusa.&lt;br /&gt;
* Wiele zdarzeń używa tego samego dźwięku, np. ten sam dźwięk odtwarza się, gdy Mario stanie się mały po dotknięciu go przez NPC i podczas wchodzenia do rury. To samo tyczy się też grafik.&lt;br /&gt;
* Świat 7-4 jest światem, który nieco różni się od pozostałych. Aby go przejść, trzeba chodzić po określonych piętrach w odpowiedniej kolejności.&lt;br /&gt;
* W grze dostępnych jest 256 światów (256-X, gdzie X oznacza dany poziom tego świata). Można w nich zagrać przy użyciu emulatora i odpowiednich kodów Game Genie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie miał więcej niż 9 żyć, to zamiast liczby o tej informującej będzie miał kawałek tilesetu z gry w negatywie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. X ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Super Mario Bros. X#Trivia{{!}}Super Mario Bros. X (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario World ==&lt;br /&gt;
* W odróżnieniu od [[Super Mario Bros. X]], Yoshi nie może zjeść Blargga, gdy gracz go ujeżdża.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tank 1990 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Tank 1990#Ciekawostki{{!}}Tank 1990 (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tanks! ==&lt;br /&gt;
* W trybie nieskończonym (ang. &#039;&#039;Endless&#039;&#039;) odbijanie wystrzelonych przez gracza pocisków jest możliwe dopiero po wybraniu konkretnego ulepszenia po zakończeniu misji. Wrogie czołgi mają tę funkcjonalność już od 1. poziomu.&lt;br /&gt;
* Mimo że informacja, gdzie gracz ma do wyboru grę w trybie nieskończonym, głosi, że ten tryb jest odblokowywany po przejściu 10. poziomu kampanii, to po przejściu tego poziomu kampanii ten tryb nie zostanie odblokowany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tennis Fighters ==&lt;br /&gt;
* Mimo że na ekranie jest pokazana informacja, jakim klawiszem należy pominąć cutscenkę, gdy np. gracz sfailuje, pominięcie zadziała tylko na cutscence, gdzie zawodnicy spotykają się na początku meczu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tetris Effect ==&lt;br /&gt;
* Gdy akurat spada klocek typu kwadrat, a gracz będzie próbował go odwrócić, chociaż ten cały czas będzie wyglądał tak samo, to wizualizacje w tle będą adekwatnie reagować jak na obracanie każdego innego klocka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Battles of Napoleon ==&lt;br /&gt;
* Gra jest wykrywana przez Discorda jako &amp;quot;Napoleon: Total War&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Wskaźnik &amp;quot;Damage&amp;quot; ma taką samą nazwę nawet, gdy gracz wybrał język polski zaraz po uruchomieniu gry.&lt;br /&gt;
* Wszelkie plansze w menu gry są tak naprawdę grafikami, które można normalnie edytować w programach takich jak GIMP czy Photoshop.&lt;br /&gt;
* Obie wersje językowe (angielska i polska) różnią się czcionką na poszczególnych planszach.&lt;br /&gt;
* Ostatnie poziomy (5-6) można łatwo wygrać, unikając ostrzału z armat. Wystarczy ustawić armatę (punkt widzenia w grze) tak, aby na ekranie nie były widoczne żadne cele w oddali. Gra generuje nowe cele jedynie poza zasięgiem pola widzenia gracza.&lt;br /&gt;
* Mimo że gra używa tylko języka polskiego i angielskiego, w katalogu z grą są również plansze ze wskazówkami dotyczącymi gry czy zawierające życiorys Napoleona Bonapartego w języku niemieckim.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można znaleźć plik &amp;lt;code&amp;gt;Vorne.pcx&amp;lt;/code&amp;gt;, który zawiera grafikę przedstawiającą kawałek statku z wystawionymi do ataku armatami oraz wypełnioną kolorem &amp;lt;code&amp;gt;#FF00FF&amp;lt;/code&amp;gt; pełniącym rolę tła. Niemieckie wyrażenie &#039;&#039;Vorne&#039;&#039; po polsku oznacza &#039;&#039;z przodu&#039;&#039;, &#039;&#039;na przodzie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Future Ends ==&lt;br /&gt;
* Wywołanie menu głównego nie zatrzymuje rozgrywki.&lt;br /&gt;
* Wrogowie, w momencie gdy są spuszczani z lin ze statku powietrznego, są nietykalni.&lt;br /&gt;
* Wciskając V, gracz może obejrzeć animację, podczas której protagonista ogląda swoją broń.&lt;br /&gt;
* Gdy przełączy się na tryb okienkowy, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Pit: Infinity ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dokona interakcji z drzewem poprzez potrząsanie nim, na którym widać, że rosną Ice Gemy, to może takowy owoc wypaść i nie będzie potem możliwości dalszej interakcji, mimo że widać, iż rośnie na nim więcej takich owoców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trackmania (2020) ==&lt;br /&gt;
* Flaga Polski jest jedyną flagą, która jest płaska w menu wybierania kraju w ustawieniach profilu gracza. Reszta flag ma efekt &amp;quot;falowania&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Treasure Machine ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze to Comic Sans.&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie zainstalowana wraz z utworzeniem katalogu w menu Start, to po ukończeniu instalacji pokaże się okno folderu z grą z menu Start, który będzie pusty.&lt;br /&gt;
* W jednej poradzie przed rozpoczęciem rozgrywki jest literówka: &#039;&#039;Use joystik or keyboard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turbo Apex Redline ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ultimate Epic Battle Simulator 2 ==&lt;br /&gt;
* Gra na pasku zadań ma domyślną ikonę dla gry stworzonej w Unity.&lt;br /&gt;
* W launcherze najniższa jakość grafiki do wyboru to &amp;quot;Potato&amp;quot;, co jest ewidentnym nawiązaniem do komputerów o słabej wydajności.&lt;br /&gt;
* Podczas tworzenia bitew można wybrać Chucka Norrisa jako wojownika, który jest podpisany jako Chunk Norris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vanquish ==&lt;br /&gt;
* Gdy przywrócimy naszego towarzysza do życia, ten w zamian upuści dla nas jakąś broń.&lt;br /&gt;
* Czasem w cutscenkach można spostrzec, że protagonista, Sam, pali papierosy. Może to wskazywać na to, że postać jest od nich uzależniona.&lt;br /&gt;
* Na końcu gry gracz będzie miał okazję zagrać w minigrę polegającą na strzelaniu do zdjęć twórców gry, którzy po zestrzeleniu pojawiają się na ekranie. Po minigrze pojawiają się już tradycyjne napisy końcowe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vindictus ==&lt;br /&gt;
* Tieve jest kompletnie niewrażliwa na ataki gracza. Gdy gracz będzie w jej pobliżu dokonywał ataków, bohaterka nie odniesie żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ma wpisać tzw. Secondary Password, to w momencie, gdy kliknie na pole, gdzie jest wpisane hasło, przyciski ze znakami, których można użyć do wpisania hasła, zmienią swoją kolejność. Tak się dzieje z każdym kliknięciem w pole z hasłem.&lt;br /&gt;
* Podczas rozrywki sieciowej nie można wyjść z gry w tradycyjny sposób. Kombinacja klawiszy Alt+F4 też nie zadziała w takiej sytuacji. Żeby wyjść z gry, trzeba uruchomić menadżera zadań i zakończyć proces z .exe gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wacky West ==&lt;br /&gt;
* Napis &amp;quot;DEFATED&amp;quot; po zakończonej rozrywce pokaże się niezależnie od tego, czy gracz zostanie zabity czy sam zdecyduje się opuścić rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Kiedy podczas walki z bossem skończy się odmierzanie czasu i gracz będzie odporny na obrażenia po zebraniu odpowiedniego powerupu, będzie on odporny na obrażenia powodowane przez prąd ze słupów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WildSnake Pinball: Invasion ==&lt;br /&gt;
* Gdy po wybraniu &amp;quot;Continue latest game&amp;quot; wyskoczy błąd &amp;quot;Wystąpił nieobsługowany wyjątek w aplikacji&amp;quot;, wówczas rozgrywka będzie przebiegać bez części wczytanych dźwięków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 3D ==&lt;br /&gt;
* Robal o imieniu Ivan The Crude jest jedynym z przeciwnej drużyny, który nigdy nie wykona swojego ruchu ze względu na to, który w drużynie on jest, oraz ze względu na podnoszący się poziom wody na mapie, na której on się znajduje. Poziom z tym robakiem występuje w Deathmatchu 2 i w wersji demonstracyjnej gry w trybie dla jednego gracza. Jedyne wyjście, aby ten robal mógł wykonać turę, to zmiana jego pozycji na mapie poprzez użycie edytora map.&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą Script Editora (programu dodającego paczki map do gry) dodamy mapę z polskim znakiem w nazwie, jej nazwa w grze nie będzie się wyświetlać i pozycja z jej nazwą na liście będzie pusta.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wyceluje z dalekiej odległości w robala z nalotu, jego imię będzie duże. Z im większej odległości będzie celował, tym większe będzie imię tego robala.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Lodówka&#039;&#039; wróg korzysta z nalotu owiec. Jest to jedyna taka sytuacja w grze. Ten nalot nie będzie również dostępny w stylu, gdzie są dostępne wszystkie bronie - nawet te, które nie są widoczne w ustawieniach broni.&lt;br /&gt;
* Red Bull jest narzędziem, które ma najwięcej działań: dodaje robalowi punkty zdrowia, niską grawitację oraz przyspieszenie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze z panelu uzbrojenia broń palną (strzelba, UZI) i wciśnie Q, celownik będzie się chwiać (raz mocniej, raz słabiej). Natomiast w przypadku, gdy robal sterowany przez komputer wybierze jakąś broń palną i będzie nią celował, celownik będzie nieruchomy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Zjeżdżalnia&#039;&#039; na szczycie zjeżdżalni stoi robal o imieniu The Courtney. Ma on na głowie cylinder. Należy on do drużyny gracza. Nie można nim sterować. Komputer również go nie kontroluje. Jego śmierć powoduje niezaliczenie misji. Jest to jedna z paru misji w grze, w której występuje taki robal.&lt;br /&gt;
* Wersja demonstracyjna &amp;quot;E3&amp;quot; zawiera lekko zmodyfikowaną mapę &#039;&#039;Błagam! Żadnych wysp!&#039;&#039;, w której zostały zmienione tekstury mostu. Poza tym zapalnik granatu zmienia się tam klawiszem {{weryfikacja|F1}} (przeskakuje o kolejne sekundy).&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą programu do modyfikowania broni gracz zmieni liczbę oznaczającą, ile razy gracz w jednej turze może oddać strzałów ze strzelby, i ta liczba będzie większa niż domyślnie 2, to w momencie, gdy w danej chwili robal będzie kontrolowany przez komputer, po oddaniu dwóch strzałów celownik zostanie skierowany przez robala na samą górę i w ten sposób będzie dalej strzelał.&lt;br /&gt;
* Mimo że w generatorze map jako seed do wygenerowania mapy można podać litery oraz znaki specjalne, to po wyjściu z generatora mapy i ponownym wyjściu do niego ciąg ten zmieni się w ciąg cyfr.&lt;br /&gt;
* Gdy robal odniesie obrażenia i spadnie w miejsce, gdzie jest apteczka, zbierając ją, nie straci ani punktu zdrowia, tylko zostaną mu dodane punkty, które oferowała apteczka.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie zwlekał z wykonaniem jakiejkolwiek akcji w menu głównym oraz na ekranie tytułowym z napisem &amp;quot;SPACJA - Dalej&amp;quot;, to po paru minutach wyświetli się demonstracyjny gameplay, w którym będą uczestniczyły 2 drużyny - czerwona i niebieska, po 4 robale każda. Gameplay trwa, dopóki któraś z drużyn nie odniesie zwycięstwa albo dopóki odliczania czasu rundy nie dobiegnie końca.&lt;br /&gt;
* Czcionka używana w grze to Ad Lib.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms: Armageddon ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Worms: Armageddon#Trivia{{!}}Worms: Armageddon (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 4: Mayhem ==&lt;br /&gt;
* Gdy robal będzie stał na bąbelkownicy, a poziom wody podniesie się na tyle, że dosięgnie on tego narzędzia, to ono wówczas zniknie, a robal zawiśnie w powietrzu.&lt;br /&gt;
* Gdy w jednej misji, w której Profesor Robaczywek naprawia statek, a gracz będzie musiał walczyć z wrogimi robalami, ustawimy kamerę tak, by pokazywała profesora, zobaczymy, że ten po prostu stoi w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms Forts: Oblężenie ==&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie uruchomiona na słabszym komputerze, podczas ładowania można spostrzec nietypowe animacje robala w rogu, gdy na ekranie wyświetla się porada dot. gry. Ów robal też ma więcej niż parę źrenic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Gry]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Zbiory]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33315</id>
		<title>Ciekawostki z gier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33315"/>
		<updated>2025-12-28T22:01:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: /* Chicken Shoot 2 */ +&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spis treści|right}}&lt;br /&gt;
1 gra = 1 sekcja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njoy dodawanie ciekawostek ;o).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7 Days to Die ==&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć przedmiot, którym jest puszka z napisem &amp;quot;SHAM&amp;quot;, co jest nawiązaniem do puszki z mielonką z napisem &amp;quot;SPAM&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The 3-D Battles of WorldRunner ==&lt;br /&gt;
* Po wciśnięciu przycisku select na kontrolerze zostanie aktywowany tryb grafiki umożliwiający granie w okularach 3D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A Plague Tale: Innocence ==&lt;br /&gt;
* Gdy Amicia wraz z bratem Hugo chowają się przed rycerzami, którzy wybijają osoby przyjazne dla protagonistki po wtargnięciu do jej domu, wówczas są jednym obiektem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Against All Odds ==&lt;br /&gt;
* Nazwa tej gry to też nazwa jednej z misji występujących w grze GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agent Hugo ==&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana, gdy gracz jest w menu głównym, to B-Boys - Gotcha.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie się wygłupiał, tzn. strzelał do łodzio-samochodów spawnowanych przez grę albo będzie je rozbijał, powodując ich wybuch, spikerzy będą wygłaszać reprymendy pod adresem protagonisty.&lt;br /&gt;
* W grze tytułowemu trollowi głosu użyczył Wojciech Paszkowski, natomiast w programie telewizyjnym postaci głosu użyczył Mariusz Czajka, a wcześniej był to Andrzej Niemirski.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amnesia ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą nosi nazwę &amp;quot;A Ren&#039;Py Game&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista, zanim gracz nada mu swoją nazwę, nazywa się MC.&lt;br /&gt;
* W niektórych liniach dialogowych rolę apostrofu (&amp;lt;code&amp;gt;&#039;&amp;lt;/code&amp;gt;) pełni grawis (&amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
* Discord wykrywa tę grę jako &amp;quot;Amnesia: The Dark Descent&amp;quot; (pl. &#039;&#039;Amnesia: Mroczny obłęd&#039;&#039;), mimo że to są 2 różne gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anime Feet ==&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 jest widoczna na ikonie gry oraz jej grafice na Steamie.&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 na finalnym rysunku ma założone buty, mimo że na spadających elementach, z których gracz później układa rysunek, widać, że dziewczyna ta nie ma butów i widać jej stopy.&lt;br /&gt;
* Jeśli pokaże się na ekranie napis &amp;quot;Gave Over&amp;quot; i gracz naciśnie spację, odtworzy się jedna z kwestii, które wypowiada głos towarzyszący graczowi w grze (np. podczas przegranych czy rozpoczynania etapu). Kwestia jest odtwarzania za każdym razem, gdy gracz naciśnie ten klawisz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arkanoid ==&lt;br /&gt;
* Można w prosty sposób przejść do następnego poziomu bez zbijania ani jednego bloczku - wystarczy {{Weryfikacja|jednocześnie nacisnąć}} 2 przyciski na kontrolerze. Jednak ta metoda działa tylko do 16. poziomu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assassin&#039;s Creed Chronicles: China ==&lt;br /&gt;
* Gry protagonistka zabija Gao Fenga, członka Tygrysów oraz Templariusza, jego śmierć odbywa się w nieco bardziej widowiskowej cutscence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 4 ==&lt;br /&gt;
* Niezależnie od tego, czy gracz w cutscence interaktywnej na samym początku kampanii strzeli w szybę czy też nie, ta i tak po chwili pęknie, a gra potoczy się dalej w obu przypadkach tak samo.&lt;br /&gt;
* Po otrzymaniu wytycznych od Garrisona odtwarza się cutscenka, gdzie jeden z naszych kompanów siedzi za sterami wozu. Najpierw o mało co nie rozjeżdża cywili na jezdni, jednakże potem można spostrzec, że jeden z cywilów przenika przez samochód.&lt;br /&gt;
* W hotelu, w którym znajduje się Kovic, na ekranie, który znajduje się na parterze, można zauważyć reklamę jakiejś kociej karmy.&lt;br /&gt;
* Gdy po dotarciu do Kovica na statku protagonista jest w trakcie wsiadania na łódź, dzięki której załoga ma dostać się do Tytana, czułość myszy jest znacznie zwiększona. Po tym, gdy wszyscy wsiądą do łajby, ustawienia czułości myszy wracają do normy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield V ==&lt;br /&gt;
* Ikonka zapisu kształtem przypomina logo organizacji dra Morphixa - głównego antagonisty z gry Duke Nukem: Manhattan Project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 2: Bad Company ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz w misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; będzie dojeżdżał do którejś ze stacji bazowych (Alpha, Bravo, Carlie) i będzie już w pobliżu punktu na mapie, to nastąpi natychmiastowe zatrzymanie się pojazdu oraz wysiądą z niego wszyscy członkowie załogi, niezależnie, z jaką prędkością się on poruszał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, poruszając się pojazdem w niebezpieczny sposób, siedząc w nim razem z pasażerem, np. spadnie on z wysokości, nie lądując na 4 kołach, ten zareaguje adekwatnie, np. mówiąc: &amp;quot;Kto ci dał prawo jazdy?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Ustawienie &amp;quot;ATAK W WALCE WRĘCZ&amp;quot; jest jedynym, którego nazwa została zapisana w całości wielkimi literami w menu ustawień klawiszy podczas poruszania się pieszo.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; zostaje wspomniany program PowerPoint, gdy jeden z naszych kompanów zajmuje się obsługą komputera w stacji bazowej Alpha.&lt;br /&gt;
* Gdy przez dłuższy czas nasi kompani są w bezruchu i na danym obszarze nie ma wroga, ci prowadzą dyskusje na różne tematy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;W powietrzu&#039;&#039; stalowe drzwi nie otworzą się, dopóki gracz nie uzupełni amunicji w swojej broni.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;W samym środku nocy&#039;&#039; wejdzie do kanału, przez który przejeżdża samochód wroga, nie będzie z niego mógł potem wyjść. Jedynym wyjściem na kontynuację gry jest wtedy wczytanie ostatniego punktu zapisu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bar Breaker ==&lt;br /&gt;
* Nawet gdy gracz sobie przypnie po kliknięciu na pinezkę okienko z informacjami o stanie zdrowia aktualnego paska itp., to gra i tak da graczowi tooltip &amp;quot;Hold Alt for more details&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beautiful Feet Cabin ==&lt;br /&gt;
* W trybie historii (story mode) jest dostępny drewniany pojemnik z wodą, który można przesuwać w osi X tylko do pewnego momentu, natomiast w swobodnym trybie (free mode) tego przedmiotu nie ma.&lt;br /&gt;
* Jeśli odpowiednio ustawimy kamerę, tak aby znajdowała się ona pod pomieszczeniem, w którym rozgrywa się akcja gry, będziemy mogli zobaczyć, że na zewnątrz jest jedynie piasek i woda.&lt;br /&gt;
* Muzyka w tej grze występuje jedynie w menu głównym.&lt;br /&gt;
* W trybie historii zdejmowanie butów i skarpet z nóg kobiet odbywa się poprzez klikanie w odpowiednie opcje, natomiast w trybie swobodnym dokonuje się tego, wybierając &amp;quot;Clothes&amp;quot; oraz &amp;quot;Shoes&amp;quot; i odklikując odpowiednie elementy garderoby wyróżnione białą ramką.&lt;br /&gt;
* Ikona przycisku &amp;quot;Attitude&amp;quot; (pl. &#039;&#039;postawa&#039;&#039;) przypomina domyślny avatar z Facebooka, gdy płcią wybraną w profilu jest mężczyzna.&lt;br /&gt;
* Poszczególne postacie w trybie historii różnią się jedynie elementami, takimi jak ubranie czy fryzura. Wszystkie mają taką samą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się tę grę w bibliotece Steama, można spotrzec, że na tle postać ma zamazaną twarz, natomiast w menu głównym jej twarz jest już widoczna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wejdzie w kamień, gdy ten spadnie, to wejdzie w niego, nie odnosząc żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy w opcjach ustawi się, żeby gra działała w trybie okienkowym, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, która zawiera fabułę.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, w której gracz może kontrolować protagonistę za pomocą myszy.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii z tzw. &amp;quot;mapą świata&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Z początkowej rozmowy dowiadujemy się, że protagonista ma 1341 dzieci.&lt;br /&gt;
* W rozmowie po ukończeniu pierwszego etapu pada rozwinięcie skrótu UFO - &amp;quot;Ure the Greatest Father Of Oll&amp;quot;. Oczywiście ten akronim oznacza tak naprawdę &amp;quot;Undefined Flying Object (pl. &#039;&#039;Niezidentyfikowany obiekt latający&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Ju ==&lt;br /&gt;
* Na demonstracyjnym gameplayu gra rozpoczyna się ze stanem konta 1 991 814 593. Co ciekawe, gra zapamiętuje stan z poprzedniego demonstracyjnego gameplayu i gdy np. protagonista zebrał więcej pieniędzy, to w następnym gameplayu będzie zapisana ilość pieniędzy zdobytych w poprzednim. Pomijanie gameplayów demonstracyjnych też wpływa na stan konta, więc gdy protagonista nie zdobył przez ten czas dodatkowych punktów, gameplay ten nadal będzie rozpoczynać się od sumy 1 991 814 593.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beyond: Two Souls ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli po zakończeniu danego rozdziału będzie aktywny Aiden, dzięki któremu gracz będzie mógł swobodnie poruszać kamerą i dokonywać interakcji z wybranymi przedmiotami, kolejny rozdział rozpocznie się z nadal z &amp;quot;oczu&amp;quot; Aidena.&lt;br /&gt;
* Gdy mama Jodie w rozdziale &amp;quot;Mój niewidzialny przyjaciel&amp;quot; mówi do niej, żeby włożyła płaszczyk, bohaterka tak naprawdę zakłada kurtkę zimową.&lt;br /&gt;
* Protagonistka, zależnie od rozdziału, swoją fryzurą przypomina protagonistki z innych gier, np. Maxine Caulfield z Life is Strange czy Larę Croft z Tomb Raidera (2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Big Rigs: Over the Road Racing ==&lt;br /&gt;
* Tory &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;, &amp;quot;Devil Passage 2&amp;quot; i &amp;quot;Nightride&amp;quot;, mimo że na miniaturkach w menu wyboru trasy wyglądają różnie, to w rzeczywistości wszystkie korzystają z mapy, z której korzysta tor &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdyby się tak przyjrzeć na miniaturkę toru &amp;quot;Small Town Road&amp;quot;, można spostrzec na jej środku strzałki wskazujące współrzędne X, Y i Z. Można więc sądzić, że miniaturka pochodzi z programu do obróbki grafiki 3D, w którym została wykonana trasa.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wyścigu gracz naciśnie klawisz Escape, jedną z dwóch opcji jest &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która tak naprawdę wraca do menu głównego gry, a nie - tak, jak deklaruje napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne dźwięki, jakie dane będzie graczowi usłyszeć, to efekty dźwiękowe silnika.&lt;br /&gt;
* Gra nie ma systemu kolizji. Przez wszelkie obiekty można przenikać, w tym przez samochód naszego rywala.&lt;br /&gt;
* Gdy jedzie się normalnie, maksymalna osiągalna prędkość to ok. 80 km/h. Natomiast podczas jeżdżenia tyłem można osiągnąć dowolną prędkość.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjedzie poza teren i gdy wyjedzie się niebo wgłąb &amp;quot;nicości&amp;quot;, przez chwilę pojazd będzie dziwnie się zachowywał, jednak po chwili dalszego jechania wgłąb niej zachowanie ciężarówki wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz osiągnie prędkość liczoną w setkach tysięcy km/h, kamera zacznie się glitchować.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, jadąc tyłem, puści strzałkę do tyłu, licznik od razu spadnie do zera, a pojazd zatrzyma się, niezależnie od tego, z jaką prędkością się poruszał. Ten sposób nie dotyczy jazdy przodem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Domain ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz nie ma podłączonego mikrofonu (gra go nie wykryje) i rozpocznie nową grę, etap tutorialu związany z wydawaniem komend głosowych zostanie pominięty i po wyświetleniu przez grę komunikatu o niepodłączonym mikrofonie Big Bo spyta protagonistę: &amp;quot;Well? Understand how to use your radio now?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista nie odzywa się, gdy gracz wybiera daną odpowiedź po wybraniu klawisza tabulatora i wówczas gracz &amp;quot;podkłada&amp;quot; bohaterowi głos, wydając komendy głosowe. W trakcie cutscenek i normalnych dialogów w czasie rozrywki (które nie są odpowiedziami do wyboru po naciśnięciu Tab) można usłyszeć głos protagonisty.&lt;br /&gt;
* Grand Lancer na początku gry nie będzie się tak długo zbliżał do gracza, dopóki ten nie wskoczy do wody.&lt;br /&gt;
* Kiedy Big Bo uczy protagonisty wydawanie komend i ten chce, żeby wypowiedział daną komendę (w zamyśle twórców - głosowo), a mikrofon nie został wykryty przez grę, gracz będzie musiał wybrać komendę, klikając Tab, a następnie klawisz, do którego jest przypisana dana komenda. Oczywiście protagonista nie wypowie wtedy ani słowa, a jego wypowiedzi będą pokazane jako tekst, ale mimo to Big Bo wykona te polecenia.&lt;br /&gt;
* W cutscence, która pojawia się po tym, jak protagonista, używając pulpitu do sterowania maszyną, uruchomi cutscenkę, podczas której zabija tą maszyną Grand Lancera, jeden z bohaterów wspomina Jezusa Chrystusa jako &amp;quot;Jesus H. Christ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W cutscence kończącej rozdział 1 można dowiedzieć się, że jedyne filmy, jakie ogląda Big Bo, to [[pornografia]]. Wspomina o tym protagonista.&lt;br /&gt;
* Gdy po zniszczeniu Grand Lacera Faye wypowiada do protagonisty jedną ze swoich kwestii, jedną z możliwych opcji wyboru jest &amp;quot;Love you&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy ekipa protagonisty przebywa w barze i rozmawia z ludźmi przebywającymi w tym lokalu, w pewnej chwili następuje zbliżenie na tyłek Faye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Land ==&lt;br /&gt;
* Po ukończeniu 99. poziomu gra zaczyna się od początku (czyli od 1. poziomu).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne ==&lt;br /&gt;
* Podczas misji treningowej, gdy zaatakujemy Mynce, ta zacznie nas atakować, jednak po chwili przestanie.&lt;br /&gt;
* Mynce cały czas używa Blood Rage&#039;a.&lt;br /&gt;
* Mynce jest jedyną postacią, która jest w grze naszym sojusznikiem, jak i wrogiem, a konkretniej – bossem do pokonania. {{Weryfikacja|W ostatniej misji}} dowiadujemy się, że jest ona podwójną agentką.&lt;br /&gt;
* Gdy znajdziemy wroga od tyłu, tak aby on się nie zorientował, że gracz chce go zaatakować, a ten się poruszy, wtedy Rayne będzie za nim podążać, jednak nie będzie się wtedy odtwarzała animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
* Hedroxy mają skłonności do spawnowanie się w suficie wewnątrz budynków.&lt;br /&gt;
* Gdy Mynce uczy Rayne, jak korzystać z harpuna i wysysa krew ze swojej ofiary, to słychać odgłos wysysania krwi przez Rayne, chociaż tę czynność wykonuje Mynce.&lt;br /&gt;
* W wersji demo gry w początkowej cutscence, gdy kamera pokazuje na Rayne, wykonuje ona animację, której nigdy więcej już nie zobaczymy – zarówno w wersji demo gry, jak i jej pełnej wersji. W trakcie odtwarzania tej animacji bohaterka stoi tyłem do kamery.&lt;br /&gt;
* Rayne i Mynce używają tych samych animacji.&lt;br /&gt;
* W pełnej wersji, w ustawieniach dźwięku, znajdziemy słabej jakości logo EAX Advanced w prawym dolnym rogu. W wersji demo gry to logo nie będzie widoczne.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu rozdziału w Luizjanie jest odtwarzana cutscenka, w której protagonistka przebywa w sypialni. Jest to jedyny moment, kiedy można zobaczyć ten pokój w grze, ponieważ po zakończeniu cutscenki gracz znajduje się już w innym miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg upuści broń, niezależnie od tego, czy protagonistka wykopie mu tę broń z ręki czy upuści on ją pośmiertnie, bohaterka nie będzie mogła jej podnieść.&lt;br /&gt;
* W misjach, które odbywają się w sali balowej (Mansion: Ballroom), Rayne ma na sobie inny outfit oraz inną fryzurę. Po ukończeniu walki z Zerenskym akcja gry przenosi się do baru, gdzie bohaterka ma już na sobie outfit z pierwszej części gry.&lt;br /&gt;
* Gdy w menu od razu wybierzemy Extras &amp;gt; Choose Level, mając ukończony więcej niż 1 poziom, zobaczymy tylko jeden poziom - &amp;quot;Mansion - Entry&amp;quot;. Natomiast gdy przed wejściem w opcję Choose Level wybierzemy Load Game i dopiero potem wybierzemy Choose Level z menu Extras, wówczas pojawią się wszystkie ukończone przez gracza poziomy.&lt;br /&gt;
* Animacja Rayne w bezruchu to stanie w rozkroku, z wysuniętą lewą nogą. Ta animacja najprawdopodobniej powstała na potrzebę pierwszego outfitu, w jakim będzie graczowi dane zobaczyć bohaterkę.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Abandoned Train Bay&#039;&#039; w lokacji Union Station możliwe jest wyjście poza mapę. W tym celu należy dostać się na dach wagonu, do którego Rayne musi wejść, by iść dalej. Idąc wgłąb pustki, będzie można zobaczyć coś w rodzaju wycinku miasta, które jest niematerialne. Przemieszczając się w takiej przestrzeni, bohaterka będzie mogła jedynie używać pistoletów. Gdy gracz oddali się jeszcze bardziej od &amp;quot;właściwego&amp;quot; obszaru mapy, model Rayne, w zależności od pozycji kamery, będzie znikał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne Betrayal ==&lt;br /&gt;
* Żołnierze patrolujący teren i rozmawiający ze sobą w pierwszym poziomie są niewrażliwi na ataki gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bloons TD 6 ==&lt;br /&gt;
* Dźwięk stawiania Nature&#039;s Ward Totemu przez herosa Obyna Greenfoota jest podobny np. do dźwięku stawiania kroków przez gracza czy przez moby w grze Minecraft.&lt;br /&gt;
* Gdy na mapie zostanie umieszczona małpa strzelająca z miniguna i nie będzie ulepszona tak, żeby widzieć camo bloony, to gdy gracz ustawi kursor myszy tak, by małpa strzelała w nadchodzące camo bloony, to te strzały nie zadają jakichkolwiek obrażeń tym bloonom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOWLOUT ==&lt;br /&gt;
* Nie da się użyć jako broni białej kręgla strzelającego laserami czy niebieskiego kręgla z napisem &amp;quot;FAST&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Po wzięciu zwykłego kręgla jako broni białej (innych się nie da) gra uznaje go jako zabitego.&lt;br /&gt;
* Jeśli zwykły kręgiel zostanie zabity przez gracza i jeszcze chwilę będzie na mapie, gracz może go wziąć i użyć jako broni białej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany skin SRO Shelia, bohaterka będzie przypominać Larę Croft - protagonistkę serii Tomb Raider (od 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory: Infinite ==&lt;br /&gt;
* Na jednym filmie, który jest odtwarzany w tle w menu głównym, można zobaczyć, jak na smartfonie protagonistki jest pokazany gameplay z jakiejś gry FPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brothers in Arms: Road to Hill 30 ==&lt;br /&gt;
* Hassay i Legget są nieśmiertelni – gdy wrogowie zaczną w nich strzelać (w tej sytuacji gracz będzie musiał stanąć im na drodze, by nie mogli dalej iść, to mogą odebrać im prawie całe życie, lecz ich nie zabiją.&lt;br /&gt;
* Nieważne, jak bardzo będziemy się starali uniknąć czołgu w części ostatniej misji w okopie, ten i tak trafi w protagonistę i go ogłuszy.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;misji&amp;quot;, którą gracz &amp;quot;przechodzi&amp;quot; jeszcze przed rozpoczęciem właściwej fabuły głównej, również nie będzie można włączyć trybu strategicznego. To samo tyczy się pierwszych misji z właściwego wątku fabularnego, w których oprócz protagonisty są także Hassay i Legget.&lt;br /&gt;
* Gdy zabijemy wrogiego czołgistę, czołg nadal będzie jechał i do nas strzelał.&lt;br /&gt;
* W pierwszych 2 misjach Hassay ma czarną farbę na twarzy, jednak potem już ma czystą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz włączy celownik i wyceluje nim we wroga, pocisk zostanie wystrzelony nieco niżej, więc dolną część celownika należałoby wówczas traktować jako tę górną.&lt;br /&gt;
* Pierwsze 2 misje są jedynymi misjami, w których gracz nie może dowodzić swoim oddziałem.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie utworzony profil o nazwie BAKERSDOZEN, będzie na nim zapisane 100% ukończenia gry (wszystkie misje zaliczone na wszystkie 4 medale) oraz zostaną odblokowane wszystkie cheaty.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|W jednej misji Hartsock nie ma na sobie hełmu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz korzysta z minidziałka, np. będąc na czołgu czy po prostu na ziemi i włączy tryb strategiczny, i go opuści, widok zawsze będzie z 3. osoby, niezależnie od tego, jaki tryb kamery został wybrany przed włączeniem tego trybu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz zostanie zabity 2 razy, to za 3. razem będzie mógł powrócić do ostatniego punktu zapisu.}}&lt;br /&gt;
* Część ostatniej misji, w której żołnierze strzelają do wrogów, będąc w okopie, jest dostępna jako pierwsza w menu wyboru rozdziałów. Gdy ta pozycja zostanie wybrana, będzie można zagrać jedynie w ten kawałek misji, następnie po nim – a właściwie po tym, jak wrogi czołg ogłuszy protagonistę – zaczynają się właściwe misje.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gracz nie może strzelać do swoich sojuszników nawet po tym, jak zostaną zabici i leżą martwi na ziemi.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Misja &#039;&#039;Tom &amp;amp; Jerry&#039;&#039; jest jedyną, w której protagonista porusza się tylko po budynku (nie wychodzi na ulicę).}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Można zaoszczędzić sobie czasu przy niszczeniu armat – wystarczy strzelić w nie wyrzutnią rakiet czy rzucić w nią granatem, zamiast podkładać bombę.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaliczy pomyślnie poziom, wejdzie w menu kupowania ulepszeń i z niego wyjdzie, to tło zmieni się na czarne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulletstorm ==&lt;br /&gt;
* Nasi kompani są nieśmiertelni, a gdy gracz będzie próbował do niech strzelać, pociski będą przez nich przenikać. A gdy gracz spróbuje kopnąć kompana, będzie po prostu kopał powietrze.&lt;br /&gt;
* Generał Sarrano jest jedyną postacią w grze, która jest zarówno naszym sojusznikiem, jak i wrogiem. Ginie on w ostatniej misji z ręki protagonisty w interaktywnej cutscence, w której gracz ma za zadanie naciskać określone klawisze.&lt;br /&gt;
* Raz w tej grze w polskiej wersji językowej pada tekst: &amp;lt;code&amp;gt;Wykrywam znaczną ilość akronitrylu w powietrzu. Jest wysoce toksyczny i łatwopalny.n/Wstrzymajcie ogień.&amp;lt;/code&amp;gt;. Tutaj widnieje znacznik &amp;lt;code&amp;gt;n/&amp;lt;/code&amp;gt;, który jest prawdopodobnie kawałkiem źle zinterpretowanego kodu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Burnout Paradise Remastered ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie próbował driftować (klawiszem spacji) bądź ostro skręcać czy po prostu cofając, może spostrzec, że w samochodzie nie ma kierowcy.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz spróbuje podjechać na wstecznym np. do warsztatu, usługa nie zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Infinite Warfare ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce rozpocząć nową grę, to pojawia się lista poziomów trudności do wyboru, z czego 2 ostatnie są zablokowane. Natomiast gdy gracz zechce zmienić poziom trudności w trakcie rozgrywki, to będzie widoczny tylko 1 zablokowany poziom trudności.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji gry jest błąd. Gdy gracz jest blisko broni, którą może podnieść, komunikat zaczyna się słowem &amp;quot;Wciśniej&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji, gdy na dole ekranu pojawiają się napisy: &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie podoba mi się to.&amp;quot;, to Salter wypowiada zdanie &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie za dobrze.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Modern Warfare 2 ==&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, która jest ostatnią misją w kampanii dla jednego gracza, w której gracz musi zabić gen. Shepherda, jest niejako nawiązaniem do ostatniej misji z gry Bulletstorm, w której również należy zabić generała, jednak w Bulletstormie ów generał nazywa się Sarrano. Poza tym obie misje bazują na podobnym schemacie: po broń gracz musi czołgać się, naciskając naprzemiennie lewy i prawy przycisk myszy, a gdy mamy już prawie broń w zasięgu ręki, antagonista kopie ją dalej. Po tym zdarzeniu gen. Shepherd chce nas zabić poprzez oddanie strzału, jednak kompan rzuca się na antagonistę, po czym zaczynają się bić. Natomiast w Bulletstormie, gdy gen. Sarrano próbuje zabić protagonistę, okazuje się, że w broni antagonisty nie ma naboi, po czym wraca do strzelania w kompana protagonisty - Ishiego. Ostatecznie gen. Shepherd gonie od rzutu nożem w okolice oka, a gen. Sarrano - od materiałów wybuchowych.&lt;br /&gt;
* Nieważne, w które miejsce na ciele gen. Shepherda wyceluje protagonista w misji &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, to i tak trafi antagonistę w okolice oka.&lt;br /&gt;
* W trakcie napisów końcowych widać mapę, gdzie widać żołnierzy oraz ochroniarzy, którzy trenują albo rozmawiają ze sobą. Ta mapa nazywa się &#039;&#039;Kasyno&#039;&#039; i chociaż przez grę jest traktowana jako misja, gracz nie ma żadnych celów misji na tej mapie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: WWII ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach gry można znaleźć ustawienia dla statusu gry wyświetlanego na [[Discord]]zie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caterpillarnoid ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce wyjść z gry w trakcie rozrywki, przycisk służący do wyjścia głównego zawsze będzie widoczny na raz w obu wersjach - angielskiej i rosyjskiej, niezależnie od języka wybranego w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chicken Shoot 2 ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze to Comic Sans.&lt;br /&gt;
* Po uruchomieniu gry pojawia się małe okno, a dopiero potem przechodzi ona na pełny ekran.&lt;br /&gt;
* Okno do wpisywania numeru seryjnego jest zaprojektowane tak, że niemożliwe jest wklejenie go w całości (za pomocą Ctrl+V), bo kursor przeskakuje automatycznie do następnego pola po wpisaniu 4 znaków ręcznie.&lt;br /&gt;
* Po zminimalizowaniu i przywróceniu okna gry występują bugi graficzne.&lt;br /&gt;
* Kiedy w stronę gracza kura rzuci jajkiem, a gracz, kiedy uda się w inną stronę mapy, zanim ono zdąży się rozbić, nie odniesie &amp;quot;obrażeń&amp;quot;, a jajko po prostu znikinie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cities: Skylines 2 ==&lt;br /&gt;
* Samochody zimą jeżdżą z zaśnieżoną szybą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coloring Pixels ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyciszy muzykę w ustawieniach, wyjdzie z gry i wejdzie do niej ponownie, ta nadal będzie się odtwarzać. Aby naprawić ten problem, wystarczy po prostu kliknąć na ikonę ustawień i wrócą wcześniej zdefiniowane ustawienia (tj. muzyka znowu nie będzie się odtwarzać w tle).&lt;br /&gt;
* W grze jest dostępny art przypominający kod QR. Po zeskanowaniu go odpowiednią aplikacją użytkownik otrzyma adres https://toastielabs.co.uk, czyli stronę producenta gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cyberpunk 2077 ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie wychodził z klubu po zakończeniu rozmowy z Evelyn Parker, to po wyjściu bramkarka zapyta się gracza &amp;quot;wchodzisz czy nie wchodzisz?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał żeńską protagonistką, będzie miał możliwość odbycia stosunku z Judy.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł robić screenshotów z gry, korzystając z nakładki Steama, mimo że uruchomił grę za pośrednictwem launchera Steam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dark Apes ==&lt;br /&gt;
* Jeśli w pliku &amp;lt;code&amp;gt;language.txt&amp;lt;/code&amp;gt; wpiszemy inną literkę niż E, w menu nie pojawią się napisy i będziemy jedynie widzieli tło menu głównego.&lt;br /&gt;
* Pierwszy poziom jest jedynym, w którym walczymy z zombie-pielęgniarkami. W reszcie poziomów walczymy już z małpami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dead Space 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeszcze przed rozpoczęciem Rozdziału 1, zwanego &amp;quot;Rude Awakening&amp;quot;, gdy trwa rozmowa w domu u jednego z bohaterów, w jednej kwestii dialogowej można zauważyć spację przed kropką kończącą zdanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DEATHLOOP ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podejdzie do zablokowanych na kod drzwi, zanim uzyskał kartkę z zapisanym kodem i wpisze poprawny, gra będzie twierdzić, że kod jest niepoprawny. Gra będzie uznawała kod za poprawny, gdy gracz tę kartkę uzyska.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deidthraw ==&lt;br /&gt;
* W grze są 2 czcionki - jedna z nich nie obsługuje polskich znaków, w rezultacie czego zamiast np. słowa &#039;&#039;będą&#039;&#039; będzie &#039;&#039;bd&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaczyna grę, wskazówki, którego klawisza użyć, będą zapisane, jakby gracz korzystał z kontrolera do gry, nawet gdy ten nie jest podłączony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Delirium ==&lt;br /&gt;
* Po użyciu kombinacji Alt+Tab czy naciśnięciu klawisza Windows gra wyłącza się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Demon Pit ==&lt;br /&gt;
* Gra korzysta z czcionki znanej z serii gier Diablo.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu 5. fali jest możliwe wypadnięcie poza mapę. Wystarczy oddalić się od jej środka (wtedy dochodzi do podwyższenia środka mapy) i wtedy bohater zacznie tracić życie, bo wówczas wokół terenu będzie znajdować się lawa. Nie da się w takiej sytuacji powrócić na mapę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doulber Gold ==&lt;br /&gt;
* Poziomy 4 i 58 wyglądają dokładnie tak samo.&lt;br /&gt;
* Jedną z możliwości protagonisty jest możliwość medytacji. Po naciśnięciu klawisza przypisanego do tej funkcji jednak postać zaczyna gwizdać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem Forever ==&lt;br /&gt;
* Niektóre bronie mają magazynki mieszczące 69 pocisków. Liczba ta ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć np. komputery z możliwością przejrzenia na nich zdjęć całujących się kobiet czy też silikonowych piersi. Wszystko to ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W {{Weryfikacja|hotelu Duke&#039;a}}, w którym gracz zaczyna grę, znajduje się 69 pięter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem: Manhattan Project ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Duke Nukem: Manhattan Project#Ciekawostki{{!}}Duke Nukem: Manhattan Project (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dying Light: Enchanced Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy wyjdzie się z okna gry i gdy pasek zadań będzie widoczny, to po najechaniu na ikonę gry na pasku można spostrzec, że okno ma tytuł &amp;quot;Dying Light (inactive)&amp;quot;. Okno z grą ma taki tytuł nawet, gdy będzie aktywne po kliknięciu w pasek tytułowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELEX ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu pierwszego rozdziału gracz użyje przycisku do otwierania drzwi od windy, ta otworzy się minimalnie szybciej, zanim protagonista naciśnie przycisk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enherjar Synergy ==&lt;br /&gt;
* Po pierwszym uruchomieniu gry wejście w tutorial nie będzie możliwe, dopóki nie rozegra się niestandardowego meczu po kliknięciu przycisku &amp;quot;Custom&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eskadra Orłów ==&lt;br /&gt;
* W polskim tłumaczeniu w opisie misji nr 2 jest błąd ortograficzny. Opis misji zaczyna się od słowa &amp;quot;Macieżysty&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Poszczególne opcje menu głównego są zapisane czcionką Impact, a opisy misji i ich lista - czcionką Arial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Everreach: Project Eden ==&lt;br /&gt;
* Josh Randall wygląda podobnie jak protagonista z gry HALO 3: The Masterchef Collection.&lt;br /&gt;
* Początkowy film może przypominać reklamę miejsca akcji z gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Façade ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w tej grze to [[Comic Sans]].&lt;br /&gt;
* Można łatwo wyjść poza mapę. Wystarczy obok miejsca, w którym jest bar, iść w ciemną ścianę, a gracz wyjdzie z pomieszczenia.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wpisze słowo &amp;quot;melon&amp;quot; (albo samo, albo w jakimś zdaniu), Trip się wkurzy i będzie kazał graczowi opuścić dom.&lt;br /&gt;
* Grę można zakończyć parę sekund po jej rozpoczęciu. Wystarczy nacisnąć drzwi windy, a gra się zakończy i ukaże się plik tekstowy z zapisem akcji gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dotrze do momentu, w którym Dennis uczy Jasona wyrabiania lekarstw i przed tym spróbuje zrobić plecak na łup, nie będzie to możliwe, dopóki Dennis nie wypowie swojej kwestii, gdy produkcja lekarstwa nie będzie gotowa.&lt;br /&gt;
* Dźwięk telefonu Jasona jest taki sam jak dźwięk komórki Carla Johnsona, protagonisty z GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 6 ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach dźwięku i interfejsu jest napisane, że kontury przedmiotów są żółte, tymczasem na grafice po najechaniu są one białe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Flyingun Station ==&lt;br /&gt;
* Gdy podczas lądowania pokażę się ekran ze statystykami ostatniego lotu, można spostrzec, że skrzynie z pieniędzmi, które lewitowały w powietrzu, powoli opadają.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formula Challenge ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany tor Australia, to w pewnym miejscu, gdy gracz będzie jechał przez trawę w miejscu, gdzie ma skręcić w lewo, zostanie wybity w górę, po czym po chwili zostanie przywrócony na trasę.&lt;br /&gt;
* Chociaż na odwrocie pudełka od płyty z grą można zobaczyć nazwy gracza &amp;quot;BADMAN&amp;quot; oraz &amp;quot;MEISTER&amp;quot;, nie będzie można takowych wybrać w grze, ponieważ nazwa gracza może składać się wyłącznie z 4 znaków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forza Horizon 5 ==&lt;br /&gt;
* Domyślną nazwą gracza jest Empress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gears 5 ==&lt;br /&gt;
* Podczas treninigu, gdy protagonista, ścigając się z Dave&#039;em, będzie za nim, to on i tak powie &amp;quot;Za wolno, Dave&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation Zero ==&lt;br /&gt;
* W domu w Yttervik budziki elektroniczne zawsze pokazują czas 00:00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ghostrunner ==&lt;br /&gt;
* W Cyberotchłani gracz nie może korzystać z mocy dostępnej pod klawiszem shift. Również po wpadnięciu w przepaść następuje natychmiastowe odrodzenie bez wyświetlania informacji, aby nacisnął R, by się odrodził).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== God of War ==&lt;br /&gt;
* Najtrudniejszy poziom trudności - God of War (pl. &#039;&#039;Bóg wojny&#039;&#039;) - nie może być zmieniony w trakcie rozgrywki na niższy. Żeby grać na innym poziomie trudności, należy rozpocząć nową grę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Greyhat - A Digital Detective Adventure ==&lt;br /&gt;
* Na jednym z filmów promujących grę widać IP 765.464.956.765 wpisywane do wyszukiwarki. Otóż taki adres IP nie jest możliwy do uzyskania, ponieważ adres IPv4 z maksymalnymi wartościami dla każdej z liczb oddzielonych kropką ma postać 255.255.255.255.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grey Skies: A War of the Worlds Story ==&lt;br /&gt;
* Ikona gry na pasku zadań to logo silnika Unreal Engine 5.&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana w pierwszej lokacji (sklep), to Carrollton - Made for This.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRID Legends ==&lt;br /&gt;
* Na ekranie z licencją do zaakceptowania w polskiej wersji gry przycisk do odrzucenia licencji ma podpis &amp;quot;Anulować&amp;quot;, natomiast przycisk do jej zaakceptowania ma już dobrze przetłumaczone podpisy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GTA San Andreas ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracza będzie ścigać policja, a gracz zabije jednego z funkcjonariuszy i gdy przyjedzie karetka, i lekarz go uratuje, funkcjonariusz nie będzie miał przy sobie broni i będzie atakował naszego bohatera pięścią.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ukradnie policyjny helikopter i postawi go, nadal mając gwiazdki poszukiwania, helikopter nadal będzie strzelał laserami, spuszczał antyterrorystów po linach oraz nadawał komunikaty dla CJ-a, a sam helikopter będzie stał nieruchomo.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zyskuje 4. poziom poszukiwania, przylatuje helikopter telewizji San News i helikopter policyjny. Kiedy gracz zniszczy helikopter telewizyjny, zostanie on zastąpiony przez drugi śmigłowiec policyjny, w rezultacie czego będą nas śledziły 2 policyjne helikoptery.&lt;br /&gt;
* Helikopter policyjny, gdy ściga gracza, strzela w niego laserami, nadaje komunikaty oraz spuszcza antyterrorystów na linach. Gdy gracz zasiądzie za jego stery, nie będzie miał możliwości skorzystania z tych funkcji.&lt;br /&gt;
* Gdy Cesar dzwoni do CJ-a w sprawie kuriera z pieniędzmi, wówczas telefon CJ-a ma inny dźwięk oraz odbiera on od razu (nie jest wymagane użycie klawisza Tab do odebrania telefonu).&lt;br /&gt;
* Model Kendl jest inny w grze niż w cutscenkach. W misji &#039;&#039;Wysokie stawki, lowridery&#039;&#039; można zobaczyć Kendl siedzącą w samochodzie Cesara.&lt;br /&gt;
* W siłowni w Ganton, zaraz przy drzwiach, jest dziura, przez którą można wylecieć jetpackiem i dostać się do tzw. Hidden Interiors Universe, czyli miejsca, w którym można spotkać m.in. wnętrza budynków z cutscenek.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod na 6. poziom poszukiwań, będąc w Hidden Interiors Universe, będą nas jedynie gonić policjanci z Los Santos, którzy będą strzelali do nas z pistoletów.&lt;br /&gt;
* Pojazdy, które zaparkowaliśmy w garażach w normalnym świecie, nie będą widoczne w Hidden Interiors Universe po wyjęciu ich z garażu, jednak będzie można nimi jeździć.&lt;br /&gt;
* Gdy będzie trwała wojna gangów, a gracz wpisze kod odpowiedzialny za rekrutowanie wszystkich NPC i uda mu się zrekrutować gangstera, którego miał zabić, będzie on zwerbowany, ale przez to wojna gangów będzie trwała tak długo, dopóki ten gangster żyje. Jedynym wyjściem wtedy będzie zabicie tego gangstera.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w członka gangu Ballas, który został zespawnowany przez grę na potrzeby misji, strzałka nad nim będzie zwrócona w górę tak jak w przypadku każdego innego NPC. Członkowie tego gangu, których gra generuje normalnie, mają strzałkę zwróconą w dół.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ryder&#039;&#039;, w której jedziemy z Ryderem do fryzjera, a potem do pizzerii, Ryder nie ma czapki. Jest to jedyny taki przypadek w grze.&lt;br /&gt;
* Mimo zabicia Rydera w misji &#039;&#039;Pier 69&#039;&#039;, obok jego domu nadal będzie się pojawiał Picador w danym kolorze.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, nawet gdy zabijemy ochroniarzy, to i tak będziemy musieli wejść do klubu przez dach. Gdy gracz zabije ochroniarzy, jedynie nie odtworzy się cutscenka, w której powiedzą oni CJ-owi, że nie może on tu wejść, a gra od razu po wejściu w marker pokaże, że należy wejść przez dach.&lt;br /&gt;
* Gdy w nieużywanym piętrowym Ammu Nation CJ skorzysta z automatu z przekąskami bez widocznych produktów w środku, wypadnie z niego puszka – zupełnie jakby skorzystał z automatu z napojami.&lt;br /&gt;
* {{weryfikacja|Istnieje możliwość powielenia amunicji w naszym ekwipunku. Otóż wystarczy iść do dowolnego Ammu Nation, w którym jest strzelnica, wejść na strzelnicę i z niej po chwili wyjść.}}&lt;br /&gt;
* Mimo że do komisariatu w San Fierro nie da się normalnie wejść, można nadal znaleźć jego wnętrze w Hidden Interiors Universe.&lt;br /&gt;
* Gdy mamy zabić Big Smoke&#039;a w misji &#039;&#039;End of the Line&#039;&#039;, w cutscence celuje do CJ-a ze S.P.A.S.-a 12, natomiast w rozrywce używa AK-47. W tym momencie Big Smoke ma na sobie również kamizelkę kuloodporną, którą normalnie nosi ta postać. W sumie Big Smoke korzysta w tej cutscence z 2 modeli, których nie zobaczymy nigdzie indziej w grze – pierwszy to model z kamizelką kulooodporną, drugi to model też z kamizelką kuloodporną, tylko że z widocznymi na niej śladami po kulach i krwią.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w sprzedawcę w Ammu Nation, ten od razu zacznie do nas strzelać z 2 pistoletów.&lt;br /&gt;
* Gangster w koszulce koszykarskiej z Grove Street ma nieco inny model w cutscenkach niż w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Saint Mark&#039;s Bistro&#039;&#039; jest jedyną misją, której akcja dzieje się poza normalną mapą gry. Jej akcja odbywa się w Liberty City.&lt;br /&gt;
* Gdy wykonujemy misje dla Wooziego, członkowie Triady są do nas przyjaźnie nastawieni. W innym wypadku są nastawieni do nas negatywnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze wszystkie 50 ostryg, będzie mógł randkować z każdą dziewczyną niezależnie od statystyk.&lt;br /&gt;
* Pulaski jest jedynym członkiem C.R.A.S.H., który występuje zarówno w cutscenkach, jak i samej rozrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz w czasie misji &#039;&#039;Toreno&#039;s Last Flight&#039;&#039; nie weźmie bazooki oznaczonej zieloną strzałką, jedyną różnicą będzie brak wskaźnika &amp;quot;zdrowia&amp;quot; dla helikoptera na HUD-zie. Reszta misji przebiegnie wtedy normalnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;Life&#039;s a beach&#039;&#039; wejdzie w ogień koło wozu DJ-ki, nie zacznie się on palić i nie odniesie żadnych obrażeń – niezależnie od tego, czy wykonał wszystkie misje strażaka czy ich nie zrobił.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł rozpocząć misji w kamieniołomie, gdy będzie miał jakikolwiek poziom poszukiwania.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podczas wykonywania misji włamywacza zauważy członka ze swojego gangu, to ten zacznie do nas strzelać.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wykonywania misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, jeszcze przed wejściem do apartamentu, zamienimy pistolet z tłumikiem na inny, CJ w cutscence będzie celował do Jizzy&#039;ego z pistoletu z tłumikiem, lecz potem gracz będzie miał pistolet taki, na jaki zamienił pistolet z tłumikiem.&lt;br /&gt;
* Zrekrutowani ludzie, nie tylko gangsterzy, potrafią pływać.&lt;br /&gt;
* Gdy do gracza będzie strzelał śmigłowiec policyjny, to CJ będzie otrzymywał obrażenia, nawet jeśli ma aktywowany kod na nieśmiertelność.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Tagging Up Turf&#039;&#039;, gdy zamalujemy ostatni tag, przyjedzie po nas Sweet, który w trakcie cutscenki będzie siedział na miejscu kierowcy, natomiast w rozrywce będzie siedział już na miejscu pasażera.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Los Sepulcros&#039;&#039;, gdy wsiądziemy do Greenwooda Sweeta i będziemy próbowali nim odjechać bez ekipy w środku albo z jej częścią (tj. Sweeta i dwóch ziomków z Grove Street), samochód będzie jeździł w miejscu. Podobna sytuacja jest na cmentarzu, gdy musimy gonić Kane&#039;a: samochód, do którego należy wsiąść, by ruszyć w pościg za gangsterem, będzie zamknięty do momentu, aż Sweet do niego nie wsiądzie.&lt;br /&gt;
* W intrze gry można spostrzec, że Policyjny Maverick ma napis &amp;quot;LSPD&amp;quot;, chociaż w grze ma napis &amp;quot;SAPD&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;555 We Tip&#039;&#039;, nawet jeśli gracz przebije wszystkie opony samochodu, którym ucieka jeden z członków personelu hotelowego, to i tak bez problemu wjedzie na parking podziemny.&lt;br /&gt;
* Gdy komputer gracza będzie działał dość wolno, to po parokrotnej zamianie loading screenów zostanie wczytany biały ekran, który będzie się wyświetlał już do końca wczytywania gry.&lt;br /&gt;
* Czasem zdarzy się sytuacja, że gra wygeneruje grupkę gangsterów, w której jeden członek ma pistolet, jak i micro SMG. Wówczas, gdy taki gangster zacznie strzelać, to co chwilę zmienia te bronie, a po śmierci opuszcza je obie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F1 2020 ==&lt;br /&gt;
* W trakcie tworzenia nowego profilu kierowcy do wyboru wśród nazw dźwiękowych jest Ryder. Taką ksywę miał też jeden z bohaterów gry GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
* F1 2020 można zakupić w dwóch edycjach. Pierwsza z nich nazywa się &#039;&#039;Seventy&#039;&#039; (pl. &#039;&#039;Edycja siedemdziesięciolecia&#039;&#039;, nawiązująca do 70. urodzin Formuły 1 w 2020 roku). Druga z nich, czyli &#039;&#039;Deluxe Schumacher&#039;&#039;, oferuje szereg dodatków związanych z 7-krotnym mistrzem świata – Michaelem Schumacherem. W grze znalazły się 4 bolidy, w których Niemiec ścigał się w latach 90. (Jordan 191 z 1991 roku, Benetton B194 z 1994 roku, Benetton B195 z 1995 roku oraz Ferrari F1-2000 z 2000 roku).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heavy Rain ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w domu Lauren Winter i będzie zwlekał z wyborem danej decyzji (przyciski numeryczne), ta będzie reagować adekwatnie do sytuacji - np. zapyta: &amp;quot;Czy to już wszystkie pytania?&amp;quot;. Jednak tego typu pytania zadawane przez nią nie wpłyną na rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Informacje widoczne na hologramach są pokazywane zawsze po angielsku, niezależnie od wybranego języku w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hitman ==&lt;br /&gt;
* W misjach &#039;&#039;Prowadzony trening&#039;&#039; i &#039;&#039;Swobodny trening&#039;&#039; Norfolka można zabić w ten sam sposób, a zostanie to zaliczone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hostile Planet: Survival ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze opcję &amp;quot;Continue&amp;quot;, nigdy wcześniej nie wybierając &amp;quot;New Game&amp;quot;, gra zatrzyma się na 100% wczytywania, ciągle odtwarzając muzykę w tle i pokazując graczowi różne porady dot. gry. Aby wtedy wyjść z gry, trzeba użyć kombinacji Alt+F4 albo zabić proces przy użyciu menadżera zadań.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Huuma Mina: The Secret of Immortality ==&lt;br /&gt;
* Protagonistka jest podobna do protagonistki serii BloodRayne - Rayne.&lt;br /&gt;
* Jeśli protagonistka &amp;quot;umrze&amp;quot; (jest nieśmiertelna), zostanie przeniesiona do specjalnego pomieszczenia, w którym zwisa głową w dół. Wtedy widać pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot;, który mimo tego, że gracz naciska enter czy spację, to on nie zmienia swojego stanu. Po tym przychodzi strażniczka mówiąca, że protagonistka musi iść na Arenę Niewolników. Po wybraniu odpowiedniej opcji gracz musi tam iść, odbyć walkę, a po przegranej wróci w to samo miejsce, gdzie bohaterka znowu będzie zwisać głową w dół, jednak pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot; będzie można już wtedy zapełnić.&lt;br /&gt;
* Po aresztowaniu protagonistki, gdy ta opuści to miejsce, nadal będzie miała na nogach kajdanki i będzie miała związane ręce. Aby bohaterka mogła znowu swobodnie się poruszać, wystarczy iść do szafy i wybrać odpowiedni element garderoby, klikając np. na miecze, dzięki czemu protagonistka odzyska swój oręż.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Icy Tower ==&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą modyfikacji gracz ustawi szybkość przesuwania na 0 (przesuwanie zatrzyma się) podczas odtwarzania powtórki, to postać, gdy np. na danej powtórce spadła na schodku 439, to gdy dojdzie do tego schodka, będzie stała już cały czas w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao#Trivia{{!}}Kangurek Kao (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao: Runda 2 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao: Runda 2#Trivia{{!}}Kangurek Kao: Runda 2 (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kill It With Fire: HEATWAVE ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz weźmie książki, które są na półce ułożone jedna przy drugiej, weźmie ją jedną albo po parę w grupie. Gra uznaje grupę książek jako jeden element w drugim przypadku.&lt;br /&gt;
* Każdy przedmiot po rzuceniu na ziemię wydaje odgłosy, jakby został rzucony jakiś metalowy przedmiot.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wejdzie do łazienki i spojrzy w lustro, zobaczy tylko światło widoczne w górnej części okna i kabinę prysznicową. Obraz widziany w lustrze jest ciemnoszary, mimo że w łazience tak naprawdę jest jasno.&lt;br /&gt;
* Animacja przeładowywania rewolweru jest podobna do tych, które są w produkcjach dostępnych na VR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Killing Room ==&lt;br /&gt;
* Fala uderzeniowa, którą robi jeden z losowo generowanych wrogów, nie wpływa na wybuchające beczki oraz baki.&lt;br /&gt;
* Zniszczenie wybuchających obiektów (beczki, baki) w pobliżu obiektów, do których gdyby gracz strzelił, straciłby punkty popularności, nie straci ich. Tyczy się to kamery czy robota w sklepie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Left on Read ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz wskoczy na platformę z dymkiem, na którym tekst jeszcze się pisze, to nie będzie miał statusu &amp;quot;dostarczony&amp;quot;, nawet jeśli jest to ostateczna wersja wiadomości, dopóki gracz nie wykona ponownie skoku.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Dzień 72&amp;quot; jest jedynym, w którym kolory dymków wiadomości wychodzących mają kolor zielony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life is Strange ==&lt;br /&gt;
* Na ikonie skrótu uruchamiającego grę można spostrzec, że główna bohaterka, Maxine Caulfield, na czarne włosy, jednak w grze ma brązowe.&lt;br /&gt;
* Jeśli jest jakaś scena nieodpowiednia dla np. młodszych odbiorców, którą jest np. moment, w którym nadjeżdża pociąg, gdy Chloe utknęła w szynie, po której porusza się pociąg, to gra w tym miejscu się zatrzyma i akcja nie zostanie poprowadzona dalej. Nie ma możliwości, by zobaczyć tego typu sceny. Jedyne wyjście to cofnięcie czasu.&lt;br /&gt;
* Na lustrze w szkolnej toalecie jest zapisany czerwonym kolorem adres strony, na której jest film, na którym Kate robi coś w Vortex Clubie. Co ciekawe, strona istnieje naprawdę. Jednak po wejściu na nią ujrzymy atrapę bloga internetowego - tytuł strony, wyszukiwarka oraz grafika strony są jedną grafiką, link &amp;quot;Home&amp;quot; w navbarze jest zwykłym tekstem. Komunikat o rzekomym usunięciu filmu z YouTube&#039;a jest tak naprawdę jedynie obrazkiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madlocnoid ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada menu głównego.&lt;br /&gt;
* Z gry nie da się wyjść w tradycyjny sposób. Klawisz Esc działa jedynie na planszy tytułowej. Podczas rozrywki należy wcisnąć Alt+F4.&lt;br /&gt;
* Na planszy tytułowej jest literówka: &amp;quot;R - KASOWANIE WYNIK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy od 2 minut toczy się rozrywka, gra automatycznie przyznaje graczowi 200 pocisków.&lt;br /&gt;
* Dźwięki brania niektórych power-upów przypominają odgłosy pierdzenia. Niektóre z nich mają działanie negatywne.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;!--Poziom X jest jednym z paru, w których power-upy spadają od razu po rozpoczęciu etapu bez zbijania żadnego bloczka.&lt;br /&gt;
* W poziomie Y, w którym jest z bloczków ułożony napis &amp;quot;METEOR&amp;quot;, spadają meteory. Kolizja meteoru z graczem skutkuje odebraniem życia. Kulka bez problemu niszczy meteor.&lt;br /&gt;
* W poziomie Z po zbiciu jednego bloczka zamienia się on w bloczek, po zbiciu którego gracz otrzymuje 10 sztuk amunicji. Niestety, blok ten jest &amp;quot;fake&#039;owy&amp;quot;, więc kulka przez niego przenika.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Jest możliwe ukończenie poziomu bez kulki latającej po planszy. Jest to oczywiście możliwe wtedy, gdy gracz ma do dyspozycji amunicję, za pomocą której może zestrzelić bloczki.&lt;br /&gt;
* Pociski zestrzeliwują każdy bloczek tak samo - niezależnie, czy to jest &amp;quot;czerwony wybuchowy&amp;quot;, który niszczy sąsiadujące z nim bloczki, czy bloczek bonusowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maneater ==&lt;br /&gt;
* Gdy wejdzie się w mapę (klawisz &amp;lt;code&amp;gt;M&amp;lt;/code&amp;gt;), to na dole, obok informacji o skrótach klawiszowych, widać kawałek kodu HTML w postaci &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;img id=&amp;quot;MapLegend&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; offset=&amp;quot;-8&amp;quot;/&amp;gt;Legenda&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manhunt ==&lt;br /&gt;
* W grze można spotkać wiele różnych pojazdów z gier z serii GTA, jednak nie można nimi jeździć, ponieważ twórcy nie zaprogramowali takiej możliwości. Pojazdy te są jedynie statycznym elementem mapy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maniac ==&lt;br /&gt;
* Pod koniec rozgrywki zawsze gracz dostanie komunikat &amp;quot;Busted&amp;quot;, niezależnie od tego, czy zginął w wyniku np. wybuchu czy zginął z rąk funkcjonariuszy.&lt;br /&gt;
* Mężczyzna sprzedający graczowi wybrane ulepszenia, którego można spotkać w losowych lokalizacjach w mieście, jest nieśmiertelny. Co prawda, gdy np. oberwie od funkcjonariusza, to będzie leżał na ziemi, jednak po chwili wstanie i będzie cały czas w tej pozycji.&lt;br /&gt;
* Podczas wsiadania do wybranego samochodu może zdarzyć się sytuacja, że mimo tego, iż samochód wybrany przez gracza, do którego zamierza on wsiąść, będzie podświetlony, to tak naprawdę wsiądzie on do pojazdu bliżej gracza.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz zdobędzie tyle osiągnięć, że po upływie czasu rozgrywki nie będą się mieściły w okienku z osiągnięciami, to wówczas pojawi się suwak, jednak nie będzie można nim przewijać tego okienka.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;trybie pacyfistycznym&amp;quot; odliczanie do zagłady nuklearnej nie zostanie uruchomione. Gracz musi narobić szkód, a co za tym idzie - zdobyć poziom poszukiwań, by uruchomić ten licznik.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał klaunem Iggy i zostawi na mapie zasadzkę w postaci balonów wodorowych. Te balony będą tak długo, dopóki jakiś samochód na nie nie wpadnie. Jeśli ich nikt nie zdetonuje, będą w tym samym miejscu nawet po ponownym rozpoczęciu gry.&lt;br /&gt;
* Gdy ukradnie się motor i przybliży kamerę, można zobaczyć, że postać ma nieprawidłową animację siedzenia, ponieważ nie dotyka rękami kierownicy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz rozpocznie grę dopiero co odblokowaną postacią, zawsze będzie najpierw odtworzona cutscenka przywożenia tej postaci w to samo miejsce na mapie świata gry. Pojazd, którym wysadza postać w danym miejscu, nie pojawi się w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz przetrwa 2 ataki nuklearne tą samą postacią, to żeby przetrwać trzeci, będzie musiał spędzić na mapie 42 minuty, co w polskiej wersji językowej jest błędnie zapisane jako &amp;quot;Przetrwaj 42 minut, aby osiągnąć atak nuklearny&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli graczowi uda się ukraść helikopter, to ikoną jego wskaźnika wytrzymałości nadal będzie samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Micro Platformer ==&lt;br /&gt;
* Ikona paczki map Chipset faktycznie przypomina chipset, który jest elementem znajdującym się m.in. na płycie głównej zainstalowanej w komputerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Middle-earth: Shadow of Mordor ==&lt;br /&gt;
* Gdy na początku gry widnieje instrukcja &amp;quot;Skrając się, naciśnij lewy przycisk myszy, by pocałować żonę&amp;quot;, do tego pocałunku tak naprawdę nie dochodzi. Protagonista w cutscence uruchamianej za pomocą tego przycisku jedynie jest z nią w bardzo bliskim kontakcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Midnight Race Club: Supercharged! ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. pojazd z menu wybierania pojazdów, którym jest Maverick nr 2, który nie różni się absolutnie niczym od Mavericka nr 1, gra po wyborze trasy się scrashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. tor - &amp;quot;Forgotten Road 2&amp;quot;, gra się scraashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Escape w trakcie wyścigu, jedną z opcji do wyboru będzie &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która wraca gracza do menu głównego, a nie - tak, jak głosi napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz F1 w trakcie wyścigu, zostanie wyświetlony ekran pomocy z Big Rigs.&lt;br /&gt;
* W grze są 2 takie same pojazdy - motory Blue Dragon, które wyglądają tak samo. Oba modele w grze wyglądają tak samo.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne efekty dźwiękowe, jakie dane będzie usłyszeć graczowi, to dźwięk silnika oraz dźwięk uderzenia pojazdem w jakiś element mapy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wjechać w pojazd przeciwnika, odbije się od niego. Co ciekawe, oponent bez problemu może przenikać przez nasz samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mig Alley ==&lt;br /&gt;
* Gdy zleci się samolotem na najniższy obszar świata gry, można odkryć, że mapa świata na dole to tak naprawdę płaska, rozpikselowana bitmapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miłość na Papierze ==&lt;br /&gt;
* Aplikacja Tinder nazywa się w tej grze Spark*. Ten zabieg został prawdopodobnie wykorzystany w celu uniknięcia pozwów o nazwę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minecraft ==&lt;br /&gt;
* Notch (twórca gry) używał pirackiej wersji gry do testów.&lt;br /&gt;
* Pierwsza wersja składała się z 2 (3, jeśliby doliczyć blok powietrza) bloków: trawy i bruku. Wtedy też gra nosiła nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Następną nazwą gry było &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, a potem zmieniono ją na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* W pierwszych wersjach gry można było spawnować ludzi, naciskając klawisz G. Wtedy te postacie biegały po mapie bez celu.&lt;br /&gt;
* Gdy zainstalujemy mod TooManyItems, możemy w nim znaleźć jajo spawnujące Potwora – jajo to spawnuje moba wyglądającego identycznie jak gracz, zwanego Monster (pl. &#039;&#039;Potwór&#039;&#039;). Natychmiast po zespawnowaniu go zaczyna atakować gracza.&lt;br /&gt;
* Próba użycia łóżka w Netherze skutkuje jego wybuchem.&lt;br /&gt;
* Zarówno kompas, jak i zegar w Netherze wariują i nie pokazują prawidłowego kierunku i pory dnia.&lt;br /&gt;
* Jeśli wylejemy wodę w Netherze, ta od razu wyparuje.&lt;br /&gt;
* Mimo że Pigmani trzymają w ręku złoty miecz, to po zabiciu go przez gracza zwykle go nie upuszcza. Jest on rzadkim dropem.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wydobędzie spawner mobów, to po postawieniu go będzie on spawnował świnie – niezależnie od spawnera. Może on spawnować inne moby, jednak osiągnięcie tego jest możliwe jedynie przy pomocy edytorów.&lt;br /&gt;
* Do 2015 można było grać w wersję Classic 0.30 na oficjalnej stronie gry. Obecnie można w nią zagrać w nieco zmodyfikowanej wersji przez launcher ClassiCube.&lt;br /&gt;
* Na trybie gry Peaceful nie spotkamy żadnych wrogich mobów. A gdy będziemy mieli ustawiony poziom trudności inny niż Peaceful i znajdziemy się w otoczeniu wrogich mobów, to po przełączeniu na tryb Peaceful moby te od razu znikną.&lt;br /&gt;
* Primaaprilisowy update z 2011 dodawał do gry niezniszczalną skrzynię, która pojawiała się w losowym miejscu na mapie i do której otwarcia wymagany był klucz, który można było zakupić na stronie Mojangu. Każdorazowa próba zakupu klucza kończyła się wyświetleniem animacji biegnącego dinozaura. Skrzynia ta również emitowała światło. Parę wersji później skrzynię można było postawić i znikała ona po paru sekundach, i można było ją zniszczyć jednym uderzeniem. Skrzynie te, postawione obok siebie, nie łączyły się w dużą skrzynię. &lt;br /&gt;
* Bedrock był niegdyś używany przez Administratorów na serwerach – stąd jego nazwa &amp;quot;Adminblock&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W wersji Alpha można było znaleźć luki umożliwiające dostanie się do próżni. Wtedy bedrock nie spawnował się w niektórych miejscach na dole świata.&lt;br /&gt;
* Nie będziemy mogli skorzystać z bloków użytkowych (np. stołka rzemieślniczego) podczas kucania.&lt;br /&gt;
* Jedyny sposób na śmierć w trybie kreatywnym to skok do próżni.&lt;br /&gt;
* W grze istnieje kolczuga. Jest to zbroja z łańcuchów, którą początkowo wyrabiało się z ognia (w wersji 1.8 ogień w formie itemu został usunięty). Ma wytrzymałość podobną do złotej zbroi. Notch dodał kolczugę do testów. Od wersji 1.3 możliwe jest uzyskanie zbroi od villagerów.&lt;br /&gt;
* W menu głównym jednym z tekstów pod logo był &amp;quot;Follow the train, CJ!&amp;quot;. Jest to ewidentne nawiązane do misji &#039;&#039;Wrong Side of the Tracks&#039;&#039; z gry GTA San Andreas, która jeśli zakończy się niepowodzeniem, to Big Smoke zsiada z motoru i mówi do CJ-a: &amp;quot;All we had to do, was follow the damn train, CJ!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz spróbuje zespawnować wrogiego moba przy użyciu jaja, grając na trybie Peaceful, ten pojawi się na ułamek sekundy, po czym zniknie.&lt;br /&gt;
* Po tym, jak Minecraft nosił nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;, zmieniono nazwę gry na &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, po czym zmieniono jej nazwę na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mirror&#039;s Edge Catalyst ==&lt;br /&gt;
* Gdy protagonistka będzie musiała stawić czoła funkcjonariuszowi Kruger Security i jednocześnie w jej zasięgu będą drzwi, które ma wyważyć (będą wyróżnione czerwonym kolorem), ich wyważenie nie będzie możliwe, dopóki nie pokona tego strażnika. Wtedy też nie będzie widoczna wskazówka, którym przyciskiem wyważyć te drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monsters&#039; House ==&lt;br /&gt;
* Nie można całkowicie wyciszyć dźwięków (muzyki i efektów) w opcjach gry.&lt;br /&gt;
* Jedynym sposobem, aby pozbyć się potwora-robota (gracz nie może go przemieszczać), jest ustawienie w jego pobliżu potwora-bomby. Potwór-bomba niszczy wszystkie potwory w obszarze 1 kratki od niego.&lt;br /&gt;
* Gdy gra działa w trybie okienkowym, otworzenie dowolnego innego okna powoduje jej zminimalizowanie.&lt;br /&gt;
* Po ułożeniu wyznaczonej przez grę figury może się zdarzyć błąd z animacją polegający na tym, że niektóre potwory &amp;quot;wyjdą&amp;quot;, nie otwierając drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move or Die ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz gra w trybie dla jednego gracza (z botami) i pokazuje się koło z losowaniem power-upów, to zawsze zostanie wylosowany gracz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mr. Photographer - Into The Light ==&lt;br /&gt;
* Domyślnie wszystkie dźwięki są wyciszone. Żeby to naprawić, gracz musi wejść do menu i dostosować suwaki odpowiedzialne za opcje dźwiękowe według potrzeb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Pedro ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zabije wroga, który był w miejscu, do którego gracz nie może się dostać, z wroga nic nie wypadnie, gdy ten strzelał z jakiejś broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz znajdzie się w zasięgu widzenia wroga, po czym zniknie z jego pola widzenia, ten po paru sekundach straci nim zainteresowanie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wziąć broń, której nie może wziąć, bo ma pełną amunicję, ta jedynie &amp;quot;podskoczy&amp;quot; i upadnie na ziemię.&lt;br /&gt;
* Pod koniec każdego poziomu (gdy są pokazane statystyki ukończonego poziomu) widać krótki film z wybranego momentu przechodzenia danego poziomu przez gracza (te same ruchy).&lt;br /&gt;
* W trakcie walki z bossem Mechem, gdy protagonista będzie szedł w lewo, można zauważyć, że po prawej stronie mapa jest na bieżąco &amp;quot;dorysowywana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Dźwięk miny, kiedy na namierzy gracza poprzez przecięcie wiązki laserowej albo gdy ten w nią strzeli, jest nieco podobny do dźwięku domyślnego powiadomienia w telefonach marki Samsung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Peppa Pig ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wypróbuje jakikolwiek strój z pudła w pokoju Peppy, to dopiero po opuszczeniu domu Peppy zostanie przywrócony domyślny wygląd postaci gracza.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz steruje samochodem, którym kieruje Tata Świnka, nie ma możliwości jazdy tyłem.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajduje się na placu zabaw niedaleko przedszkola, to gdy inne postacie wchodzą na drabince od zjeżdżalni, słychać dźwięk z gry Minecraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nebula Swarm Voidfire ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
* Dźwięk przełączania się między opcjami w menu jest tożsamy z dźwiękiem rozpoczęcia nagrywania klipu przy użyciu oprogramowania SteelSeries GG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Necromunda: Hired Gun ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze nie posiada polskich znaków, przez co polskie diakrytyki wyglądają inaczej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors back From Hell ==&lt;br /&gt;
* W pracowni sąsiada widać pudełko z okładką gry.&lt;br /&gt;
* Gdy sąsiad pobije protagonistę, ten wyląduje w losowym miejscu w jego domu czy w miejscu, w którym rozgrywa się akcja danego poziomu. Gdy postać Woody&#039;ego po tym incydencie miga, jest on w tym momencie niewidzialny dla Mr. Rottweilera (nie zbije go, gdy ten stanie mu na drodze).&lt;br /&gt;
* Gdy podczas rozpoczynania danego odcinka do mieszkania sąsiada wchodzi Woody, widać, że idzie cały czas w jednej linii, mimo że do mieszkania sąsiada należy przejść 4 schody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors From Hell ==&lt;br /&gt;
* Gdy Woody będzie się skradał i akurat do tego samego pomieszczenia wejdzie Mr. Rottweiler, protagonista zacznie chodzić już normalnym krokiem w stronę sąsiada, po czym Mr. Rottweiler spuści protagoniście łomot.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;The Old Spoilsport&#039;&#039; gracz wykona żart z podmianą piłki do gry w piłkę nożną na kulę do kręgli i Mr. Rottweiler się na niego natnie, to podczas każdorazowego wchodzenia do kuchni będzie wrzeszczał przez okno, mimo że już nie będzie wtedy słychać odgłosów dzieci.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można zobaczyć pliki czcionek o nazwach &amp;lt;code&amp;gt;acmesa.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;acmesab.ttf&amp;lt;/code&amp;gt; i &amp;lt;code&amp;gt;acmesai.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;. ACME jest nazwą różnych fikcyjnych firm pojawiających się w filmach.&lt;br /&gt;
* W miejscu, gdzie jest licznik procentów zaliczenia danego odcinka, w tle można spostrzec wzór PM5544.&lt;br /&gt;
* Pierwszych 3 odcinków treningowych nie można zaliczyć na inny poziom niż 100%.&lt;br /&gt;
* Mimo że w pierwszym odcinku treningowym nie ma Mr. Rottweilera ani Woody nie robi żadnych żartów, to gra, gdy gracz wyjdzie drzwiami frontowymi (ostatni krok w tym etapie treningowym), zaliczy to graczowi jako jedyny żart w tym odcinku.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;One Little Piggy&#039;&#039; Woody wejdzie na najwyższe piętro, gdy akurat Mr. Rottweiler będzie spał, a Woody będzie chodził normalnie (nie skradając się), sąsiad wstanie bez budzika (normalnie wstaje z budzikiem, gdy nie ma w tym samym pokoju Woody&#039;ego) i zacznie bić protagonistę.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;Fitness Frenzy&#039;&#039; Woody doda sterydy do karmy do rybek, w wyniku czego, po krótkiej szarpaninie ryby z Mr. Rottweilerem, ryba zdechnie i będzie w takim stanie leżeć w akwarium, sąsiad i tak będzie sypać karmy do rybek do akwarium.&lt;br /&gt;
* Gdy Woody wejdzie do pomieszczenia, gdzie Mr. Rottweiler idzie i ma na swojej drodze pułapkę (np. rozsypane kulki), to po zobaczeniu Woody&#039;ego sąsiad będzie na nią odporny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NieR:Automata ==&lt;br /&gt;
* W grze pada kwestia &amp;quot;S-sorry, ma&#039;am!&amp;quot;, a następnie &amp;quot;Stop calling me ma&#039;am&amp;quot;, którą jest odpowiedzią NieR na poprzednią kwestię, Sam skrót jest m.in. nawiązaniem do klubu NO MA&#039;AM (National Organization of Men Against Amazonian Masterhood, pot. Anty-baby), fikcyjnego klubu znanego z serialu &#039;&#039;Świat według Bundych&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OctoQuest ==&lt;br /&gt;
* Jedna mapa przypomina świat 1-2 znany z gry Super Mario Bros. 1 na NES-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orbital Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg będzie stał na innej platformie, to przechadzając się po niej, nie spadnie. Dopiero gdy gracz go zaatakuje, ten z niej zeskoczy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PAC-MAN 256 ==&lt;br /&gt;
* Podczas wymiany power-upa w tzw. &amp;quot;loadoucie&amp;quot; jest odtwarzany dźwięk przypominający wystawienie języka przez Yoshiego – postaci znanej z serii gier [[:Kategoria:Mario|Mario]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PacQuest 3D ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;3D Pacman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parg ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada jakichkolwiek efektów dźwiękowych. Jedynie muzykę.&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;RenderWare V3.04&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie do pulpitu w trakcie gry (np. za pomocą klawisza Windows), gra scrashuje się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pingiwnek Kelvin ==&lt;br /&gt;
{{oddzielny|Pingwinek Kelvin#Trivia{{!}} Pingwinek Kelvin (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PIO ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze nową grę w menu głównym podczas pierwszego uruchomienia gry, gra i tak go poinformuje, że może stracić postępy zgromadzone w poprzedniej rozgrywce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Potion Craft ==&lt;br /&gt;
* Jeden ze składników do tworzenia mikstur nazywa się Terraria. Jest to też nazwa gry będącej sandboxową grą zręcznościową.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Any Key ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Windows, wywoła menu Start, a kliknięcie w grze zostanie zliczone po zamknięciu menu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Esc, wywoła menu gry, a wyjście z tego menu ponownym naciśnięciem tego klawisza powoduje zliczenie kliknięcia.&lt;br /&gt;
* Jeśli klawiatura gracza jest wyposażona w klawisz Fn i naciśnie on ten klawisz, to kliknięcie nie zostanie zliczone.&lt;br /&gt;
* Klikanie przyciskami myszy (lewy, prawy, kółko myszy) również zlicza kliknięcia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pro Gymnast ==&lt;br /&gt;
* W jednym ze zwiastunów widać na jednej stronie w książce widać u góry klawisze Q i W, a na dole - O i P. Jest to nawiązanie do gry stworzonej we Flashu o nazwie QWOP, w której gracz steruje zawodnikiem właśnie za pomocą tych klawiszy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project CARS 2 ==&lt;br /&gt;
* Tajwan jest jedynym krajem, który w menu edycji profilu kierowcy na liście krajów nie ma swojej flagi. Jego &amp;quot;flagą&amp;quot; jest napis &amp;quot;TW&amp;quot; oznaczający skrót tego kraju zapisany w standardzie ISO 3166-1 alfa-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project I.G.I. ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Project I.G.I.#Trivia{{!}}Project I.G.I. (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Postal 2 ==&lt;br /&gt;
* W polskie wersji językowe niektóre kwestie są ucinane, gdy dany bohater jeszcze nie skończył mówić swojej kwestii. Dzieje się to za sprawą dlatego, że pliki z polskimi kwestiami dialogowymi są za długie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pure Pinball 2.0 REDUX ==&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się odpowiednią kamerę i za pomocą flippera zatrzyma kulkę, będzie można ujrzeć twarz osoby grającej na wybranym automacie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Red Faction Guerrilla Re-Mars-tered/Steam Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy przed rozpoczęciem misji &#039;&#039;Mistrz demolki&#039;&#039; gracz rozwali wskazany budynek i ją rozpocznie, to ten budynek zostanie przywrócony do poprzedniego stanu na potrzeby misji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redmatch 2 ==&lt;br /&gt;
* Niektóre animacje śmierci gracza są nawiązaniem do innych gier. Wśród nich znalazły się nawiązania do: [[Minecraft]]a (rozpikselowane przedmioty, cząsteczki dymu i kulki doświadczenia), serii gier Sonic (złote pierścienie) i Undertale&#039;a (napis &amp;quot;GAME OVER&amp;quot; napisany czcionką z tej gry, a pod spodem serce z niej).&lt;br /&gt;
* Osiągnięcie &amp;quot;Think, Mark!&amp;quot; jest nawiązaniem do serialu &amp;quot;Invincible&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remnant: From the Ashes ==&lt;br /&gt;
* Wallace jest kompletnie niewrażliwy na ataki gracza.&lt;br /&gt;
* Klawisze strzałek (np. w momencie, gdy gracz czyta jakieś zapiski) są podpisane jako LEF i RIG.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie blokowany przez ciężar wiszący na łańcuchy na suficie, nie będzie mógł normalnie się poruszać. Żeby się &amp;quot;uwolnić&amp;quot;, będzie musiał wykonać atak.&lt;br /&gt;
* Gdy ponownie wczyta się punkt zapisu, w którym protagonista rozmawia z Wallace&#039;em, chłopiec będzie ciągle stał w miejscu i nie wyjdzie z pokoju.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resident Evil 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu gry protagonistka jest w łazience po raz drugi i skończy się przeglądać w lustrze, gra sama się przełącza w tryb TPP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rocket League ==&lt;br /&gt;
* Tryb Dropshot jest jedynym trybem, gdzie: dostępna jest tylko jedna mapa, mapa nie ma bramek i w którym u każdego gracza eksplozja po golu jest taka sama, niezależnie od tego, jaką ma ustawioną w ustawieniach samochodu. Jest to także jedyny tryb, w którym dopalacz odnawia się automatycznie.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu meczu, gdy prezentowane są pojazdy zwycięskiej drużyny wraz z wyróżnieniami, pojazdy mają nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* Gdy nikt z drużyny nie strzeli gola, a piłka znajdzie się w którejś bramce, na ekranie pojawi się napis (w polskiej wersji językowej) &amp;quot;Niebiescy zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny pomarańczowej albo &amp;quot;Pomarańczowi zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny niebieskiej.&lt;br /&gt;
* Gdy samochód gracza będzie leżał bokiem na kołach przez parę sekund, gra wyświetli podpowiedź, żeby nacisnął prawy przycisk myszy, co spowoduje postawienie go na kołach, jednak po naciśnięciu tego klawisza pozycja samochodu nie zmieni się i nadal będzie on leżał bokiem na kołach.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpocznie się turniej i będzie prezentacja samochodów graczy z obu drużyn, zanim jeszcze rozpocznie się ta właściwa rozrywka, samochody te będą miały nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* W trybie Gridiron, zanim wszyscy gracze się połączą (wówczas jest tryb swobodny), więc będą na mapie, gra zespawnuje tradycyjną piłkę. Dopiero gdy wszyscy gracze się połączą, zostanie zespawnowana piłka do futbolu amerykańskiego.&lt;br /&gt;
* Nie da się wykonać kasacji samochodu członka drużyny gracza.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie miał słabe połączenie internetowe albo nie będzie miał go wcale i uruchomi grę, przechodząc do menu głównego, w tle będzie widoczny inny stadion. Po naprawieniu połączenia z siecią zostanie przywrócony &amp;quot;normalny&amp;quot; stadion.&lt;br /&gt;
* Jest możliwe dokonanie kasacji własnego samochodu przez samego siebie (gra pokaże to jako komunikat: TY (bomba) TY). Wystarczy kupić odpowiednią eksplozję po golu, strzelić gola i stać blisko bramki w momencie, gdy trwa animacja tej eksplozji po golu.&lt;br /&gt;
* Gdy jest prezentacja samochodów zawodników przed rozpoczęciem turnieju i gracz nie potwierdzi swojej gotowości, będzie mógł jedynie skręcać swoim pojazdem. Gdy gracz potwierdzi gotowość, będzie mógł wykonywać inne ruchy swoim samochodem (np. skakanie).&lt;br /&gt;
* W menu otwierania zrzutu zawsze będzie napisana informacja, że skrzynka zawiera decal, jednak może mieć ona dowolną zawartość (body, decal, trail itd.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S-COPTER: Trials of Quick Fingers and Logic ==&lt;br /&gt;
* Czas do końca poziomu oraz liczba punktów są zapisane czcionką z gry Geometry Dash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Santa Claus in Trouble ==&lt;br /&gt;
* Podczas wychodzenia z gry pojawiają się zapowiedzi innych gier w formie statycznych plansz, które mają zostać (w momencie premiery SCiT) wydane. Tymi tytułami są: American Conquest: Three Centuries of War, No Man&#039;s Land, Breed i Imperium Galactica III: Genesis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sekiro: Shadows Die Twice ==&lt;br /&gt;
* Kiedy jeszcze przed ukazaniem się menu głównego gra wyświetla instrukcję &amp;quot;Naciśnij dowolny klawisz&amp;quot;, nie wszystkie klawisze będą się nadawały do pominięcia tej informacji i - w konsekwencji - przejścia do menu głównego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Severed Steel ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wykonuje misję, w której ma zniszczyć tłoki i wykona to zadanie, po czym gra wyda mu polecenie &amp;quot;GET OUT&amp;quot; (pl. &#039;&#039;wynoś się&#039;&#039;), na mapie wówczas nie będzie żadnych wrogów, nawet jeśli gracz nie zabił ich wszystkich.&lt;br /&gt;
* Jeśli wróg po śmierci upuści tarczę, gracz nie będzie mógł jej zebrać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sexual Void ==&lt;br /&gt;
* W grze istnieje panic button. Po jego wciśnięciu pojawia się domyślna tapeta z Windowsa XP (Idylla) z kotem po jej prawej stronie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze pytanie do Vicky &amp;quot;Do you dream Vicky?&amp;quot;, obok pojawi się różowa ikonka palmy - po jej naciśnięciu aktywuje się tryb synthwave. Można go wyłączyć, klikając ponownie na tę ikonę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shopkeeper ==&lt;br /&gt;
* Na półce można spostrzec produkt, na którego opakowaniu jest napisane &amp;quot;Pierogi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skarb Sobieskiego ==&lt;br /&gt;
* Protagonista nie na zaimplementowanej animacji pływania. Gdy porusza się po wodzie, odtwarzana jest animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ski Resort Tycoon 2 ==&lt;br /&gt;
* Jednym z kodów do gry jest &amp;lt;code&amp;gt;Shift&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Ctrl&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Alt&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;C&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;A&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;T&amp;lt;/code&amp;gt;. Odblokowuje on wszystkie budynki możliwe do postawienia na terenie ośrodka. Klawisze zawierające litery układają się w słowo CAT (pl. &#039;&#039;kot&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Jeśli w trakcie nadawania nazwy zapisanego stanu gry gracz kliknie klawisz caps lock, wpisze jeden znak i ponownie wciśnie ten klawisz, druga litera też będzie wielka, jednak następna będzie już mała. Takie zjawisko nie występuje w przypadku klawisza shift.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zdecyduje się na eksplorację ośrodka jako narciarz/snowboardzista, niektóre budynki będzie widział w ich mniej szczegółowych wersjach (np. budka z hot-dogami nie będzie miała szyldu).&lt;br /&gt;
* Jedno ze zwierząt, które może być szkodliwe dla odwiedzających ośrodek, w polskiej wersji językowej nazywa się &amp;quot;Wbijam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Budynki, w których przebywają konserwatorzy, nie wymagają zewnętrznego zasilania energią elektryczną w celu ich działania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sky Fire ==&lt;br /&gt;
* Opcja &amp;quot;Load Game&amp;quot; działa tak samo, jakbyśmy wybrali kolejno &amp;quot;New Game&amp;quot; i pierwszego pilota (Raya).&lt;br /&gt;
* Są 2 wersje gry, które nieco się różnią. W pierwszej z nich po przejściu poziomu samolot wylatuje poza ekran oraz jest efekt przejścia, po którym samolot przylatuje z dołu i zaczyna się kolejny poziom. Natomiast w drugiej wersji pojawia się jedynie napis informujący gracza, który aktualnie jest poziom.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpoczyna się walka z bossem, wrogie samoloty są niezniszczalne i przestają strzelać, jednak nadal kolizja samolotu gracza z nimi skutkuje utratą punktu &amp;quot;zdrowia&amp;quot; samolotu gracza.&lt;br /&gt;
* Sky Fire to również nazwa przeglądarki internetowej na system iOS.&lt;br /&gt;
* Po wyjściu z gry zawsze otwiera się adres &amp;lt;tt&amp;gt;justfreegames.com&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SNKRX ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą, jeszcze zanim zostanie wczytane menu główne, ma tytuł Untitled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Snow Bros ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze buźkę, która wypadnie z przeciwnika i ułoży napis &amp;quot;SNOW&amp;quot;, gra na chwilę się zatrzyma, po czym wróci normalna muzyka dla danego piętra, jednak kolorystyka nadal będzie szara, ale po chwili paleta barw wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wziął zielony słoik, po którym może latać po całej mapie i zabijać przeciwników, po prostu stykając się z nimi, to gdy wejdzie w jaskiniowca, gdy ten unosi się po mapie, przez co wygląda jak ognisty kształt, wówczas zostanie zabity. Normalnie jaskiniowiec jest w tym momencie nieśmiertelny.&lt;br /&gt;
* Poziomy 24, 26 i 28 to jedyne, gdzie występuje NPC w postaci wojownika sumo. Porusza się po platformie, do której gracz nie może się dostać w tradycyjny sposób, więc musi użyć jakiegoś sposobu. Atakuje kulami śniegu rzucanymi w różnych kierunkach. Ginie automatycznie, gdy wszyscy przeciwnicy zostaną wyeliminowani. Po swojej śmierci wyrzuca kartkę z niebieskim znakiem dolara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space Station Sprint ==&lt;br /&gt;
* Tipy będą widoczne w swoich miejscach podczas gry nawet, gdy gracz już zestrzeli żądane obiekty lub gdy żądana czynność zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spin Off ==&lt;br /&gt;
* Poziom &amp;quot;Wzgórza&amp;quot; (Visit the mountains) jest jedynym poziomem, w którym kamienie do zebrania przez gracza poruszają się.&lt;br /&gt;
* Kamienie do zebrania do gracza wyglądają jak Amiga Ball.&lt;br /&gt;
* Pierwotnie gra ma braki. Na stronie producenta dostępny jest patch w ZIP-ie, który zawiera poprawki i więcej poziomów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SpyParty ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie z tutorialu w momencie, gdy grał jako szpieg i ponownie wybierze jakąś misję z tutorialu, gra wybierze losową postać, która będzie szpiegiem.&lt;br /&gt;
* Zadania do wykonania przez szpiega są zapisane czcionką Times New Roman.&lt;br /&gt;
* Agent bezpieczeństwa oraz kelner wyróżniają się słabej jakości teksturami.&lt;br /&gt;
* Hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot; zawsze będzie wypowiedziane męskim głosem, niezależnie od tego, czy szpieg jest mężczyzną czy kobietą.&lt;br /&gt;
* Autor gry wymyślił hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot;, ponieważ - jak sam deklaruje - sam jadł wtedy taką przekąskę, kiedy pracował nad grą. Potem dodał, że ten posiłek jest smaczny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Star Wars: Republic Commando ==&lt;br /&gt;
* Ryk Tarffula nie zawsze jest słyszalny, gdy ryczy on po raz drugi na hologramie w momencie, gdy gracz i jego kompani lądują statkiem na planecie Kashyyyk.&lt;br /&gt;
* W wersji demo bronie Elite Beam Weapon oraz Wookie Homing Rocket Launcher nie mają tekstur oraz dźwięków.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod LOCKCAMERA w konsoli (przycisk &amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt; otwiera ją), możemy zauważyć, że model protagonisty jest rozmazany oraz nie posiada animacji, z wyjątkiem animacji poruszania się.&lt;br /&gt;
* W jednej misji Sev ginie od razu od ataku Geonosiana, mimo że ma pełne zdrowie (co sygnalizuje zielona ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* Drzwi w misji &#039;&#039;The Slavers of Kashyyyk&#039;&#039; są jedynymi, do których detonacji nie trzeba instalować bomby przez 3 sekundy – bomba wybucha zaraz po podłożeniu. Natomiast nie działa to w przypadku &amp;quot;klawiatury&amp;quot; obok tych drzwi.&lt;br /&gt;
* Pojemniki z Bactą rozmieszczone na mapie mogą odnowić całe zdrowie, natomiast maszynki do uzdrawiania, które noszą przy sobie nasi towarzysze, w tym protagonista – jedynie połowę (żółta ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy nasi kompani nie mają żadnego celu, to strzelają do statku, który niszczymy na końcu misji i który i tak w tym momencie jest niezniszczalny.&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy jedynie nasi sojusznicy będą strzelać do statku, korzystając z dział, to i tak go nie zniszczą – niezależnie od tego, ile czasu by strzelali do tego statku. Statek zostanie zniszczony tylko wtedy, gdy cały oddział wraz z protagonistą będą strzelać do niego z tych dział.&lt;br /&gt;
* Gdy wystarczająco długo będziemy strzelać do naszych sojuszników, to po najechaniu na któregoś z nich celownik zmieni kolor na czerwony, a oni sami będą do nas wrogo nastawieni. Gdy zostaniemy zabici, gra zakończy się tak, jakby wszyscy członkowie naszej załogi zostali zabici albo gdybyśmy misję wykonywali w pojedynkę (napis &amp;quot;Squad Unavailable&amp;quot;). Nie ma wtedy możliwości wydawania rozkazom naszym podopiecznym czy ich uzdrawiania. Pierwotni wrogowie nadal będą wrogami zarówno dla nas, jak i naszych kompanów w tej chwili. Jedynym wyjściem, aby to naprawić, będzie ponowne wczytanie save&#039;a.&lt;br /&gt;
* Jeżeli w jednej misji na planecie Geonosis zdążymy zabić Buga, zanim ten zdąży zabić jednego z Trooperów, to Trooper, który miał zostać zabity przez Buga, będzie stał w bezruchu.&lt;br /&gt;
* Kiedy w drugim pomieszczeniu w misji &amp;quot;Hard Contact&amp;quot; (po zburzeniu pierwszej ściany) będziemy ciągle stali na drodze Wookiego, istnieje prawdopodobieństwo, że nie przeskoczy on przez ścianę, przez którą ma przeskoczyć, tylko będzie stał w miejscu - niestety, w tym wypadku nie będzie możliwe zdobycie jego broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli w pobliżu gracza znajdować się będzie Scavenger droid, obraz będzie śnieżył.&lt;br /&gt;
* Wyburzanie ścian jest złożoną czynnością: najpierw zakładany jest detonator, potem detonator jest ustawiany, a potem następuje detonacja, którą może wykonać jedynie gracz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz założy detonator, może przerwać wykonywanie dalszych czynności. Natomiast gry kompan zakłada detonator, nie jest możliwe automatyczne zakończenie przechodzenie przez niego do drugiej czynności - gracz musi wtedy ręcznie mu kazać przestać wykonywać zadanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Streamer Life Simulator ==&lt;br /&gt;
* Program antywirusowy Avast! jest podpisany jako Avest. Usługa do strumieniowania muzyki Spotify jest podpisana jako Spotiry. Program do nagrwania i streamowania pulpitu oraz gier OBS jest podpisany jako OPS. Platforma cyfrowej dystrybucji Steam jest podpisana jako Steem. Zabieg ten został zastosowany prawdopodobnie po to, aby uniknąć pozwów od twórców tego oprogramowania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Street Fighter VI (12 Peoples) ==&lt;br /&gt;
* Zangiff i Dhalsim są specyficznymi zawodnikami. Może ich wybrać jedynie komputer i w trakcie wybierania &amp;quot;kursor&amp;quot; gracza sterowanego przez komputer wychodzi poza obszar wyboru postaci. Gdy komputer wybierze Zangiffa, wówczas grafika będzie prezentować pierwszego wojownika - Ryu, natomast przy wyborze następnego (Dhalsima) - Hondę. Obie te postacie w rozgrywce nie mają swoich grafik, przez co ich sprite&#039;y wyglądają jak zbiór losowych tilesów, które się zmieniają w trakcie rozgrywki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stunt GP ==&lt;br /&gt;
* W grze są dostępne samochody Autoworm oraz Team. Pierwszy przedstawia podobiznę robala w gokarcie, natomiast drugi to samochód z widocznym logiem studia Team 17 po bokach. Oba te pojazdy nawiązują do innych produkcji tej firmy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suicide Squad: Kill The Justice League ==&lt;br /&gt;
* Na początku gry gracz nie będzie mógł ani stosować ataków wręcz, ani strzelać z broni, mimo że protagonista nosi ją na plecach. Gracz będzie miał taką możliwość dopiero po dotarciu do Daily Planet, gdzie będzie musiał stawić czoła pierwszym wrogom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Bomberman R Online ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybiera język gry oraz swój region, gra działa w trybie pełnoekranowym okienkowym. Po wybraniu tych ustawień gra przełącza się w tryb pełnoekranowy.&lt;br /&gt;
* Można od razu zaakceptować Warunki korzystania (Terms of Use), ale żeby zaakceptować Privacy Notice, trzeba kliknąć przycisk &amp;quot;Privacy Notice&amp;quot;, co spowoduje otwarcie w przeglądarce strony przedstawiającą Privacy Notice i odmrożenie przycisku &amp;quot;Confirmed&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SUPERHOT: MIND CONTROL DELETE ==&lt;br /&gt;
* Z pewnego powodu nie będzie możliwe nagranie naszej rozrywki przy użyciu programu Fraps, nadal jednak będzie można robić zrzuty ekranowe przy użyciu tego programu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w lokacji &amp;quot;Kasyno&amp;quot; i weźmie gałkę, która jest częścią jednorękiego bandyty i nią rzuci, na ekranie pojawi się cyfra 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. 1 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz na końcu świata 1-2 za pomocą glitcha dostanie się do miejsca, które normalnie jest warp zone&#039;em, nie pojawią się tam żadne napisy, a rury będą prowadzić do tzw. minusowego świata (właściwie to 36-1), który możemy wtedy przechodzić w nieskończoność, ponieważ nie jest możliwe ukończenie go.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Minusowy świat&amp;quot;, inaczej 36-1, zyskał taką nazwę, ponieważ gdy gracz do niego trafi, to do reprezentacji liczby 36 jest używany pusty tile, ponieważ ten element HUD-u gry miał wyświetlać po jednej cyfrze. 2- i 3-cyfrowe liczby są reprezentowane jako elementy tilesetu gry, przez co kreska oddzielająca te wartości przypomina minusa.&lt;br /&gt;
* Wiele zdarzeń używa tego samego dźwięku, np. ten sam dźwięk odtwarza się, gdy Mario stanie się mały po dotknięciu go przez NPC i podczas wchodzenia do rury. To samo tyczy się też grafik.&lt;br /&gt;
* Świat 7-4 jest światem, który nieco różni się od pozostałych. Aby go przejść, trzeba chodzić po określonych piętrach w odpowiedniej kolejności.&lt;br /&gt;
* W grze dostępnych jest 256 światów (256-X, gdzie X oznacza dany poziom tego świata). Można w nich zagrać przy użyciu emulatora i odpowiednich kodów Game Genie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie miał więcej niż 9 żyć, to zamiast liczby o tej informującej będzie miał kawałek tilesetu z gry w negatywie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. X ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Super Mario Bros. X#Trivia{{!}}Super Mario Bros. X (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario World ==&lt;br /&gt;
* W odróżnieniu od [[Super Mario Bros. X]], Yoshi nie może zjeść Blargga, gdy gracz go ujeżdża.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tank 1990 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Tank 1990#Ciekawostki{{!}}Tank 1990 (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tanks! ==&lt;br /&gt;
* W trybie nieskończonym (ang. &#039;&#039;Endless&#039;&#039;) odbijanie wystrzelonych przez gracza pocisków jest możliwe dopiero po wybraniu konkretnego ulepszenia po zakończeniu misji. Wrogie czołgi mają tę funkcjonalność już od 1. poziomu.&lt;br /&gt;
* Mimo że informacja, gdzie gracz ma do wyboru grę w trybie nieskończonym, głosi, że ten tryb jest odblokowywany po przejściu 10. poziomu kampanii, to po przejściu tego poziomu kampanii ten tryb nie zostanie odblokowany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tennis Fighters ==&lt;br /&gt;
* Mimo że na ekranie jest pokazana informacja, jakim klawiszem należy pominąć cutscenkę, gdy np. gracz sfailuje, pominięcie zadziała tylko na cutscence, gdzie zawodnicy spotykają się na początku meczu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tetris Effect ==&lt;br /&gt;
* Gdy akurat spada klocek typu kwadrat, a gracz będzie próbował go odwrócić, chociaż ten cały czas będzie wyglądał tak samo, to wizualizacje w tle będą adekwatnie reagować jak na obracanie każdego innego klocka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Battles of Napoleon ==&lt;br /&gt;
* Gra jest wykrywana przez Discorda jako &amp;quot;Napoleon: Total War&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Wskaźnik &amp;quot;Damage&amp;quot; ma taką samą nazwę nawet, gdy gracz wybrał język polski zaraz po uruchomieniu gry.&lt;br /&gt;
* Wszelkie plansze w menu gry są tak naprawdę grafikami, które można normalnie edytować w programach takich jak GIMP czy Photoshop.&lt;br /&gt;
* Obie wersje językowe (angielska i polska) różnią się czcionką na poszczególnych planszach.&lt;br /&gt;
* Ostatnie poziomy (5-6) można łatwo wygrać, unikając ostrzału z armat. Wystarczy ustawić armatę (punkt widzenia w grze) tak, aby na ekranie nie były widoczne żadne cele w oddali. Gra generuje nowe cele jedynie poza zasięgiem pola widzenia gracza.&lt;br /&gt;
* Mimo że gra używa tylko języka polskiego i angielskiego, w katalogu z grą są również plansze ze wskazówkami dotyczącymi gry czy zawierające życiorys Napoleona Bonapartego w języku niemieckim.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można znaleźć plik &amp;lt;code&amp;gt;Vorne.pcx&amp;lt;/code&amp;gt;, który zawiera grafikę przedstawiającą kawałek statku z wystawionymi do ataku armatami oraz wypełnioną kolorem &amp;lt;code&amp;gt;#FF00FF&amp;lt;/code&amp;gt; pełniącym rolę tła. Niemieckie wyrażenie &#039;&#039;Vorne&#039;&#039; po polsku oznacza &#039;&#039;z przodu&#039;&#039;, &#039;&#039;na przodzie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Future Ends ==&lt;br /&gt;
* Wywołanie menu głównego nie zatrzymuje rozgrywki.&lt;br /&gt;
* Wrogowie, w momencie gdy są spuszczani z lin ze statku powietrznego, są nietykalni.&lt;br /&gt;
* Wciskając V, gracz może obejrzeć animację, podczas której protagonista ogląda swoją broń.&lt;br /&gt;
* Gdy przełączy się na tryb okienkowy, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Pit: Infinity ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dokona interakcji z drzewem poprzez potrząsanie nim, na którym widać, że rosną Ice Gemy, to może takowy owoc wypaść i nie będzie potem możliwości dalszej interakcji, mimo że widać, iż rośnie na nim więcej takich owoców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trackmania (2020) ==&lt;br /&gt;
* Flaga Polski jest jedyną flagą, która jest płaska w menu wybierania kraju w ustawieniach profilu gracza. Reszta flag ma efekt &amp;quot;falowania&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Treasure Machine ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze to Comic Sans.&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie zainstalowana wraz z utworzeniem katalogu w menu Start, to po ukończeniu instalacji pokaże się okno folderu z grą z menu Start, który będzie pusty.&lt;br /&gt;
* W jednej poradzie przed rozpoczęciem rozgrywki jest literówka: &#039;&#039;Use joystik or keyboard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turbo Apex Redline ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vanquish ==&lt;br /&gt;
* Gdy przywrócimy naszego towarzysza do życia, ten w zamian upuści dla nas jakąś broń.&lt;br /&gt;
* Czasem w cutscenkach można spostrzec, że protagonista, Sam, pali papierosy. Może to wskazywać na to, że postać jest od nich uzależniona.&lt;br /&gt;
* Na końcu gry gracz będzie miał okazję zagrać w minigrę polegającą na strzelaniu do zdjęć twórców gry, którzy po zestrzeleniu pojawiają się na ekranie. Po minigrze pojawiają się już tradycyjne napisy końcowe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vindictus ==&lt;br /&gt;
* Tieve jest kompletnie niewrażliwa na ataki gracza. Gdy gracz będzie w jej pobliżu dokonywał ataków, bohaterka nie odniesie żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ma wpisać tzw. Secondary Password, to w momencie, gdy kliknie na pole, gdzie jest wpisane hasło, przyciski ze znakami, których można użyć do wpisania hasła, zmienią swoją kolejność. Tak się dzieje z każdym kliknięciem w pole z hasłem.&lt;br /&gt;
* Podczas rozrywki sieciowej nie można wyjść z gry w tradycyjny sposób. Kombinacja klawiszy Alt+F4 też nie zadziała w takiej sytuacji. Żeby wyjść z gry, trzeba uruchomić menadżera zadań i zakończyć proces z .exe gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wacky West ==&lt;br /&gt;
* Napis &amp;quot;DEFATED&amp;quot; po zakończonej rozrywce pokaże się niezależnie od tego, czy gracz zostanie zabity czy sam zdecyduje się opuścić rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Kiedy podczas walki z bossem skończy się odmierzanie czasu i gracz będzie odporny na obrażenia po zebraniu odpowiedniego powerupu, będzie on odporny na obrażenia powodowane przez prąd ze słupów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WildSnake Pinball: Invasion ==&lt;br /&gt;
* Gdy po wybraniu &amp;quot;Continue latest game&amp;quot; wyskoczy błąd &amp;quot;Wystąpił nieobsługowany wyjątek w aplikacji&amp;quot;, wówczas rozgrywka będzie przebiegać bez części wczytanych dźwięków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 3D ==&lt;br /&gt;
* Robal o imieniu Ivan The Crude jest jedynym z przeciwnej drużyny, który nigdy nie wykona swojego ruchu ze względu na to, który w drużynie on jest, oraz ze względu na podnoszący się poziom wody na mapie, na której on się znajduje. Poziom z tym robakiem występuje w Deathmatchu 2 i w wersji demonstracyjnej gry w trybie dla jednego gracza. Jedyne wyjście, aby ten robal mógł wykonać turę, to zmiana jego pozycji na mapie poprzez użycie edytora map.&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą Script Editora (programu dodającego paczki map do gry) dodamy mapę z polskim znakiem w nazwie, jej nazwa w grze nie będzie się wyświetlać i pozycja z jej nazwą na liście będzie pusta.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wyceluje z dalekiej odległości w robala z nalotu, jego imię będzie duże. Z im większej odległości będzie celował, tym większe będzie imię tego robala.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Lodówka&#039;&#039; wróg korzysta z nalotu owiec. Jest to jedyna taka sytuacja w grze. Ten nalot nie będzie również dostępny w stylu, gdzie są dostępne wszystkie bronie - nawet te, które nie są widoczne w ustawieniach broni.&lt;br /&gt;
* Red Bull jest narzędziem, które ma najwięcej działań: dodaje robalowi punkty zdrowia, niską grawitację oraz przyspieszenie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze z panelu uzbrojenia broń palną (strzelba, UZI) i wciśnie Q, celownik będzie się chwiać (raz mocniej, raz słabiej). Natomiast w przypadku, gdy robal sterowany przez komputer wybierze jakąś broń palną i będzie nią celował, celownik będzie nieruchomy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Zjeżdżalnia&#039;&#039; na szczycie zjeżdżalni stoi robal o imieniu The Courtney. Ma on na głowie cylinder. Należy on do drużyny gracza. Nie można nim sterować. Komputer również go nie kontroluje. Jego śmierć powoduje niezaliczenie misji. Jest to jedna z paru misji w grze, w której występuje taki robal.&lt;br /&gt;
* Wersja demonstracyjna &amp;quot;E3&amp;quot; zawiera lekko zmodyfikowaną mapę &#039;&#039;Błagam! Żadnych wysp!&#039;&#039;, w której zostały zmienione tekstury mostu. Poza tym zapalnik granatu zmienia się tam klawiszem {{weryfikacja|F1}} (przeskakuje o kolejne sekundy).&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą programu do modyfikowania broni gracz zmieni liczbę oznaczającą, ile razy gracz w jednej turze może oddać strzałów ze strzelby, i ta liczba będzie większa niż domyślnie 2, to w momencie, gdy w danej chwili robal będzie kontrolowany przez komputer, po oddaniu dwóch strzałów celownik zostanie skierowany przez robala na samą górę i w ten sposób będzie dalej strzelał.&lt;br /&gt;
* Mimo że w generatorze map jako seed do wygenerowania mapy można podać litery oraz znaki specjalne, to po wyjściu z generatora mapy i ponownym wyjściu do niego ciąg ten zmieni się w ciąg cyfr.&lt;br /&gt;
* Gdy robal odniesie obrażenia i spadnie w miejsce, gdzie jest apteczka, zbierając ją, nie straci ani punktu zdrowia, tylko zostaną mu dodane punkty, które oferowała apteczka.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie zwlekał z wykonaniem jakiejkolwiek akcji w menu głównym oraz na ekranie tytułowym z napisem &amp;quot;SPACJA - Dalej&amp;quot;, to po paru minutach wyświetli się demonstracyjny gameplay, w którym będą uczestniczyły 2 drużyny - czerwona i niebieska, po 4 robale każda. Gameplay trwa, dopóki któraś z drużyn nie odniesie zwycięstwa albo dopóki odliczania czasu rundy nie dobiegnie końca.&lt;br /&gt;
* Czcionka używana w grze to Ad Lib.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms: Armageddon ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Worms: Armageddon#Trivia{{!}}Worms: Armageddon (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 4: Mayhem ==&lt;br /&gt;
* Gdy robal będzie stał na bąbelkownicy, a poziom wody podniesie się na tyle, że dosięgnie on tego narzędzia, to ono wówczas zniknie, a robal zawiśnie w powietrzu.&lt;br /&gt;
* Gdy w jednej misji, w której Profesor Robaczywek naprawia statek, a gracz będzie musiał walczyć z wrogimi robalami, ustawimy kamerę tak, by pokazywała profesora, zobaczymy, że ten po prostu stoi w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms Forts: Oblężenie ==&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie uruchomiona na słabszym komputerze, podczas ładowania można spostrzec nietypowe animacje robala w rogu, gdy na ekranie wyświetla się porada dot. gry. Ów robal też ma więcej niż parę źrenic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Gry]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Zbiory]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33314</id>
		<title>Ciekawostki z gier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33314"/>
		<updated>2025-12-28T21:36:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: /* Deidthraw */ -&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spis treści|right}}&lt;br /&gt;
1 gra = 1 sekcja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njoy dodawanie ciekawostek ;o).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7 Days to Die ==&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć przedmiot, którym jest puszka z napisem &amp;quot;SHAM&amp;quot;, co jest nawiązaniem do puszki z mielonką z napisem &amp;quot;SPAM&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The 3-D Battles of WorldRunner ==&lt;br /&gt;
* Po wciśnięciu przycisku select na kontrolerze zostanie aktywowany tryb grafiki umożliwiający granie w okularach 3D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A Plague Tale: Innocence ==&lt;br /&gt;
* Gdy Amicia wraz z bratem Hugo chowają się przed rycerzami, którzy wybijają osoby przyjazne dla protagonistki po wtargnięciu do jej domu, wówczas są jednym obiektem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Against All Odds ==&lt;br /&gt;
* Nazwa tej gry to też nazwa jednej z misji występujących w grze GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agent Hugo ==&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana, gdy gracz jest w menu głównym, to B-Boys - Gotcha.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie się wygłupiał, tzn. strzelał do łodzio-samochodów spawnowanych przez grę albo będzie je rozbijał, powodując ich wybuch, spikerzy będą wygłaszać reprymendy pod adresem protagonisty.&lt;br /&gt;
* W grze tytułowemu trollowi głosu użyczył Wojciech Paszkowski, natomiast w programie telewizyjnym postaci głosu użyczył Mariusz Czajka, a wcześniej był to Andrzej Niemirski.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amnesia ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą nosi nazwę &amp;quot;A Ren&#039;Py Game&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista, zanim gracz nada mu swoją nazwę, nazywa się MC.&lt;br /&gt;
* W niektórych liniach dialogowych rolę apostrofu (&amp;lt;code&amp;gt;&#039;&amp;lt;/code&amp;gt;) pełni grawis (&amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
* Discord wykrywa tę grę jako &amp;quot;Amnesia: The Dark Descent&amp;quot; (pl. &#039;&#039;Amnesia: Mroczny obłęd&#039;&#039;), mimo że to są 2 różne gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anime Feet ==&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 jest widoczna na ikonie gry oraz jej grafice na Steamie.&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 na finalnym rysunku ma założone buty, mimo że na spadających elementach, z których gracz później układa rysunek, widać, że dziewczyna ta nie ma butów i widać jej stopy.&lt;br /&gt;
* Jeśli pokaże się na ekranie napis &amp;quot;Gave Over&amp;quot; i gracz naciśnie spację, odtworzy się jedna z kwestii, które wypowiada głos towarzyszący graczowi w grze (np. podczas przegranych czy rozpoczynania etapu). Kwestia jest odtwarzania za każdym razem, gdy gracz naciśnie ten klawisz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arkanoid ==&lt;br /&gt;
* Można w prosty sposób przejść do następnego poziomu bez zbijania ani jednego bloczku - wystarczy {{Weryfikacja|jednocześnie nacisnąć}} 2 przyciski na kontrolerze. Jednak ta metoda działa tylko do 16. poziomu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assassin&#039;s Creed Chronicles: China ==&lt;br /&gt;
* Gry protagonistka zabija Gao Fenga, członka Tygrysów oraz Templariusza, jego śmierć odbywa się w nieco bardziej widowiskowej cutscence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 4 ==&lt;br /&gt;
* Niezależnie od tego, czy gracz w cutscence interaktywnej na samym początku kampanii strzeli w szybę czy też nie, ta i tak po chwili pęknie, a gra potoczy się dalej w obu przypadkach tak samo.&lt;br /&gt;
* Po otrzymaniu wytycznych od Garrisona odtwarza się cutscenka, gdzie jeden z naszych kompanów siedzi za sterami wozu. Najpierw o mało co nie rozjeżdża cywili na jezdni, jednakże potem można spostrzec, że jeden z cywilów przenika przez samochód.&lt;br /&gt;
* W hotelu, w którym znajduje się Kovic, na ekranie, który znajduje się na parterze, można zauważyć reklamę jakiejś kociej karmy.&lt;br /&gt;
* Gdy po dotarciu do Kovica na statku protagonista jest w trakcie wsiadania na łódź, dzięki której załoga ma dostać się do Tytana, czułość myszy jest znacznie zwiększona. Po tym, gdy wszyscy wsiądą do łajby, ustawienia czułości myszy wracają do normy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield V ==&lt;br /&gt;
* Ikonka zapisu kształtem przypomina logo organizacji dra Morphixa - głównego antagonisty z gry Duke Nukem: Manhattan Project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 2: Bad Company ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz w misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; będzie dojeżdżał do którejś ze stacji bazowych (Alpha, Bravo, Carlie) i będzie już w pobliżu punktu na mapie, to nastąpi natychmiastowe zatrzymanie się pojazdu oraz wysiądą z niego wszyscy członkowie załogi, niezależnie, z jaką prędkością się on poruszał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, poruszając się pojazdem w niebezpieczny sposób, siedząc w nim razem z pasażerem, np. spadnie on z wysokości, nie lądując na 4 kołach, ten zareaguje adekwatnie, np. mówiąc: &amp;quot;Kto ci dał prawo jazdy?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Ustawienie &amp;quot;ATAK W WALCE WRĘCZ&amp;quot; jest jedynym, którego nazwa została zapisana w całości wielkimi literami w menu ustawień klawiszy podczas poruszania się pieszo.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; zostaje wspomniany program PowerPoint, gdy jeden z naszych kompanów zajmuje się obsługą komputera w stacji bazowej Alpha.&lt;br /&gt;
* Gdy przez dłuższy czas nasi kompani są w bezruchu i na danym obszarze nie ma wroga, ci prowadzą dyskusje na różne tematy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;W powietrzu&#039;&#039; stalowe drzwi nie otworzą się, dopóki gracz nie uzupełni amunicji w swojej broni.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;W samym środku nocy&#039;&#039; wejdzie do kanału, przez który przejeżdża samochód wroga, nie będzie z niego mógł potem wyjść. Jedynym wyjściem na kontynuację gry jest wtedy wczytanie ostatniego punktu zapisu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bar Breaker ==&lt;br /&gt;
* Nawet gdy gracz sobie przypnie po kliknięciu na pinezkę okienko z informacjami o stanie zdrowia aktualnego paska itp., to gra i tak da graczowi tooltip &amp;quot;Hold Alt for more details&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beautiful Feet Cabin ==&lt;br /&gt;
* W trybie historii (story mode) jest dostępny drewniany pojemnik z wodą, który można przesuwać w osi X tylko do pewnego momentu, natomiast w swobodnym trybie (free mode) tego przedmiotu nie ma.&lt;br /&gt;
* Jeśli odpowiednio ustawimy kamerę, tak aby znajdowała się ona pod pomieszczeniem, w którym rozgrywa się akcja gry, będziemy mogli zobaczyć, że na zewnątrz jest jedynie piasek i woda.&lt;br /&gt;
* Muzyka w tej grze występuje jedynie w menu głównym.&lt;br /&gt;
* W trybie historii zdejmowanie butów i skarpet z nóg kobiet odbywa się poprzez klikanie w odpowiednie opcje, natomiast w trybie swobodnym dokonuje się tego, wybierając &amp;quot;Clothes&amp;quot; oraz &amp;quot;Shoes&amp;quot; i odklikując odpowiednie elementy garderoby wyróżnione białą ramką.&lt;br /&gt;
* Ikona przycisku &amp;quot;Attitude&amp;quot; (pl. &#039;&#039;postawa&#039;&#039;) przypomina domyślny avatar z Facebooka, gdy płcią wybraną w profilu jest mężczyzna.&lt;br /&gt;
* Poszczególne postacie w trybie historii różnią się jedynie elementami, takimi jak ubranie czy fryzura. Wszystkie mają taką samą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się tę grę w bibliotece Steama, można spotrzec, że na tle postać ma zamazaną twarz, natomiast w menu głównym jej twarz jest już widoczna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wejdzie w kamień, gdy ten spadnie, to wejdzie w niego, nie odnosząc żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy w opcjach ustawi się, żeby gra działała w trybie okienkowym, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, która zawiera fabułę.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, w której gracz może kontrolować protagonistę za pomocą myszy.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii z tzw. &amp;quot;mapą świata&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Z początkowej rozmowy dowiadujemy się, że protagonista ma 1341 dzieci.&lt;br /&gt;
* W rozmowie po ukończeniu pierwszego etapu pada rozwinięcie skrótu UFO - &amp;quot;Ure the Greatest Father Of Oll&amp;quot;. Oczywiście ten akronim oznacza tak naprawdę &amp;quot;Undefined Flying Object (pl. &#039;&#039;Niezidentyfikowany obiekt latający&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Ju ==&lt;br /&gt;
* Na demonstracyjnym gameplayu gra rozpoczyna się ze stanem konta 1 991 814 593. Co ciekawe, gra zapamiętuje stan z poprzedniego demonstracyjnego gameplayu i gdy np. protagonista zebrał więcej pieniędzy, to w następnym gameplayu będzie zapisana ilość pieniędzy zdobytych w poprzednim. Pomijanie gameplayów demonstracyjnych też wpływa na stan konta, więc gdy protagonista nie zdobył przez ten czas dodatkowych punktów, gameplay ten nadal będzie rozpoczynać się od sumy 1 991 814 593.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beyond: Two Souls ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli po zakończeniu danego rozdziału będzie aktywny Aiden, dzięki któremu gracz będzie mógł swobodnie poruszać kamerą i dokonywać interakcji z wybranymi przedmiotami, kolejny rozdział rozpocznie się z nadal z &amp;quot;oczu&amp;quot; Aidena.&lt;br /&gt;
* Gdy mama Jodie w rozdziale &amp;quot;Mój niewidzialny przyjaciel&amp;quot; mówi do niej, żeby włożyła płaszczyk, bohaterka tak naprawdę zakłada kurtkę zimową.&lt;br /&gt;
* Protagonistka, zależnie od rozdziału, swoją fryzurą przypomina protagonistki z innych gier, np. Maxine Caulfield z Life is Strange czy Larę Croft z Tomb Raidera (2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Big Rigs: Over the Road Racing ==&lt;br /&gt;
* Tory &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;, &amp;quot;Devil Passage 2&amp;quot; i &amp;quot;Nightride&amp;quot;, mimo że na miniaturkach w menu wyboru trasy wyglądają różnie, to w rzeczywistości wszystkie korzystają z mapy, z której korzysta tor &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdyby się tak przyjrzeć na miniaturkę toru &amp;quot;Small Town Road&amp;quot;, można spostrzec na jej środku strzałki wskazujące współrzędne X, Y i Z. Można więc sądzić, że miniaturka pochodzi z programu do obróbki grafiki 3D, w którym została wykonana trasa.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wyścigu gracz naciśnie klawisz Escape, jedną z dwóch opcji jest &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która tak naprawdę wraca do menu głównego gry, a nie - tak, jak deklaruje napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne dźwięki, jakie dane będzie graczowi usłyszeć, to efekty dźwiękowe silnika.&lt;br /&gt;
* Gra nie ma systemu kolizji. Przez wszelkie obiekty można przenikać, w tym przez samochód naszego rywala.&lt;br /&gt;
* Gdy jedzie się normalnie, maksymalna osiągalna prędkość to ok. 80 km/h. Natomiast podczas jeżdżenia tyłem można osiągnąć dowolną prędkość.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjedzie poza teren i gdy wyjedzie się niebo wgłąb &amp;quot;nicości&amp;quot;, przez chwilę pojazd będzie dziwnie się zachowywał, jednak po chwili dalszego jechania wgłąb niej zachowanie ciężarówki wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz osiągnie prędkość liczoną w setkach tysięcy km/h, kamera zacznie się glitchować.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, jadąc tyłem, puści strzałkę do tyłu, licznik od razu spadnie do zera, a pojazd zatrzyma się, niezależnie od tego, z jaką prędkością się poruszał. Ten sposób nie dotyczy jazdy przodem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Domain ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz nie ma podłączonego mikrofonu (gra go nie wykryje) i rozpocznie nową grę, etap tutorialu związany z wydawaniem komend głosowych zostanie pominięty i po wyświetleniu przez grę komunikatu o niepodłączonym mikrofonie Big Bo spyta protagonistę: &amp;quot;Well? Understand how to use your radio now?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista nie odzywa się, gdy gracz wybiera daną odpowiedź po wybraniu klawisza tabulatora i wówczas gracz &amp;quot;podkłada&amp;quot; bohaterowi głos, wydając komendy głosowe. W trakcie cutscenek i normalnych dialogów w czasie rozrywki (które nie są odpowiedziami do wyboru po naciśnięciu Tab) można usłyszeć głos protagonisty.&lt;br /&gt;
* Grand Lancer na początku gry nie będzie się tak długo zbliżał do gracza, dopóki ten nie wskoczy do wody.&lt;br /&gt;
* Kiedy Big Bo uczy protagonisty wydawanie komend i ten chce, żeby wypowiedział daną komendę (w zamyśle twórców - głosowo), a mikrofon nie został wykryty przez grę, gracz będzie musiał wybrać komendę, klikając Tab, a następnie klawisz, do którego jest przypisana dana komenda. Oczywiście protagonista nie wypowie wtedy ani słowa, a jego wypowiedzi będą pokazane jako tekst, ale mimo to Big Bo wykona te polecenia.&lt;br /&gt;
* W cutscence, która pojawia się po tym, jak protagonista, używając pulpitu do sterowania maszyną, uruchomi cutscenkę, podczas której zabija tą maszyną Grand Lancera, jeden z bohaterów wspomina Jezusa Chrystusa jako &amp;quot;Jesus H. Christ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W cutscence kończącej rozdział 1 można dowiedzieć się, że jedyne filmy, jakie ogląda Big Bo, to [[pornografia]]. Wspomina o tym protagonista.&lt;br /&gt;
* Gdy po zniszczeniu Grand Lacera Faye wypowiada do protagonisty jedną ze swoich kwestii, jedną z możliwych opcji wyboru jest &amp;quot;Love you&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy ekipa protagonisty przebywa w barze i rozmawia z ludźmi przebywającymi w tym lokalu, w pewnej chwili następuje zbliżenie na tyłek Faye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Land ==&lt;br /&gt;
* Po ukończeniu 99. poziomu gra zaczyna się od początku (czyli od 1. poziomu).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne ==&lt;br /&gt;
* Podczas misji treningowej, gdy zaatakujemy Mynce, ta zacznie nas atakować, jednak po chwili przestanie.&lt;br /&gt;
* Mynce cały czas używa Blood Rage&#039;a.&lt;br /&gt;
* Mynce jest jedyną postacią, która jest w grze naszym sojusznikiem, jak i wrogiem, a konkretniej – bossem do pokonania. {{Weryfikacja|W ostatniej misji}} dowiadujemy się, że jest ona podwójną agentką.&lt;br /&gt;
* Gdy znajdziemy wroga od tyłu, tak aby on się nie zorientował, że gracz chce go zaatakować, a ten się poruszy, wtedy Rayne będzie za nim podążać, jednak nie będzie się wtedy odtwarzała animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
* Hedroxy mają skłonności do spawnowanie się w suficie wewnątrz budynków.&lt;br /&gt;
* Gdy Mynce uczy Rayne, jak korzystać z harpuna i wysysa krew ze swojej ofiary, to słychać odgłos wysysania krwi przez Rayne, chociaż tę czynność wykonuje Mynce.&lt;br /&gt;
* W wersji demo gry w początkowej cutscence, gdy kamera pokazuje na Rayne, wykonuje ona animację, której nigdy więcej już nie zobaczymy – zarówno w wersji demo gry, jak i jej pełnej wersji. W trakcie odtwarzania tej animacji bohaterka stoi tyłem do kamery.&lt;br /&gt;
* Rayne i Mynce używają tych samych animacji.&lt;br /&gt;
* W pełnej wersji, w ustawieniach dźwięku, znajdziemy słabej jakości logo EAX Advanced w prawym dolnym rogu. W wersji demo gry to logo nie będzie widoczne.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu rozdziału w Luizjanie jest odtwarzana cutscenka, w której protagonistka przebywa w sypialni. Jest to jedyny moment, kiedy można zobaczyć ten pokój w grze, ponieważ po zakończeniu cutscenki gracz znajduje się już w innym miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg upuści broń, niezależnie od tego, czy protagonistka wykopie mu tę broń z ręki czy upuści on ją pośmiertnie, bohaterka nie będzie mogła jej podnieść.&lt;br /&gt;
* W misjach, które odbywają się w sali balowej (Mansion: Ballroom), Rayne ma na sobie inny outfit oraz inną fryzurę. Po ukończeniu walki z Zerenskym akcja gry przenosi się do baru, gdzie bohaterka ma już na sobie outfit z pierwszej części gry.&lt;br /&gt;
* Gdy w menu od razu wybierzemy Extras &amp;gt; Choose Level, mając ukończony więcej niż 1 poziom, zobaczymy tylko jeden poziom - &amp;quot;Mansion - Entry&amp;quot;. Natomiast gdy przed wejściem w opcję Choose Level wybierzemy Load Game i dopiero potem wybierzemy Choose Level z menu Extras, wówczas pojawią się wszystkie ukończone przez gracza poziomy.&lt;br /&gt;
* Animacja Rayne w bezruchu to stanie w rozkroku, z wysuniętą lewą nogą. Ta animacja najprawdopodobniej powstała na potrzebę pierwszego outfitu, w jakim będzie graczowi dane zobaczyć bohaterkę.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Abandoned Train Bay&#039;&#039; w lokacji Union Station możliwe jest wyjście poza mapę. W tym celu należy dostać się na dach wagonu, do którego Rayne musi wejść, by iść dalej. Idąc wgłąb pustki, będzie można zobaczyć coś w rodzaju wycinku miasta, które jest niematerialne. Przemieszczając się w takiej przestrzeni, bohaterka będzie mogła jedynie używać pistoletów. Gdy gracz oddali się jeszcze bardziej od &amp;quot;właściwego&amp;quot; obszaru mapy, model Rayne, w zależności od pozycji kamery, będzie znikał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne Betrayal ==&lt;br /&gt;
* Żołnierze patrolujący teren i rozmawiający ze sobą w pierwszym poziomie są niewrażliwi na ataki gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bloons TD 6 ==&lt;br /&gt;
* Dźwięk stawiania Nature&#039;s Ward Totemu przez herosa Obyna Greenfoota jest podobny np. do dźwięku stawiania kroków przez gracza czy przez moby w grze Minecraft.&lt;br /&gt;
* Gdy na mapie zostanie umieszczona małpa strzelająca z miniguna i nie będzie ulepszona tak, żeby widzieć camo bloony, to gdy gracz ustawi kursor myszy tak, by małpa strzelała w nadchodzące camo bloony, to te strzały nie zadają jakichkolwiek obrażeń tym bloonom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOWLOUT ==&lt;br /&gt;
* Nie da się użyć jako broni białej kręgla strzelającego laserami czy niebieskiego kręgla z napisem &amp;quot;FAST&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Po wzięciu zwykłego kręgla jako broni białej (innych się nie da) gra uznaje go jako zabitego.&lt;br /&gt;
* Jeśli zwykły kręgiel zostanie zabity przez gracza i jeszcze chwilę będzie na mapie, gracz może go wziąć i użyć jako broni białej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany skin SRO Shelia, bohaterka będzie przypominać Larę Croft - protagonistkę serii Tomb Raider (od 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory: Infinite ==&lt;br /&gt;
* Na jednym filmie, który jest odtwarzany w tle w menu głównym, można zobaczyć, jak na smartfonie protagonistki jest pokazany gameplay z jakiejś gry FPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brothers in Arms: Road to Hill 30 ==&lt;br /&gt;
* Hassay i Legget są nieśmiertelni – gdy wrogowie zaczną w nich strzelać (w tej sytuacji gracz będzie musiał stanąć im na drodze, by nie mogli dalej iść, to mogą odebrać im prawie całe życie, lecz ich nie zabiją.&lt;br /&gt;
* Nieważne, jak bardzo będziemy się starali uniknąć czołgu w części ostatniej misji w okopie, ten i tak trafi w protagonistę i go ogłuszy.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;misji&amp;quot;, którą gracz &amp;quot;przechodzi&amp;quot; jeszcze przed rozpoczęciem właściwej fabuły głównej, również nie będzie można włączyć trybu strategicznego. To samo tyczy się pierwszych misji z właściwego wątku fabularnego, w których oprócz protagonisty są także Hassay i Legget.&lt;br /&gt;
* Gdy zabijemy wrogiego czołgistę, czołg nadal będzie jechał i do nas strzelał.&lt;br /&gt;
* W pierwszych 2 misjach Hassay ma czarną farbę na twarzy, jednak potem już ma czystą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz włączy celownik i wyceluje nim we wroga, pocisk zostanie wystrzelony nieco niżej, więc dolną część celownika należałoby wówczas traktować jako tę górną.&lt;br /&gt;
* Pierwsze 2 misje są jedynymi misjami, w których gracz nie może dowodzić swoim oddziałem.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie utworzony profil o nazwie BAKERSDOZEN, będzie na nim zapisane 100% ukończenia gry (wszystkie misje zaliczone na wszystkie 4 medale) oraz zostaną odblokowane wszystkie cheaty.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|W jednej misji Hartsock nie ma na sobie hełmu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz korzysta z minidziałka, np. będąc na czołgu czy po prostu na ziemi i włączy tryb strategiczny, i go opuści, widok zawsze będzie z 3. osoby, niezależnie od tego, jaki tryb kamery został wybrany przed włączeniem tego trybu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz zostanie zabity 2 razy, to za 3. razem będzie mógł powrócić do ostatniego punktu zapisu.}}&lt;br /&gt;
* Część ostatniej misji, w której żołnierze strzelają do wrogów, będąc w okopie, jest dostępna jako pierwsza w menu wyboru rozdziałów. Gdy ta pozycja zostanie wybrana, będzie można zagrać jedynie w ten kawałek misji, następnie po nim – a właściwie po tym, jak wrogi czołg ogłuszy protagonistę – zaczynają się właściwe misje.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gracz nie może strzelać do swoich sojuszników nawet po tym, jak zostaną zabici i leżą martwi na ziemi.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Misja &#039;&#039;Tom &amp;amp; Jerry&#039;&#039; jest jedyną, w której protagonista porusza się tylko po budynku (nie wychodzi na ulicę).}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Można zaoszczędzić sobie czasu przy niszczeniu armat – wystarczy strzelić w nie wyrzutnią rakiet czy rzucić w nią granatem, zamiast podkładać bombę.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaliczy pomyślnie poziom, wejdzie w menu kupowania ulepszeń i z niego wyjdzie, to tło zmieni się na czarne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulletstorm ==&lt;br /&gt;
* Nasi kompani są nieśmiertelni, a gdy gracz będzie próbował do niech strzelać, pociski będą przez nich przenikać. A gdy gracz spróbuje kopnąć kompana, będzie po prostu kopał powietrze.&lt;br /&gt;
* Generał Sarrano jest jedyną postacią w grze, która jest zarówno naszym sojusznikiem, jak i wrogiem. Ginie on w ostatniej misji z ręki protagonisty w interaktywnej cutscence, w której gracz ma za zadanie naciskać określone klawisze.&lt;br /&gt;
* Raz w tej grze w polskiej wersji językowej pada tekst: &amp;lt;code&amp;gt;Wykrywam znaczną ilość akronitrylu w powietrzu. Jest wysoce toksyczny i łatwopalny.n/Wstrzymajcie ogień.&amp;lt;/code&amp;gt;. Tutaj widnieje znacznik &amp;lt;code&amp;gt;n/&amp;lt;/code&amp;gt;, który jest prawdopodobnie kawałkiem źle zinterpretowanego kodu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Burnout Paradise Remastered ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie próbował driftować (klawiszem spacji) bądź ostro skręcać czy po prostu cofając, może spostrzec, że w samochodzie nie ma kierowcy.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz spróbuje podjechać na wstecznym np. do warsztatu, usługa nie zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Infinite Warfare ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce rozpocząć nową grę, to pojawia się lista poziomów trudności do wyboru, z czego 2 ostatnie są zablokowane. Natomiast gdy gracz zechce zmienić poziom trudności w trakcie rozgrywki, to będzie widoczny tylko 1 zablokowany poziom trudności.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji gry jest błąd. Gdy gracz jest blisko broni, którą może podnieść, komunikat zaczyna się słowem &amp;quot;Wciśniej&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji, gdy na dole ekranu pojawiają się napisy: &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie podoba mi się to.&amp;quot;, to Salter wypowiada zdanie &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie za dobrze.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Modern Warfare 2 ==&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, która jest ostatnią misją w kampanii dla jednego gracza, w której gracz musi zabić gen. Shepherda, jest niejako nawiązaniem do ostatniej misji z gry Bulletstorm, w której również należy zabić generała, jednak w Bulletstormie ów generał nazywa się Sarrano. Poza tym obie misje bazują na podobnym schemacie: po broń gracz musi czołgać się, naciskając naprzemiennie lewy i prawy przycisk myszy, a gdy mamy już prawie broń w zasięgu ręki, antagonista kopie ją dalej. Po tym zdarzeniu gen. Shepherd chce nas zabić poprzez oddanie strzału, jednak kompan rzuca się na antagonistę, po czym zaczynają się bić. Natomiast w Bulletstormie, gdy gen. Sarrano próbuje zabić protagonistę, okazuje się, że w broni antagonisty nie ma naboi, po czym wraca do strzelania w kompana protagonisty - Ishiego. Ostatecznie gen. Shepherd gonie od rzutu nożem w okolice oka, a gen. Sarrano - od materiałów wybuchowych.&lt;br /&gt;
* Nieważne, w które miejsce na ciele gen. Shepherda wyceluje protagonista w misji &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, to i tak trafi antagonistę w okolice oka.&lt;br /&gt;
* W trakcie napisów końcowych widać mapę, gdzie widać żołnierzy oraz ochroniarzy, którzy trenują albo rozmawiają ze sobą. Ta mapa nazywa się &#039;&#039;Kasyno&#039;&#039; i chociaż przez grę jest traktowana jako misja, gracz nie ma żadnych celów misji na tej mapie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: WWII ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach gry można znaleźć ustawienia dla statusu gry wyświetlanego na [[Discord]]zie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caterpillarnoid ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce wyjść z gry w trakcie rozrywki, przycisk służący do wyjścia głównego zawsze będzie widoczny na raz w obu wersjach - angielskiej i rosyjskiej, niezależnie od języka wybranego w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chicken Shoot 2 ==&lt;br /&gt;
* Po uruchomieniu gry pojawia się małe okno, a dopiero potem przechodzi ona na pełny ekran.&lt;br /&gt;
* Okno do wpisywania numeru seryjnego jest zaprojektowane tak, że niemożliwe jest wklejenie go w całości (za pomocą Ctrl+V), bo kursor przeskakuje automatycznie do następnego pola po wpisaniu 4 znaków ręcznie.&lt;br /&gt;
* Po zminimalizowaniu i przywróceniu okna gry występują bugi graficzne.&lt;br /&gt;
* Kiedy w stronę gracza kura rzuci jajkiem, a gracz, kiedy uda się w inną stronę mapy, zanim ono zdąży się rozbić, nie odniesie &amp;quot;obrażeń&amp;quot;, a jajko po prostu znikinie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cities: Skylines 2 ==&lt;br /&gt;
* Samochody zimą jeżdżą z zaśnieżoną szybą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coloring Pixels ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyciszy muzykę w ustawieniach, wyjdzie z gry i wejdzie do niej ponownie, ta nadal będzie się odtwarzać. Aby naprawić ten problem, wystarczy po prostu kliknąć na ikonę ustawień i wrócą wcześniej zdefiniowane ustawienia (tj. muzyka znowu nie będzie się odtwarzać w tle).&lt;br /&gt;
* W grze jest dostępny art przypominający kod QR. Po zeskanowaniu go odpowiednią aplikacją użytkownik otrzyma adres https://toastielabs.co.uk, czyli stronę producenta gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cyberpunk 2077 ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie wychodził z klubu po zakończeniu rozmowy z Evelyn Parker, to po wyjściu bramkarka zapyta się gracza &amp;quot;wchodzisz czy nie wchodzisz?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał żeńską protagonistką, będzie miał możliwość odbycia stosunku z Judy.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł robić screenshotów z gry, korzystając z nakładki Steama, mimo że uruchomił grę za pośrednictwem launchera Steam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dark Apes ==&lt;br /&gt;
* Jeśli w pliku &amp;lt;code&amp;gt;language.txt&amp;lt;/code&amp;gt; wpiszemy inną literkę niż E, w menu nie pojawią się napisy i będziemy jedynie widzieli tło menu głównego.&lt;br /&gt;
* Pierwszy poziom jest jedynym, w którym walczymy z zombie-pielęgniarkami. W reszcie poziomów walczymy już z małpami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dead Space 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeszcze przed rozpoczęciem Rozdziału 1, zwanego &amp;quot;Rude Awakening&amp;quot;, gdy trwa rozmowa w domu u jednego z bohaterów, w jednej kwestii dialogowej można zauważyć spację przed kropką kończącą zdanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DEATHLOOP ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podejdzie do zablokowanych na kod drzwi, zanim uzyskał kartkę z zapisanym kodem i wpisze poprawny, gra będzie twierdzić, że kod jest niepoprawny. Gra będzie uznawała kod za poprawny, gdy gracz tę kartkę uzyska.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deidthraw ==&lt;br /&gt;
* W grze są 2 czcionki - jedna z nich nie obsługuje polskich znaków, w rezultacie czego zamiast np. słowa &#039;&#039;będą&#039;&#039; będzie &#039;&#039;bd&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaczyna grę, wskazówki, którego klawisza użyć, będą zapisane, jakby gracz korzystał z kontrolera do gry, nawet gdy ten nie jest podłączony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Delirium ==&lt;br /&gt;
* Po użyciu kombinacji Alt+Tab czy naciśnięciu klawisza Windows gra wyłącza się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Demon Pit ==&lt;br /&gt;
* Gra korzysta z czcionki znanej z serii gier Diablo.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu 5. fali jest możliwe wypadnięcie poza mapę. Wystarczy oddalić się od jej środka (wtedy dochodzi do podwyższenia środka mapy) i wtedy bohater zacznie tracić życie, bo wówczas wokół terenu będzie znajdować się lawa. Nie da się w takiej sytuacji powrócić na mapę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doulber Gold ==&lt;br /&gt;
* Poziomy 4 i 58 wyglądają dokładnie tak samo.&lt;br /&gt;
* Jedną z możliwości protagonisty jest możliwość medytacji. Po naciśnięciu klawisza przypisanego do tej funkcji jednak postać zaczyna gwizdać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem Forever ==&lt;br /&gt;
* Niektóre bronie mają magazynki mieszczące 69 pocisków. Liczba ta ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć np. komputery z możliwością przejrzenia na nich zdjęć całujących się kobiet czy też silikonowych piersi. Wszystko to ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W {{Weryfikacja|hotelu Duke&#039;a}}, w którym gracz zaczyna grę, znajduje się 69 pięter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem: Manhattan Project ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Duke Nukem: Manhattan Project#Ciekawostki{{!}}Duke Nukem: Manhattan Project (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dying Light: Enchanced Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy wyjdzie się z okna gry i gdy pasek zadań będzie widoczny, to po najechaniu na ikonę gry na pasku można spostrzec, że okno ma tytuł &amp;quot;Dying Light (inactive)&amp;quot;. Okno z grą ma taki tytuł nawet, gdy będzie aktywne po kliknięciu w pasek tytułowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELEX ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu pierwszego rozdziału gracz użyje przycisku do otwierania drzwi od windy, ta otworzy się minimalnie szybciej, zanim protagonista naciśnie przycisk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enherjar Synergy ==&lt;br /&gt;
* Po pierwszym uruchomieniu gry wejście w tutorial nie będzie możliwe, dopóki nie rozegra się niestandardowego meczu po kliknięciu przycisku &amp;quot;Custom&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eskadra Orłów ==&lt;br /&gt;
* W polskim tłumaczeniu w opisie misji nr 2 jest błąd ortograficzny. Opis misji zaczyna się od słowa &amp;quot;Macieżysty&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Poszczególne opcje menu głównego są zapisane czcionką Impact, a opisy misji i ich lista - czcionką Arial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Everreach: Project Eden ==&lt;br /&gt;
* Josh Randall wygląda podobnie jak protagonista z gry HALO 3: The Masterchef Collection.&lt;br /&gt;
* Początkowy film może przypominać reklamę miejsca akcji z gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Façade ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w tej grze to [[Comic Sans]].&lt;br /&gt;
* Można łatwo wyjść poza mapę. Wystarczy obok miejsca, w którym jest bar, iść w ciemną ścianę, a gracz wyjdzie z pomieszczenia.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wpisze słowo &amp;quot;melon&amp;quot; (albo samo, albo w jakimś zdaniu), Trip się wkurzy i będzie kazał graczowi opuścić dom.&lt;br /&gt;
* Grę można zakończyć parę sekund po jej rozpoczęciu. Wystarczy nacisnąć drzwi windy, a gra się zakończy i ukaże się plik tekstowy z zapisem akcji gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dotrze do momentu, w którym Dennis uczy Jasona wyrabiania lekarstw i przed tym spróbuje zrobić plecak na łup, nie będzie to możliwe, dopóki Dennis nie wypowie swojej kwestii, gdy produkcja lekarstwa nie będzie gotowa.&lt;br /&gt;
* Dźwięk telefonu Jasona jest taki sam jak dźwięk komórki Carla Johnsona, protagonisty z GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 6 ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach dźwięku i interfejsu jest napisane, że kontury przedmiotów są żółte, tymczasem na grafice po najechaniu są one białe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Flyingun Station ==&lt;br /&gt;
* Gdy podczas lądowania pokażę się ekran ze statystykami ostatniego lotu, można spostrzec, że skrzynie z pieniędzmi, które lewitowały w powietrzu, powoli opadają.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formula Challenge ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany tor Australia, to w pewnym miejscu, gdy gracz będzie jechał przez trawę w miejscu, gdzie ma skręcić w lewo, zostanie wybity w górę, po czym po chwili zostanie przywrócony na trasę.&lt;br /&gt;
* Chociaż na odwrocie pudełka od płyty z grą można zobaczyć nazwy gracza &amp;quot;BADMAN&amp;quot; oraz &amp;quot;MEISTER&amp;quot;, nie będzie można takowych wybrać w grze, ponieważ nazwa gracza może składać się wyłącznie z 4 znaków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forza Horizon 5 ==&lt;br /&gt;
* Domyślną nazwą gracza jest Empress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gears 5 ==&lt;br /&gt;
* Podczas treninigu, gdy protagonista, ścigając się z Dave&#039;em, będzie za nim, to on i tak powie &amp;quot;Za wolno, Dave&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation Zero ==&lt;br /&gt;
* W domu w Yttervik budziki elektroniczne zawsze pokazują czas 00:00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ghostrunner ==&lt;br /&gt;
* W Cyberotchłani gracz nie może korzystać z mocy dostępnej pod klawiszem shift. Również po wpadnięciu w przepaść następuje natychmiastowe odrodzenie bez wyświetlania informacji, aby nacisnął R, by się odrodził).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== God of War ==&lt;br /&gt;
* Najtrudniejszy poziom trudności - God of War (pl. &#039;&#039;Bóg wojny&#039;&#039;) - nie może być zmieniony w trakcie rozgrywki na niższy. Żeby grać na innym poziomie trudności, należy rozpocząć nową grę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Greyhat - A Digital Detective Adventure ==&lt;br /&gt;
* Na jednym z filmów promujących grę widać IP 765.464.956.765 wpisywane do wyszukiwarki. Otóż taki adres IP nie jest możliwy do uzyskania, ponieważ adres IPv4 z maksymalnymi wartościami dla każdej z liczb oddzielonych kropką ma postać 255.255.255.255.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grey Skies: A War of the Worlds Story ==&lt;br /&gt;
* Ikona gry na pasku zadań to logo silnika Unreal Engine 5.&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana w pierwszej lokacji (sklep), to Carrollton - Made for This.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRID Legends ==&lt;br /&gt;
* Na ekranie z licencją do zaakceptowania w polskiej wersji gry przycisk do odrzucenia licencji ma podpis &amp;quot;Anulować&amp;quot;, natomiast przycisk do jej zaakceptowania ma już dobrze przetłumaczone podpisy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GTA San Andreas ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracza będzie ścigać policja, a gracz zabije jednego z funkcjonariuszy i gdy przyjedzie karetka, i lekarz go uratuje, funkcjonariusz nie będzie miał przy sobie broni i będzie atakował naszego bohatera pięścią.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ukradnie policyjny helikopter i postawi go, nadal mając gwiazdki poszukiwania, helikopter nadal będzie strzelał laserami, spuszczał antyterrorystów po linach oraz nadawał komunikaty dla CJ-a, a sam helikopter będzie stał nieruchomo.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zyskuje 4. poziom poszukiwania, przylatuje helikopter telewizji San News i helikopter policyjny. Kiedy gracz zniszczy helikopter telewizyjny, zostanie on zastąpiony przez drugi śmigłowiec policyjny, w rezultacie czego będą nas śledziły 2 policyjne helikoptery.&lt;br /&gt;
* Helikopter policyjny, gdy ściga gracza, strzela w niego laserami, nadaje komunikaty oraz spuszcza antyterrorystów na linach. Gdy gracz zasiądzie za jego stery, nie będzie miał możliwości skorzystania z tych funkcji.&lt;br /&gt;
* Gdy Cesar dzwoni do CJ-a w sprawie kuriera z pieniędzmi, wówczas telefon CJ-a ma inny dźwięk oraz odbiera on od razu (nie jest wymagane użycie klawisza Tab do odebrania telefonu).&lt;br /&gt;
* Model Kendl jest inny w grze niż w cutscenkach. W misji &#039;&#039;Wysokie stawki, lowridery&#039;&#039; można zobaczyć Kendl siedzącą w samochodzie Cesara.&lt;br /&gt;
* W siłowni w Ganton, zaraz przy drzwiach, jest dziura, przez którą można wylecieć jetpackiem i dostać się do tzw. Hidden Interiors Universe, czyli miejsca, w którym można spotkać m.in. wnętrza budynków z cutscenek.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod na 6. poziom poszukiwań, będąc w Hidden Interiors Universe, będą nas jedynie gonić policjanci z Los Santos, którzy będą strzelali do nas z pistoletów.&lt;br /&gt;
* Pojazdy, które zaparkowaliśmy w garażach w normalnym świecie, nie będą widoczne w Hidden Interiors Universe po wyjęciu ich z garażu, jednak będzie można nimi jeździć.&lt;br /&gt;
* Gdy będzie trwała wojna gangów, a gracz wpisze kod odpowiedzialny za rekrutowanie wszystkich NPC i uda mu się zrekrutować gangstera, którego miał zabić, będzie on zwerbowany, ale przez to wojna gangów będzie trwała tak długo, dopóki ten gangster żyje. Jedynym wyjściem wtedy będzie zabicie tego gangstera.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w członka gangu Ballas, który został zespawnowany przez grę na potrzeby misji, strzałka nad nim będzie zwrócona w górę tak jak w przypadku każdego innego NPC. Członkowie tego gangu, których gra generuje normalnie, mają strzałkę zwróconą w dół.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ryder&#039;&#039;, w której jedziemy z Ryderem do fryzjera, a potem do pizzerii, Ryder nie ma czapki. Jest to jedyny taki przypadek w grze.&lt;br /&gt;
* Mimo zabicia Rydera w misji &#039;&#039;Pier 69&#039;&#039;, obok jego domu nadal będzie się pojawiał Picador w danym kolorze.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, nawet gdy zabijemy ochroniarzy, to i tak będziemy musieli wejść do klubu przez dach. Gdy gracz zabije ochroniarzy, jedynie nie odtworzy się cutscenka, w której powiedzą oni CJ-owi, że nie może on tu wejść, a gra od razu po wejściu w marker pokaże, że należy wejść przez dach.&lt;br /&gt;
* Gdy w nieużywanym piętrowym Ammu Nation CJ skorzysta z automatu z przekąskami bez widocznych produktów w środku, wypadnie z niego puszka – zupełnie jakby skorzystał z automatu z napojami.&lt;br /&gt;
* {{weryfikacja|Istnieje możliwość powielenia amunicji w naszym ekwipunku. Otóż wystarczy iść do dowolnego Ammu Nation, w którym jest strzelnica, wejść na strzelnicę i z niej po chwili wyjść.}}&lt;br /&gt;
* Mimo że do komisariatu w San Fierro nie da się normalnie wejść, można nadal znaleźć jego wnętrze w Hidden Interiors Universe.&lt;br /&gt;
* Gdy mamy zabić Big Smoke&#039;a w misji &#039;&#039;End of the Line&#039;&#039;, w cutscence celuje do CJ-a ze S.P.A.S.-a 12, natomiast w rozrywce używa AK-47. W tym momencie Big Smoke ma na sobie również kamizelkę kuloodporną, którą normalnie nosi ta postać. W sumie Big Smoke korzysta w tej cutscence z 2 modeli, których nie zobaczymy nigdzie indziej w grze – pierwszy to model z kamizelką kulooodporną, drugi to model też z kamizelką kuloodporną, tylko że z widocznymi na niej śladami po kulach i krwią.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w sprzedawcę w Ammu Nation, ten od razu zacznie do nas strzelać z 2 pistoletów.&lt;br /&gt;
* Gangster w koszulce koszykarskiej z Grove Street ma nieco inny model w cutscenkach niż w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Saint Mark&#039;s Bistro&#039;&#039; jest jedyną misją, której akcja dzieje się poza normalną mapą gry. Jej akcja odbywa się w Liberty City.&lt;br /&gt;
* Gdy wykonujemy misje dla Wooziego, członkowie Triady są do nas przyjaźnie nastawieni. W innym wypadku są nastawieni do nas negatywnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze wszystkie 50 ostryg, będzie mógł randkować z każdą dziewczyną niezależnie od statystyk.&lt;br /&gt;
* Pulaski jest jedynym członkiem C.R.A.S.H., który występuje zarówno w cutscenkach, jak i samej rozrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz w czasie misji &#039;&#039;Toreno&#039;s Last Flight&#039;&#039; nie weźmie bazooki oznaczonej zieloną strzałką, jedyną różnicą będzie brak wskaźnika &amp;quot;zdrowia&amp;quot; dla helikoptera na HUD-zie. Reszta misji przebiegnie wtedy normalnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;Life&#039;s a beach&#039;&#039; wejdzie w ogień koło wozu DJ-ki, nie zacznie się on palić i nie odniesie żadnych obrażeń – niezależnie od tego, czy wykonał wszystkie misje strażaka czy ich nie zrobił.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł rozpocząć misji w kamieniołomie, gdy będzie miał jakikolwiek poziom poszukiwania.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podczas wykonywania misji włamywacza zauważy członka ze swojego gangu, to ten zacznie do nas strzelać.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wykonywania misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, jeszcze przed wejściem do apartamentu, zamienimy pistolet z tłumikiem na inny, CJ w cutscence będzie celował do Jizzy&#039;ego z pistoletu z tłumikiem, lecz potem gracz będzie miał pistolet taki, na jaki zamienił pistolet z tłumikiem.&lt;br /&gt;
* Zrekrutowani ludzie, nie tylko gangsterzy, potrafią pływać.&lt;br /&gt;
* Gdy do gracza będzie strzelał śmigłowiec policyjny, to CJ będzie otrzymywał obrażenia, nawet jeśli ma aktywowany kod na nieśmiertelność.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Tagging Up Turf&#039;&#039;, gdy zamalujemy ostatni tag, przyjedzie po nas Sweet, który w trakcie cutscenki będzie siedział na miejscu kierowcy, natomiast w rozrywce będzie siedział już na miejscu pasażera.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Los Sepulcros&#039;&#039;, gdy wsiądziemy do Greenwooda Sweeta i będziemy próbowali nim odjechać bez ekipy w środku albo z jej częścią (tj. Sweeta i dwóch ziomków z Grove Street), samochód będzie jeździł w miejscu. Podobna sytuacja jest na cmentarzu, gdy musimy gonić Kane&#039;a: samochód, do którego należy wsiąść, by ruszyć w pościg za gangsterem, będzie zamknięty do momentu, aż Sweet do niego nie wsiądzie.&lt;br /&gt;
* W intrze gry można spostrzec, że Policyjny Maverick ma napis &amp;quot;LSPD&amp;quot;, chociaż w grze ma napis &amp;quot;SAPD&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;555 We Tip&#039;&#039;, nawet jeśli gracz przebije wszystkie opony samochodu, którym ucieka jeden z członków personelu hotelowego, to i tak bez problemu wjedzie na parking podziemny.&lt;br /&gt;
* Gdy komputer gracza będzie działał dość wolno, to po parokrotnej zamianie loading screenów zostanie wczytany biały ekran, który będzie się wyświetlał już do końca wczytywania gry.&lt;br /&gt;
* Czasem zdarzy się sytuacja, że gra wygeneruje grupkę gangsterów, w której jeden członek ma pistolet, jak i micro SMG. Wówczas, gdy taki gangster zacznie strzelać, to co chwilę zmienia te bronie, a po śmierci opuszcza je obie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F1 2020 ==&lt;br /&gt;
* W trakcie tworzenia nowego profilu kierowcy do wyboru wśród nazw dźwiękowych jest Ryder. Taką ksywę miał też jeden z bohaterów gry GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
* F1 2020 można zakupić w dwóch edycjach. Pierwsza z nich nazywa się &#039;&#039;Seventy&#039;&#039; (pl. &#039;&#039;Edycja siedemdziesięciolecia&#039;&#039;, nawiązująca do 70. urodzin Formuły 1 w 2020 roku). Druga z nich, czyli &#039;&#039;Deluxe Schumacher&#039;&#039;, oferuje szereg dodatków związanych z 7-krotnym mistrzem świata – Michaelem Schumacherem. W grze znalazły się 4 bolidy, w których Niemiec ścigał się w latach 90. (Jordan 191 z 1991 roku, Benetton B194 z 1994 roku, Benetton B195 z 1995 roku oraz Ferrari F1-2000 z 2000 roku).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heavy Rain ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w domu Lauren Winter i będzie zwlekał z wyborem danej decyzji (przyciski numeryczne), ta będzie reagować adekwatnie do sytuacji - np. zapyta: &amp;quot;Czy to już wszystkie pytania?&amp;quot;. Jednak tego typu pytania zadawane przez nią nie wpłyną na rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Informacje widoczne na hologramach są pokazywane zawsze po angielsku, niezależnie od wybranego języku w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hitman ==&lt;br /&gt;
* W misjach &#039;&#039;Prowadzony trening&#039;&#039; i &#039;&#039;Swobodny trening&#039;&#039; Norfolka można zabić w ten sam sposób, a zostanie to zaliczone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hostile Planet: Survival ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze opcję &amp;quot;Continue&amp;quot;, nigdy wcześniej nie wybierając &amp;quot;New Game&amp;quot;, gra zatrzyma się na 100% wczytywania, ciągle odtwarzając muzykę w tle i pokazując graczowi różne porady dot. gry. Aby wtedy wyjść z gry, trzeba użyć kombinacji Alt+F4 albo zabić proces przy użyciu menadżera zadań.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Huuma Mina: The Secret of Immortality ==&lt;br /&gt;
* Protagonistka jest podobna do protagonistki serii BloodRayne - Rayne.&lt;br /&gt;
* Jeśli protagonistka &amp;quot;umrze&amp;quot; (jest nieśmiertelna), zostanie przeniesiona do specjalnego pomieszczenia, w którym zwisa głową w dół. Wtedy widać pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot;, który mimo tego, że gracz naciska enter czy spację, to on nie zmienia swojego stanu. Po tym przychodzi strażniczka mówiąca, że protagonistka musi iść na Arenę Niewolników. Po wybraniu odpowiedniej opcji gracz musi tam iść, odbyć walkę, a po przegranej wróci w to samo miejsce, gdzie bohaterka znowu będzie zwisać głową w dół, jednak pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot; będzie można już wtedy zapełnić.&lt;br /&gt;
* Po aresztowaniu protagonistki, gdy ta opuści to miejsce, nadal będzie miała na nogach kajdanki i będzie miała związane ręce. Aby bohaterka mogła znowu swobodnie się poruszać, wystarczy iść do szafy i wybrać odpowiedni element garderoby, klikając np. na miecze, dzięki czemu protagonistka odzyska swój oręż.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Icy Tower ==&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą modyfikacji gracz ustawi szybkość przesuwania na 0 (przesuwanie zatrzyma się) podczas odtwarzania powtórki, to postać, gdy np. na danej powtórce spadła na schodku 439, to gdy dojdzie do tego schodka, będzie stała już cały czas w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao#Trivia{{!}}Kangurek Kao (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao: Runda 2 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao: Runda 2#Trivia{{!}}Kangurek Kao: Runda 2 (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kill It With Fire: HEATWAVE ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz weźmie książki, które są na półce ułożone jedna przy drugiej, weźmie ją jedną albo po parę w grupie. Gra uznaje grupę książek jako jeden element w drugim przypadku.&lt;br /&gt;
* Każdy przedmiot po rzuceniu na ziemię wydaje odgłosy, jakby został rzucony jakiś metalowy przedmiot.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wejdzie do łazienki i spojrzy w lustro, zobaczy tylko światło widoczne w górnej części okna i kabinę prysznicową. Obraz widziany w lustrze jest ciemnoszary, mimo że w łazience tak naprawdę jest jasno.&lt;br /&gt;
* Animacja przeładowywania rewolweru jest podobna do tych, które są w produkcjach dostępnych na VR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Killing Room ==&lt;br /&gt;
* Fala uderzeniowa, którą robi jeden z losowo generowanych wrogów, nie wpływa na wybuchające beczki oraz baki.&lt;br /&gt;
* Zniszczenie wybuchających obiektów (beczki, baki) w pobliżu obiektów, do których gdyby gracz strzelił, straciłby punkty popularności, nie straci ich. Tyczy się to kamery czy robota w sklepie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Left on Read ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz wskoczy na platformę z dymkiem, na którym tekst jeszcze się pisze, to nie będzie miał statusu &amp;quot;dostarczony&amp;quot;, nawet jeśli jest to ostateczna wersja wiadomości, dopóki gracz nie wykona ponownie skoku.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Dzień 72&amp;quot; jest jedynym, w którym kolory dymków wiadomości wychodzących mają kolor zielony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life is Strange ==&lt;br /&gt;
* Na ikonie skrótu uruchamiającego grę można spostrzec, że główna bohaterka, Maxine Caulfield, na czarne włosy, jednak w grze ma brązowe.&lt;br /&gt;
* Jeśli jest jakaś scena nieodpowiednia dla np. młodszych odbiorców, którą jest np. moment, w którym nadjeżdża pociąg, gdy Chloe utknęła w szynie, po której porusza się pociąg, to gra w tym miejscu się zatrzyma i akcja nie zostanie poprowadzona dalej. Nie ma możliwości, by zobaczyć tego typu sceny. Jedyne wyjście to cofnięcie czasu.&lt;br /&gt;
* Na lustrze w szkolnej toalecie jest zapisany czerwonym kolorem adres strony, na której jest film, na którym Kate robi coś w Vortex Clubie. Co ciekawe, strona istnieje naprawdę. Jednak po wejściu na nią ujrzymy atrapę bloga internetowego - tytuł strony, wyszukiwarka oraz grafika strony są jedną grafiką, link &amp;quot;Home&amp;quot; w navbarze jest zwykłym tekstem. Komunikat o rzekomym usunięciu filmu z YouTube&#039;a jest tak naprawdę jedynie obrazkiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madlocnoid ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada menu głównego.&lt;br /&gt;
* Z gry nie da się wyjść w tradycyjny sposób. Klawisz Esc działa jedynie na planszy tytułowej. Podczas rozrywki należy wcisnąć Alt+F4.&lt;br /&gt;
* Na planszy tytułowej jest literówka: &amp;quot;R - KASOWANIE WYNIK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy od 2 minut toczy się rozrywka, gra automatycznie przyznaje graczowi 200 pocisków.&lt;br /&gt;
* Dźwięki brania niektórych power-upów przypominają odgłosy pierdzenia. Niektóre z nich mają działanie negatywne.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;!--Poziom X jest jednym z paru, w których power-upy spadają od razu po rozpoczęciu etapu bez zbijania żadnego bloczka.&lt;br /&gt;
* W poziomie Y, w którym jest z bloczków ułożony napis &amp;quot;METEOR&amp;quot;, spadają meteory. Kolizja meteoru z graczem skutkuje odebraniem życia. Kulka bez problemu niszczy meteor.&lt;br /&gt;
* W poziomie Z po zbiciu jednego bloczka zamienia się on w bloczek, po zbiciu którego gracz otrzymuje 10 sztuk amunicji. Niestety, blok ten jest &amp;quot;fake&#039;owy&amp;quot;, więc kulka przez niego przenika.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Jest możliwe ukończenie poziomu bez kulki latającej po planszy. Jest to oczywiście możliwe wtedy, gdy gracz ma do dyspozycji amunicję, za pomocą której może zestrzelić bloczki.&lt;br /&gt;
* Pociski zestrzeliwują każdy bloczek tak samo - niezależnie, czy to jest &amp;quot;czerwony wybuchowy&amp;quot;, który niszczy sąsiadujące z nim bloczki, czy bloczek bonusowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maneater ==&lt;br /&gt;
* Gdy wejdzie się w mapę (klawisz &amp;lt;code&amp;gt;M&amp;lt;/code&amp;gt;), to na dole, obok informacji o skrótach klawiszowych, widać kawałek kodu HTML w postaci &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;img id=&amp;quot;MapLegend&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; offset=&amp;quot;-8&amp;quot;/&amp;gt;Legenda&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manhunt ==&lt;br /&gt;
* W grze można spotkać wiele różnych pojazdów z gier z serii GTA, jednak nie można nimi jeździć, ponieważ twórcy nie zaprogramowali takiej możliwości. Pojazdy te są jedynie statycznym elementem mapy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maniac ==&lt;br /&gt;
* Pod koniec rozgrywki zawsze gracz dostanie komunikat &amp;quot;Busted&amp;quot;, niezależnie od tego, czy zginął w wyniku np. wybuchu czy zginął z rąk funkcjonariuszy.&lt;br /&gt;
* Mężczyzna sprzedający graczowi wybrane ulepszenia, którego można spotkać w losowych lokalizacjach w mieście, jest nieśmiertelny. Co prawda, gdy np. oberwie od funkcjonariusza, to będzie leżał na ziemi, jednak po chwili wstanie i będzie cały czas w tej pozycji.&lt;br /&gt;
* Podczas wsiadania do wybranego samochodu może zdarzyć się sytuacja, że mimo tego, iż samochód wybrany przez gracza, do którego zamierza on wsiąść, będzie podświetlony, to tak naprawdę wsiądzie on do pojazdu bliżej gracza.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz zdobędzie tyle osiągnięć, że po upływie czasu rozgrywki nie będą się mieściły w okienku z osiągnięciami, to wówczas pojawi się suwak, jednak nie będzie można nim przewijać tego okienka.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;trybie pacyfistycznym&amp;quot; odliczanie do zagłady nuklearnej nie zostanie uruchomione. Gracz musi narobić szkód, a co za tym idzie - zdobyć poziom poszukiwań, by uruchomić ten licznik.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał klaunem Iggy i zostawi na mapie zasadzkę w postaci balonów wodorowych. Te balony będą tak długo, dopóki jakiś samochód na nie nie wpadnie. Jeśli ich nikt nie zdetonuje, będą w tym samym miejscu nawet po ponownym rozpoczęciu gry.&lt;br /&gt;
* Gdy ukradnie się motor i przybliży kamerę, można zobaczyć, że postać ma nieprawidłową animację siedzenia, ponieważ nie dotyka rękami kierownicy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz rozpocznie grę dopiero co odblokowaną postacią, zawsze będzie najpierw odtworzona cutscenka przywożenia tej postaci w to samo miejsce na mapie świata gry. Pojazd, którym wysadza postać w danym miejscu, nie pojawi się w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz przetrwa 2 ataki nuklearne tą samą postacią, to żeby przetrwać trzeci, będzie musiał spędzić na mapie 42 minuty, co w polskiej wersji językowej jest błędnie zapisane jako &amp;quot;Przetrwaj 42 minut, aby osiągnąć atak nuklearny&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli graczowi uda się ukraść helikopter, to ikoną jego wskaźnika wytrzymałości nadal będzie samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Micro Platformer ==&lt;br /&gt;
* Ikona paczki map Chipset faktycznie przypomina chipset, który jest elementem znajdującym się m.in. na płycie głównej zainstalowanej w komputerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Middle-earth: Shadow of Mordor ==&lt;br /&gt;
* Gdy na początku gry widnieje instrukcja &amp;quot;Skrając się, naciśnij lewy przycisk myszy, by pocałować żonę&amp;quot;, do tego pocałunku tak naprawdę nie dochodzi. Protagonista w cutscence uruchamianej za pomocą tego przycisku jedynie jest z nią w bardzo bliskim kontakcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Midnight Race Club: Supercharged! ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. pojazd z menu wybierania pojazdów, którym jest Maverick nr 2, który nie różni się absolutnie niczym od Mavericka nr 1, gra po wyborze trasy się scrashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. tor - &amp;quot;Forgotten Road 2&amp;quot;, gra się scraashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Escape w trakcie wyścigu, jedną z opcji do wyboru będzie &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która wraca gracza do menu głównego, a nie - tak, jak głosi napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz F1 w trakcie wyścigu, zostanie wyświetlony ekran pomocy z Big Rigs.&lt;br /&gt;
* W grze są 2 takie same pojazdy - motory Blue Dragon, które wyglądają tak samo. Oba modele w grze wyglądają tak samo.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne efekty dźwiękowe, jakie dane będzie usłyszeć graczowi, to dźwięk silnika oraz dźwięk uderzenia pojazdem w jakiś element mapy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wjechać w pojazd przeciwnika, odbije się od niego. Co ciekawe, oponent bez problemu może przenikać przez nasz samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mig Alley ==&lt;br /&gt;
* Gdy zleci się samolotem na najniższy obszar świata gry, można odkryć, że mapa świata na dole to tak naprawdę płaska, rozpikselowana bitmapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miłość na Papierze ==&lt;br /&gt;
* Aplikacja Tinder nazywa się w tej grze Spark*. Ten zabieg został prawdopodobnie wykorzystany w celu uniknięcia pozwów o nazwę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minecraft ==&lt;br /&gt;
* Notch (twórca gry) używał pirackiej wersji gry do testów.&lt;br /&gt;
* Pierwsza wersja składała się z 2 (3, jeśliby doliczyć blok powietrza) bloków: trawy i bruku. Wtedy też gra nosiła nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Następną nazwą gry było &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, a potem zmieniono ją na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* W pierwszych wersjach gry można było spawnować ludzi, naciskając klawisz G. Wtedy te postacie biegały po mapie bez celu.&lt;br /&gt;
* Gdy zainstalujemy mod TooManyItems, możemy w nim znaleźć jajo spawnujące Potwora – jajo to spawnuje moba wyglądającego identycznie jak gracz, zwanego Monster (pl. &#039;&#039;Potwór&#039;&#039;). Natychmiast po zespawnowaniu go zaczyna atakować gracza.&lt;br /&gt;
* Próba użycia łóżka w Netherze skutkuje jego wybuchem.&lt;br /&gt;
* Zarówno kompas, jak i zegar w Netherze wariują i nie pokazują prawidłowego kierunku i pory dnia.&lt;br /&gt;
* Jeśli wylejemy wodę w Netherze, ta od razu wyparuje.&lt;br /&gt;
* Mimo że Pigmani trzymają w ręku złoty miecz, to po zabiciu go przez gracza zwykle go nie upuszcza. Jest on rzadkim dropem.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wydobędzie spawner mobów, to po postawieniu go będzie on spawnował świnie – niezależnie od spawnera. Może on spawnować inne moby, jednak osiągnięcie tego jest możliwe jedynie przy pomocy edytorów.&lt;br /&gt;
* Do 2015 można było grać w wersję Classic 0.30 na oficjalnej stronie gry. Obecnie można w nią zagrać w nieco zmodyfikowanej wersji przez launcher ClassiCube.&lt;br /&gt;
* Na trybie gry Peaceful nie spotkamy żadnych wrogich mobów. A gdy będziemy mieli ustawiony poziom trudności inny niż Peaceful i znajdziemy się w otoczeniu wrogich mobów, to po przełączeniu na tryb Peaceful moby te od razu znikną.&lt;br /&gt;
* Primaaprilisowy update z 2011 dodawał do gry niezniszczalną skrzynię, która pojawiała się w losowym miejscu na mapie i do której otwarcia wymagany był klucz, który można było zakupić na stronie Mojangu. Każdorazowa próba zakupu klucza kończyła się wyświetleniem animacji biegnącego dinozaura. Skrzynia ta również emitowała światło. Parę wersji później skrzynię można było postawić i znikała ona po paru sekundach, i można było ją zniszczyć jednym uderzeniem. Skrzynie te, postawione obok siebie, nie łączyły się w dużą skrzynię. &lt;br /&gt;
* Bedrock był niegdyś używany przez Administratorów na serwerach – stąd jego nazwa &amp;quot;Adminblock&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W wersji Alpha można było znaleźć luki umożliwiające dostanie się do próżni. Wtedy bedrock nie spawnował się w niektórych miejscach na dole świata.&lt;br /&gt;
* Nie będziemy mogli skorzystać z bloków użytkowych (np. stołka rzemieślniczego) podczas kucania.&lt;br /&gt;
* Jedyny sposób na śmierć w trybie kreatywnym to skok do próżni.&lt;br /&gt;
* W grze istnieje kolczuga. Jest to zbroja z łańcuchów, którą początkowo wyrabiało się z ognia (w wersji 1.8 ogień w formie itemu został usunięty). Ma wytrzymałość podobną do złotej zbroi. Notch dodał kolczugę do testów. Od wersji 1.3 możliwe jest uzyskanie zbroi od villagerów.&lt;br /&gt;
* W menu głównym jednym z tekstów pod logo był &amp;quot;Follow the train, CJ!&amp;quot;. Jest to ewidentne nawiązane do misji &#039;&#039;Wrong Side of the Tracks&#039;&#039; z gry GTA San Andreas, która jeśli zakończy się niepowodzeniem, to Big Smoke zsiada z motoru i mówi do CJ-a: &amp;quot;All we had to do, was follow the damn train, CJ!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz spróbuje zespawnować wrogiego moba przy użyciu jaja, grając na trybie Peaceful, ten pojawi się na ułamek sekundy, po czym zniknie.&lt;br /&gt;
* Po tym, jak Minecraft nosił nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;, zmieniono nazwę gry na &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, po czym zmieniono jej nazwę na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mirror&#039;s Edge Catalyst ==&lt;br /&gt;
* Gdy protagonistka będzie musiała stawić czoła funkcjonariuszowi Kruger Security i jednocześnie w jej zasięgu będą drzwi, które ma wyważyć (będą wyróżnione czerwonym kolorem), ich wyważenie nie będzie możliwe, dopóki nie pokona tego strażnika. Wtedy też nie będzie widoczna wskazówka, którym przyciskiem wyważyć te drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monsters&#039; House ==&lt;br /&gt;
* Nie można całkowicie wyciszyć dźwięków (muzyki i efektów) w opcjach gry.&lt;br /&gt;
* Jedynym sposobem, aby pozbyć się potwora-robota (gracz nie może go przemieszczać), jest ustawienie w jego pobliżu potwora-bomby. Potwór-bomba niszczy wszystkie potwory w obszarze 1 kratki od niego.&lt;br /&gt;
* Gdy gra działa w trybie okienkowym, otworzenie dowolnego innego okna powoduje jej zminimalizowanie.&lt;br /&gt;
* Po ułożeniu wyznaczonej przez grę figury może się zdarzyć błąd z animacją polegający na tym, że niektóre potwory &amp;quot;wyjdą&amp;quot;, nie otwierając drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move or Die ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz gra w trybie dla jednego gracza (z botami) i pokazuje się koło z losowaniem power-upów, to zawsze zostanie wylosowany gracz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mr. Photographer - Into The Light ==&lt;br /&gt;
* Domyślnie wszystkie dźwięki są wyciszone. Żeby to naprawić, gracz musi wejść do menu i dostosować suwaki odpowiedzialne za opcje dźwiękowe według potrzeb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Pedro ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zabije wroga, który był w miejscu, do którego gracz nie może się dostać, z wroga nic nie wypadnie, gdy ten strzelał z jakiejś broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz znajdzie się w zasięgu widzenia wroga, po czym zniknie z jego pola widzenia, ten po paru sekundach straci nim zainteresowanie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wziąć broń, której nie może wziąć, bo ma pełną amunicję, ta jedynie &amp;quot;podskoczy&amp;quot; i upadnie na ziemię.&lt;br /&gt;
* Pod koniec każdego poziomu (gdy są pokazane statystyki ukończonego poziomu) widać krótki film z wybranego momentu przechodzenia danego poziomu przez gracza (te same ruchy).&lt;br /&gt;
* W trakcie walki z bossem Mechem, gdy protagonista będzie szedł w lewo, można zauważyć, że po prawej stronie mapa jest na bieżąco &amp;quot;dorysowywana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Dźwięk miny, kiedy na namierzy gracza poprzez przecięcie wiązki laserowej albo gdy ten w nią strzeli, jest nieco podobny do dźwięku domyślnego powiadomienia w telefonach marki Samsung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Peppa Pig ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wypróbuje jakikolwiek strój z pudła w pokoju Peppy, to dopiero po opuszczeniu domu Peppy zostanie przywrócony domyślny wygląd postaci gracza.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz steruje samochodem, którym kieruje Tata Świnka, nie ma możliwości jazdy tyłem.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajduje się na placu zabaw niedaleko przedszkola, to gdy inne postacie wchodzą na drabince od zjeżdżalni, słychać dźwięk z gry Minecraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nebula Swarm Voidfire ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
* Dźwięk przełączania się między opcjami w menu jest tożsamy z dźwiękiem rozpoczęcia nagrywania klipu przy użyciu oprogramowania SteelSeries GG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Necromunda: Hired Gun ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze nie posiada polskich znaków, przez co polskie diakrytyki wyglądają inaczej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors back From Hell ==&lt;br /&gt;
* W pracowni sąsiada widać pudełko z okładką gry.&lt;br /&gt;
* Gdy sąsiad pobije protagonistę, ten wyląduje w losowym miejscu w jego domu czy w miejscu, w którym rozgrywa się akcja danego poziomu. Gdy postać Woody&#039;ego po tym incydencie miga, jest on w tym momencie niewidzialny dla Mr. Rottweilera (nie zbije go, gdy ten stanie mu na drodze).&lt;br /&gt;
* Gdy podczas rozpoczynania danego odcinka do mieszkania sąsiada wchodzi Woody, widać, że idzie cały czas w jednej linii, mimo że do mieszkania sąsiada należy przejść 4 schody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors From Hell ==&lt;br /&gt;
* Gdy Woody będzie się skradał i akurat do tego samego pomieszczenia wejdzie Mr. Rottweiler, protagonista zacznie chodzić już normalnym krokiem w stronę sąsiada, po czym Mr. Rottweiler spuści protagoniście łomot.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;The Old Spoilsport&#039;&#039; gracz wykona żart z podmianą piłki do gry w piłkę nożną na kulę do kręgli i Mr. Rottweiler się na niego natnie, to podczas każdorazowego wchodzenia do kuchni będzie wrzeszczał przez okno, mimo że już nie będzie wtedy słychać odgłosów dzieci.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można zobaczyć pliki czcionek o nazwach &amp;lt;code&amp;gt;acmesa.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;acmesab.ttf&amp;lt;/code&amp;gt; i &amp;lt;code&amp;gt;acmesai.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;. ACME jest nazwą różnych fikcyjnych firm pojawiających się w filmach.&lt;br /&gt;
* W miejscu, gdzie jest licznik procentów zaliczenia danego odcinka, w tle można spostrzec wzór PM5544.&lt;br /&gt;
* Pierwszych 3 odcinków treningowych nie można zaliczyć na inny poziom niż 100%.&lt;br /&gt;
* Mimo że w pierwszym odcinku treningowym nie ma Mr. Rottweilera ani Woody nie robi żadnych żartów, to gra, gdy gracz wyjdzie drzwiami frontowymi (ostatni krok w tym etapie treningowym), zaliczy to graczowi jako jedyny żart w tym odcinku.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;One Little Piggy&#039;&#039; Woody wejdzie na najwyższe piętro, gdy akurat Mr. Rottweiler będzie spał, a Woody będzie chodził normalnie (nie skradając się), sąsiad wstanie bez budzika (normalnie wstaje z budzikiem, gdy nie ma w tym samym pokoju Woody&#039;ego) i zacznie bić protagonistę.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;Fitness Frenzy&#039;&#039; Woody doda sterydy do karmy do rybek, w wyniku czego, po krótkiej szarpaninie ryby z Mr. Rottweilerem, ryba zdechnie i będzie w takim stanie leżeć w akwarium, sąsiad i tak będzie sypać karmy do rybek do akwarium.&lt;br /&gt;
* Gdy Woody wejdzie do pomieszczenia, gdzie Mr. Rottweiler idzie i ma na swojej drodze pułapkę (np. rozsypane kulki), to po zobaczeniu Woody&#039;ego sąsiad będzie na nią odporny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NieR:Automata ==&lt;br /&gt;
* W grze pada kwestia &amp;quot;S-sorry, ma&#039;am!&amp;quot;, a następnie &amp;quot;Stop calling me ma&#039;am&amp;quot;, którą jest odpowiedzią NieR na poprzednią kwestię, Sam skrót jest m.in. nawiązaniem do klubu NO MA&#039;AM (National Organization of Men Against Amazonian Masterhood, pot. Anty-baby), fikcyjnego klubu znanego z serialu &#039;&#039;Świat według Bundych&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OctoQuest ==&lt;br /&gt;
* Jedna mapa przypomina świat 1-2 znany z gry Super Mario Bros. 1 na NES-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orbital Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg będzie stał na innej platformie, to przechadzając się po niej, nie spadnie. Dopiero gdy gracz go zaatakuje, ten z niej zeskoczy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PAC-MAN 256 ==&lt;br /&gt;
* Podczas wymiany power-upa w tzw. &amp;quot;loadoucie&amp;quot; jest odtwarzany dźwięk przypominający wystawienie języka przez Yoshiego – postaci znanej z serii gier [[:Kategoria:Mario|Mario]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PacQuest 3D ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;3D Pacman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parg ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada jakichkolwiek efektów dźwiękowych. Jedynie muzykę.&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;RenderWare V3.04&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie do pulpitu w trakcie gry (np. za pomocą klawisza Windows), gra scrashuje się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pingiwnek Kelvin ==&lt;br /&gt;
{{oddzielny|Pingwinek Kelvin#Trivia{{!}} Pingwinek Kelvin (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PIO ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze nową grę w menu głównym podczas pierwszego uruchomienia gry, gra i tak go poinformuje, że może stracić postępy zgromadzone w poprzedniej rozgrywce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Potion Craft ==&lt;br /&gt;
* Jeden ze składników do tworzenia mikstur nazywa się Terraria. Jest to też nazwa gry będącej sandboxową grą zręcznościową.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Any Key ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Windows, wywoła menu Start, a kliknięcie w grze zostanie zliczone po zamknięciu menu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Esc, wywoła menu gry, a wyjście z tego menu ponownym naciśnięciem tego klawisza powoduje zliczenie kliknięcia.&lt;br /&gt;
* Jeśli klawiatura gracza jest wyposażona w klawisz Fn i naciśnie on ten klawisz, to kliknięcie nie zostanie zliczone.&lt;br /&gt;
* Klikanie przyciskami myszy (lewy, prawy, kółko myszy) również zlicza kliknięcia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pro Gymnast ==&lt;br /&gt;
* W jednym ze zwiastunów widać na jednej stronie w książce widać u góry klawisze Q i W, a na dole - O i P. Jest to nawiązanie do gry stworzonej we Flashu o nazwie QWOP, w której gracz steruje zawodnikiem właśnie za pomocą tych klawiszy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project CARS 2 ==&lt;br /&gt;
* Tajwan jest jedynym krajem, który w menu edycji profilu kierowcy na liście krajów nie ma swojej flagi. Jego &amp;quot;flagą&amp;quot; jest napis &amp;quot;TW&amp;quot; oznaczający skrót tego kraju zapisany w standardzie ISO 3166-1 alfa-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project I.G.I. ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Project I.G.I.#Trivia{{!}}Project I.G.I. (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Postal 2 ==&lt;br /&gt;
* W polskie wersji językowe niektóre kwestie są ucinane, gdy dany bohater jeszcze nie skończył mówić swojej kwestii. Dzieje się to za sprawą dlatego, że pliki z polskimi kwestiami dialogowymi są za długie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pure Pinball 2.0 REDUX ==&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się odpowiednią kamerę i za pomocą flippera zatrzyma kulkę, będzie można ujrzeć twarz osoby grającej na wybranym automacie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Red Faction Guerrilla Re-Mars-tered/Steam Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy przed rozpoczęciem misji &#039;&#039;Mistrz demolki&#039;&#039; gracz rozwali wskazany budynek i ją rozpocznie, to ten budynek zostanie przywrócony do poprzedniego stanu na potrzeby misji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redmatch 2 ==&lt;br /&gt;
* Niektóre animacje śmierci gracza są nawiązaniem do innych gier. Wśród nich znalazły się nawiązania do: [[Minecraft]]a (rozpikselowane przedmioty, cząsteczki dymu i kulki doświadczenia), serii gier Sonic (złote pierścienie) i Undertale&#039;a (napis &amp;quot;GAME OVER&amp;quot; napisany czcionką z tej gry, a pod spodem serce z niej).&lt;br /&gt;
* Osiągnięcie &amp;quot;Think, Mark!&amp;quot; jest nawiązaniem do serialu &amp;quot;Invincible&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remnant: From the Ashes ==&lt;br /&gt;
* Wallace jest kompletnie niewrażliwy na ataki gracza.&lt;br /&gt;
* Klawisze strzałek (np. w momencie, gdy gracz czyta jakieś zapiski) są podpisane jako LEF i RIG.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie blokowany przez ciężar wiszący na łańcuchy na suficie, nie będzie mógł normalnie się poruszać. Żeby się &amp;quot;uwolnić&amp;quot;, będzie musiał wykonać atak.&lt;br /&gt;
* Gdy ponownie wczyta się punkt zapisu, w którym protagonista rozmawia z Wallace&#039;em, chłopiec będzie ciągle stał w miejscu i nie wyjdzie z pokoju.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resident Evil 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu gry protagonistka jest w łazience po raz drugi i skończy się przeglądać w lustrze, gra sama się przełącza w tryb TPP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rocket League ==&lt;br /&gt;
* Tryb Dropshot jest jedynym trybem, gdzie: dostępna jest tylko jedna mapa, mapa nie ma bramek i w którym u każdego gracza eksplozja po golu jest taka sama, niezależnie od tego, jaką ma ustawioną w ustawieniach samochodu. Jest to także jedyny tryb, w którym dopalacz odnawia się automatycznie.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu meczu, gdy prezentowane są pojazdy zwycięskiej drużyny wraz z wyróżnieniami, pojazdy mają nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* Gdy nikt z drużyny nie strzeli gola, a piłka znajdzie się w którejś bramce, na ekranie pojawi się napis (w polskiej wersji językowej) &amp;quot;Niebiescy zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny pomarańczowej albo &amp;quot;Pomarańczowi zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny niebieskiej.&lt;br /&gt;
* Gdy samochód gracza będzie leżał bokiem na kołach przez parę sekund, gra wyświetli podpowiedź, żeby nacisnął prawy przycisk myszy, co spowoduje postawienie go na kołach, jednak po naciśnięciu tego klawisza pozycja samochodu nie zmieni się i nadal będzie on leżał bokiem na kołach.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpocznie się turniej i będzie prezentacja samochodów graczy z obu drużyn, zanim jeszcze rozpocznie się ta właściwa rozrywka, samochody te będą miały nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* W trybie Gridiron, zanim wszyscy gracze się połączą (wówczas jest tryb swobodny), więc będą na mapie, gra zespawnuje tradycyjną piłkę. Dopiero gdy wszyscy gracze się połączą, zostanie zespawnowana piłka do futbolu amerykańskiego.&lt;br /&gt;
* Nie da się wykonać kasacji samochodu członka drużyny gracza.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie miał słabe połączenie internetowe albo nie będzie miał go wcale i uruchomi grę, przechodząc do menu głównego, w tle będzie widoczny inny stadion. Po naprawieniu połączenia z siecią zostanie przywrócony &amp;quot;normalny&amp;quot; stadion.&lt;br /&gt;
* Jest możliwe dokonanie kasacji własnego samochodu przez samego siebie (gra pokaże to jako komunikat: TY (bomba) TY). Wystarczy kupić odpowiednią eksplozję po golu, strzelić gola i stać blisko bramki w momencie, gdy trwa animacja tej eksplozji po golu.&lt;br /&gt;
* Gdy jest prezentacja samochodów zawodników przed rozpoczęciem turnieju i gracz nie potwierdzi swojej gotowości, będzie mógł jedynie skręcać swoim pojazdem. Gdy gracz potwierdzi gotowość, będzie mógł wykonywać inne ruchy swoim samochodem (np. skakanie).&lt;br /&gt;
* W menu otwierania zrzutu zawsze będzie napisana informacja, że skrzynka zawiera decal, jednak może mieć ona dowolną zawartość (body, decal, trail itd.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S-COPTER: Trials of Quick Fingers and Logic ==&lt;br /&gt;
* Czas do końca poziomu oraz liczba punktów są zapisane czcionką z gry Geometry Dash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Santa Claus in Trouble ==&lt;br /&gt;
* Podczas wychodzenia z gry pojawiają się zapowiedzi innych gier w formie statycznych plansz, które mają zostać (w momencie premiery SCiT) wydane. Tymi tytułami są: American Conquest: Three Centuries of War, No Man&#039;s Land, Breed i Imperium Galactica III: Genesis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sekiro: Shadows Die Twice ==&lt;br /&gt;
* Kiedy jeszcze przed ukazaniem się menu głównego gra wyświetla instrukcję &amp;quot;Naciśnij dowolny klawisz&amp;quot;, nie wszystkie klawisze będą się nadawały do pominięcia tej informacji i - w konsekwencji - przejścia do menu głównego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Severed Steel ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wykonuje misję, w której ma zniszczyć tłoki i wykona to zadanie, po czym gra wyda mu polecenie &amp;quot;GET OUT&amp;quot; (pl. &#039;&#039;wynoś się&#039;&#039;), na mapie wówczas nie będzie żadnych wrogów, nawet jeśli gracz nie zabił ich wszystkich.&lt;br /&gt;
* Jeśli wróg po śmierci upuści tarczę, gracz nie będzie mógł jej zebrać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sexual Void ==&lt;br /&gt;
* W grze istnieje panic button. Po jego wciśnięciu pojawia się domyślna tapeta z Windowsa XP (Idylla) z kotem po jej prawej stronie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze pytanie do Vicky &amp;quot;Do you dream Vicky?&amp;quot;, obok pojawi się różowa ikonka palmy - po jej naciśnięciu aktywuje się tryb synthwave. Można go wyłączyć, klikając ponownie na tę ikonę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shopkeeper ==&lt;br /&gt;
* Na półce można spostrzec produkt, na którego opakowaniu jest napisane &amp;quot;Pierogi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skarb Sobieskiego ==&lt;br /&gt;
* Protagonista nie na zaimplementowanej animacji pływania. Gdy porusza się po wodzie, odtwarzana jest animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ski Resort Tycoon 2 ==&lt;br /&gt;
* Jednym z kodów do gry jest &amp;lt;code&amp;gt;Shift&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Ctrl&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Alt&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;C&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;A&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;T&amp;lt;/code&amp;gt;. Odblokowuje on wszystkie budynki możliwe do postawienia na terenie ośrodka. Klawisze zawierające litery układają się w słowo CAT (pl. &#039;&#039;kot&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Jeśli w trakcie nadawania nazwy zapisanego stanu gry gracz kliknie klawisz caps lock, wpisze jeden znak i ponownie wciśnie ten klawisz, druga litera też będzie wielka, jednak następna będzie już mała. Takie zjawisko nie występuje w przypadku klawisza shift.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zdecyduje się na eksplorację ośrodka jako narciarz/snowboardzista, niektóre budynki będzie widział w ich mniej szczegółowych wersjach (np. budka z hot-dogami nie będzie miała szyldu).&lt;br /&gt;
* Jedno ze zwierząt, które może być szkodliwe dla odwiedzających ośrodek, w polskiej wersji językowej nazywa się &amp;quot;Wbijam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Budynki, w których przebywają konserwatorzy, nie wymagają zewnętrznego zasilania energią elektryczną w celu ich działania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sky Fire ==&lt;br /&gt;
* Opcja &amp;quot;Load Game&amp;quot; działa tak samo, jakbyśmy wybrali kolejno &amp;quot;New Game&amp;quot; i pierwszego pilota (Raya).&lt;br /&gt;
* Są 2 wersje gry, które nieco się różnią. W pierwszej z nich po przejściu poziomu samolot wylatuje poza ekran oraz jest efekt przejścia, po którym samolot przylatuje z dołu i zaczyna się kolejny poziom. Natomiast w drugiej wersji pojawia się jedynie napis informujący gracza, który aktualnie jest poziom.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpoczyna się walka z bossem, wrogie samoloty są niezniszczalne i przestają strzelać, jednak nadal kolizja samolotu gracza z nimi skutkuje utratą punktu &amp;quot;zdrowia&amp;quot; samolotu gracza.&lt;br /&gt;
* Sky Fire to również nazwa przeglądarki internetowej na system iOS.&lt;br /&gt;
* Po wyjściu z gry zawsze otwiera się adres &amp;lt;tt&amp;gt;justfreegames.com&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SNKRX ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą, jeszcze zanim zostanie wczytane menu główne, ma tytuł Untitled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Snow Bros ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze buźkę, która wypadnie z przeciwnika i ułoży napis &amp;quot;SNOW&amp;quot;, gra na chwilę się zatrzyma, po czym wróci normalna muzyka dla danego piętra, jednak kolorystyka nadal będzie szara, ale po chwili paleta barw wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wziął zielony słoik, po którym może latać po całej mapie i zabijać przeciwników, po prostu stykając się z nimi, to gdy wejdzie w jaskiniowca, gdy ten unosi się po mapie, przez co wygląda jak ognisty kształt, wówczas zostanie zabity. Normalnie jaskiniowiec jest w tym momencie nieśmiertelny.&lt;br /&gt;
* Poziomy 24, 26 i 28 to jedyne, gdzie występuje NPC w postaci wojownika sumo. Porusza się po platformie, do której gracz nie może się dostać w tradycyjny sposób, więc musi użyć jakiegoś sposobu. Atakuje kulami śniegu rzucanymi w różnych kierunkach. Ginie automatycznie, gdy wszyscy przeciwnicy zostaną wyeliminowani. Po swojej śmierci wyrzuca kartkę z niebieskim znakiem dolara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space Station Sprint ==&lt;br /&gt;
* Tipy będą widoczne w swoich miejscach podczas gry nawet, gdy gracz już zestrzeli żądane obiekty lub gdy żądana czynność zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spin Off ==&lt;br /&gt;
* Poziom &amp;quot;Wzgórza&amp;quot; (Visit the mountains) jest jedynym poziomem, w którym kamienie do zebrania przez gracza poruszają się.&lt;br /&gt;
* Kamienie do zebrania do gracza wyglądają jak Amiga Ball.&lt;br /&gt;
* Pierwotnie gra ma braki. Na stronie producenta dostępny jest patch w ZIP-ie, który zawiera poprawki i więcej poziomów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SpyParty ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie z tutorialu w momencie, gdy grał jako szpieg i ponownie wybierze jakąś misję z tutorialu, gra wybierze losową postać, która będzie szpiegiem.&lt;br /&gt;
* Zadania do wykonania przez szpiega są zapisane czcionką Times New Roman.&lt;br /&gt;
* Agent bezpieczeństwa oraz kelner wyróżniają się słabej jakości teksturami.&lt;br /&gt;
* Hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot; zawsze będzie wypowiedziane męskim głosem, niezależnie od tego, czy szpieg jest mężczyzną czy kobietą.&lt;br /&gt;
* Autor gry wymyślił hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot;, ponieważ - jak sam deklaruje - sam jadł wtedy taką przekąskę, kiedy pracował nad grą. Potem dodał, że ten posiłek jest smaczny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Star Wars: Republic Commando ==&lt;br /&gt;
* Ryk Tarffula nie zawsze jest słyszalny, gdy ryczy on po raz drugi na hologramie w momencie, gdy gracz i jego kompani lądują statkiem na planecie Kashyyyk.&lt;br /&gt;
* W wersji demo bronie Elite Beam Weapon oraz Wookie Homing Rocket Launcher nie mają tekstur oraz dźwięków.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod LOCKCAMERA w konsoli (przycisk &amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt; otwiera ją), możemy zauważyć, że model protagonisty jest rozmazany oraz nie posiada animacji, z wyjątkiem animacji poruszania się.&lt;br /&gt;
* W jednej misji Sev ginie od razu od ataku Geonosiana, mimo że ma pełne zdrowie (co sygnalizuje zielona ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* Drzwi w misji &#039;&#039;The Slavers of Kashyyyk&#039;&#039; są jedynymi, do których detonacji nie trzeba instalować bomby przez 3 sekundy – bomba wybucha zaraz po podłożeniu. Natomiast nie działa to w przypadku &amp;quot;klawiatury&amp;quot; obok tych drzwi.&lt;br /&gt;
* Pojemniki z Bactą rozmieszczone na mapie mogą odnowić całe zdrowie, natomiast maszynki do uzdrawiania, które noszą przy sobie nasi towarzysze, w tym protagonista – jedynie połowę (żółta ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy nasi kompani nie mają żadnego celu, to strzelają do statku, który niszczymy na końcu misji i który i tak w tym momencie jest niezniszczalny.&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy jedynie nasi sojusznicy będą strzelać do statku, korzystając z dział, to i tak go nie zniszczą – niezależnie od tego, ile czasu by strzelali do tego statku. Statek zostanie zniszczony tylko wtedy, gdy cały oddział wraz z protagonistą będą strzelać do niego z tych dział.&lt;br /&gt;
* Gdy wystarczająco długo będziemy strzelać do naszych sojuszników, to po najechaniu na któregoś z nich celownik zmieni kolor na czerwony, a oni sami będą do nas wrogo nastawieni. Gdy zostaniemy zabici, gra zakończy się tak, jakby wszyscy członkowie naszej załogi zostali zabici albo gdybyśmy misję wykonywali w pojedynkę (napis &amp;quot;Squad Unavailable&amp;quot;). Nie ma wtedy możliwości wydawania rozkazom naszym podopiecznym czy ich uzdrawiania. Pierwotni wrogowie nadal będą wrogami zarówno dla nas, jak i naszych kompanów w tej chwili. Jedynym wyjściem, aby to naprawić, będzie ponowne wczytanie save&#039;a.&lt;br /&gt;
* Jeżeli w jednej misji na planecie Geonosis zdążymy zabić Buga, zanim ten zdąży zabić jednego z Trooperów, to Trooper, który miał zostać zabity przez Buga, będzie stał w bezruchu.&lt;br /&gt;
* Kiedy w drugim pomieszczeniu w misji &amp;quot;Hard Contact&amp;quot; (po zburzeniu pierwszej ściany) będziemy ciągle stali na drodze Wookiego, istnieje prawdopodobieństwo, że nie przeskoczy on przez ścianę, przez którą ma przeskoczyć, tylko będzie stał w miejscu - niestety, w tym wypadku nie będzie możliwe zdobycie jego broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli w pobliżu gracza znajdować się będzie Scavenger droid, obraz będzie śnieżył.&lt;br /&gt;
* Wyburzanie ścian jest złożoną czynnością: najpierw zakładany jest detonator, potem detonator jest ustawiany, a potem następuje detonacja, którą może wykonać jedynie gracz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz założy detonator, może przerwać wykonywanie dalszych czynności. Natomiast gry kompan zakłada detonator, nie jest możliwe automatyczne zakończenie przechodzenie przez niego do drugiej czynności - gracz musi wtedy ręcznie mu kazać przestać wykonywać zadanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Streamer Life Simulator ==&lt;br /&gt;
* Program antywirusowy Avast! jest podpisany jako Avest. Usługa do strumieniowania muzyki Spotify jest podpisana jako Spotiry. Program do nagrwania i streamowania pulpitu oraz gier OBS jest podpisany jako OPS. Platforma cyfrowej dystrybucji Steam jest podpisana jako Steem. Zabieg ten został zastosowany prawdopodobnie po to, aby uniknąć pozwów od twórców tego oprogramowania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Street Fighter VI (12 Peoples) ==&lt;br /&gt;
* Zangiff i Dhalsim są specyficznymi zawodnikami. Może ich wybrać jedynie komputer i w trakcie wybierania &amp;quot;kursor&amp;quot; gracza sterowanego przez komputer wychodzi poza obszar wyboru postaci. Gdy komputer wybierze Zangiffa, wówczas grafika będzie prezentować pierwszego wojownika - Ryu, natomast przy wyborze następnego (Dhalsima) - Hondę. Obie te postacie w rozgrywce nie mają swoich grafik, przez co ich sprite&#039;y wyglądają jak zbiór losowych tilesów, które się zmieniają w trakcie rozgrywki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stunt GP ==&lt;br /&gt;
* W grze są dostępne samochody Autoworm oraz Team. Pierwszy przedstawia podobiznę robala w gokarcie, natomiast drugi to samochód z widocznym logiem studia Team 17 po bokach. Oba te pojazdy nawiązują do innych produkcji tej firmy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suicide Squad: Kill The Justice League ==&lt;br /&gt;
* Na początku gry gracz nie będzie mógł ani stosować ataków wręcz, ani strzelać z broni, mimo że protagonista nosi ją na plecach. Gracz będzie miał taką możliwość dopiero po dotarciu do Daily Planet, gdzie będzie musiał stawić czoła pierwszym wrogom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Bomberman R Online ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybiera język gry oraz swój region, gra działa w trybie pełnoekranowym okienkowym. Po wybraniu tych ustawień gra przełącza się w tryb pełnoekranowy.&lt;br /&gt;
* Można od razu zaakceptować Warunki korzystania (Terms of Use), ale żeby zaakceptować Privacy Notice, trzeba kliknąć przycisk &amp;quot;Privacy Notice&amp;quot;, co spowoduje otwarcie w przeglądarce strony przedstawiającą Privacy Notice i odmrożenie przycisku &amp;quot;Confirmed&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SUPERHOT: MIND CONTROL DELETE ==&lt;br /&gt;
* Z pewnego powodu nie będzie możliwe nagranie naszej rozrywki przy użyciu programu Fraps, nadal jednak będzie można robić zrzuty ekranowe przy użyciu tego programu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w lokacji &amp;quot;Kasyno&amp;quot; i weźmie gałkę, która jest częścią jednorękiego bandyty i nią rzuci, na ekranie pojawi się cyfra 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. 1 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz na końcu świata 1-2 za pomocą glitcha dostanie się do miejsca, które normalnie jest warp zone&#039;em, nie pojawią się tam żadne napisy, a rury będą prowadzić do tzw. minusowego świata (właściwie to 36-1), który możemy wtedy przechodzić w nieskończoność, ponieważ nie jest możliwe ukończenie go.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Minusowy świat&amp;quot;, inaczej 36-1, zyskał taką nazwę, ponieważ gdy gracz do niego trafi, to do reprezentacji liczby 36 jest używany pusty tile, ponieważ ten element HUD-u gry miał wyświetlać po jednej cyfrze. 2- i 3-cyfrowe liczby są reprezentowane jako elementy tilesetu gry, przez co kreska oddzielająca te wartości przypomina minusa.&lt;br /&gt;
* Wiele zdarzeń używa tego samego dźwięku, np. ten sam dźwięk odtwarza się, gdy Mario stanie się mały po dotknięciu go przez NPC i podczas wchodzenia do rury. To samo tyczy się też grafik.&lt;br /&gt;
* Świat 7-4 jest światem, który nieco różni się od pozostałych. Aby go przejść, trzeba chodzić po określonych piętrach w odpowiedniej kolejności.&lt;br /&gt;
* W grze dostępnych jest 256 światów (256-X, gdzie X oznacza dany poziom tego świata). Można w nich zagrać przy użyciu emulatora i odpowiednich kodów Game Genie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie miał więcej niż 9 żyć, to zamiast liczby o tej informującej będzie miał kawałek tilesetu z gry w negatywie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. X ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Super Mario Bros. X#Trivia{{!}}Super Mario Bros. X (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario World ==&lt;br /&gt;
* W odróżnieniu od [[Super Mario Bros. X]], Yoshi nie może zjeść Blargga, gdy gracz go ujeżdża.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tank 1990 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Tank 1990#Ciekawostki{{!}}Tank 1990 (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tanks! ==&lt;br /&gt;
* W trybie nieskończonym (ang. &#039;&#039;Endless&#039;&#039;) odbijanie wystrzelonych przez gracza pocisków jest możliwe dopiero po wybraniu konkretnego ulepszenia po zakończeniu misji. Wrogie czołgi mają tę funkcjonalność już od 1. poziomu.&lt;br /&gt;
* Mimo że informacja, gdzie gracz ma do wyboru grę w trybie nieskończonym, głosi, że ten tryb jest odblokowywany po przejściu 10. poziomu kampanii, to po przejściu tego poziomu kampanii ten tryb nie zostanie odblokowany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tennis Fighters ==&lt;br /&gt;
* Mimo że na ekranie jest pokazana informacja, jakim klawiszem należy pominąć cutscenkę, gdy np. gracz sfailuje, pominięcie zadziała tylko na cutscence, gdzie zawodnicy spotykają się na początku meczu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tetris Effect ==&lt;br /&gt;
* Gdy akurat spada klocek typu kwadrat, a gracz będzie próbował go odwrócić, chociaż ten cały czas będzie wyglądał tak samo, to wizualizacje w tle będą adekwatnie reagować jak na obracanie każdego innego klocka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Battles of Napoleon ==&lt;br /&gt;
* Gra jest wykrywana przez Discorda jako &amp;quot;Napoleon: Total War&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Wskaźnik &amp;quot;Damage&amp;quot; ma taką samą nazwę nawet, gdy gracz wybrał język polski zaraz po uruchomieniu gry.&lt;br /&gt;
* Wszelkie plansze w menu gry są tak naprawdę grafikami, które można normalnie edytować w programach takich jak GIMP czy Photoshop.&lt;br /&gt;
* Obie wersje językowe (angielska i polska) różnią się czcionką na poszczególnych planszach.&lt;br /&gt;
* Ostatnie poziomy (5-6) można łatwo wygrać, unikając ostrzału z armat. Wystarczy ustawić armatę (punkt widzenia w grze) tak, aby na ekranie nie były widoczne żadne cele w oddali. Gra generuje nowe cele jedynie poza zasięgiem pola widzenia gracza.&lt;br /&gt;
* Mimo że gra używa tylko języka polskiego i angielskiego, w katalogu z grą są również plansze ze wskazówkami dotyczącymi gry czy zawierające życiorys Napoleona Bonapartego w języku niemieckim.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można znaleźć plik &amp;lt;code&amp;gt;Vorne.pcx&amp;lt;/code&amp;gt;, który zawiera grafikę przedstawiającą kawałek statku z wystawionymi do ataku armatami oraz wypełnioną kolorem &amp;lt;code&amp;gt;#FF00FF&amp;lt;/code&amp;gt; pełniącym rolę tła. Niemieckie wyrażenie &#039;&#039;Vorne&#039;&#039; po polsku oznacza &#039;&#039;z przodu&#039;&#039;, &#039;&#039;na przodzie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Future Ends ==&lt;br /&gt;
* Wywołanie menu głównego nie zatrzymuje rozgrywki.&lt;br /&gt;
* Wrogowie, w momencie gdy są spuszczani z lin ze statku powietrznego, są nietykalni.&lt;br /&gt;
* Wciskając V, gracz może obejrzeć animację, podczas której protagonista ogląda swoją broń.&lt;br /&gt;
* Gdy przełączy się na tryb okienkowy, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Pit: Infinity ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dokona interakcji z drzewem poprzez potrząsanie nim, na którym widać, że rosną Ice Gemy, to może takowy owoc wypaść i nie będzie potem możliwości dalszej interakcji, mimo że widać, iż rośnie na nim więcej takich owoców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trackmania (2020) ==&lt;br /&gt;
* Flaga Polski jest jedyną flagą, która jest płaska w menu wybierania kraju w ustawieniach profilu gracza. Reszta flag ma efekt &amp;quot;falowania&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Treasure Machine ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze to Comic Sans.&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie zainstalowana wraz z utworzeniem katalogu w menu Start, to po ukończeniu instalacji pokaże się okno folderu z grą z menu Start, który będzie pusty.&lt;br /&gt;
* W jednej poradzie przed rozpoczęciem rozgrywki jest literówka: &#039;&#039;Use joystik or keyboard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turbo Apex Redline ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vanquish ==&lt;br /&gt;
* Gdy przywrócimy naszego towarzysza do życia, ten w zamian upuści dla nas jakąś broń.&lt;br /&gt;
* Czasem w cutscenkach można spostrzec, że protagonista, Sam, pali papierosy. Może to wskazywać na to, że postać jest od nich uzależniona.&lt;br /&gt;
* Na końcu gry gracz będzie miał okazję zagrać w minigrę polegającą na strzelaniu do zdjęć twórców gry, którzy po zestrzeleniu pojawiają się na ekranie. Po minigrze pojawiają się już tradycyjne napisy końcowe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vindictus ==&lt;br /&gt;
* Tieve jest kompletnie niewrażliwa na ataki gracza. Gdy gracz będzie w jej pobliżu dokonywał ataków, bohaterka nie odniesie żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ma wpisać tzw. Secondary Password, to w momencie, gdy kliknie na pole, gdzie jest wpisane hasło, przyciski ze znakami, których można użyć do wpisania hasła, zmienią swoją kolejność. Tak się dzieje z każdym kliknięciem w pole z hasłem.&lt;br /&gt;
* Podczas rozrywki sieciowej nie można wyjść z gry w tradycyjny sposób. Kombinacja klawiszy Alt+F4 też nie zadziała w takiej sytuacji. Żeby wyjść z gry, trzeba uruchomić menadżera zadań i zakończyć proces z .exe gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wacky West ==&lt;br /&gt;
* Napis &amp;quot;DEFATED&amp;quot; po zakończonej rozrywce pokaże się niezależnie od tego, czy gracz zostanie zabity czy sam zdecyduje się opuścić rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Kiedy podczas walki z bossem skończy się odmierzanie czasu i gracz będzie odporny na obrażenia po zebraniu odpowiedniego powerupu, będzie on odporny na obrażenia powodowane przez prąd ze słupów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WildSnake Pinball: Invasion ==&lt;br /&gt;
* Gdy po wybraniu &amp;quot;Continue latest game&amp;quot; wyskoczy błąd &amp;quot;Wystąpił nieobsługowany wyjątek w aplikacji&amp;quot;, wówczas rozgrywka będzie przebiegać bez części wczytanych dźwięków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 3D ==&lt;br /&gt;
* Robal o imieniu Ivan The Crude jest jedynym z przeciwnej drużyny, który nigdy nie wykona swojego ruchu ze względu na to, który w drużynie on jest, oraz ze względu na podnoszący się poziom wody na mapie, na której on się znajduje. Poziom z tym robakiem występuje w Deathmatchu 2 i w wersji demonstracyjnej gry w trybie dla jednego gracza. Jedyne wyjście, aby ten robal mógł wykonać turę, to zmiana jego pozycji na mapie poprzez użycie edytora map.&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą Script Editora (programu dodającego paczki map do gry) dodamy mapę z polskim znakiem w nazwie, jej nazwa w grze nie będzie się wyświetlać i pozycja z jej nazwą na liście będzie pusta.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wyceluje z dalekiej odległości w robala z nalotu, jego imię będzie duże. Z im większej odległości będzie celował, tym większe będzie imię tego robala.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Lodówka&#039;&#039; wróg korzysta z nalotu owiec. Jest to jedyna taka sytuacja w grze. Ten nalot nie będzie również dostępny w stylu, gdzie są dostępne wszystkie bronie - nawet te, które nie są widoczne w ustawieniach broni.&lt;br /&gt;
* Red Bull jest narzędziem, które ma najwięcej działań: dodaje robalowi punkty zdrowia, niską grawitację oraz przyspieszenie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze z panelu uzbrojenia broń palną (strzelba, UZI) i wciśnie Q, celownik będzie się chwiać (raz mocniej, raz słabiej). Natomiast w przypadku, gdy robal sterowany przez komputer wybierze jakąś broń palną i będzie nią celował, celownik będzie nieruchomy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Zjeżdżalnia&#039;&#039; na szczycie zjeżdżalni stoi robal o imieniu The Courtney. Ma on na głowie cylinder. Należy on do drużyny gracza. Nie można nim sterować. Komputer również go nie kontroluje. Jego śmierć powoduje niezaliczenie misji. Jest to jedna z paru misji w grze, w której występuje taki robal.&lt;br /&gt;
* Wersja demonstracyjna &amp;quot;E3&amp;quot; zawiera lekko zmodyfikowaną mapę &#039;&#039;Błagam! Żadnych wysp!&#039;&#039;, w której zostały zmienione tekstury mostu. Poza tym zapalnik granatu zmienia się tam klawiszem {{weryfikacja|F1}} (przeskakuje o kolejne sekundy).&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą programu do modyfikowania broni gracz zmieni liczbę oznaczającą, ile razy gracz w jednej turze może oddać strzałów ze strzelby, i ta liczba będzie większa niż domyślnie 2, to w momencie, gdy w danej chwili robal będzie kontrolowany przez komputer, po oddaniu dwóch strzałów celownik zostanie skierowany przez robala na samą górę i w ten sposób będzie dalej strzelał.&lt;br /&gt;
* Mimo że w generatorze map jako seed do wygenerowania mapy można podać litery oraz znaki specjalne, to po wyjściu z generatora mapy i ponownym wyjściu do niego ciąg ten zmieni się w ciąg cyfr.&lt;br /&gt;
* Gdy robal odniesie obrażenia i spadnie w miejsce, gdzie jest apteczka, zbierając ją, nie straci ani punktu zdrowia, tylko zostaną mu dodane punkty, które oferowała apteczka.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie zwlekał z wykonaniem jakiejkolwiek akcji w menu głównym oraz na ekranie tytułowym z napisem &amp;quot;SPACJA - Dalej&amp;quot;, to po paru minutach wyświetli się demonstracyjny gameplay, w którym będą uczestniczyły 2 drużyny - czerwona i niebieska, po 4 robale każda. Gameplay trwa, dopóki któraś z drużyn nie odniesie zwycięstwa albo dopóki odliczania czasu rundy nie dobiegnie końca.&lt;br /&gt;
* Czcionka używana w grze to Ad Lib.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms: Armageddon ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Worms: Armageddon#Trivia{{!}}Worms: Armageddon (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 4: Mayhem ==&lt;br /&gt;
* Gdy robal będzie stał na bąbelkownicy, a poziom wody podniesie się na tyle, że dosięgnie on tego narzędzia, to ono wówczas zniknie, a robal zawiśnie w powietrzu.&lt;br /&gt;
* Gdy w jednej misji, w której Profesor Robaczywek naprawia statek, a gracz będzie musiał walczyć z wrogimi robalami, ustawimy kamerę tak, by pokazywała profesora, zobaczymy, że ten po prostu stoi w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms Forts: Oblężenie ==&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie uruchomiona na słabszym komputerze, podczas ładowania można spostrzec nietypowe animacje robala w rogu, gdy na ekranie wyświetla się porada dot. gry. Ów robal też ma więcej niż parę źrenic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Gry]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Zbiory]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33313</id>
		<title>Ciekawostki z gier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33313"/>
		<updated>2025-12-28T21:30:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: +&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spis treści|right}}&lt;br /&gt;
1 gra = 1 sekcja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njoy dodawanie ciekawostek ;o).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7 Days to Die ==&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć przedmiot, którym jest puszka z napisem &amp;quot;SHAM&amp;quot;, co jest nawiązaniem do puszki z mielonką z napisem &amp;quot;SPAM&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The 3-D Battles of WorldRunner ==&lt;br /&gt;
* Po wciśnięciu przycisku select na kontrolerze zostanie aktywowany tryb grafiki umożliwiający granie w okularach 3D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A Plague Tale: Innocence ==&lt;br /&gt;
* Gdy Amicia wraz z bratem Hugo chowają się przed rycerzami, którzy wybijają osoby przyjazne dla protagonistki po wtargnięciu do jej domu, wówczas są jednym obiektem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Against All Odds ==&lt;br /&gt;
* Nazwa tej gry to też nazwa jednej z misji występujących w grze GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agent Hugo ==&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana, gdy gracz jest w menu głównym, to B-Boys - Gotcha.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie się wygłupiał, tzn. strzelał do łodzio-samochodów spawnowanych przez grę albo będzie je rozbijał, powodując ich wybuch, spikerzy będą wygłaszać reprymendy pod adresem protagonisty.&lt;br /&gt;
* W grze tytułowemu trollowi głosu użyczył Wojciech Paszkowski, natomiast w programie telewizyjnym postaci głosu użyczył Mariusz Czajka, a wcześniej był to Andrzej Niemirski.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amnesia ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą nosi nazwę &amp;quot;A Ren&#039;Py Game&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista, zanim gracz nada mu swoją nazwę, nazywa się MC.&lt;br /&gt;
* W niektórych liniach dialogowych rolę apostrofu (&amp;lt;code&amp;gt;&#039;&amp;lt;/code&amp;gt;) pełni grawis (&amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
* Discord wykrywa tę grę jako &amp;quot;Amnesia: The Dark Descent&amp;quot; (pl. &#039;&#039;Amnesia: Mroczny obłęd&#039;&#039;), mimo że to są 2 różne gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anime Feet ==&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 jest widoczna na ikonie gry oraz jej grafice na Steamie.&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 na finalnym rysunku ma założone buty, mimo że na spadających elementach, z których gracz później układa rysunek, widać, że dziewczyna ta nie ma butów i widać jej stopy.&lt;br /&gt;
* Jeśli pokaże się na ekranie napis &amp;quot;Gave Over&amp;quot; i gracz naciśnie spację, odtworzy się jedna z kwestii, które wypowiada głos towarzyszący graczowi w grze (np. podczas przegranych czy rozpoczynania etapu). Kwestia jest odtwarzania za każdym razem, gdy gracz naciśnie ten klawisz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arkanoid ==&lt;br /&gt;
* Można w prosty sposób przejść do następnego poziomu bez zbijania ani jednego bloczku - wystarczy {{Weryfikacja|jednocześnie nacisnąć}} 2 przyciski na kontrolerze. Jednak ta metoda działa tylko do 16. poziomu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assassin&#039;s Creed Chronicles: China ==&lt;br /&gt;
* Gry protagonistka zabija Gao Fenga, członka Tygrysów oraz Templariusza, jego śmierć odbywa się w nieco bardziej widowiskowej cutscence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 4 ==&lt;br /&gt;
* Niezależnie od tego, czy gracz w cutscence interaktywnej na samym początku kampanii strzeli w szybę czy też nie, ta i tak po chwili pęknie, a gra potoczy się dalej w obu przypadkach tak samo.&lt;br /&gt;
* Po otrzymaniu wytycznych od Garrisona odtwarza się cutscenka, gdzie jeden z naszych kompanów siedzi za sterami wozu. Najpierw o mało co nie rozjeżdża cywili na jezdni, jednakże potem można spostrzec, że jeden z cywilów przenika przez samochód.&lt;br /&gt;
* W hotelu, w którym znajduje się Kovic, na ekranie, który znajduje się na parterze, można zauważyć reklamę jakiejś kociej karmy.&lt;br /&gt;
* Gdy po dotarciu do Kovica na statku protagonista jest w trakcie wsiadania na łódź, dzięki której załoga ma dostać się do Tytana, czułość myszy jest znacznie zwiększona. Po tym, gdy wszyscy wsiądą do łajby, ustawienia czułości myszy wracają do normy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield V ==&lt;br /&gt;
* Ikonka zapisu kształtem przypomina logo organizacji dra Morphixa - głównego antagonisty z gry Duke Nukem: Manhattan Project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 2: Bad Company ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz w misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; będzie dojeżdżał do którejś ze stacji bazowych (Alpha, Bravo, Carlie) i będzie już w pobliżu punktu na mapie, to nastąpi natychmiastowe zatrzymanie się pojazdu oraz wysiądą z niego wszyscy członkowie załogi, niezależnie, z jaką prędkością się on poruszał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, poruszając się pojazdem w niebezpieczny sposób, siedząc w nim razem z pasażerem, np. spadnie on z wysokości, nie lądując na 4 kołach, ten zareaguje adekwatnie, np. mówiąc: &amp;quot;Kto ci dał prawo jazdy?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Ustawienie &amp;quot;ATAK W WALCE WRĘCZ&amp;quot; jest jedynym, którego nazwa została zapisana w całości wielkimi literami w menu ustawień klawiszy podczas poruszania się pieszo.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; zostaje wspomniany program PowerPoint, gdy jeden z naszych kompanów zajmuje się obsługą komputera w stacji bazowej Alpha.&lt;br /&gt;
* Gdy przez dłuższy czas nasi kompani są w bezruchu i na danym obszarze nie ma wroga, ci prowadzą dyskusje na różne tematy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;W powietrzu&#039;&#039; stalowe drzwi nie otworzą się, dopóki gracz nie uzupełni amunicji w swojej broni.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;W samym środku nocy&#039;&#039; wejdzie do kanału, przez który przejeżdża samochód wroga, nie będzie z niego mógł potem wyjść. Jedynym wyjściem na kontynuację gry jest wtedy wczytanie ostatniego punktu zapisu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bar Breaker ==&lt;br /&gt;
* Nawet gdy gracz sobie przypnie po kliknięciu na pinezkę okienko z informacjami o stanie zdrowia aktualnego paska itp., to gra i tak da graczowi tooltip &amp;quot;Hold Alt for more details&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beautiful Feet Cabin ==&lt;br /&gt;
* W trybie historii (story mode) jest dostępny drewniany pojemnik z wodą, który można przesuwać w osi X tylko do pewnego momentu, natomiast w swobodnym trybie (free mode) tego przedmiotu nie ma.&lt;br /&gt;
* Jeśli odpowiednio ustawimy kamerę, tak aby znajdowała się ona pod pomieszczeniem, w którym rozgrywa się akcja gry, będziemy mogli zobaczyć, że na zewnątrz jest jedynie piasek i woda.&lt;br /&gt;
* Muzyka w tej grze występuje jedynie w menu głównym.&lt;br /&gt;
* W trybie historii zdejmowanie butów i skarpet z nóg kobiet odbywa się poprzez klikanie w odpowiednie opcje, natomiast w trybie swobodnym dokonuje się tego, wybierając &amp;quot;Clothes&amp;quot; oraz &amp;quot;Shoes&amp;quot; i odklikując odpowiednie elementy garderoby wyróżnione białą ramką.&lt;br /&gt;
* Ikona przycisku &amp;quot;Attitude&amp;quot; (pl. &#039;&#039;postawa&#039;&#039;) przypomina domyślny avatar z Facebooka, gdy płcią wybraną w profilu jest mężczyzna.&lt;br /&gt;
* Poszczególne postacie w trybie historii różnią się jedynie elementami, takimi jak ubranie czy fryzura. Wszystkie mają taką samą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się tę grę w bibliotece Steama, można spotrzec, że na tle postać ma zamazaną twarz, natomiast w menu głównym jej twarz jest już widoczna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wejdzie w kamień, gdy ten spadnie, to wejdzie w niego, nie odnosząc żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy w opcjach ustawi się, żeby gra działała w trybie okienkowym, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, która zawiera fabułę.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, w której gracz może kontrolować protagonistę za pomocą myszy.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii z tzw. &amp;quot;mapą świata&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Z początkowej rozmowy dowiadujemy się, że protagonista ma 1341 dzieci.&lt;br /&gt;
* W rozmowie po ukończeniu pierwszego etapu pada rozwinięcie skrótu UFO - &amp;quot;Ure the Greatest Father Of Oll&amp;quot;. Oczywiście ten akronim oznacza tak naprawdę &amp;quot;Undefined Flying Object (pl. &#039;&#039;Niezidentyfikowany obiekt latający&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Ju ==&lt;br /&gt;
* Na demonstracyjnym gameplayu gra rozpoczyna się ze stanem konta 1 991 814 593. Co ciekawe, gra zapamiętuje stan z poprzedniego demonstracyjnego gameplayu i gdy np. protagonista zebrał więcej pieniędzy, to w następnym gameplayu będzie zapisana ilość pieniędzy zdobytych w poprzednim. Pomijanie gameplayów demonstracyjnych też wpływa na stan konta, więc gdy protagonista nie zdobył przez ten czas dodatkowych punktów, gameplay ten nadal będzie rozpoczynać się od sumy 1 991 814 593.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beyond: Two Souls ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli po zakończeniu danego rozdziału będzie aktywny Aiden, dzięki któremu gracz będzie mógł swobodnie poruszać kamerą i dokonywać interakcji z wybranymi przedmiotami, kolejny rozdział rozpocznie się z nadal z &amp;quot;oczu&amp;quot; Aidena.&lt;br /&gt;
* Gdy mama Jodie w rozdziale &amp;quot;Mój niewidzialny przyjaciel&amp;quot; mówi do niej, żeby włożyła płaszczyk, bohaterka tak naprawdę zakłada kurtkę zimową.&lt;br /&gt;
* Protagonistka, zależnie od rozdziału, swoją fryzurą przypomina protagonistki z innych gier, np. Maxine Caulfield z Life is Strange czy Larę Croft z Tomb Raidera (2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Big Rigs: Over the Road Racing ==&lt;br /&gt;
* Tory &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;, &amp;quot;Devil Passage 2&amp;quot; i &amp;quot;Nightride&amp;quot;, mimo że na miniaturkach w menu wyboru trasy wyglądają różnie, to w rzeczywistości wszystkie korzystają z mapy, z której korzysta tor &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdyby się tak przyjrzeć na miniaturkę toru &amp;quot;Small Town Road&amp;quot;, można spostrzec na jej środku strzałki wskazujące współrzędne X, Y i Z. Można więc sądzić, że miniaturka pochodzi z programu do obróbki grafiki 3D, w którym została wykonana trasa.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wyścigu gracz naciśnie klawisz Escape, jedną z dwóch opcji jest &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która tak naprawdę wraca do menu głównego gry, a nie - tak, jak deklaruje napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne dźwięki, jakie dane będzie graczowi usłyszeć, to efekty dźwiękowe silnika.&lt;br /&gt;
* Gra nie ma systemu kolizji. Przez wszelkie obiekty można przenikać, w tym przez samochód naszego rywala.&lt;br /&gt;
* Gdy jedzie się normalnie, maksymalna osiągalna prędkość to ok. 80 km/h. Natomiast podczas jeżdżenia tyłem można osiągnąć dowolną prędkość.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjedzie poza teren i gdy wyjedzie się niebo wgłąb &amp;quot;nicości&amp;quot;, przez chwilę pojazd będzie dziwnie się zachowywał, jednak po chwili dalszego jechania wgłąb niej zachowanie ciężarówki wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz osiągnie prędkość liczoną w setkach tysięcy km/h, kamera zacznie się glitchować.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, jadąc tyłem, puści strzałkę do tyłu, licznik od razu spadnie do zera, a pojazd zatrzyma się, niezależnie od tego, z jaką prędkością się poruszał. Ten sposób nie dotyczy jazdy przodem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Domain ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz nie ma podłączonego mikrofonu (gra go nie wykryje) i rozpocznie nową grę, etap tutorialu związany z wydawaniem komend głosowych zostanie pominięty i po wyświetleniu przez grę komunikatu o niepodłączonym mikrofonie Big Bo spyta protagonistę: &amp;quot;Well? Understand how to use your radio now?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista nie odzywa się, gdy gracz wybiera daną odpowiedź po wybraniu klawisza tabulatora i wówczas gracz &amp;quot;podkłada&amp;quot; bohaterowi głos, wydając komendy głosowe. W trakcie cutscenek i normalnych dialogów w czasie rozrywki (które nie są odpowiedziami do wyboru po naciśnięciu Tab) można usłyszeć głos protagonisty.&lt;br /&gt;
* Grand Lancer na początku gry nie będzie się tak długo zbliżał do gracza, dopóki ten nie wskoczy do wody.&lt;br /&gt;
* Kiedy Big Bo uczy protagonisty wydawanie komend i ten chce, żeby wypowiedział daną komendę (w zamyśle twórców - głosowo), a mikrofon nie został wykryty przez grę, gracz będzie musiał wybrać komendę, klikając Tab, a następnie klawisz, do którego jest przypisana dana komenda. Oczywiście protagonista nie wypowie wtedy ani słowa, a jego wypowiedzi będą pokazane jako tekst, ale mimo to Big Bo wykona te polecenia.&lt;br /&gt;
* W cutscence, która pojawia się po tym, jak protagonista, używając pulpitu do sterowania maszyną, uruchomi cutscenkę, podczas której zabija tą maszyną Grand Lancera, jeden z bohaterów wspomina Jezusa Chrystusa jako &amp;quot;Jesus H. Christ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W cutscence kończącej rozdział 1 można dowiedzieć się, że jedyne filmy, jakie ogląda Big Bo, to [[pornografia]]. Wspomina o tym protagonista.&lt;br /&gt;
* Gdy po zniszczeniu Grand Lacera Faye wypowiada do protagonisty jedną ze swoich kwestii, jedną z możliwych opcji wyboru jest &amp;quot;Love you&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy ekipa protagonisty przebywa w barze i rozmawia z ludźmi przebywającymi w tym lokalu, w pewnej chwili następuje zbliżenie na tyłek Faye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Land ==&lt;br /&gt;
* Po ukończeniu 99. poziomu gra zaczyna się od początku (czyli od 1. poziomu).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne ==&lt;br /&gt;
* Podczas misji treningowej, gdy zaatakujemy Mynce, ta zacznie nas atakować, jednak po chwili przestanie.&lt;br /&gt;
* Mynce cały czas używa Blood Rage&#039;a.&lt;br /&gt;
* Mynce jest jedyną postacią, która jest w grze naszym sojusznikiem, jak i wrogiem, a konkretniej – bossem do pokonania. {{Weryfikacja|W ostatniej misji}} dowiadujemy się, że jest ona podwójną agentką.&lt;br /&gt;
* Gdy znajdziemy wroga od tyłu, tak aby on się nie zorientował, że gracz chce go zaatakować, a ten się poruszy, wtedy Rayne będzie za nim podążać, jednak nie będzie się wtedy odtwarzała animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
* Hedroxy mają skłonności do spawnowanie się w suficie wewnątrz budynków.&lt;br /&gt;
* Gdy Mynce uczy Rayne, jak korzystać z harpuna i wysysa krew ze swojej ofiary, to słychać odgłos wysysania krwi przez Rayne, chociaż tę czynność wykonuje Mynce.&lt;br /&gt;
* W wersji demo gry w początkowej cutscence, gdy kamera pokazuje na Rayne, wykonuje ona animację, której nigdy więcej już nie zobaczymy – zarówno w wersji demo gry, jak i jej pełnej wersji. W trakcie odtwarzania tej animacji bohaterka stoi tyłem do kamery.&lt;br /&gt;
* Rayne i Mynce używają tych samych animacji.&lt;br /&gt;
* W pełnej wersji, w ustawieniach dźwięku, znajdziemy słabej jakości logo EAX Advanced w prawym dolnym rogu. W wersji demo gry to logo nie będzie widoczne.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu rozdziału w Luizjanie jest odtwarzana cutscenka, w której protagonistka przebywa w sypialni. Jest to jedyny moment, kiedy można zobaczyć ten pokój w grze, ponieważ po zakończeniu cutscenki gracz znajduje się już w innym miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg upuści broń, niezależnie od tego, czy protagonistka wykopie mu tę broń z ręki czy upuści on ją pośmiertnie, bohaterka nie będzie mogła jej podnieść.&lt;br /&gt;
* W misjach, które odbywają się w sali balowej (Mansion: Ballroom), Rayne ma na sobie inny outfit oraz inną fryzurę. Po ukończeniu walki z Zerenskym akcja gry przenosi się do baru, gdzie bohaterka ma już na sobie outfit z pierwszej części gry.&lt;br /&gt;
* Gdy w menu od razu wybierzemy Extras &amp;gt; Choose Level, mając ukończony więcej niż 1 poziom, zobaczymy tylko jeden poziom - &amp;quot;Mansion - Entry&amp;quot;. Natomiast gdy przed wejściem w opcję Choose Level wybierzemy Load Game i dopiero potem wybierzemy Choose Level z menu Extras, wówczas pojawią się wszystkie ukończone przez gracza poziomy.&lt;br /&gt;
* Animacja Rayne w bezruchu to stanie w rozkroku, z wysuniętą lewą nogą. Ta animacja najprawdopodobniej powstała na potrzebę pierwszego outfitu, w jakim będzie graczowi dane zobaczyć bohaterkę.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Abandoned Train Bay&#039;&#039; w lokacji Union Station możliwe jest wyjście poza mapę. W tym celu należy dostać się na dach wagonu, do którego Rayne musi wejść, by iść dalej. Idąc wgłąb pustki, będzie można zobaczyć coś w rodzaju wycinku miasta, które jest niematerialne. Przemieszczając się w takiej przestrzeni, bohaterka będzie mogła jedynie używać pistoletów. Gdy gracz oddali się jeszcze bardziej od &amp;quot;właściwego&amp;quot; obszaru mapy, model Rayne, w zależności od pozycji kamery, będzie znikał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne Betrayal ==&lt;br /&gt;
* Żołnierze patrolujący teren i rozmawiający ze sobą w pierwszym poziomie są niewrażliwi na ataki gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bloons TD 6 ==&lt;br /&gt;
* Dźwięk stawiania Nature&#039;s Ward Totemu przez herosa Obyna Greenfoota jest podobny np. do dźwięku stawiania kroków przez gracza czy przez moby w grze Minecraft.&lt;br /&gt;
* Gdy na mapie zostanie umieszczona małpa strzelająca z miniguna i nie będzie ulepszona tak, żeby widzieć camo bloony, to gdy gracz ustawi kursor myszy tak, by małpa strzelała w nadchodzące camo bloony, to te strzały nie zadają jakichkolwiek obrażeń tym bloonom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOWLOUT ==&lt;br /&gt;
* Nie da się użyć jako broni białej kręgla strzelającego laserami czy niebieskiego kręgla z napisem &amp;quot;FAST&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Po wzięciu zwykłego kręgla jako broni białej (innych się nie da) gra uznaje go jako zabitego.&lt;br /&gt;
* Jeśli zwykły kręgiel zostanie zabity przez gracza i jeszcze chwilę będzie na mapie, gracz może go wziąć i użyć jako broni białej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany skin SRO Shelia, bohaterka będzie przypominać Larę Croft - protagonistkę serii Tomb Raider (od 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory: Infinite ==&lt;br /&gt;
* Na jednym filmie, który jest odtwarzany w tle w menu głównym, można zobaczyć, jak na smartfonie protagonistki jest pokazany gameplay z jakiejś gry FPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brothers in Arms: Road to Hill 30 ==&lt;br /&gt;
* Hassay i Legget są nieśmiertelni – gdy wrogowie zaczną w nich strzelać (w tej sytuacji gracz będzie musiał stanąć im na drodze, by nie mogli dalej iść, to mogą odebrać im prawie całe życie, lecz ich nie zabiją.&lt;br /&gt;
* Nieważne, jak bardzo będziemy się starali uniknąć czołgu w części ostatniej misji w okopie, ten i tak trafi w protagonistę i go ogłuszy.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;misji&amp;quot;, którą gracz &amp;quot;przechodzi&amp;quot; jeszcze przed rozpoczęciem właściwej fabuły głównej, również nie będzie można włączyć trybu strategicznego. To samo tyczy się pierwszych misji z właściwego wątku fabularnego, w których oprócz protagonisty są także Hassay i Legget.&lt;br /&gt;
* Gdy zabijemy wrogiego czołgistę, czołg nadal będzie jechał i do nas strzelał.&lt;br /&gt;
* W pierwszych 2 misjach Hassay ma czarną farbę na twarzy, jednak potem już ma czystą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz włączy celownik i wyceluje nim we wroga, pocisk zostanie wystrzelony nieco niżej, więc dolną część celownika należałoby wówczas traktować jako tę górną.&lt;br /&gt;
* Pierwsze 2 misje są jedynymi misjami, w których gracz nie może dowodzić swoim oddziałem.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie utworzony profil o nazwie BAKERSDOZEN, będzie na nim zapisane 100% ukończenia gry (wszystkie misje zaliczone na wszystkie 4 medale) oraz zostaną odblokowane wszystkie cheaty.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|W jednej misji Hartsock nie ma na sobie hełmu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz korzysta z minidziałka, np. będąc na czołgu czy po prostu na ziemi i włączy tryb strategiczny, i go opuści, widok zawsze będzie z 3. osoby, niezależnie od tego, jaki tryb kamery został wybrany przed włączeniem tego trybu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz zostanie zabity 2 razy, to za 3. razem będzie mógł powrócić do ostatniego punktu zapisu.}}&lt;br /&gt;
* Część ostatniej misji, w której żołnierze strzelają do wrogów, będąc w okopie, jest dostępna jako pierwsza w menu wyboru rozdziałów. Gdy ta pozycja zostanie wybrana, będzie można zagrać jedynie w ten kawałek misji, następnie po nim – a właściwie po tym, jak wrogi czołg ogłuszy protagonistę – zaczynają się właściwe misje.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gracz nie może strzelać do swoich sojuszników nawet po tym, jak zostaną zabici i leżą martwi na ziemi.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Misja &#039;&#039;Tom &amp;amp; Jerry&#039;&#039; jest jedyną, w której protagonista porusza się tylko po budynku (nie wychodzi na ulicę).}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Można zaoszczędzić sobie czasu przy niszczeniu armat – wystarczy strzelić w nie wyrzutnią rakiet czy rzucić w nią granatem, zamiast podkładać bombę.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaliczy pomyślnie poziom, wejdzie w menu kupowania ulepszeń i z niego wyjdzie, to tło zmieni się na czarne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulletstorm ==&lt;br /&gt;
* Nasi kompani są nieśmiertelni, a gdy gracz będzie próbował do niech strzelać, pociski będą przez nich przenikać. A gdy gracz spróbuje kopnąć kompana, będzie po prostu kopał powietrze.&lt;br /&gt;
* Generał Sarrano jest jedyną postacią w grze, która jest zarówno naszym sojusznikiem, jak i wrogiem. Ginie on w ostatniej misji z ręki protagonisty w interaktywnej cutscence, w której gracz ma za zadanie naciskać określone klawisze.&lt;br /&gt;
* Raz w tej grze w polskiej wersji językowej pada tekst: &amp;lt;code&amp;gt;Wykrywam znaczną ilość akronitrylu w powietrzu. Jest wysoce toksyczny i łatwopalny.n/Wstrzymajcie ogień.&amp;lt;/code&amp;gt;. Tutaj widnieje znacznik &amp;lt;code&amp;gt;n/&amp;lt;/code&amp;gt;, który jest prawdopodobnie kawałkiem źle zinterpretowanego kodu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Burnout Paradise Remastered ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie próbował driftować (klawiszem spacji) bądź ostro skręcać czy po prostu cofając, może spostrzec, że w samochodzie nie ma kierowcy.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz spróbuje podjechać na wstecznym np. do warsztatu, usługa nie zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Infinite Warfare ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce rozpocząć nową grę, to pojawia się lista poziomów trudności do wyboru, z czego 2 ostatnie są zablokowane. Natomiast gdy gracz zechce zmienić poziom trudności w trakcie rozgrywki, to będzie widoczny tylko 1 zablokowany poziom trudności.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji gry jest błąd. Gdy gracz jest blisko broni, którą może podnieść, komunikat zaczyna się słowem &amp;quot;Wciśniej&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji, gdy na dole ekranu pojawiają się napisy: &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie podoba mi się to.&amp;quot;, to Salter wypowiada zdanie &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie za dobrze.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Modern Warfare 2 ==&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, która jest ostatnią misją w kampanii dla jednego gracza, w której gracz musi zabić gen. Shepherda, jest niejako nawiązaniem do ostatniej misji z gry Bulletstorm, w której również należy zabić generała, jednak w Bulletstormie ów generał nazywa się Sarrano. Poza tym obie misje bazują na podobnym schemacie: po broń gracz musi czołgać się, naciskając naprzemiennie lewy i prawy przycisk myszy, a gdy mamy już prawie broń w zasięgu ręki, antagonista kopie ją dalej. Po tym zdarzeniu gen. Shepherd chce nas zabić poprzez oddanie strzału, jednak kompan rzuca się na antagonistę, po czym zaczynają się bić. Natomiast w Bulletstormie, gdy gen. Sarrano próbuje zabić protagonistę, okazuje się, że w broni antagonisty nie ma naboi, po czym wraca do strzelania w kompana protagonisty - Ishiego. Ostatecznie gen. Shepherd gonie od rzutu nożem w okolice oka, a gen. Sarrano - od materiałów wybuchowych.&lt;br /&gt;
* Nieważne, w które miejsce na ciele gen. Shepherda wyceluje protagonista w misji &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, to i tak trafi antagonistę w okolice oka.&lt;br /&gt;
* W trakcie napisów końcowych widać mapę, gdzie widać żołnierzy oraz ochroniarzy, którzy trenują albo rozmawiają ze sobą. Ta mapa nazywa się &#039;&#039;Kasyno&#039;&#039; i chociaż przez grę jest traktowana jako misja, gracz nie ma żadnych celów misji na tej mapie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: WWII ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach gry można znaleźć ustawienia dla statusu gry wyświetlanego na [[Discord]]zie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caterpillarnoid ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce wyjść z gry w trakcie rozrywki, przycisk służący do wyjścia głównego zawsze będzie widoczny na raz w obu wersjach - angielskiej i rosyjskiej, niezależnie od języka wybranego w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chicken Shoot 2 ==&lt;br /&gt;
* Po uruchomieniu gry pojawia się małe okno, a dopiero potem przechodzi ona na pełny ekran.&lt;br /&gt;
* Okno do wpisywania numeru seryjnego jest zaprojektowane tak, że niemożliwe jest wklejenie go w całości (za pomocą Ctrl+V), bo kursor przeskakuje automatycznie do następnego pola po wpisaniu 4 znaków ręcznie.&lt;br /&gt;
* Po zminimalizowaniu i przywróceniu okna gry występują bugi graficzne.&lt;br /&gt;
* Kiedy w stronę gracza kura rzuci jajkiem, a gracz, kiedy uda się w inną stronę mapy, zanim ono zdąży się rozbić, nie odniesie &amp;quot;obrażeń&amp;quot;, a jajko po prostu znikinie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cities: Skylines 2 ==&lt;br /&gt;
* Samochody zimą jeżdżą z zaśnieżoną szybą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coloring Pixels ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyciszy muzykę w ustawieniach, wyjdzie z gry i wejdzie do niej ponownie, ta nadal będzie się odtwarzać. Aby naprawić ten problem, wystarczy po prostu kliknąć na ikonę ustawień i wrócą wcześniej zdefiniowane ustawienia (tj. muzyka znowu nie będzie się odtwarzać w tle).&lt;br /&gt;
* W grze jest dostępny art przypominający kod QR. Po zeskanowaniu go odpowiednią aplikacją użytkownik otrzyma adres https://toastielabs.co.uk, czyli stronę producenta gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cyberpunk 2077 ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie wychodził z klubu po zakończeniu rozmowy z Evelyn Parker, to po wyjściu bramkarka zapyta się gracza &amp;quot;wchodzisz czy nie wchodzisz?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał żeńską protagonistką, będzie miał możliwość odbycia stosunku z Judy.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł robić screenshotów z gry, korzystając z nakładki Steama, mimo że uruchomił grę za pośrednictwem launchera Steam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dark Apes ==&lt;br /&gt;
* Jeśli w pliku &amp;lt;code&amp;gt;language.txt&amp;lt;/code&amp;gt; wpiszemy inną literkę niż E, w menu nie pojawią się napisy i będziemy jedynie widzieli tło menu głównego.&lt;br /&gt;
* Pierwszy poziom jest jedynym, w którym walczymy z zombie-pielęgniarkami. W reszcie poziomów walczymy już z małpami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dead Space 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeszcze przed rozpoczęciem Rozdziału 1, zwanego &amp;quot;Rude Awakening&amp;quot;, gdy trwa rozmowa w domu u jednego z bohaterów, w jednej kwestii dialogowej można zauważyć spację przed kropką kończącą zdanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DEATHLOOP ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podejdzie do zablokowanych na kod drzwi, zanim uzyskał kartkę z zapisanym kodem i wpisze poprawny, gra będzie twierdzić, że kod jest niepoprawny. Gra będzie uznawała kod za poprawny, gdy gracz tę kartkę uzyska.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deidthraw ==&lt;br /&gt;
* W grze są 2 czcionki - jedna z nich nie obsługuje polskich znaków, w rezultacie czego zamiast np. słowa &#039;&#039;będą&#039;&#039; będzie &#039;&#039;bd&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Jest błąd w polskim tłumaczeniu: gdy gracz wejdzie w opcje, domyślnymi ustawieniami dla grafiki będą &amp;quot;Normalna jako&amp;quot;. Poza tym ustawieniem w polskim tłumaczeniu są też ustawienia &amp;quot;Niska jako&amp;quot; i &amp;quot;Wysoka jako&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaczyna grę, wskazówki, którego klawisza użyć, będą zapisane, jakby gracz korzystał z kontrolera do gry, nawet gdy ten nie jest podłączony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Delirium ==&lt;br /&gt;
* Po użyciu kombinacji Alt+Tab czy naciśnięciu klawisza Windows gra wyłącza się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Demon Pit ==&lt;br /&gt;
* Gra korzysta z czcionki znanej z serii gier Diablo.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu 5. fali jest możliwe wypadnięcie poza mapę. Wystarczy oddalić się od jej środka (wtedy dochodzi do podwyższenia środka mapy) i wtedy bohater zacznie tracić życie, bo wówczas wokół terenu będzie znajdować się lawa. Nie da się w takiej sytuacji powrócić na mapę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doulber Gold ==&lt;br /&gt;
* Poziomy 4 i 58 wyglądają dokładnie tak samo.&lt;br /&gt;
* Jedną z możliwości protagonisty jest możliwość medytacji. Po naciśnięciu klawisza przypisanego do tej funkcji jednak postać zaczyna gwizdać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem Forever ==&lt;br /&gt;
* Niektóre bronie mają magazynki mieszczące 69 pocisków. Liczba ta ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć np. komputery z możliwością przejrzenia na nich zdjęć całujących się kobiet czy też silikonowych piersi. Wszystko to ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W {{Weryfikacja|hotelu Duke&#039;a}}, w którym gracz zaczyna grę, znajduje się 69 pięter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem: Manhattan Project ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Duke Nukem: Manhattan Project#Ciekawostki{{!}}Duke Nukem: Manhattan Project (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dying Light: Enchanced Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy wyjdzie się z okna gry i gdy pasek zadań będzie widoczny, to po najechaniu na ikonę gry na pasku można spostrzec, że okno ma tytuł &amp;quot;Dying Light (inactive)&amp;quot;. Okno z grą ma taki tytuł nawet, gdy będzie aktywne po kliknięciu w pasek tytułowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELEX ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu pierwszego rozdziału gracz użyje przycisku do otwierania drzwi od windy, ta otworzy się minimalnie szybciej, zanim protagonista naciśnie przycisk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enherjar Synergy ==&lt;br /&gt;
* Po pierwszym uruchomieniu gry wejście w tutorial nie będzie możliwe, dopóki nie rozegra się niestandardowego meczu po kliknięciu przycisku &amp;quot;Custom&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eskadra Orłów ==&lt;br /&gt;
* W polskim tłumaczeniu w opisie misji nr 2 jest błąd ortograficzny. Opis misji zaczyna się od słowa &amp;quot;Macieżysty&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Poszczególne opcje menu głównego są zapisane czcionką Impact, a opisy misji i ich lista - czcionką Arial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Everreach: Project Eden ==&lt;br /&gt;
* Josh Randall wygląda podobnie jak protagonista z gry HALO 3: The Masterchef Collection.&lt;br /&gt;
* Początkowy film może przypominać reklamę miejsca akcji z gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Façade ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w tej grze to [[Comic Sans]].&lt;br /&gt;
* Można łatwo wyjść poza mapę. Wystarczy obok miejsca, w którym jest bar, iść w ciemną ścianę, a gracz wyjdzie z pomieszczenia.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wpisze słowo &amp;quot;melon&amp;quot; (albo samo, albo w jakimś zdaniu), Trip się wkurzy i będzie kazał graczowi opuścić dom.&lt;br /&gt;
* Grę można zakończyć parę sekund po jej rozpoczęciu. Wystarczy nacisnąć drzwi windy, a gra się zakończy i ukaże się plik tekstowy z zapisem akcji gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dotrze do momentu, w którym Dennis uczy Jasona wyrabiania lekarstw i przed tym spróbuje zrobić plecak na łup, nie będzie to możliwe, dopóki Dennis nie wypowie swojej kwestii, gdy produkcja lekarstwa nie będzie gotowa.&lt;br /&gt;
* Dźwięk telefonu Jasona jest taki sam jak dźwięk komórki Carla Johnsona, protagonisty z GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 6 ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach dźwięku i interfejsu jest napisane, że kontury przedmiotów są żółte, tymczasem na grafice po najechaniu są one białe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Flyingun Station ==&lt;br /&gt;
* Gdy podczas lądowania pokażę się ekran ze statystykami ostatniego lotu, można spostrzec, że skrzynie z pieniędzmi, które lewitowały w powietrzu, powoli opadają.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formula Challenge ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany tor Australia, to w pewnym miejscu, gdy gracz będzie jechał przez trawę w miejscu, gdzie ma skręcić w lewo, zostanie wybity w górę, po czym po chwili zostanie przywrócony na trasę.&lt;br /&gt;
* Chociaż na odwrocie pudełka od płyty z grą można zobaczyć nazwy gracza &amp;quot;BADMAN&amp;quot; oraz &amp;quot;MEISTER&amp;quot;, nie będzie można takowych wybrać w grze, ponieważ nazwa gracza może składać się wyłącznie z 4 znaków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forza Horizon 5 ==&lt;br /&gt;
* Domyślną nazwą gracza jest Empress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gears 5 ==&lt;br /&gt;
* Podczas treninigu, gdy protagonista, ścigając się z Dave&#039;em, będzie za nim, to on i tak powie &amp;quot;Za wolno, Dave&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation Zero ==&lt;br /&gt;
* W domu w Yttervik budziki elektroniczne zawsze pokazują czas 00:00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ghostrunner ==&lt;br /&gt;
* W Cyberotchłani gracz nie może korzystać z mocy dostępnej pod klawiszem shift. Również po wpadnięciu w przepaść następuje natychmiastowe odrodzenie bez wyświetlania informacji, aby nacisnął R, by się odrodził).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== God of War ==&lt;br /&gt;
* Najtrudniejszy poziom trudności - God of War (pl. &#039;&#039;Bóg wojny&#039;&#039;) - nie może być zmieniony w trakcie rozgrywki na niższy. Żeby grać na innym poziomie trudności, należy rozpocząć nową grę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Greyhat - A Digital Detective Adventure ==&lt;br /&gt;
* Na jednym z filmów promujących grę widać IP 765.464.956.765 wpisywane do wyszukiwarki. Otóż taki adres IP nie jest możliwy do uzyskania, ponieważ adres IPv4 z maksymalnymi wartościami dla każdej z liczb oddzielonych kropką ma postać 255.255.255.255.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grey Skies: A War of the Worlds Story ==&lt;br /&gt;
* Ikona gry na pasku zadań to logo silnika Unreal Engine 5.&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana w pierwszej lokacji (sklep), to Carrollton - Made for This.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRID Legends ==&lt;br /&gt;
* Na ekranie z licencją do zaakceptowania w polskiej wersji gry przycisk do odrzucenia licencji ma podpis &amp;quot;Anulować&amp;quot;, natomiast przycisk do jej zaakceptowania ma już dobrze przetłumaczone podpisy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GTA San Andreas ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracza będzie ścigać policja, a gracz zabije jednego z funkcjonariuszy i gdy przyjedzie karetka, i lekarz go uratuje, funkcjonariusz nie będzie miał przy sobie broni i będzie atakował naszego bohatera pięścią.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ukradnie policyjny helikopter i postawi go, nadal mając gwiazdki poszukiwania, helikopter nadal będzie strzelał laserami, spuszczał antyterrorystów po linach oraz nadawał komunikaty dla CJ-a, a sam helikopter będzie stał nieruchomo.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zyskuje 4. poziom poszukiwania, przylatuje helikopter telewizji San News i helikopter policyjny. Kiedy gracz zniszczy helikopter telewizyjny, zostanie on zastąpiony przez drugi śmigłowiec policyjny, w rezultacie czego będą nas śledziły 2 policyjne helikoptery.&lt;br /&gt;
* Helikopter policyjny, gdy ściga gracza, strzela w niego laserami, nadaje komunikaty oraz spuszcza antyterrorystów na linach. Gdy gracz zasiądzie za jego stery, nie będzie miał możliwości skorzystania z tych funkcji.&lt;br /&gt;
* Gdy Cesar dzwoni do CJ-a w sprawie kuriera z pieniędzmi, wówczas telefon CJ-a ma inny dźwięk oraz odbiera on od razu (nie jest wymagane użycie klawisza Tab do odebrania telefonu).&lt;br /&gt;
* Model Kendl jest inny w grze niż w cutscenkach. W misji &#039;&#039;Wysokie stawki, lowridery&#039;&#039; można zobaczyć Kendl siedzącą w samochodzie Cesara.&lt;br /&gt;
* W siłowni w Ganton, zaraz przy drzwiach, jest dziura, przez którą można wylecieć jetpackiem i dostać się do tzw. Hidden Interiors Universe, czyli miejsca, w którym można spotkać m.in. wnętrza budynków z cutscenek.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod na 6. poziom poszukiwań, będąc w Hidden Interiors Universe, będą nas jedynie gonić policjanci z Los Santos, którzy będą strzelali do nas z pistoletów.&lt;br /&gt;
* Pojazdy, które zaparkowaliśmy w garażach w normalnym świecie, nie będą widoczne w Hidden Interiors Universe po wyjęciu ich z garażu, jednak będzie można nimi jeździć.&lt;br /&gt;
* Gdy będzie trwała wojna gangów, a gracz wpisze kod odpowiedzialny za rekrutowanie wszystkich NPC i uda mu się zrekrutować gangstera, którego miał zabić, będzie on zwerbowany, ale przez to wojna gangów będzie trwała tak długo, dopóki ten gangster żyje. Jedynym wyjściem wtedy będzie zabicie tego gangstera.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w członka gangu Ballas, który został zespawnowany przez grę na potrzeby misji, strzałka nad nim będzie zwrócona w górę tak jak w przypadku każdego innego NPC. Członkowie tego gangu, których gra generuje normalnie, mają strzałkę zwróconą w dół.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ryder&#039;&#039;, w której jedziemy z Ryderem do fryzjera, a potem do pizzerii, Ryder nie ma czapki. Jest to jedyny taki przypadek w grze.&lt;br /&gt;
* Mimo zabicia Rydera w misji &#039;&#039;Pier 69&#039;&#039;, obok jego domu nadal będzie się pojawiał Picador w danym kolorze.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, nawet gdy zabijemy ochroniarzy, to i tak będziemy musieli wejść do klubu przez dach. Gdy gracz zabije ochroniarzy, jedynie nie odtworzy się cutscenka, w której powiedzą oni CJ-owi, że nie może on tu wejść, a gra od razu po wejściu w marker pokaże, że należy wejść przez dach.&lt;br /&gt;
* Gdy w nieużywanym piętrowym Ammu Nation CJ skorzysta z automatu z przekąskami bez widocznych produktów w środku, wypadnie z niego puszka – zupełnie jakby skorzystał z automatu z napojami.&lt;br /&gt;
* {{weryfikacja|Istnieje możliwość powielenia amunicji w naszym ekwipunku. Otóż wystarczy iść do dowolnego Ammu Nation, w którym jest strzelnica, wejść na strzelnicę i z niej po chwili wyjść.}}&lt;br /&gt;
* Mimo że do komisariatu w San Fierro nie da się normalnie wejść, można nadal znaleźć jego wnętrze w Hidden Interiors Universe.&lt;br /&gt;
* Gdy mamy zabić Big Smoke&#039;a w misji &#039;&#039;End of the Line&#039;&#039;, w cutscence celuje do CJ-a ze S.P.A.S.-a 12, natomiast w rozrywce używa AK-47. W tym momencie Big Smoke ma na sobie również kamizelkę kuloodporną, którą normalnie nosi ta postać. W sumie Big Smoke korzysta w tej cutscence z 2 modeli, których nie zobaczymy nigdzie indziej w grze – pierwszy to model z kamizelką kulooodporną, drugi to model też z kamizelką kuloodporną, tylko że z widocznymi na niej śladami po kulach i krwią.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w sprzedawcę w Ammu Nation, ten od razu zacznie do nas strzelać z 2 pistoletów.&lt;br /&gt;
* Gangster w koszulce koszykarskiej z Grove Street ma nieco inny model w cutscenkach niż w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Saint Mark&#039;s Bistro&#039;&#039; jest jedyną misją, której akcja dzieje się poza normalną mapą gry. Jej akcja odbywa się w Liberty City.&lt;br /&gt;
* Gdy wykonujemy misje dla Wooziego, członkowie Triady są do nas przyjaźnie nastawieni. W innym wypadku są nastawieni do nas negatywnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze wszystkie 50 ostryg, będzie mógł randkować z każdą dziewczyną niezależnie od statystyk.&lt;br /&gt;
* Pulaski jest jedynym członkiem C.R.A.S.H., który występuje zarówno w cutscenkach, jak i samej rozrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz w czasie misji &#039;&#039;Toreno&#039;s Last Flight&#039;&#039; nie weźmie bazooki oznaczonej zieloną strzałką, jedyną różnicą będzie brak wskaźnika &amp;quot;zdrowia&amp;quot; dla helikoptera na HUD-zie. Reszta misji przebiegnie wtedy normalnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;Life&#039;s a beach&#039;&#039; wejdzie w ogień koło wozu DJ-ki, nie zacznie się on palić i nie odniesie żadnych obrażeń – niezależnie od tego, czy wykonał wszystkie misje strażaka czy ich nie zrobił.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł rozpocząć misji w kamieniołomie, gdy będzie miał jakikolwiek poziom poszukiwania.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podczas wykonywania misji włamywacza zauważy członka ze swojego gangu, to ten zacznie do nas strzelać.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wykonywania misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, jeszcze przed wejściem do apartamentu, zamienimy pistolet z tłumikiem na inny, CJ w cutscence będzie celował do Jizzy&#039;ego z pistoletu z tłumikiem, lecz potem gracz będzie miał pistolet taki, na jaki zamienił pistolet z tłumikiem.&lt;br /&gt;
* Zrekrutowani ludzie, nie tylko gangsterzy, potrafią pływać.&lt;br /&gt;
* Gdy do gracza będzie strzelał śmigłowiec policyjny, to CJ będzie otrzymywał obrażenia, nawet jeśli ma aktywowany kod na nieśmiertelność.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Tagging Up Turf&#039;&#039;, gdy zamalujemy ostatni tag, przyjedzie po nas Sweet, który w trakcie cutscenki będzie siedział na miejscu kierowcy, natomiast w rozrywce będzie siedział już na miejscu pasażera.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Los Sepulcros&#039;&#039;, gdy wsiądziemy do Greenwooda Sweeta i będziemy próbowali nim odjechać bez ekipy w środku albo z jej częścią (tj. Sweeta i dwóch ziomków z Grove Street), samochód będzie jeździł w miejscu. Podobna sytuacja jest na cmentarzu, gdy musimy gonić Kane&#039;a: samochód, do którego należy wsiąść, by ruszyć w pościg za gangsterem, będzie zamknięty do momentu, aż Sweet do niego nie wsiądzie.&lt;br /&gt;
* W intrze gry można spostrzec, że Policyjny Maverick ma napis &amp;quot;LSPD&amp;quot;, chociaż w grze ma napis &amp;quot;SAPD&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;555 We Tip&#039;&#039;, nawet jeśli gracz przebije wszystkie opony samochodu, którym ucieka jeden z członków personelu hotelowego, to i tak bez problemu wjedzie na parking podziemny.&lt;br /&gt;
* Gdy komputer gracza będzie działał dość wolno, to po parokrotnej zamianie loading screenów zostanie wczytany biały ekran, który będzie się wyświetlał już do końca wczytywania gry.&lt;br /&gt;
* Czasem zdarzy się sytuacja, że gra wygeneruje grupkę gangsterów, w której jeden członek ma pistolet, jak i micro SMG. Wówczas, gdy taki gangster zacznie strzelać, to co chwilę zmienia te bronie, a po śmierci opuszcza je obie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F1 2020 ==&lt;br /&gt;
* W trakcie tworzenia nowego profilu kierowcy do wyboru wśród nazw dźwiękowych jest Ryder. Taką ksywę miał też jeden z bohaterów gry GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
* F1 2020 można zakupić w dwóch edycjach. Pierwsza z nich nazywa się &#039;&#039;Seventy&#039;&#039; (pl. &#039;&#039;Edycja siedemdziesięciolecia&#039;&#039;, nawiązująca do 70. urodzin Formuły 1 w 2020 roku). Druga z nich, czyli &#039;&#039;Deluxe Schumacher&#039;&#039;, oferuje szereg dodatków związanych z 7-krotnym mistrzem świata – Michaelem Schumacherem. W grze znalazły się 4 bolidy, w których Niemiec ścigał się w latach 90. (Jordan 191 z 1991 roku, Benetton B194 z 1994 roku, Benetton B195 z 1995 roku oraz Ferrari F1-2000 z 2000 roku).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heavy Rain ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w domu Lauren Winter i będzie zwlekał z wyborem danej decyzji (przyciski numeryczne), ta będzie reagować adekwatnie do sytuacji - np. zapyta: &amp;quot;Czy to już wszystkie pytania?&amp;quot;. Jednak tego typu pytania zadawane przez nią nie wpłyną na rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Informacje widoczne na hologramach są pokazywane zawsze po angielsku, niezależnie od wybranego języku w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hitman ==&lt;br /&gt;
* W misjach &#039;&#039;Prowadzony trening&#039;&#039; i &#039;&#039;Swobodny trening&#039;&#039; Norfolka można zabić w ten sam sposób, a zostanie to zaliczone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hostile Planet: Survival ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze opcję &amp;quot;Continue&amp;quot;, nigdy wcześniej nie wybierając &amp;quot;New Game&amp;quot;, gra zatrzyma się na 100% wczytywania, ciągle odtwarzając muzykę w tle i pokazując graczowi różne porady dot. gry. Aby wtedy wyjść z gry, trzeba użyć kombinacji Alt+F4 albo zabić proces przy użyciu menadżera zadań.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Huuma Mina: The Secret of Immortality ==&lt;br /&gt;
* Protagonistka jest podobna do protagonistki serii BloodRayne - Rayne.&lt;br /&gt;
* Jeśli protagonistka &amp;quot;umrze&amp;quot; (jest nieśmiertelna), zostanie przeniesiona do specjalnego pomieszczenia, w którym zwisa głową w dół. Wtedy widać pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot;, który mimo tego, że gracz naciska enter czy spację, to on nie zmienia swojego stanu. Po tym przychodzi strażniczka mówiąca, że protagonistka musi iść na Arenę Niewolników. Po wybraniu odpowiedniej opcji gracz musi tam iść, odbyć walkę, a po przegranej wróci w to samo miejsce, gdzie bohaterka znowu będzie zwisać głową w dół, jednak pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot; będzie można już wtedy zapełnić.&lt;br /&gt;
* Po aresztowaniu protagonistki, gdy ta opuści to miejsce, nadal będzie miała na nogach kajdanki i będzie miała związane ręce. Aby bohaterka mogła znowu swobodnie się poruszać, wystarczy iść do szafy i wybrać odpowiedni element garderoby, klikając np. na miecze, dzięki czemu protagonistka odzyska swój oręż.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Icy Tower ==&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą modyfikacji gracz ustawi szybkość przesuwania na 0 (przesuwanie zatrzyma się) podczas odtwarzania powtórki, to postać, gdy np. na danej powtórce spadła na schodku 439, to gdy dojdzie do tego schodka, będzie stała już cały czas w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao#Trivia{{!}}Kangurek Kao (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao: Runda 2 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao: Runda 2#Trivia{{!}}Kangurek Kao: Runda 2 (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kill It With Fire: HEATWAVE ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz weźmie książki, które są na półce ułożone jedna przy drugiej, weźmie ją jedną albo po parę w grupie. Gra uznaje grupę książek jako jeden element w drugim przypadku.&lt;br /&gt;
* Każdy przedmiot po rzuceniu na ziemię wydaje odgłosy, jakby został rzucony jakiś metalowy przedmiot.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wejdzie do łazienki i spojrzy w lustro, zobaczy tylko światło widoczne w górnej części okna i kabinę prysznicową. Obraz widziany w lustrze jest ciemnoszary, mimo że w łazience tak naprawdę jest jasno.&lt;br /&gt;
* Animacja przeładowywania rewolweru jest podobna do tych, które są w produkcjach dostępnych na VR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Killing Room ==&lt;br /&gt;
* Fala uderzeniowa, którą robi jeden z losowo generowanych wrogów, nie wpływa na wybuchające beczki oraz baki.&lt;br /&gt;
* Zniszczenie wybuchających obiektów (beczki, baki) w pobliżu obiektów, do których gdyby gracz strzelił, straciłby punkty popularności, nie straci ich. Tyczy się to kamery czy robota w sklepie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Left on Read ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz wskoczy na platformę z dymkiem, na którym tekst jeszcze się pisze, to nie będzie miał statusu &amp;quot;dostarczony&amp;quot;, nawet jeśli jest to ostateczna wersja wiadomości, dopóki gracz nie wykona ponownie skoku.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Dzień 72&amp;quot; jest jedynym, w którym kolory dymków wiadomości wychodzących mają kolor zielony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life is Strange ==&lt;br /&gt;
* Na ikonie skrótu uruchamiającego grę można spostrzec, że główna bohaterka, Maxine Caulfield, na czarne włosy, jednak w grze ma brązowe.&lt;br /&gt;
* Jeśli jest jakaś scena nieodpowiednia dla np. młodszych odbiorców, którą jest np. moment, w którym nadjeżdża pociąg, gdy Chloe utknęła w szynie, po której porusza się pociąg, to gra w tym miejscu się zatrzyma i akcja nie zostanie poprowadzona dalej. Nie ma możliwości, by zobaczyć tego typu sceny. Jedyne wyjście to cofnięcie czasu.&lt;br /&gt;
* Na lustrze w szkolnej toalecie jest zapisany czerwonym kolorem adres strony, na której jest film, na którym Kate robi coś w Vortex Clubie. Co ciekawe, strona istnieje naprawdę. Jednak po wejściu na nią ujrzymy atrapę bloga internetowego - tytuł strony, wyszukiwarka oraz grafika strony są jedną grafiką, link &amp;quot;Home&amp;quot; w navbarze jest zwykłym tekstem. Komunikat o rzekomym usunięciu filmu z YouTube&#039;a jest tak naprawdę jedynie obrazkiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madlocnoid ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada menu głównego.&lt;br /&gt;
* Z gry nie da się wyjść w tradycyjny sposób. Klawisz Esc działa jedynie na planszy tytułowej. Podczas rozrywki należy wcisnąć Alt+F4.&lt;br /&gt;
* Na planszy tytułowej jest literówka: &amp;quot;R - KASOWANIE WYNIK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy od 2 minut toczy się rozrywka, gra automatycznie przyznaje graczowi 200 pocisków.&lt;br /&gt;
* Dźwięki brania niektórych power-upów przypominają odgłosy pierdzenia. Niektóre z nich mają działanie negatywne.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;!--Poziom X jest jednym z paru, w których power-upy spadają od razu po rozpoczęciu etapu bez zbijania żadnego bloczka.&lt;br /&gt;
* W poziomie Y, w którym jest z bloczków ułożony napis &amp;quot;METEOR&amp;quot;, spadają meteory. Kolizja meteoru z graczem skutkuje odebraniem życia. Kulka bez problemu niszczy meteor.&lt;br /&gt;
* W poziomie Z po zbiciu jednego bloczka zamienia się on w bloczek, po zbiciu którego gracz otrzymuje 10 sztuk amunicji. Niestety, blok ten jest &amp;quot;fake&#039;owy&amp;quot;, więc kulka przez niego przenika.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Jest możliwe ukończenie poziomu bez kulki latającej po planszy. Jest to oczywiście możliwe wtedy, gdy gracz ma do dyspozycji amunicję, za pomocą której może zestrzelić bloczki.&lt;br /&gt;
* Pociski zestrzeliwują każdy bloczek tak samo - niezależnie, czy to jest &amp;quot;czerwony wybuchowy&amp;quot;, który niszczy sąsiadujące z nim bloczki, czy bloczek bonusowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maneater ==&lt;br /&gt;
* Gdy wejdzie się w mapę (klawisz &amp;lt;code&amp;gt;M&amp;lt;/code&amp;gt;), to na dole, obok informacji o skrótach klawiszowych, widać kawałek kodu HTML w postaci &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;img id=&amp;quot;MapLegend&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; offset=&amp;quot;-8&amp;quot;/&amp;gt;Legenda&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manhunt ==&lt;br /&gt;
* W grze można spotkać wiele różnych pojazdów z gier z serii GTA, jednak nie można nimi jeździć, ponieważ twórcy nie zaprogramowali takiej możliwości. Pojazdy te są jedynie statycznym elementem mapy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maniac ==&lt;br /&gt;
* Pod koniec rozgrywki zawsze gracz dostanie komunikat &amp;quot;Busted&amp;quot;, niezależnie od tego, czy zginął w wyniku np. wybuchu czy zginął z rąk funkcjonariuszy.&lt;br /&gt;
* Mężczyzna sprzedający graczowi wybrane ulepszenia, którego można spotkać w losowych lokalizacjach w mieście, jest nieśmiertelny. Co prawda, gdy np. oberwie od funkcjonariusza, to będzie leżał na ziemi, jednak po chwili wstanie i będzie cały czas w tej pozycji.&lt;br /&gt;
* Podczas wsiadania do wybranego samochodu może zdarzyć się sytuacja, że mimo tego, iż samochód wybrany przez gracza, do którego zamierza on wsiąść, będzie podświetlony, to tak naprawdę wsiądzie on do pojazdu bliżej gracza.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz zdobędzie tyle osiągnięć, że po upływie czasu rozgrywki nie będą się mieściły w okienku z osiągnięciami, to wówczas pojawi się suwak, jednak nie będzie można nim przewijać tego okienka.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;trybie pacyfistycznym&amp;quot; odliczanie do zagłady nuklearnej nie zostanie uruchomione. Gracz musi narobić szkód, a co za tym idzie - zdobyć poziom poszukiwań, by uruchomić ten licznik.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał klaunem Iggy i zostawi na mapie zasadzkę w postaci balonów wodorowych. Te balony będą tak długo, dopóki jakiś samochód na nie nie wpadnie. Jeśli ich nikt nie zdetonuje, będą w tym samym miejscu nawet po ponownym rozpoczęciu gry.&lt;br /&gt;
* Gdy ukradnie się motor i przybliży kamerę, można zobaczyć, że postać ma nieprawidłową animację siedzenia, ponieważ nie dotyka rękami kierownicy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz rozpocznie grę dopiero co odblokowaną postacią, zawsze będzie najpierw odtworzona cutscenka przywożenia tej postaci w to samo miejsce na mapie świata gry. Pojazd, którym wysadza postać w danym miejscu, nie pojawi się w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz przetrwa 2 ataki nuklearne tą samą postacią, to żeby przetrwać trzeci, będzie musiał spędzić na mapie 42 minuty, co w polskiej wersji językowej jest błędnie zapisane jako &amp;quot;Przetrwaj 42 minut, aby osiągnąć atak nuklearny&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli graczowi uda się ukraść helikopter, to ikoną jego wskaźnika wytrzymałości nadal będzie samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Micro Platformer ==&lt;br /&gt;
* Ikona paczki map Chipset faktycznie przypomina chipset, który jest elementem znajdującym się m.in. na płycie głównej zainstalowanej w komputerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Middle-earth: Shadow of Mordor ==&lt;br /&gt;
* Gdy na początku gry widnieje instrukcja &amp;quot;Skrając się, naciśnij lewy przycisk myszy, by pocałować żonę&amp;quot;, do tego pocałunku tak naprawdę nie dochodzi. Protagonista w cutscence uruchamianej za pomocą tego przycisku jedynie jest z nią w bardzo bliskim kontakcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Midnight Race Club: Supercharged! ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. pojazd z menu wybierania pojazdów, którym jest Maverick nr 2, który nie różni się absolutnie niczym od Mavericka nr 1, gra po wyborze trasy się scrashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. tor - &amp;quot;Forgotten Road 2&amp;quot;, gra się scraashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Escape w trakcie wyścigu, jedną z opcji do wyboru będzie &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która wraca gracza do menu głównego, a nie - tak, jak głosi napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz F1 w trakcie wyścigu, zostanie wyświetlony ekran pomocy z Big Rigs.&lt;br /&gt;
* W grze są 2 takie same pojazdy - motory Blue Dragon, które wyglądają tak samo. Oba modele w grze wyglądają tak samo.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne efekty dźwiękowe, jakie dane będzie usłyszeć graczowi, to dźwięk silnika oraz dźwięk uderzenia pojazdem w jakiś element mapy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wjechać w pojazd przeciwnika, odbije się od niego. Co ciekawe, oponent bez problemu może przenikać przez nasz samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mig Alley ==&lt;br /&gt;
* Gdy zleci się samolotem na najniższy obszar świata gry, można odkryć, że mapa świata na dole to tak naprawdę płaska, rozpikselowana bitmapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miłość na Papierze ==&lt;br /&gt;
* Aplikacja Tinder nazywa się w tej grze Spark*. Ten zabieg został prawdopodobnie wykorzystany w celu uniknięcia pozwów o nazwę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minecraft ==&lt;br /&gt;
* Notch (twórca gry) używał pirackiej wersji gry do testów.&lt;br /&gt;
* Pierwsza wersja składała się z 2 (3, jeśliby doliczyć blok powietrza) bloków: trawy i bruku. Wtedy też gra nosiła nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Następną nazwą gry było &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, a potem zmieniono ją na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* W pierwszych wersjach gry można było spawnować ludzi, naciskając klawisz G. Wtedy te postacie biegały po mapie bez celu.&lt;br /&gt;
* Gdy zainstalujemy mod TooManyItems, możemy w nim znaleźć jajo spawnujące Potwora – jajo to spawnuje moba wyglądającego identycznie jak gracz, zwanego Monster (pl. &#039;&#039;Potwór&#039;&#039;). Natychmiast po zespawnowaniu go zaczyna atakować gracza.&lt;br /&gt;
* Próba użycia łóżka w Netherze skutkuje jego wybuchem.&lt;br /&gt;
* Zarówno kompas, jak i zegar w Netherze wariują i nie pokazują prawidłowego kierunku i pory dnia.&lt;br /&gt;
* Jeśli wylejemy wodę w Netherze, ta od razu wyparuje.&lt;br /&gt;
* Mimo że Pigmani trzymają w ręku złoty miecz, to po zabiciu go przez gracza zwykle go nie upuszcza. Jest on rzadkim dropem.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wydobędzie spawner mobów, to po postawieniu go będzie on spawnował świnie – niezależnie od spawnera. Może on spawnować inne moby, jednak osiągnięcie tego jest możliwe jedynie przy pomocy edytorów.&lt;br /&gt;
* Do 2015 można było grać w wersję Classic 0.30 na oficjalnej stronie gry. Obecnie można w nią zagrać w nieco zmodyfikowanej wersji przez launcher ClassiCube.&lt;br /&gt;
* Na trybie gry Peaceful nie spotkamy żadnych wrogich mobów. A gdy będziemy mieli ustawiony poziom trudności inny niż Peaceful i znajdziemy się w otoczeniu wrogich mobów, to po przełączeniu na tryb Peaceful moby te od razu znikną.&lt;br /&gt;
* Primaaprilisowy update z 2011 dodawał do gry niezniszczalną skrzynię, która pojawiała się w losowym miejscu na mapie i do której otwarcia wymagany był klucz, który można było zakupić na stronie Mojangu. Każdorazowa próba zakupu klucza kończyła się wyświetleniem animacji biegnącego dinozaura. Skrzynia ta również emitowała światło. Parę wersji później skrzynię można było postawić i znikała ona po paru sekundach, i można było ją zniszczyć jednym uderzeniem. Skrzynie te, postawione obok siebie, nie łączyły się w dużą skrzynię. &lt;br /&gt;
* Bedrock był niegdyś używany przez Administratorów na serwerach – stąd jego nazwa &amp;quot;Adminblock&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W wersji Alpha można było znaleźć luki umożliwiające dostanie się do próżni. Wtedy bedrock nie spawnował się w niektórych miejscach na dole świata.&lt;br /&gt;
* Nie będziemy mogli skorzystać z bloków użytkowych (np. stołka rzemieślniczego) podczas kucania.&lt;br /&gt;
* Jedyny sposób na śmierć w trybie kreatywnym to skok do próżni.&lt;br /&gt;
* W grze istnieje kolczuga. Jest to zbroja z łańcuchów, którą początkowo wyrabiało się z ognia (w wersji 1.8 ogień w formie itemu został usunięty). Ma wytrzymałość podobną do złotej zbroi. Notch dodał kolczugę do testów. Od wersji 1.3 możliwe jest uzyskanie zbroi od villagerów.&lt;br /&gt;
* W menu głównym jednym z tekstów pod logo był &amp;quot;Follow the train, CJ!&amp;quot;. Jest to ewidentne nawiązane do misji &#039;&#039;Wrong Side of the Tracks&#039;&#039; z gry GTA San Andreas, która jeśli zakończy się niepowodzeniem, to Big Smoke zsiada z motoru i mówi do CJ-a: &amp;quot;All we had to do, was follow the damn train, CJ!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz spróbuje zespawnować wrogiego moba przy użyciu jaja, grając na trybie Peaceful, ten pojawi się na ułamek sekundy, po czym zniknie.&lt;br /&gt;
* Po tym, jak Minecraft nosił nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;, zmieniono nazwę gry na &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, po czym zmieniono jej nazwę na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mirror&#039;s Edge Catalyst ==&lt;br /&gt;
* Gdy protagonistka będzie musiała stawić czoła funkcjonariuszowi Kruger Security i jednocześnie w jej zasięgu będą drzwi, które ma wyważyć (będą wyróżnione czerwonym kolorem), ich wyważenie nie będzie możliwe, dopóki nie pokona tego strażnika. Wtedy też nie będzie widoczna wskazówka, którym przyciskiem wyważyć te drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monsters&#039; House ==&lt;br /&gt;
* Nie można całkowicie wyciszyć dźwięków (muzyki i efektów) w opcjach gry.&lt;br /&gt;
* Jedynym sposobem, aby pozbyć się potwora-robota (gracz nie może go przemieszczać), jest ustawienie w jego pobliżu potwora-bomby. Potwór-bomba niszczy wszystkie potwory w obszarze 1 kratki od niego.&lt;br /&gt;
* Gdy gra działa w trybie okienkowym, otworzenie dowolnego innego okna powoduje jej zminimalizowanie.&lt;br /&gt;
* Po ułożeniu wyznaczonej przez grę figury może się zdarzyć błąd z animacją polegający na tym, że niektóre potwory &amp;quot;wyjdą&amp;quot;, nie otwierając drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move or Die ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz gra w trybie dla jednego gracza (z botami) i pokazuje się koło z losowaniem power-upów, to zawsze zostanie wylosowany gracz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mr. Photographer - Into The Light ==&lt;br /&gt;
* Domyślnie wszystkie dźwięki są wyciszone. Żeby to naprawić, gracz musi wejść do menu i dostosować suwaki odpowiedzialne za opcje dźwiękowe według potrzeb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Pedro ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zabije wroga, który był w miejscu, do którego gracz nie może się dostać, z wroga nic nie wypadnie, gdy ten strzelał z jakiejś broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz znajdzie się w zasięgu widzenia wroga, po czym zniknie z jego pola widzenia, ten po paru sekundach straci nim zainteresowanie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wziąć broń, której nie może wziąć, bo ma pełną amunicję, ta jedynie &amp;quot;podskoczy&amp;quot; i upadnie na ziemię.&lt;br /&gt;
* Pod koniec każdego poziomu (gdy są pokazane statystyki ukończonego poziomu) widać krótki film z wybranego momentu przechodzenia danego poziomu przez gracza (te same ruchy).&lt;br /&gt;
* W trakcie walki z bossem Mechem, gdy protagonista będzie szedł w lewo, można zauważyć, że po prawej stronie mapa jest na bieżąco &amp;quot;dorysowywana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Dźwięk miny, kiedy na namierzy gracza poprzez przecięcie wiązki laserowej albo gdy ten w nią strzeli, jest nieco podobny do dźwięku domyślnego powiadomienia w telefonach marki Samsung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Peppa Pig ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wypróbuje jakikolwiek strój z pudła w pokoju Peppy, to dopiero po opuszczeniu domu Peppy zostanie przywrócony domyślny wygląd postaci gracza.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz steruje samochodem, którym kieruje Tata Świnka, nie ma możliwości jazdy tyłem.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajduje się na placu zabaw niedaleko przedszkola, to gdy inne postacie wchodzą na drabince od zjeżdżalni, słychać dźwięk z gry Minecraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nebula Swarm Voidfire ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
* Dźwięk przełączania się między opcjami w menu jest tożsamy z dźwiękiem rozpoczęcia nagrywania klipu przy użyciu oprogramowania SteelSeries GG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Necromunda: Hired Gun ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze nie posiada polskich znaków, przez co polskie diakrytyki wyglądają inaczej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors back From Hell ==&lt;br /&gt;
* W pracowni sąsiada widać pudełko z okładką gry.&lt;br /&gt;
* Gdy sąsiad pobije protagonistę, ten wyląduje w losowym miejscu w jego domu czy w miejscu, w którym rozgrywa się akcja danego poziomu. Gdy postać Woody&#039;ego po tym incydencie miga, jest on w tym momencie niewidzialny dla Mr. Rottweilera (nie zbije go, gdy ten stanie mu na drodze).&lt;br /&gt;
* Gdy podczas rozpoczynania danego odcinka do mieszkania sąsiada wchodzi Woody, widać, że idzie cały czas w jednej linii, mimo że do mieszkania sąsiada należy przejść 4 schody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors From Hell ==&lt;br /&gt;
* Gdy Woody będzie się skradał i akurat do tego samego pomieszczenia wejdzie Mr. Rottweiler, protagonista zacznie chodzić już normalnym krokiem w stronę sąsiada, po czym Mr. Rottweiler spuści protagoniście łomot.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;The Old Spoilsport&#039;&#039; gracz wykona żart z podmianą piłki do gry w piłkę nożną na kulę do kręgli i Mr. Rottweiler się na niego natnie, to podczas każdorazowego wchodzenia do kuchni będzie wrzeszczał przez okno, mimo że już nie będzie wtedy słychać odgłosów dzieci.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można zobaczyć pliki czcionek o nazwach &amp;lt;code&amp;gt;acmesa.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;acmesab.ttf&amp;lt;/code&amp;gt; i &amp;lt;code&amp;gt;acmesai.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;. ACME jest nazwą różnych fikcyjnych firm pojawiających się w filmach.&lt;br /&gt;
* W miejscu, gdzie jest licznik procentów zaliczenia danego odcinka, w tle można spostrzec wzór PM5544.&lt;br /&gt;
* Pierwszych 3 odcinków treningowych nie można zaliczyć na inny poziom niż 100%.&lt;br /&gt;
* Mimo że w pierwszym odcinku treningowym nie ma Mr. Rottweilera ani Woody nie robi żadnych żartów, to gra, gdy gracz wyjdzie drzwiami frontowymi (ostatni krok w tym etapie treningowym), zaliczy to graczowi jako jedyny żart w tym odcinku.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;One Little Piggy&#039;&#039; Woody wejdzie na najwyższe piętro, gdy akurat Mr. Rottweiler będzie spał, a Woody będzie chodził normalnie (nie skradając się), sąsiad wstanie bez budzika (normalnie wstaje z budzikiem, gdy nie ma w tym samym pokoju Woody&#039;ego) i zacznie bić protagonistę.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;Fitness Frenzy&#039;&#039; Woody doda sterydy do karmy do rybek, w wyniku czego, po krótkiej szarpaninie ryby z Mr. Rottweilerem, ryba zdechnie i będzie w takim stanie leżeć w akwarium, sąsiad i tak będzie sypać karmy do rybek do akwarium.&lt;br /&gt;
* Gdy Woody wejdzie do pomieszczenia, gdzie Mr. Rottweiler idzie i ma na swojej drodze pułapkę (np. rozsypane kulki), to po zobaczeniu Woody&#039;ego sąsiad będzie na nią odporny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NieR:Automata ==&lt;br /&gt;
* W grze pada kwestia &amp;quot;S-sorry, ma&#039;am!&amp;quot;, a następnie &amp;quot;Stop calling me ma&#039;am&amp;quot;, którą jest odpowiedzią NieR na poprzednią kwestię, Sam skrót jest m.in. nawiązaniem do klubu NO MA&#039;AM (National Organization of Men Against Amazonian Masterhood, pot. Anty-baby), fikcyjnego klubu znanego z serialu &#039;&#039;Świat według Bundych&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OctoQuest ==&lt;br /&gt;
* Jedna mapa przypomina świat 1-2 znany z gry Super Mario Bros. 1 na NES-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orbital Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg będzie stał na innej platformie, to przechadzając się po niej, nie spadnie. Dopiero gdy gracz go zaatakuje, ten z niej zeskoczy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PAC-MAN 256 ==&lt;br /&gt;
* Podczas wymiany power-upa w tzw. &amp;quot;loadoucie&amp;quot; jest odtwarzany dźwięk przypominający wystawienie języka przez Yoshiego – postaci znanej z serii gier [[:Kategoria:Mario|Mario]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PacQuest 3D ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;3D Pacman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parg ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada jakichkolwiek efektów dźwiękowych. Jedynie muzykę.&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;RenderWare V3.04&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie do pulpitu w trakcie gry (np. za pomocą klawisza Windows), gra scrashuje się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pingiwnek Kelvin ==&lt;br /&gt;
{{oddzielny|Pingwinek Kelvin#Trivia{{!}} Pingwinek Kelvin (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PIO ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze nową grę w menu głównym podczas pierwszego uruchomienia gry, gra i tak go poinformuje, że może stracić postępy zgromadzone w poprzedniej rozgrywce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Potion Craft ==&lt;br /&gt;
* Jeden ze składników do tworzenia mikstur nazywa się Terraria. Jest to też nazwa gry będącej sandboxową grą zręcznościową.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Any Key ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Windows, wywoła menu Start, a kliknięcie w grze zostanie zliczone po zamknięciu menu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Esc, wywoła menu gry, a wyjście z tego menu ponownym naciśnięciem tego klawisza powoduje zliczenie kliknięcia.&lt;br /&gt;
* Jeśli klawiatura gracza jest wyposażona w klawisz Fn i naciśnie on ten klawisz, to kliknięcie nie zostanie zliczone.&lt;br /&gt;
* Klikanie przyciskami myszy (lewy, prawy, kółko myszy) również zlicza kliknięcia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pro Gymnast ==&lt;br /&gt;
* W jednym ze zwiastunów widać na jednej stronie w książce widać u góry klawisze Q i W, a na dole - O i P. Jest to nawiązanie do gry stworzonej we Flashu o nazwie QWOP, w której gracz steruje zawodnikiem właśnie za pomocą tych klawiszy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project CARS 2 ==&lt;br /&gt;
* Tajwan jest jedynym krajem, który w menu edycji profilu kierowcy na liście krajów nie ma swojej flagi. Jego &amp;quot;flagą&amp;quot; jest napis &amp;quot;TW&amp;quot; oznaczający skrót tego kraju zapisany w standardzie ISO 3166-1 alfa-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project I.G.I. ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Project I.G.I.#Trivia{{!}}Project I.G.I. (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Postal 2 ==&lt;br /&gt;
* W polskie wersji językowe niektóre kwestie są ucinane, gdy dany bohater jeszcze nie skończył mówić swojej kwestii. Dzieje się to za sprawą dlatego, że pliki z polskimi kwestiami dialogowymi są za długie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pure Pinball 2.0 REDUX ==&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się odpowiednią kamerę i za pomocą flippera zatrzyma kulkę, będzie można ujrzeć twarz osoby grającej na wybranym automacie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Red Faction Guerrilla Re-Mars-tered/Steam Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy przed rozpoczęciem misji &#039;&#039;Mistrz demolki&#039;&#039; gracz rozwali wskazany budynek i ją rozpocznie, to ten budynek zostanie przywrócony do poprzedniego stanu na potrzeby misji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redmatch 2 ==&lt;br /&gt;
* Niektóre animacje śmierci gracza są nawiązaniem do innych gier. Wśród nich znalazły się nawiązania do: [[Minecraft]]a (rozpikselowane przedmioty, cząsteczki dymu i kulki doświadczenia), serii gier Sonic (złote pierścienie) i Undertale&#039;a (napis &amp;quot;GAME OVER&amp;quot; napisany czcionką z tej gry, a pod spodem serce z niej).&lt;br /&gt;
* Osiągnięcie &amp;quot;Think, Mark!&amp;quot; jest nawiązaniem do serialu &amp;quot;Invincible&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remnant: From the Ashes ==&lt;br /&gt;
* Wallace jest kompletnie niewrażliwy na ataki gracza.&lt;br /&gt;
* Klawisze strzałek (np. w momencie, gdy gracz czyta jakieś zapiski) są podpisane jako LEF i RIG.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie blokowany przez ciężar wiszący na łańcuchy na suficie, nie będzie mógł normalnie się poruszać. Żeby się &amp;quot;uwolnić&amp;quot;, będzie musiał wykonać atak.&lt;br /&gt;
* Gdy ponownie wczyta się punkt zapisu, w którym protagonista rozmawia z Wallace&#039;em, chłopiec będzie ciągle stał w miejscu i nie wyjdzie z pokoju.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resident Evil 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu gry protagonistka jest w łazience po raz drugi i skończy się przeglądać w lustrze, gra sama się przełącza w tryb TPP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rocket League ==&lt;br /&gt;
* Tryb Dropshot jest jedynym trybem, gdzie: dostępna jest tylko jedna mapa, mapa nie ma bramek i w którym u każdego gracza eksplozja po golu jest taka sama, niezależnie od tego, jaką ma ustawioną w ustawieniach samochodu. Jest to także jedyny tryb, w którym dopalacz odnawia się automatycznie.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu meczu, gdy prezentowane są pojazdy zwycięskiej drużyny wraz z wyróżnieniami, pojazdy mają nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* Gdy nikt z drużyny nie strzeli gola, a piłka znajdzie się w którejś bramce, na ekranie pojawi się napis (w polskiej wersji językowej) &amp;quot;Niebiescy zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny pomarańczowej albo &amp;quot;Pomarańczowi zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny niebieskiej.&lt;br /&gt;
* Gdy samochód gracza będzie leżał bokiem na kołach przez parę sekund, gra wyświetli podpowiedź, żeby nacisnął prawy przycisk myszy, co spowoduje postawienie go na kołach, jednak po naciśnięciu tego klawisza pozycja samochodu nie zmieni się i nadal będzie on leżał bokiem na kołach.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpocznie się turniej i będzie prezentacja samochodów graczy z obu drużyn, zanim jeszcze rozpocznie się ta właściwa rozrywka, samochody te będą miały nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* W trybie Gridiron, zanim wszyscy gracze się połączą (wówczas jest tryb swobodny), więc będą na mapie, gra zespawnuje tradycyjną piłkę. Dopiero gdy wszyscy gracze się połączą, zostanie zespawnowana piłka do futbolu amerykańskiego.&lt;br /&gt;
* Nie da się wykonać kasacji samochodu członka drużyny gracza.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie miał słabe połączenie internetowe albo nie będzie miał go wcale i uruchomi grę, przechodząc do menu głównego, w tle będzie widoczny inny stadion. Po naprawieniu połączenia z siecią zostanie przywrócony &amp;quot;normalny&amp;quot; stadion.&lt;br /&gt;
* Jest możliwe dokonanie kasacji własnego samochodu przez samego siebie (gra pokaże to jako komunikat: TY (bomba) TY). Wystarczy kupić odpowiednią eksplozję po golu, strzelić gola i stać blisko bramki w momencie, gdy trwa animacja tej eksplozji po golu.&lt;br /&gt;
* Gdy jest prezentacja samochodów zawodników przed rozpoczęciem turnieju i gracz nie potwierdzi swojej gotowości, będzie mógł jedynie skręcać swoim pojazdem. Gdy gracz potwierdzi gotowość, będzie mógł wykonywać inne ruchy swoim samochodem (np. skakanie).&lt;br /&gt;
* W menu otwierania zrzutu zawsze będzie napisana informacja, że skrzynka zawiera decal, jednak może mieć ona dowolną zawartość (body, decal, trail itd.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S-COPTER: Trials of Quick Fingers and Logic ==&lt;br /&gt;
* Czas do końca poziomu oraz liczba punktów są zapisane czcionką z gry Geometry Dash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Santa Claus in Trouble ==&lt;br /&gt;
* Podczas wychodzenia z gry pojawiają się zapowiedzi innych gier w formie statycznych plansz, które mają zostać (w momencie premiery SCiT) wydane. Tymi tytułami są: American Conquest: Three Centuries of War, No Man&#039;s Land, Breed i Imperium Galactica III: Genesis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sekiro: Shadows Die Twice ==&lt;br /&gt;
* Kiedy jeszcze przed ukazaniem się menu głównego gra wyświetla instrukcję &amp;quot;Naciśnij dowolny klawisz&amp;quot;, nie wszystkie klawisze będą się nadawały do pominięcia tej informacji i - w konsekwencji - przejścia do menu głównego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Severed Steel ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wykonuje misję, w której ma zniszczyć tłoki i wykona to zadanie, po czym gra wyda mu polecenie &amp;quot;GET OUT&amp;quot; (pl. &#039;&#039;wynoś się&#039;&#039;), na mapie wówczas nie będzie żadnych wrogów, nawet jeśli gracz nie zabił ich wszystkich.&lt;br /&gt;
* Jeśli wróg po śmierci upuści tarczę, gracz nie będzie mógł jej zebrać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sexual Void ==&lt;br /&gt;
* W grze istnieje panic button. Po jego wciśnięciu pojawia się domyślna tapeta z Windowsa XP (Idylla) z kotem po jej prawej stronie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze pytanie do Vicky &amp;quot;Do you dream Vicky?&amp;quot;, obok pojawi się różowa ikonka palmy - po jej naciśnięciu aktywuje się tryb synthwave. Można go wyłączyć, klikając ponownie na tę ikonę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shopkeeper ==&lt;br /&gt;
* Na półce można spostrzec produkt, na którego opakowaniu jest napisane &amp;quot;Pierogi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skarb Sobieskiego ==&lt;br /&gt;
* Protagonista nie na zaimplementowanej animacji pływania. Gdy porusza się po wodzie, odtwarzana jest animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ski Resort Tycoon 2 ==&lt;br /&gt;
* Jednym z kodów do gry jest &amp;lt;code&amp;gt;Shift&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Ctrl&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Alt&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;C&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;A&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;T&amp;lt;/code&amp;gt;. Odblokowuje on wszystkie budynki możliwe do postawienia na terenie ośrodka. Klawisze zawierające litery układają się w słowo CAT (pl. &#039;&#039;kot&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Jeśli w trakcie nadawania nazwy zapisanego stanu gry gracz kliknie klawisz caps lock, wpisze jeden znak i ponownie wciśnie ten klawisz, druga litera też będzie wielka, jednak następna będzie już mała. Takie zjawisko nie występuje w przypadku klawisza shift.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zdecyduje się na eksplorację ośrodka jako narciarz/snowboardzista, niektóre budynki będzie widział w ich mniej szczegółowych wersjach (np. budka z hot-dogami nie będzie miała szyldu).&lt;br /&gt;
* Jedno ze zwierząt, które może być szkodliwe dla odwiedzających ośrodek, w polskiej wersji językowej nazywa się &amp;quot;Wbijam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Budynki, w których przebywają konserwatorzy, nie wymagają zewnętrznego zasilania energią elektryczną w celu ich działania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sky Fire ==&lt;br /&gt;
* Opcja &amp;quot;Load Game&amp;quot; działa tak samo, jakbyśmy wybrali kolejno &amp;quot;New Game&amp;quot; i pierwszego pilota (Raya).&lt;br /&gt;
* Są 2 wersje gry, które nieco się różnią. W pierwszej z nich po przejściu poziomu samolot wylatuje poza ekran oraz jest efekt przejścia, po którym samolot przylatuje z dołu i zaczyna się kolejny poziom. Natomiast w drugiej wersji pojawia się jedynie napis informujący gracza, który aktualnie jest poziom.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpoczyna się walka z bossem, wrogie samoloty są niezniszczalne i przestają strzelać, jednak nadal kolizja samolotu gracza z nimi skutkuje utratą punktu &amp;quot;zdrowia&amp;quot; samolotu gracza.&lt;br /&gt;
* Sky Fire to również nazwa przeglądarki internetowej na system iOS.&lt;br /&gt;
* Po wyjściu z gry zawsze otwiera się adres &amp;lt;tt&amp;gt;justfreegames.com&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SNKRX ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą, jeszcze zanim zostanie wczytane menu główne, ma tytuł Untitled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Snow Bros ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze buźkę, która wypadnie z przeciwnika i ułoży napis &amp;quot;SNOW&amp;quot;, gra na chwilę się zatrzyma, po czym wróci normalna muzyka dla danego piętra, jednak kolorystyka nadal będzie szara, ale po chwili paleta barw wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wziął zielony słoik, po którym może latać po całej mapie i zabijać przeciwników, po prostu stykając się z nimi, to gdy wejdzie w jaskiniowca, gdy ten unosi się po mapie, przez co wygląda jak ognisty kształt, wówczas zostanie zabity. Normalnie jaskiniowiec jest w tym momencie nieśmiertelny.&lt;br /&gt;
* Poziomy 24, 26 i 28 to jedyne, gdzie występuje NPC w postaci wojownika sumo. Porusza się po platformie, do której gracz nie może się dostać w tradycyjny sposób, więc musi użyć jakiegoś sposobu. Atakuje kulami śniegu rzucanymi w różnych kierunkach. Ginie automatycznie, gdy wszyscy przeciwnicy zostaną wyeliminowani. Po swojej śmierci wyrzuca kartkę z niebieskim znakiem dolara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space Station Sprint ==&lt;br /&gt;
* Tipy będą widoczne w swoich miejscach podczas gry nawet, gdy gracz już zestrzeli żądane obiekty lub gdy żądana czynność zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spin Off ==&lt;br /&gt;
* Poziom &amp;quot;Wzgórza&amp;quot; (Visit the mountains) jest jedynym poziomem, w którym kamienie do zebrania przez gracza poruszają się.&lt;br /&gt;
* Kamienie do zebrania do gracza wyglądają jak Amiga Ball.&lt;br /&gt;
* Pierwotnie gra ma braki. Na stronie producenta dostępny jest patch w ZIP-ie, który zawiera poprawki i więcej poziomów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SpyParty ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie z tutorialu w momencie, gdy grał jako szpieg i ponownie wybierze jakąś misję z tutorialu, gra wybierze losową postać, która będzie szpiegiem.&lt;br /&gt;
* Zadania do wykonania przez szpiega są zapisane czcionką Times New Roman.&lt;br /&gt;
* Agent bezpieczeństwa oraz kelner wyróżniają się słabej jakości teksturami.&lt;br /&gt;
* Hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot; zawsze będzie wypowiedziane męskim głosem, niezależnie od tego, czy szpieg jest mężczyzną czy kobietą.&lt;br /&gt;
* Autor gry wymyślił hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot;, ponieważ - jak sam deklaruje - sam jadł wtedy taką przekąskę, kiedy pracował nad grą. Potem dodał, że ten posiłek jest smaczny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Star Wars: Republic Commando ==&lt;br /&gt;
* Ryk Tarffula nie zawsze jest słyszalny, gdy ryczy on po raz drugi na hologramie w momencie, gdy gracz i jego kompani lądują statkiem na planecie Kashyyyk.&lt;br /&gt;
* W wersji demo bronie Elite Beam Weapon oraz Wookie Homing Rocket Launcher nie mają tekstur oraz dźwięków.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod LOCKCAMERA w konsoli (przycisk &amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt; otwiera ją), możemy zauważyć, że model protagonisty jest rozmazany oraz nie posiada animacji, z wyjątkiem animacji poruszania się.&lt;br /&gt;
* W jednej misji Sev ginie od razu od ataku Geonosiana, mimo że ma pełne zdrowie (co sygnalizuje zielona ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* Drzwi w misji &#039;&#039;The Slavers of Kashyyyk&#039;&#039; są jedynymi, do których detonacji nie trzeba instalować bomby przez 3 sekundy – bomba wybucha zaraz po podłożeniu. Natomiast nie działa to w przypadku &amp;quot;klawiatury&amp;quot; obok tych drzwi.&lt;br /&gt;
* Pojemniki z Bactą rozmieszczone na mapie mogą odnowić całe zdrowie, natomiast maszynki do uzdrawiania, które noszą przy sobie nasi towarzysze, w tym protagonista – jedynie połowę (żółta ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy nasi kompani nie mają żadnego celu, to strzelają do statku, który niszczymy na końcu misji i który i tak w tym momencie jest niezniszczalny.&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy jedynie nasi sojusznicy będą strzelać do statku, korzystając z dział, to i tak go nie zniszczą – niezależnie od tego, ile czasu by strzelali do tego statku. Statek zostanie zniszczony tylko wtedy, gdy cały oddział wraz z protagonistą będą strzelać do niego z tych dział.&lt;br /&gt;
* Gdy wystarczająco długo będziemy strzelać do naszych sojuszników, to po najechaniu na któregoś z nich celownik zmieni kolor na czerwony, a oni sami będą do nas wrogo nastawieni. Gdy zostaniemy zabici, gra zakończy się tak, jakby wszyscy członkowie naszej załogi zostali zabici albo gdybyśmy misję wykonywali w pojedynkę (napis &amp;quot;Squad Unavailable&amp;quot;). Nie ma wtedy możliwości wydawania rozkazom naszym podopiecznym czy ich uzdrawiania. Pierwotni wrogowie nadal będą wrogami zarówno dla nas, jak i naszych kompanów w tej chwili. Jedynym wyjściem, aby to naprawić, będzie ponowne wczytanie save&#039;a.&lt;br /&gt;
* Jeżeli w jednej misji na planecie Geonosis zdążymy zabić Buga, zanim ten zdąży zabić jednego z Trooperów, to Trooper, który miał zostać zabity przez Buga, będzie stał w bezruchu.&lt;br /&gt;
* Kiedy w drugim pomieszczeniu w misji &amp;quot;Hard Contact&amp;quot; (po zburzeniu pierwszej ściany) będziemy ciągle stali na drodze Wookiego, istnieje prawdopodobieństwo, że nie przeskoczy on przez ścianę, przez którą ma przeskoczyć, tylko będzie stał w miejscu - niestety, w tym wypadku nie będzie możliwe zdobycie jego broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli w pobliżu gracza znajdować się będzie Scavenger droid, obraz będzie śnieżył.&lt;br /&gt;
* Wyburzanie ścian jest złożoną czynnością: najpierw zakładany jest detonator, potem detonator jest ustawiany, a potem następuje detonacja, którą może wykonać jedynie gracz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz założy detonator, może przerwać wykonywanie dalszych czynności. Natomiast gry kompan zakłada detonator, nie jest możliwe automatyczne zakończenie przechodzenie przez niego do drugiej czynności - gracz musi wtedy ręcznie mu kazać przestać wykonywać zadanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Streamer Life Simulator ==&lt;br /&gt;
* Program antywirusowy Avast! jest podpisany jako Avest. Usługa do strumieniowania muzyki Spotify jest podpisana jako Spotiry. Program do nagrwania i streamowania pulpitu oraz gier OBS jest podpisany jako OPS. Platforma cyfrowej dystrybucji Steam jest podpisana jako Steem. Zabieg ten został zastosowany prawdopodobnie po to, aby uniknąć pozwów od twórców tego oprogramowania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Street Fighter VI (12 Peoples) ==&lt;br /&gt;
* Zangiff i Dhalsim są specyficznymi zawodnikami. Może ich wybrać jedynie komputer i w trakcie wybierania &amp;quot;kursor&amp;quot; gracza sterowanego przez komputer wychodzi poza obszar wyboru postaci. Gdy komputer wybierze Zangiffa, wówczas grafika będzie prezentować pierwszego wojownika - Ryu, natomast przy wyborze następnego (Dhalsima) - Hondę. Obie te postacie w rozgrywce nie mają swoich grafik, przez co ich sprite&#039;y wyglądają jak zbiór losowych tilesów, które się zmieniają w trakcie rozgrywki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stunt GP ==&lt;br /&gt;
* W grze są dostępne samochody Autoworm oraz Team. Pierwszy przedstawia podobiznę robala w gokarcie, natomiast drugi to samochód z widocznym logiem studia Team 17 po bokach. Oba te pojazdy nawiązują do innych produkcji tej firmy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suicide Squad: Kill The Justice League ==&lt;br /&gt;
* Na początku gry gracz nie będzie mógł ani stosować ataków wręcz, ani strzelać z broni, mimo że protagonista nosi ją na plecach. Gracz będzie miał taką możliwość dopiero po dotarciu do Daily Planet, gdzie będzie musiał stawić czoła pierwszym wrogom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Bomberman R Online ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybiera język gry oraz swój region, gra działa w trybie pełnoekranowym okienkowym. Po wybraniu tych ustawień gra przełącza się w tryb pełnoekranowy.&lt;br /&gt;
* Można od razu zaakceptować Warunki korzystania (Terms of Use), ale żeby zaakceptować Privacy Notice, trzeba kliknąć przycisk &amp;quot;Privacy Notice&amp;quot;, co spowoduje otwarcie w przeglądarce strony przedstawiającą Privacy Notice i odmrożenie przycisku &amp;quot;Confirmed&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SUPERHOT: MIND CONTROL DELETE ==&lt;br /&gt;
* Z pewnego powodu nie będzie możliwe nagranie naszej rozrywki przy użyciu programu Fraps, nadal jednak będzie można robić zrzuty ekranowe przy użyciu tego programu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w lokacji &amp;quot;Kasyno&amp;quot; i weźmie gałkę, która jest częścią jednorękiego bandyty i nią rzuci, na ekranie pojawi się cyfra 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. 1 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz na końcu świata 1-2 za pomocą glitcha dostanie się do miejsca, które normalnie jest warp zone&#039;em, nie pojawią się tam żadne napisy, a rury będą prowadzić do tzw. minusowego świata (właściwie to 36-1), który możemy wtedy przechodzić w nieskończoność, ponieważ nie jest możliwe ukończenie go.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Minusowy świat&amp;quot;, inaczej 36-1, zyskał taką nazwę, ponieważ gdy gracz do niego trafi, to do reprezentacji liczby 36 jest używany pusty tile, ponieważ ten element HUD-u gry miał wyświetlać po jednej cyfrze. 2- i 3-cyfrowe liczby są reprezentowane jako elementy tilesetu gry, przez co kreska oddzielająca te wartości przypomina minusa.&lt;br /&gt;
* Wiele zdarzeń używa tego samego dźwięku, np. ten sam dźwięk odtwarza się, gdy Mario stanie się mały po dotknięciu go przez NPC i podczas wchodzenia do rury. To samo tyczy się też grafik.&lt;br /&gt;
* Świat 7-4 jest światem, który nieco różni się od pozostałych. Aby go przejść, trzeba chodzić po określonych piętrach w odpowiedniej kolejności.&lt;br /&gt;
* W grze dostępnych jest 256 światów (256-X, gdzie X oznacza dany poziom tego świata). Można w nich zagrać przy użyciu emulatora i odpowiednich kodów Game Genie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie miał więcej niż 9 żyć, to zamiast liczby o tej informującej będzie miał kawałek tilesetu z gry w negatywie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. X ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Super Mario Bros. X#Trivia{{!}}Super Mario Bros. X (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario World ==&lt;br /&gt;
* W odróżnieniu od [[Super Mario Bros. X]], Yoshi nie może zjeść Blargga, gdy gracz go ujeżdża.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tank 1990 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Tank 1990#Ciekawostki{{!}}Tank 1990 (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tanks! ==&lt;br /&gt;
* W trybie nieskończonym (ang. &#039;&#039;Endless&#039;&#039;) odbijanie wystrzelonych przez gracza pocisków jest możliwe dopiero po wybraniu konkretnego ulepszenia po zakończeniu misji. Wrogie czołgi mają tę funkcjonalność już od 1. poziomu.&lt;br /&gt;
* Mimo że informacja, gdzie gracz ma do wyboru grę w trybie nieskończonym, głosi, że ten tryb jest odblokowywany po przejściu 10. poziomu kampanii, to po przejściu tego poziomu kampanii ten tryb nie zostanie odblokowany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tennis Fighters ==&lt;br /&gt;
* Mimo że na ekranie jest pokazana informacja, jakim klawiszem należy pominąć cutscenkę, gdy np. gracz sfailuje, pominięcie zadziała tylko na cutscence, gdzie zawodnicy spotykają się na początku meczu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tetris Effect ==&lt;br /&gt;
* Gdy akurat spada klocek typu kwadrat, a gracz będzie próbował go odwrócić, chociaż ten cały czas będzie wyglądał tak samo, to wizualizacje w tle będą adekwatnie reagować jak na obracanie każdego innego klocka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Battles of Napoleon ==&lt;br /&gt;
* Gra jest wykrywana przez Discorda jako &amp;quot;Napoleon: Total War&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Wskaźnik &amp;quot;Damage&amp;quot; ma taką samą nazwę nawet, gdy gracz wybrał język polski zaraz po uruchomieniu gry.&lt;br /&gt;
* Wszelkie plansze w menu gry są tak naprawdę grafikami, które można normalnie edytować w programach takich jak GIMP czy Photoshop.&lt;br /&gt;
* Obie wersje językowe (angielska i polska) różnią się czcionką na poszczególnych planszach.&lt;br /&gt;
* Ostatnie poziomy (5-6) można łatwo wygrać, unikając ostrzału z armat. Wystarczy ustawić armatę (punkt widzenia w grze) tak, aby na ekranie nie były widoczne żadne cele w oddali. Gra generuje nowe cele jedynie poza zasięgiem pola widzenia gracza.&lt;br /&gt;
* Mimo że gra używa tylko języka polskiego i angielskiego, w katalogu z grą są również plansze ze wskazówkami dotyczącymi gry czy zawierające życiorys Napoleona Bonapartego w języku niemieckim.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można znaleźć plik &amp;lt;code&amp;gt;Vorne.pcx&amp;lt;/code&amp;gt;, który zawiera grafikę przedstawiającą kawałek statku z wystawionymi do ataku armatami oraz wypełnioną kolorem &amp;lt;code&amp;gt;#FF00FF&amp;lt;/code&amp;gt; pełniącym rolę tła. Niemieckie wyrażenie &#039;&#039;Vorne&#039;&#039; po polsku oznacza &#039;&#039;z przodu&#039;&#039;, &#039;&#039;na przodzie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Future Ends ==&lt;br /&gt;
* Wywołanie menu głównego nie zatrzymuje rozgrywki.&lt;br /&gt;
* Wrogowie, w momencie gdy są spuszczani z lin ze statku powietrznego, są nietykalni.&lt;br /&gt;
* Wciskając V, gracz może obejrzeć animację, podczas której protagonista ogląda swoją broń.&lt;br /&gt;
* Gdy przełączy się na tryb okienkowy, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Pit: Infinity ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dokona interakcji z drzewem poprzez potrząsanie nim, na którym widać, że rosną Ice Gemy, to może takowy owoc wypaść i nie będzie potem możliwości dalszej interakcji, mimo że widać, iż rośnie na nim więcej takich owoców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trackmania (2020) ==&lt;br /&gt;
* Flaga Polski jest jedyną flagą, która jest płaska w menu wybierania kraju w ustawieniach profilu gracza. Reszta flag ma efekt &amp;quot;falowania&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Treasure Machine ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze to Comic Sans.&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie zainstalowana wraz z utworzeniem katalogu w menu Start, to po ukończeniu instalacji pokaże się okno folderu z grą z menu Start, który będzie pusty.&lt;br /&gt;
* W jednej poradzie przed rozpoczęciem rozgrywki jest literówka: &#039;&#039;Use joystik or keyboard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turbo Apex Redline ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vanquish ==&lt;br /&gt;
* Gdy przywrócimy naszego towarzysza do życia, ten w zamian upuści dla nas jakąś broń.&lt;br /&gt;
* Czasem w cutscenkach można spostrzec, że protagonista, Sam, pali papierosy. Może to wskazywać na to, że postać jest od nich uzależniona.&lt;br /&gt;
* Na końcu gry gracz będzie miał okazję zagrać w minigrę polegającą na strzelaniu do zdjęć twórców gry, którzy po zestrzeleniu pojawiają się na ekranie. Po minigrze pojawiają się już tradycyjne napisy końcowe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vindictus ==&lt;br /&gt;
* Tieve jest kompletnie niewrażliwa na ataki gracza. Gdy gracz będzie w jej pobliżu dokonywał ataków, bohaterka nie odniesie żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ma wpisać tzw. Secondary Password, to w momencie, gdy kliknie na pole, gdzie jest wpisane hasło, przyciski ze znakami, których można użyć do wpisania hasła, zmienią swoją kolejność. Tak się dzieje z każdym kliknięciem w pole z hasłem.&lt;br /&gt;
* Podczas rozrywki sieciowej nie można wyjść z gry w tradycyjny sposób. Kombinacja klawiszy Alt+F4 też nie zadziała w takiej sytuacji. Żeby wyjść z gry, trzeba uruchomić menadżera zadań i zakończyć proces z .exe gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wacky West ==&lt;br /&gt;
* Napis &amp;quot;DEFATED&amp;quot; po zakończonej rozrywce pokaże się niezależnie od tego, czy gracz zostanie zabity czy sam zdecyduje się opuścić rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Kiedy podczas walki z bossem skończy się odmierzanie czasu i gracz będzie odporny na obrażenia po zebraniu odpowiedniego powerupu, będzie on odporny na obrażenia powodowane przez prąd ze słupów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WildSnake Pinball: Invasion ==&lt;br /&gt;
* Gdy po wybraniu &amp;quot;Continue latest game&amp;quot; wyskoczy błąd &amp;quot;Wystąpił nieobsługowany wyjątek w aplikacji&amp;quot;, wówczas rozgrywka będzie przebiegać bez części wczytanych dźwięków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 3D ==&lt;br /&gt;
* Robal o imieniu Ivan The Crude jest jedynym z przeciwnej drużyny, który nigdy nie wykona swojego ruchu ze względu na to, który w drużynie on jest, oraz ze względu na podnoszący się poziom wody na mapie, na której on się znajduje. Poziom z tym robakiem występuje w Deathmatchu 2 i w wersji demonstracyjnej gry w trybie dla jednego gracza. Jedyne wyjście, aby ten robal mógł wykonać turę, to zmiana jego pozycji na mapie poprzez użycie edytora map.&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą Script Editora (programu dodającego paczki map do gry) dodamy mapę z polskim znakiem w nazwie, jej nazwa w grze nie będzie się wyświetlać i pozycja z jej nazwą na liście będzie pusta.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wyceluje z dalekiej odległości w robala z nalotu, jego imię będzie duże. Z im większej odległości będzie celował, tym większe będzie imię tego robala.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Lodówka&#039;&#039; wróg korzysta z nalotu owiec. Jest to jedyna taka sytuacja w grze. Ten nalot nie będzie również dostępny w stylu, gdzie są dostępne wszystkie bronie - nawet te, które nie są widoczne w ustawieniach broni.&lt;br /&gt;
* Red Bull jest narzędziem, które ma najwięcej działań: dodaje robalowi punkty zdrowia, niską grawitację oraz przyspieszenie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze z panelu uzbrojenia broń palną (strzelba, UZI) i wciśnie Q, celownik będzie się chwiać (raz mocniej, raz słabiej). Natomiast w przypadku, gdy robal sterowany przez komputer wybierze jakąś broń palną i będzie nią celował, celownik będzie nieruchomy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Zjeżdżalnia&#039;&#039; na szczycie zjeżdżalni stoi robal o imieniu The Courtney. Ma on na głowie cylinder. Należy on do drużyny gracza. Nie można nim sterować. Komputer również go nie kontroluje. Jego śmierć powoduje niezaliczenie misji. Jest to jedna z paru misji w grze, w której występuje taki robal.&lt;br /&gt;
* Wersja demonstracyjna &amp;quot;E3&amp;quot; zawiera lekko zmodyfikowaną mapę &#039;&#039;Błagam! Żadnych wysp!&#039;&#039;, w której zostały zmienione tekstury mostu. Poza tym zapalnik granatu zmienia się tam klawiszem {{weryfikacja|F1}} (przeskakuje o kolejne sekundy).&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą programu do modyfikowania broni gracz zmieni liczbę oznaczającą, ile razy gracz w jednej turze może oddać strzałów ze strzelby, i ta liczba będzie większa niż domyślnie 2, to w momencie, gdy w danej chwili robal będzie kontrolowany przez komputer, po oddaniu dwóch strzałów celownik zostanie skierowany przez robala na samą górę i w ten sposób będzie dalej strzelał.&lt;br /&gt;
* Mimo że w generatorze map jako seed do wygenerowania mapy można podać litery oraz znaki specjalne, to po wyjściu z generatora mapy i ponownym wyjściu do niego ciąg ten zmieni się w ciąg cyfr.&lt;br /&gt;
* Gdy robal odniesie obrażenia i spadnie w miejsce, gdzie jest apteczka, zbierając ją, nie straci ani punktu zdrowia, tylko zostaną mu dodane punkty, które oferowała apteczka.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie zwlekał z wykonaniem jakiejkolwiek akcji w menu głównym oraz na ekranie tytułowym z napisem &amp;quot;SPACJA - Dalej&amp;quot;, to po paru minutach wyświetli się demonstracyjny gameplay, w którym będą uczestniczyły 2 drużyny - czerwona i niebieska, po 4 robale każda. Gameplay trwa, dopóki któraś z drużyn nie odniesie zwycięstwa albo dopóki odliczania czasu rundy nie dobiegnie końca.&lt;br /&gt;
* Czcionka używana w grze to Ad Lib.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms: Armageddon ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Worms: Armageddon#Trivia{{!}}Worms: Armageddon (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 4: Mayhem ==&lt;br /&gt;
* Gdy robal będzie stał na bąbelkownicy, a poziom wody podniesie się na tyle, że dosięgnie on tego narzędzia, to ono wówczas zniknie, a robal zawiśnie w powietrzu.&lt;br /&gt;
* Gdy w jednej misji, w której Profesor Robaczywek naprawia statek, a gracz będzie musiał walczyć z wrogimi robalami, ustawimy kamerę tak, by pokazywała profesora, zobaczymy, że ten po prostu stoi w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms Forts: Oblężenie ==&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie uruchomiona na słabszym komputerze, podczas ładowania można spostrzec nietypowe animacje robala w rogu, gdy na ekranie wyświetla się porada dot. gry. Ów robal też ma więcej niż parę źrenic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Gry]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Zbiory]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Notatnik&amp;diff=33279</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng/Notatnik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Notatnik&amp;diff=33279"/>
		<updated>2025-12-22T20:55:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: Już nie będę tutaj trzymał tej listy.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: 50px; border: 3px solid; padding: 30px; margin: auto; align: center; text-align: center; width: 900px; background-color: #000000; margin-bottom: 50px&amp;quot;&amp;gt;Witaj w moim pierdolniku ( ͡° ͜ʖ ͡°).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 900px; margin: auto; margin-bottom: 50px; margin-top: 55px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy dostałem łapkę pod komentarzem pod relacją z kanału x-kom, doszedłem do ciekawego odkrycia:&lt;br /&gt;
* owe relacje zapisywane są jako normalny film na YT (mają ID takie samo jak normalnie zamieszczony film)&lt;br /&gt;
* po wejściu z kompa pokazuje się błąd - po wejściu w powiadomienie widać komunikat &amp;quot;Film jest niedostępny&amp;quot;. Natomiast gdy wejdzie się z appki, widać normalną sekcję komentarzy, a film nazywa się &amp;quot;Relacja&amp;quot; (gdy językiem appki jest polski)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niestety, nie wiem, jak to wygląda w wersji mobilnej YT (więc trzeba by było to sprawdzić, poz warunkiem , że relacja ta nie została usunięta , bo z 6 dni już miała).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== JuTuby ==&lt;br /&gt;
Artykuł o YT... No właśnie , miałem opisać poszczególne lata, ale raz, że mi się nie chce, a dwa, to tyle zmian się działo (np. usunięcie adnotacji), że jak miałbym teraz to wszystko pisać , to bym chyba nie wyrobił xD. Jakie ogólnie YT wprowadził zmiany:&lt;br /&gt;
* j/w (adnotacje)&lt;br /&gt;
* modyfikacja licznika subów, dzięki której pokazuje tylko pierwsze 3 cyfry, z czego dwie są po przecinku&lt;br /&gt;
* zakładka Społeczność + zmiany w tej zakładce&lt;br /&gt;
* relacje (ang. &#039;&#039;stories&#039;&#039;) żywcem zerżnięte z Instagrama czy innego Snapchata&lt;br /&gt;
* YT Studio (które jest guanowate :G)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zresztą po co ja to piszę, i tak nie rozwinę tego arta przez najbliższe 10 lat XD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mama Morci powinna być postacią encyklopedyczną na każdej wiki. Nawet jeśli artykuł o niej miałby się znaleźć na wiki o zbrodniarzach wojennych, to i tak ma być ency.&#039;&#039; ~ZioPeng kiedyś tam &amp;lt;small&amp;gt;(cytat nieopublikowany)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ishi Sato - Japończyk, brat Graya. W wyniku eksplozji komputera pokładowego zmarł (?), i wtedy musiał zostać zoperowany, by móc normalnie funkcjonować. Przy życiu utrzymuje go mikroprocesor, który usilnie próbuje przejąć kontrolę nad jego ciałem. Gdy bohater jest &amp;quot;normalny&amp;quot;, jego oko świeci się na biało, natomiast gdy AI przejmuje nad nim kontrolę - czerwono - wtedy też jest niezbyt przyjacielsko nastawiony dla Graya czy Thrishy. Ginie z rąk generała Sarrano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciekawostka: Po napisach końcowych okazuje się , że zarówno generał Sarrano, jak i Ishi żyją , czego dowodem są kwestie wypowiadane przez bohaterów po napisach końcowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategoria:Internet]] → [[:Kategoria:Forum internetowe]] w hasłach, które są o forach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Przydatne ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{PAGESINCAT:Nazwa kategorii}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; - licznik stron w kategorii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:70px&amp;quot;&amp;gt;￼&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Z jakiegoś powodu ten znaczek nie działa, gdy skopiuje się go z Windowsowej tablicy znaków (charmap.exe) i gdy się go wkleja, widać biały znak).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś tam moje poglądy ==&lt;br /&gt;
I dobrze, że w Wikipedii nie ma widocznej ilości powiadomień w nawiasie w tytule strony. Wikipedia to nie portal społecznościowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uprawnienia admina na wiki to coś, co się dostaje w zamian za zaufanie społeczności, a nie nagroda za pisanie artykułów czy prezent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli ktoś ubiega się ponownie o uprawnienia admina w Wikipedii, a nie wykonywał w ciągu swojej poprzedniej &amp;quot;kadencji&amp;quot; żadnych admińskich działań bądź też korzystał z przycisków bardzo rzadko, to taki kandydat nie ma co liczyć na mój głos &amp;quot;za&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na pl.wiki bycie przewodnikiem nowicjuszy czy członkiem komitetu powitalnego to IMO żadne osiągnięcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Upskirting&#039;&#039;&#039; - odmiana molestowania seksualnego polegająca na fotografowaniu lub filmowaniu z ukrycia genitaliów lub bielizny drugiej osoby bez jej zgody.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Flashing&#039;&#039;&#039; - polega na tym, że osoba nagrywająca jakąś kobietę jednocześnie dokonuje aktu [[masturbacja|masturbacji]] i niekiedy zostawia &amp;quot;prezent&amp;quot; na ubraniu tej dziewczyny.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lapdance&#039;&#039;&#039; - taniec pośladkami na kolanie partnerki.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Catcalling&#039;&#039;&#039; - zaczepiania na ulicy kobiet przez mężczyzn i prawienie im komplementów, próby poderwania ich, gwizdanie na nie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fora z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
* ghw: 2005, usunięte.&lt;br /&gt;
* wormscity: 2005 (?), usunięte.&lt;br /&gt;
* wormsandbionicle: 2008, nadal istnieje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;s&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;xD&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/s&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pusty znak ==&lt;br /&gt;
Jest tutaj: [‎]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#d00d69; color:#ffffff; border: 0px; float: left; margin-right: 10px&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | #D00D69&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#696969; color:#ffffff; border: 0px; float: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | #696969&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:rgb(69, 69, 69); border: 0px; float: left; margin-left: 10px&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | rgb(69, 69, 69)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Szablon:Infobox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ŚWK - aktorzy pierwszo- i drugoplanowi grający w innych odcinkach inne role niż te, które odgrywają ogólnie ==&lt;br /&gt;
* Dariusz Gnatowski - pastor (ogólnie grał jako Arnold Boczek) - odc. &#039;&#039;Korzenie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Lech Dyblik (ogólnie grał jako Kazimierz Badura)&lt;br /&gt;
** kominiarz - odc. &#039;&#039;Kalendarz&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Pułkownik Wołodyjowski - odc. &#039;&#039;Rodzina zastępcza&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boty z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
AltaGid, vinc, uropian, vega997, CocoChannel, NetoPingeR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Może opis spamu botów z linkami do Bitefight?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mruczeksłownik? ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alt+Tabowanie&#039;&#039;&#039; - czynność polegająca na przełączaniu okien programów za pomocą kombinacji klawiszowej Alt+Tab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przykłady:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Oglądał pornola, ale na wszelki wypadek miał grę na Alt+Tabie, gdyby matka wpadła do pokoju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Grał, ale na wszelki wypadek miał pornola na Alt+Tabie, gdyby nagle ojciec wpadł do pokoju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;znuxować&#039;&#039;&#039; - zrobić profesjonalnego CSS-a na danej podstronie na oprogramowaniu MediaWiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etymologia: [[:wikipedia:pl:wp:(Nie)znane kobiety Wikipedii 2021/Nawigacja/styles.css|CSS-a nawigacji NKW na pl.wiki]] stworzył użytkownik o nicku Nux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spamowanie Bitefightem na forach z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
Opis spamu gości pewnym GIF-em i linkami do Bitefighta?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ŚPEiU ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Komentowanie snów&#039;&#039;&#039; - aktywność polegająca na tym, że ktoś komentuje sen danego użytkownika w zależności od tego , co w tym śnie miało miejsce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktywność ta miała miejsce na kanale &amp;lt;code&amp;gt;#serniki&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[21:37]]&#039;&#039;&#039;, również &#039;&#039;&#039;godzina papieżowa&#039;&#039;&#039; - godzina, która jest również godziną, o której zmarł papież JP2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pierwszą godzinę papieżową na serwerze wysłał ZioPeng (muszę to sprawdzić xD). Po czym podłapali to inni i od tego momentu zaczęło się wspólne celebrowanie godziny papieżowej o godz. 21:37. Niektórzy, oprócz pisania &amp;quot;21:37&amp;quot;, starają się robić to w oryginalny sposób, który niekoniecznie polega na wpisywaniu po prostu ciągu znaków &amp;quot;21:37&amp;quot; czy &amp;quot;2137&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciekawostka: Pisanie na tym serwerze tej godziny przez ZioPenga wzięło się od tego, że na serwerze [[Discord Polska (DPL)|Discord Polska]] ówczesna Moderatorka Morcia pisała wybrane przez siebie godziny na głównym kanale tego serwera, więc ZioPeng uznał, że zrobi to samo z godziną papieżową na ŚPEiU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[zaspamujciehehe.tk]] ==&lt;br /&gt;
Sprawdzić , jakie tam strony dawały boty i je dopisać do hasła.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Może Jottita opiszę, chociaż za wiele już też nie pamiętam o tej stronie...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W zakładkach mam zapisane te strony (a przynajmniej tak myślę) + te losowe helpdeski, ale musiałbym przywrócić backup z laptopa , który mam na dysku twardym zewnętrznym, bo tam mam m.in. backup zakładek z Firefoxa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś losowe fora, które znalazłem kiedyś na Fora.pl xD ==&lt;br /&gt;
nackitocwel (usunięte), kawaiichomiczki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(jeśli miałem zapisane więcej for w zakładach , to będzie update :^))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hmmm... ==&lt;br /&gt;
W sumie nie wiem, czy opisywać [[tvseries.fora.pl]]. W razie czegoś zostawiam sobie ten link, może kiedyś mi się zachce... Jedno jest pewne - założyciel jest ten sam , co w przypadku BabyBloga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Worms 3D Portal]] ==&lt;br /&gt;
Znaleźć te mirrory , gdy była tam jakaś strona +18 i napisać o nich w haślę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R! ==&lt;br /&gt;
Istnieją 4 typy tego, jak ktoś wymawia głoskę R.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Reranie&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Rotacyzm&#039;&#039;&#039; - brak wymowy głoski R. Zamiast niego wymawiana jest głoska J, L, Y czy Ł bądź nie jest wymawiana ona wcale.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Słabo słyszalne&#039;&#039;&#039; - osoba dobrze wymawia wyrazy zawierające głoskę R, jednak nie słychać dobrze samej tej głoski w tych słowach.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Dobrze słyszalne&#039;&#039;&#039; - głoska jest dobrze słyszalna, gdy osoba wymawia słowa zawierające głoskę R.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mocne&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Twarde R&#039;&#039;&#039; (in. &#039;&#039;&#039;rosyjskie R&#039;&#039;&#039;) - jest bardzo wyraźnie słyszalna. I jest porównywalna do wymawiania tej głoski przez Rosjan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zapewne do poprawy , bo sam się nie znam na tym temacie wybitnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Odznaki Discord ==&lt;br /&gt;
Discord posiada system odznak widocznych w profilu użytkownika, który dostaje je za wykonanie określonych czynności.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Nitro&#039;&#039;&#039; - pojawia się u każdego, kto zakupił miesięczną albo roczną subskrypcję Nitro. Po najechaniu na ikonę możemy dowiedzieć się, kiedy użytkownik zaczął subskrybować tę usługę.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Domy&amp;quot; HypeSquadu&#039;&#039;&#039; - jedna z trzech odznak, którą można otrzymać na swój profil, wypełniając test z poziomu menu ustawień konta użytkownika.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Brilliance&#039;&#039;&#039; - czerwona, okrągła ikona.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Balance&#039;&#039;&#039; - zielona ikona w kształcie rombu; wcześniej była żółta.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Bravery&#039;&#039;&#039; - fioletowa ikona w kształcie prostokąta z ostro zakończonym dolnym bokiem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ulepszanie serwerów&#039;&#039;&#039; - różowo-biała odznaka możliwa do uzyskania jedynie dla użytkowników mających Nitro. Aby ją zdobyć, wystarczy ulepszyć serwer. Po najechaniu na odznakę wyświetla się informacja, od kiedy użytkownik ulepsza serwery. Gdy jesteśmy na serwerze, który użytkownik ulepszył, wówczas obok jego nicku będzie widoczna ikona diamentu. Wygląd odznaki zmienia się w zależności od &amp;quot;stażu&amp;quot; ulepszania serwerów.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Wczesny sympatyk&#039;&#039;&#039; - odznaka przedstawiająca Wumpusa. Dostał ją każdy, kto kupił Nitro przed wyznaczonym czasem. Odznaka ta nie jest już możliwa do zdobycia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Wydarzenia HypeSquadu&#039;&#039;&#039; - żółta odznaka dla ludzi, którzy złożyli aplikację na HypeSquadowej stronie Discorda przez odpowiedni formularz. Posiadacze tej odznaki mają dostęp do tajnego serwera wydarzeń HypeSquadu. Obecnie zgłoszenia do HypeSquadu są wstrzymane.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Zweryfikowany deweloper bota&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Łowca bugów Discorda&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Właściciel serwera partnerskiego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Certyfikowany moderator Discorda&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Personel Discorda&#039;&#039;&#039; - odznaka tylko dla pracowników Discorda. Gdy pracownik straci posadę, odznaka znika z jego profilu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notes:&lt;br /&gt;
* opisać resztę odznak&lt;br /&gt;
* Zweryfikowany developer bota z tego, co wiem , też już nie jest możliwy do zdobycia, więc podać też datę , po której nie jest możliwe zdobycie odznaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ładne panie z TV ==&lt;br /&gt;
Czyli użytkownicy YT , którzy zamieszczają filmy z ładnymi dziennikarkami i prezenterkami pogody z TV :^D.&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCFpxq4S28vLArisRfc0ik_g Brumteles] (wyłączone komentarze pod filmami)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/7sendai 7sendai]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCb1aBwnbfomd1hqUpITDMpQ TYGRYS SYBERYJSKI]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;Piękne Polskie Dziennikarki i Prezenterki TV&amp;lt;/s&amp;gt; (zbanowane :/)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/MrZyzak3 MrZyzak3]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCubp47yiUPzus3Ov_K1920A THe Normal One]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCYgMmoo5rSc8OJU7ExiQjdQ krzysztof michalak]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/SuperBullish SuperBullish] (tylko 1 film)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCVrpgA7Jv0vasaVYKidvBXw Pogodynki i Dziennikarki TV]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCwCxgI8nfmIhqwRK-CYKWEw Dawno dawno ...]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/nabuchodonozor29 nabuchodonozor29] (tylko 1 film)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/evil000diablo12 Sławek]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCqy81KeXa4z0O9tDaWz9_Ag Karol Dąbrowski] (tylko 2 filmy)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCeJbwCXq_UnSIOgRXa2p_mg TV Polish Girls]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@beautytvladies Beauty TV Ladies]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@kototv3218 Kototv]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@WdabliubiB DJ_Carmo] (tylko 2 filmy)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@ewaseles8196 Seles Seles]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@rafanowak3334 Rafał Nowak]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@ten_prawdziwy ten_prawdziwy]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@PZPArchive-ny3lv PZP Archive]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@PanieZtv Telewizorek]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Template:Instrukcja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Te spamy xD ==&lt;br /&gt;
* [[Spam totalny]]&lt;br /&gt;
* [[Komentarze Barbary Santany - wersja tęczowa]]&lt;br /&gt;
* [[Tu miała być długa nazwa]]&lt;br /&gt;
* [[Y]]&lt;br /&gt;
* [[Dlaczego Bóg nie istnieje (edycja Google Tłumacz)]]&lt;br /&gt;
* [[Schody ze znaków]]&lt;br /&gt;
* [[Ě]]&lt;br /&gt;
* [[Cipki cipki cipki - spam]]&lt;br /&gt;
* [[Zepsuj styl MruczekWiki]]&lt;br /&gt;
* [[Ciąg zgadzania się]]&lt;br /&gt;
* [[Ten artykuł zawiera błędnie użyte dywizy i należy go poprawić!]]&lt;br /&gt;
* [[Viagra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Samobójstwo rozszerzone =&lt;br /&gt;
Czyn polegający na tym , że sprawca tej zbrodni zabija w pierwszej kolejności swoją ofiarę bądź ofiary, a na końcu sam odbiera sobie życie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[sweetbrokacik.fora.pl]] ==&lt;br /&gt;
Dodać źródła tam, gdzie potrzeba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś tam wiki ==&lt;br /&gt;
* Wikisłownik w języku Pa&#039;O ([https://blk.wiktionary.org/wiki/%E1%80%9D%E1%80%AD%E1%80%85%E1%80%BA%E1%80%9E%E1%80%AD%E1%80%89%E1%80%BA%E1%80%94%E1%80%9B%E1%80%AE:%E1%80%A1%E1%80%93%E1%80%AD%E1%80%80%E1%80%9C%E1%80%AD%E1%80%90%E1%80%BA%E1%80%99%E1%80%B2%E1%80%B7%E1%80%84%E1%80%AB &amp;lt;code&amp;gt;wikt:blk:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T343540]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po sundajsku ([https://su.wikisource.org/wiki/Tepas &amp;lt;code&amp;gt;s:su:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T343539]&lt;br /&gt;
* Wikifunkcje ([https://www.wikifunctions.org/wiki/Wikifunctions:Main_Page &amp;lt;code&amp;gt;f:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T275945]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik w języku batak mandailing ([https://btm.wiktionary.org/wiki/Wikikamus:Alaman_Utamo &amp;lt;code&amp;gt;wikt:btm:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335216]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w pidżynie ghańskim ([https://gpe.wikipedia.org/wiki/Main_Page &amp;lt;code&amp;gt;w:gpe:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335969]&lt;br /&gt;
* Wikinews w języku gun ([https://guw.wikinews.org/wiki/Weda_Tangan &amp;lt;code&amp;gt;n:guw:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T334394]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po kabardyjsku ([https://kbd.wiktionary.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D1%8D%D0%BA%D3%80%D1%83%D1%8D%D1%86%D3%80_%D0%BD%D1%8D%D1%85%D1%8A%D1%8B%D1%89%D1%85%D1%8C%D1%8D &amp;lt;code&amp;gt;wikt:kbd:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T333266]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku fante ([https://fat.wikipedia.org/wiki/Kratafa_Tsitsir &amp;lt;code&amp;gt;w:fat:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335016]&lt;br /&gt;
* Wikipedia po batawsku ([https://bew.wikipedia.org/wiki/Bal%C3%A9-bal%C3%A9 &amp;lt;code&amp;gt;w:bew:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T357866]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku kusaal ([https://kus.wikipedia.org/wiki/Zug_lakir &amp;lt;code&amp;gt;w:kus:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T359757]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku igala ([https://igl.wikipedia.org/wiki/Ogb%C3%A1_ogbolo &amp;lt;code&amp;gt;w:igl:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361644]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po arakałpacku ([https://kaa.wiktionary.org/wiki/Bas_bet &amp;lt;code&amp;gt;wikt:kaa:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T362135]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po birmańsku ([https://my.wikisource.org/wiki/%E1%80%97%E1%80%9F%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%85%E1%80%AC%E1%80%99%E1%80%BB%E1%80%80%E1%80%BA%E1%80%94%E1%80%BE%E1%80%AC &amp;lt;code&amp;gt;s:my:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361085]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po malajsku ([https://ms.wikisource.org/wiki/Laman_Utama &amp;lt;code&amp;gt;s:ms:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363039]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po gruzińsku ([https://ka.wikisource.org/wiki/%E1%83%9B%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%93%E1%83%98 &amp;lt;code&amp;gt;s:ka:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363085]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku bajau zachodniego wybrzeża ([https://bdr.wikipedia.org/wiki/Tekokon_Laman &amp;lt;code&amp;gt;w:bdr:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T371757]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku komering ([https://kge.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Garang &amp;lt;code&amp;gt;w:kge:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374813]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku mossi ([https://mos.wikipedia.org/wiki/Soraogo &amp;lt;code&amp;gt;m:mos:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374641]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po madursku ([https://mad.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Tan%C3%A8yan &amp;lt;code&amp;gt;wikt:mad:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374968]&lt;br /&gt;
* Wikicytaty w gorontalo ([https://gor.wikiquote.org/wiki/Palepelo &amp;lt;code&amp;gt;q:gor:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T375088]&lt;br /&gt;
* Wikinews w języku szan ([https://shn.wikinews.org/wiki/%E1%81%BC%E1%82%83%E1%82%88%E1%82%81%E1%80%B0%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%81%E1%82%85%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%88 &amp;lt;code&amp;gt;n:shn:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T375430]&lt;br /&gt;
* Wikicytaty po malajsku ([https://ms.wikiquote.org/wiki/Laman_Utama &amp;lt;code&amp;gt;q:ms:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T404698]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w toki pona ([https://tok.wikipedia.org/wiki/lipu_open &amp;lt;code&amp;gt;w:tok:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T404457]&lt;br /&gt;
* Wikicytaty w pidżynie nigeryjskim ([https://pcm.wikiquote.org/wiki/Main_Pej &amp;lt;code&amp;gt;q:pcm:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T408318]&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Czarno-białe zdjęcia nie zawsze są używane zgodnie z przeznaczeniem&lt;br /&gt;
: Czarno-biel jest jednym z filtrów dodawanych do zdjęcia. Są nastolatki, które po prostu lubią robić sobie zdjęcia z takim filtrem. Albo może chcą coś przekazać? Czarno-białe zdjęcia są raczej używane, gdy jest pokazywane (choćby w artykule na portalu internetowym) zdjęcie danej osoby, gdy w danym artykule jest mowa o jej zgonie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c.d.n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://web.archive.org/web/20140118120041/http://www.mojeforum.net/ Mojeforum.net] i inne hostingi for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Stanisław Niemczuk]] ==&lt;br /&gt;
* https://p2a.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://tnb.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://szperamy.pl/author/pomoc_vu2it80b/&lt;br /&gt;
* https://vg1.pl/author/adminvg1a/&lt;br /&gt;
* https://dbv.pl/author/admin_db1/&lt;br /&gt;
* https://bnx.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://vgh.pl/author/pomoc_e4nvx460/&lt;br /&gt;
* https://hpu.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://npx.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://ek1.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://ubf.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ok1.pl Kawałek kodu , gdy się przewinie nieco dalej] (może ten error jest zapisany na WaybackMachine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://xhq.pl Yay!] (Może będzie na WaybackMachine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== eev.pl ==&lt;br /&gt;
* [https://www.eev.pl/sitemap.xml sitemap]&lt;br /&gt;
* [https://www.eev.pl/cennikTypuB.html ???]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Blogi z losowymi artykułami]] ==&lt;br /&gt;
* https://webmasterzy.org&lt;br /&gt;
* http://userbars.pl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wspólny PC w domu ZioPenga ==&lt;br /&gt;
* Był na nim zainstalowany Windows XP.&lt;br /&gt;
* Miał 2 GB RAM-u i CPU AMD Sempron 3400+.&lt;br /&gt;
* Port USB z przodu obudowy z czasem się stał niezdatny do użycia , ponieważ ten plastik ze stykami odpadł.&lt;br /&gt;
* HDD niewiele powyżej 100 GB.&lt;br /&gt;
* Korzystali z niego wszyscy domownicy.&lt;br /&gt;
** Nie obyło się bez reprymend, że &#039;&#039;co ty tam ściągasz!!!&#039;&#039;, co było wielokrotnie ZioPengowi wytykane, gdy ten pobierał coś z Internetu. Obawa się wzięła najprawdopodobniej stąd , że może on pobierać &#039;&#039;jakieś wirusy&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Używanymi przeglądarkami były Internet Explorer w wersji 6 (potem w wersji 8), Firefox, a potem Chrome.&lt;br /&gt;
** Żeby było można zrobić &amp;quot;nową kartę&amp;quot; w IE 6, trzeba było otworzyć nowe okno przeglądarki.&lt;br /&gt;
* Nie działał zbyt wydajnie. System operacyjny dość długo się bootował.&lt;br /&gt;
* Do Internetu został podłączony gdzieś tak po roku używania (prawdopodobnie był to 2006 rok).&lt;br /&gt;
** Pierwszym programem ściągniętym wówczas był &amp;lt;code&amp;gt;gg77.exe&amp;lt;/code&amp;gt;, czyli Gadu-Gadu w wersji 7.&lt;br /&gt;
** Pierwszą użytkowniczką komputera po podłączeniu go do Internetu była siostra ZioPenga. To ona pobrała wtedy w/w instalator.&lt;br /&gt;
** Drugim użytkownikiem był sam ZioPeng. Wówczas pokrótce utworzył on swój numer Gadu-Gadu (który działa do dzisiaj, ale nie jest już używany).&lt;br /&gt;
* Wśród programów antywirusowych, które były zainstalowane na tym komputerze, można wymienić: Panda Antivirus, Avast, ESET NOD32 i Avirę.&lt;br /&gt;
* ZioPeng potrafił i tak długo z niego korzystać, mimo że ten komputer był współdzielony.&lt;br /&gt;
* PC znajdował się w przedpokoju.&lt;br /&gt;
* Raz ojciec ZioPenga wszedł w &amp;quot;Dodaj/usuń programy&amp;quot; i pytał go, co jaki program robi. I jeśli nie jest on potrzebny , to po prostu należy go odinstalować. A wtedy ZioPeng pobierał dużo różnych programów z portali udostępniających oprogramowanie do pobrania. Co prawda nadal on pobiera wiele programów tego samego typu , ale nie aż na taką skalę , jak to miało miejsce wcześniej.&lt;br /&gt;
* Raz rodzice ZioPenga czytali jego rozmowę na Gadu-Gadu z jakimś gostkiem, którego poznał w lobby w grze Worms 3D. Czytali to tak , że było słychać , jakie były wysyłane poszczególne wiadomości. Profil ZioPenga nie był zabezpieczony hasłem. Po tym zrobili mu czystkę w kontaktach, usuwając &#039;&#039;te nieodpowiednie&#039;&#039; , czyli większość kontaktów została usunięta. Ta korespondencja była &#039;&#039;lekko zboczona&#039;&#039;, a sam ZioPeng miał wtedy jakieś ~10 lat.&lt;br /&gt;
* Były też narzekania, że &amp;quot;autoryzacja płyty&amp;quot; (czymkolwiek to jest) ze szkolnego podręcznika trwała zbyt długo &#039;&#039;przez te głupie gierki&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Ogólnie były narzekania na to , że &#039;&#039;ten komputer jest cały zajebany/zamulony&#039;&#039; (niepotrzebne skreślić), gdy po dłuższym czasie od wykonania danej operacji nie było reakcji.&lt;br /&gt;
* Kiedy komputer się zepsuł (software&#039;owo), ZioPeng nie miał jeszcze takiej wiedzy , by go naprawić, więc komputer parę razy trafił na serwis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kojarzenie wg języków ==&lt;br /&gt;
Ludzie , widząc zapiski w danych językach , zazwyczaj kojarzą autora tych zapisków z jedną narodowością, mimo że dany język jest używany w więcej niż jednym kraju.&lt;br /&gt;
* angielski - UK/USA&lt;br /&gt;
* niemiecki - Niemcy&lt;br /&gt;
* języki zapisywane cyrylicą - Rosja&lt;br /&gt;
* &amp;quot;pismo szlaczków&amp;quot; - Arabia Saudyjska&lt;br /&gt;
* katakana/hiragana/hangul - Chiny&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moja ekspresja emocji jest naprawdę minimalna ==&lt;br /&gt;
Nie, żebym szalał czy coś, ale gdy zauważę, że jakiś fejm czy inny ktoś, czy ktoś, kogo bardzo cenię, polubi np. mój komentarz, który gdzieś tam napisałem, to najwyżej stwierdzę coś w stylu &amp;quot;Ooo...&amp;quot; Albo &amp;quot;Aha.&amp;quot;, mój mózg wydzieli jakieś tam endorfiny i w sumie tyle. Na zewnątrz mojej reakcji nie będzie widać, bo wszystko odbywa się w środku mnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mój ranking skryptów for dyskusyjnych ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;na razie brak&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phpBB2, phpBB3, SMF, IPB, MyBB, PunBB/FluxBB, vBulletin, Flarum, phpBB by Przemo, Pazdan ForKat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sytuacje z datami ==&lt;br /&gt;
Polska: dzień , miesiąc , rok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USA: miesiąc , dzień , rok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W informatyce: rok , miesiąc , dzień (czyli w kolejności od najrzadziej zmieniającej się liczby)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Problem_z_za%C5%82adowaniem_Linux_Mint_u_Kenexa&amp;diff=33270</id>
		<title>Problem z załadowaniem Linux Mint u Kenexa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Problem_z_za%C5%82adowaniem_Linux_Mint_u_Kenexa&amp;diff=33270"/>
		<updated>2025-12-21T09:28:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: Poprawka, bo dziwnie brzmiało :P.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Poniżej został opisany problem techniczny, który wielokrotnie uniemożliwiał [[Kenex]]owi poprawne załadowanie systemu [[Linux Mint]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem został rozwiązany. :-D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opis problemu ==&lt;br /&gt;
Czasami zamiast załadowania systemu witała Kenexa nicość. Nic się nie wyświetlało, a monitor dawał komunikat o braku sygnału. Trzeba było wtedy restartować komputer za pomocą przycisku na obudowie. Za którymś razem problem się nie pojawiał i wtedy wszystko chodziło normalnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pierwsze rozwiązanie - częściowe ==&lt;br /&gt;
Częściowo pomogło przejście na starsze sterowniki Nvidii (550) w manadżerze sterowników (&#039;&#039;Driver Manager&#039;&#039;). Nie usunęło to całkowicie problemu. Jedynie zmniejszyło ryzyko pojawienia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Właściwe rozwiązanie ==&lt;br /&gt;
Całkowicie pomogło przestawienie NVIDIA z &#039;&#039;&#039;Performance Mode&#039;&#039;&#039; na &#039;&#039;&#039;On-Demand&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niestety ten tryb może być odpowiedzialny za [[problem z wieszaniem gier na Linux Mint u Kenexa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
* [[Linux Mint]]&lt;br /&gt;
* [[Problem z wieszaniem gier na Linux Mint u Kenexa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Problemy techniczne]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Notatnik&amp;diff=33243</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng/Notatnik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Notatnik&amp;diff=33243"/>
		<updated>2025-12-15T19:34:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: /* Jakieś tam wiki */ \&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: 50px; border: 3px solid; padding: 30px; margin: auto; align: center; text-align: center; width: 900px; background-color: #000000; margin-bottom: 50px&amp;quot;&amp;gt;Witaj w moim pierdolniku ( ͡° ͜ʖ ͡°).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 900px; margin: auto; margin-bottom: 50px; margin-top: 55px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy dostałem łapkę pod komentarzem pod relacją z kanału x-kom, doszedłem do ciekawego odkrycia:&lt;br /&gt;
* owe relacje zapisywane są jako normalny film na YT (mają ID takie samo jak normalnie zamieszczony film)&lt;br /&gt;
* po wejściu z kompa pokazuje się błąd - po wejściu w powiadomienie widać komunikat &amp;quot;Film jest niedostępny&amp;quot;. Natomiast gdy wejdzie się z appki, widać normalną sekcję komentarzy, a film nazywa się &amp;quot;Relacja&amp;quot; (gdy językiem appki jest polski)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niestety, nie wiem, jak to wygląda w wersji mobilnej YT (więc trzeba by było to sprawdzić, poz warunkiem , że relacja ta nie została usunięta , bo z 6 dni już miała).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== JuTuby ==&lt;br /&gt;
Artykuł o YT... No właśnie , miałem opisać poszczególne lata, ale raz, że mi się nie chce, a dwa, to tyle zmian się działo (np. usunięcie adnotacji), że jak miałbym teraz to wszystko pisać , to bym chyba nie wyrobił xD. Jakie ogólnie YT wprowadził zmiany:&lt;br /&gt;
* j/w (adnotacje)&lt;br /&gt;
* modyfikacja licznika subów, dzięki której pokazuje tylko pierwsze 3 cyfry, z czego dwie są po przecinku&lt;br /&gt;
* zakładka Społeczność + zmiany w tej zakładce&lt;br /&gt;
* relacje (ang. &#039;&#039;stories&#039;&#039;) żywcem zerżnięte z Instagrama czy innego Snapchata&lt;br /&gt;
* YT Studio (które jest guanowate :G)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zresztą po co ja to piszę, i tak nie rozwinę tego arta przez najbliższe 10 lat XD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mama Morci powinna być postacią encyklopedyczną na każdej wiki. Nawet jeśli artykuł o niej miałby się znaleźć na wiki o zbrodniarzach wojennych, to i tak ma być ency.&#039;&#039; ~ZioPeng kiedyś tam &amp;lt;small&amp;gt;(cytat nieopublikowany)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ishi Sato - Japończyk, brat Graya. W wyniku eksplozji komputera pokładowego zmarł (?), i wtedy musiał zostać zoperowany, by móc normalnie funkcjonować. Przy życiu utrzymuje go mikroprocesor, który usilnie próbuje przejąć kontrolę nad jego ciałem. Gdy bohater jest &amp;quot;normalny&amp;quot;, jego oko świeci się na biało, natomiast gdy AI przejmuje nad nim kontrolę - czerwono - wtedy też jest niezbyt przyjacielsko nastawiony dla Graya czy Thrishy. Ginie z rąk generała Sarrano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciekawostka: Po napisach końcowych okazuje się , że zarówno generał Sarrano, jak i Ishi żyją , czego dowodem są kwestie wypowiadane przez bohaterów po napisach końcowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategoria:Internet]] → [[:Kategoria:Forum internetowe]] w hasłach, które są o forach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Przydatne ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{PAGESINCAT:Nazwa kategorii}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; - licznik stron w kategorii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:70px&amp;quot;&amp;gt;￼&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Z jakiegoś powodu ten znaczek nie działa, gdy skopiuje się go z Windowsowej tablicy znaków (charmap.exe) i gdy się go wkleja, widać biały znak).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś tam moje poglądy ==&lt;br /&gt;
I dobrze, że w Wikipedii nie ma widocznej ilości powiadomień w nawiasie w tytule strony. Wikipedia to nie portal społecznościowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uprawnienia admina na wiki to coś, co się dostaje w zamian za zaufanie społeczności, a nie nagroda za pisanie artykułów czy prezent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli ktoś ubiega się ponownie o uprawnienia admina w Wikipedii, a nie wykonywał w ciągu swojej poprzedniej &amp;quot;kadencji&amp;quot; żadnych admińskich działań bądź też korzystał z przycisków bardzo rzadko, to taki kandydat nie ma co liczyć na mój głos &amp;quot;za&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na pl.wiki bycie przewodnikiem nowicjuszy czy członkiem komitetu powitalnego to IMO żadne osiągnięcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Upskirting&#039;&#039;&#039; - odmiana molestowania seksualnego polegająca na fotografowaniu lub filmowaniu z ukrycia genitaliów lub bielizny drugiej osoby bez jej zgody.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Flashing&#039;&#039;&#039; - polega na tym, że osoba nagrywająca jakąś kobietę jednocześnie dokonuje aktu [[masturbacja|masturbacji]] i niekiedy zostawia &amp;quot;prezent&amp;quot; na ubraniu tej dziewczyny.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lapdance&#039;&#039;&#039; - taniec pośladkami na kolanie partnerki.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Catcalling&#039;&#039;&#039; - zaczepiania na ulicy kobiet przez mężczyzn i prawienie im komplementów, próby poderwania ich, gwizdanie na nie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fora z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
* ghw: 2005, usunięte.&lt;br /&gt;
* wormscity: 2005 (?), usunięte.&lt;br /&gt;
* wormsandbionicle: 2008, nadal istnieje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;s&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;xD&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/s&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pusty znak ==&lt;br /&gt;
Jest tutaj: [‎]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#d00d69; color:#ffffff; border: 0px; float: left; margin-right: 10px&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | #D00D69&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#696969; color:#ffffff; border: 0px; float: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | #696969&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:rgb(69, 69, 69); border: 0px; float: left; margin-left: 10px&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | rgb(69, 69, 69)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Szablon:Infobox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ŚWK - aktorzy pierwszo- i drugoplanowi grający w innych odcinkach inne role niż te, które odgrywają ogólnie ==&lt;br /&gt;
* Dariusz Gnatowski - pastor (ogólnie grał jako Arnold Boczek) - odc. &#039;&#039;Korzenie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Lech Dyblik (ogólnie grał jako Kazimierz Badura)&lt;br /&gt;
** kominiarz - odc. &#039;&#039;Kalendarz&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Pułkownik Wołodyjowski - odc. &#039;&#039;Rodzina zastępcza&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boty z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
AltaGid, vinc, uropian, vega997, CocoChannel, NetoPingeR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Może opis spamu botów z linkami do Bitefight?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mruczeksłownik? ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alt+Tabowanie&#039;&#039;&#039; - czynność polegająca na przełączaniu okien programów za pomocą kombinacji klawiszowej Alt+Tab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przykłady:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Oglądał pornola, ale na wszelki wypadek miał grę na Alt+Tabie, gdyby matka wpadła do pokoju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Grał, ale na wszelki wypadek miał pornola na Alt+Tabie, gdyby nagle ojciec wpadł do pokoju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;znuxować&#039;&#039;&#039; - zrobić profesjonalnego CSS-a na danej podstronie na oprogramowaniu MediaWiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etymologia: [[:wikipedia:pl:wp:(Nie)znane kobiety Wikipedii 2021/Nawigacja/styles.css|CSS-a nawigacji NKW na pl.wiki]] stworzył użytkownik o nicku Nux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spamowanie Bitefightem na forach z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
Opis spamu gości pewnym GIF-em i linkami do Bitefighta?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ŚPEiU ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Komentowanie snów&#039;&#039;&#039; - aktywność polegająca na tym, że ktoś komentuje sen danego użytkownika w zależności od tego , co w tym śnie miało miejsce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktywność ta miała miejsce na kanale &amp;lt;code&amp;gt;#serniki&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[21:37]]&#039;&#039;&#039;, również &#039;&#039;&#039;godzina papieżowa&#039;&#039;&#039; - godzina, która jest również godziną, o której zmarł papież JP2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pierwszą godzinę papieżową na serwerze wysłał ZioPeng (muszę to sprawdzić xD). Po czym podłapali to inni i od tego momentu zaczęło się wspólne celebrowanie godziny papieżowej o godz. 21:37. Niektórzy, oprócz pisania &amp;quot;21:37&amp;quot;, starają się robić to w oryginalny sposób, który niekoniecznie polega na wpisywaniu po prostu ciągu znaków &amp;quot;21:37&amp;quot; czy &amp;quot;2137&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciekawostka: Pisanie na tym serwerze tej godziny przez ZioPenga wzięło się od tego, że na serwerze [[Discord Polska (DPL)|Discord Polska]] ówczesna Moderatorka Morcia pisała wybrane przez siebie godziny na głównym kanale tego serwera, więc ZioPeng uznał, że zrobi to samo z godziną papieżową na ŚPEiU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[zaspamujciehehe.tk]] ==&lt;br /&gt;
Sprawdzić , jakie tam strony dawały boty i je dopisać do hasła.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Może Jottita opiszę, chociaż za wiele już też nie pamiętam o tej stronie...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W zakładkach mam zapisane te strony (a przynajmniej tak myślę) + te losowe helpdeski, ale musiałbym przywrócić backup z laptopa , który mam na dysku twardym zewnętrznym, bo tam mam m.in. backup zakładek z Firefoxa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś losowe fora, które znalazłem kiedyś na Fora.pl xD ==&lt;br /&gt;
nackitocwel (usunięte), kawaiichomiczki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(jeśli miałem zapisane więcej for w zakładach , to będzie update :^))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hmmm... ==&lt;br /&gt;
W sumie nie wiem, czy opisywać [[tvseries.fora.pl]]. W razie czegoś zostawiam sobie ten link, może kiedyś mi się zachce... Jedno jest pewne - założyciel jest ten sam , co w przypadku BabyBloga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Worms 3D Portal]] ==&lt;br /&gt;
Znaleźć te mirrory , gdy była tam jakaś strona +18 i napisać o nich w haślę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R! ==&lt;br /&gt;
Istnieją 4 typy tego, jak ktoś wymawia głoskę R.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Reranie&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Rotacyzm&#039;&#039;&#039; - brak wymowy głoski R. Zamiast niego wymawiana jest głoska J, L, Y czy Ł bądź nie jest wymawiana ona wcale.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Słabo słyszalne&#039;&#039;&#039; - osoba dobrze wymawia wyrazy zawierające głoskę R, jednak nie słychać dobrze samej tej głoski w tych słowach.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Dobrze słyszalne&#039;&#039;&#039; - głoska jest dobrze słyszalna, gdy osoba wymawia słowa zawierające głoskę R.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mocne&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Twarde R&#039;&#039;&#039; (in. &#039;&#039;&#039;rosyjskie R&#039;&#039;&#039;) - jest bardzo wyraźnie słyszalna. I jest porównywalna do wymawiania tej głoski przez Rosjan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zapewne do poprawy , bo sam się nie znam na tym temacie wybitnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Odznaki Discord ==&lt;br /&gt;
Discord posiada system odznak widocznych w profilu użytkownika, który dostaje je za wykonanie określonych czynności.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Nitro&#039;&#039;&#039; - pojawia się u każdego, kto zakupił miesięczną albo roczną subskrypcję Nitro. Po najechaniu na ikonę możemy dowiedzieć się, kiedy użytkownik zaczął subskrybować tę usługę.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Domy&amp;quot; HypeSquadu&#039;&#039;&#039; - jedna z trzech odznak, którą można otrzymać na swój profil, wypełniając test z poziomu menu ustawień konta użytkownika.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Brilliance&#039;&#039;&#039; - czerwona, okrągła ikona.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Balance&#039;&#039;&#039; - zielona ikona w kształcie rombu; wcześniej była żółta.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Bravery&#039;&#039;&#039; - fioletowa ikona w kształcie prostokąta z ostro zakończonym dolnym bokiem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ulepszanie serwerów&#039;&#039;&#039; - różowo-biała odznaka możliwa do uzyskania jedynie dla użytkowników mających Nitro. Aby ją zdobyć, wystarczy ulepszyć serwer. Po najechaniu na odznakę wyświetla się informacja, od kiedy użytkownik ulepsza serwery. Gdy jesteśmy na serwerze, który użytkownik ulepszył, wówczas obok jego nicku będzie widoczna ikona diamentu. Wygląd odznaki zmienia się w zależności od &amp;quot;stażu&amp;quot; ulepszania serwerów.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Wczesny sympatyk&#039;&#039;&#039; - odznaka przedstawiająca Wumpusa. Dostał ją każdy, kto kupił Nitro przed wyznaczonym czasem. Odznaka ta nie jest już możliwa do zdobycia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Wydarzenia HypeSquadu&#039;&#039;&#039; - żółta odznaka dla ludzi, którzy złożyli aplikację na HypeSquadowej stronie Discorda przez odpowiedni formularz. Posiadacze tej odznaki mają dostęp do tajnego serwera wydarzeń HypeSquadu. Obecnie zgłoszenia do HypeSquadu są wstrzymane.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Zweryfikowany deweloper bota&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Łowca bugów Discorda&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Właściciel serwera partnerskiego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Certyfikowany moderator Discorda&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Personel Discorda&#039;&#039;&#039; - odznaka tylko dla pracowników Discorda. Gdy pracownik straci posadę, odznaka znika z jego profilu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notes:&lt;br /&gt;
* opisać resztę odznak&lt;br /&gt;
* Zweryfikowany developer bota z tego, co wiem , też już nie jest możliwy do zdobycia, więc podać też datę , po której nie jest możliwe zdobycie odznaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Blog:Strona główna|MiauBlog]] ==&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Szkoła vs praca - co lepsze?&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Zapamiętywanie haseł w przeglądarce - funkcja, którą lepiej omijać z daleka&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak reklamy gier mobilnych potrafią kpić sobie z graczy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego klawiatury mechaniczne są dla mnie lepsze od membranowych&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Praca domowa - a po co to komu, na co to komu...&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Zakładanie nogi na nogę a środowisko sakralne&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Logika w filmach porno, czyli coś, czego nie ma&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Zawody, które za paręnaście lat mogą odejść do lamusa&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#bd2908&amp;quot;&amp;gt;Pomysł wycofany&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Pytania, które mnie wkurzają&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego nie cierpię małych dzieci&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego nie lubię kupować używanych rzeczy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jakim introwertykiem jestem&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Komputery wszystkiemu winne...&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Żeńskie protagonistki z gier komputerowych&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak zaczęła się moja przygoda z oglądaniem porno&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Co lubię, a czego nie lubię w systemie zmianowym w zakładach pracy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak mi dokuczano w szkole&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak moderowane są komentarze&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Policja generalnie jest dobra, ale są przypadki, kiedy jest udręką&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego instalowanie programów na partycji z systemem operacyjnym to moja zmora&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Strefy czasowe mają sens i logiczne uzasadnienie&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Fetyszy jest mniej więcej tyle, ile jest gwiazd w kosmosie...&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Warto pobierać filmy ze stron porno!&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Kraje, w których raczej nie chciałbym przebywać&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego wolę mieszkać wysoko niż nisko&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Wróżbiarstwo, czyli jak robić ludzi w ciula i jeszcze na tym zarabiać&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;O szlabanie słów kilka&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;CallTV - zadzwoń i wygraj... rachunek za telefon do zapłaty!&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Śmierć - moja największa fobia&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Paczkomaty rządzą!&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Wyłączanie sekcji komentarzy na portalach newsowych uważam za zły pomysł&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Opór przed używaniem przycisku z czerwoną słuchawką&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Wszystko, co widać w telewizji, to ściema. Ale są pewne wyjątki&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Subskrypcja czy płatność jednorazowa za konkretny materiał? To zależy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak zaczęła się moja przygoda z torrentami&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#F50C0C&amp;quot;&amp;gt;Wpis usunięty&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Raczej wątpię, że śmierć Władimira Putina przyczyni się do zakończenia wojny na Ukrainie [OPINIA]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak znienawidziłem Święta Bożego Narodzenia i Wigilię&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dema gier są dobre, ale tylko w namacalnym wydaniu&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Książki wcale nie są takie złe&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Co mnie wkurza na TikToku&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Kiedy już nawet pokazanie stopy przez kobietę jest kojarzone seksualnie...&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;WF w szkołach nie powinien być obowiązkowy i nikt nie powinien być zmuszany do uczestnictwa w takich zajęciach&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Jestem za usunięciem lekcji religii ze szkół&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Uwielbiam losowość&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jeśli chodzi o pogodę, to ja biegunuję się z wieloma ludźmi pod tym względem&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Ratownik medyczny i strażak - najbardziej cenione zawody&lt;br /&gt;
* Nie dziwię się, że Minecraft osiągnął taki sukces&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Internet kiedyś był lepszy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dla mnie gry FMV to nie są gry&lt;br /&gt;
* Jak to jest, gdy ludzie utożsamiają aktora z jego jedną rolą&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Całkiem nowe lata miodowe&amp;quot;, czyli jak zepsuć świetny serial&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Przydatne dla mnie aplikacje&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Do stworzenia profesjonalnego forum/strony CMS polecam hosting z dostępem FTP+MySQL&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Jak znienawidziłem lato&lt;br /&gt;
* Rzeczy, których twórcy powinni mieć odrębne miejsce w piekle&lt;br /&gt;
* Jak przestałem obchodzić w zasadzie wszystkie święta, choć siłą rzeczy jestem zmuszony co niektóre z nich obchodzić&lt;br /&gt;
* Moim zdaniem urlop okolicznościowy ma za mało dni&lt;br /&gt;
* Kwoty dzisiejszych wesel potrafią przyprawić o zawrót głowy. I podejrzewam, że wcale niemały...&lt;br /&gt;
* AI, wszędzie AI...&lt;br /&gt;
* Dubbing w produkcjach aktorskich wygląda po prostu słabo&lt;br /&gt;
* Mam wrażenie, że nie pasuję do &amp;quot;dzisiejszego Internetu&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ładne panie z TV ==&lt;br /&gt;
Czyli użytkownicy YT , którzy zamieszczają filmy z ładnymi dziennikarkami i prezenterkami pogody z TV :^D.&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCFpxq4S28vLArisRfc0ik_g Brumteles] (wyłączone komentarze pod filmami)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/7sendai 7sendai]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCb1aBwnbfomd1hqUpITDMpQ TYGRYS SYBERYJSKI]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;Piękne Polskie Dziennikarki i Prezenterki TV&amp;lt;/s&amp;gt; (zbanowane :/)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/MrZyzak3 MrZyzak3]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCubp47yiUPzus3Ov_K1920A THe Normal One]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCYgMmoo5rSc8OJU7ExiQjdQ krzysztof michalak]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/SuperBullish SuperBullish] (tylko 1 film)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCVrpgA7Jv0vasaVYKidvBXw Pogodynki i Dziennikarki TV]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCwCxgI8nfmIhqwRK-CYKWEw Dawno dawno ...]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/nabuchodonozor29 nabuchodonozor29] (tylko 1 film)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/evil000diablo12 Sławek]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCqy81KeXa4z0O9tDaWz9_Ag Karol Dąbrowski] (tylko 2 filmy)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCeJbwCXq_UnSIOgRXa2p_mg TV Polish Girls]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@beautytvladies Beauty TV Ladies]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@kototv3218 Kototv]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@WdabliubiB DJ_Carmo] (tylko 2 filmy)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@ewaseles8196 Seles Seles]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@rafanowak3334 Rafał Nowak]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@ten_prawdziwy ten_prawdziwy]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@PZPArchive-ny3lv PZP Archive]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@PanieZtv Telewizorek]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Template:Instrukcja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Te spamy xD ==&lt;br /&gt;
* [[Spam totalny]]&lt;br /&gt;
* [[Komentarze Barbary Santany - wersja tęczowa]]&lt;br /&gt;
* [[Tu miała być długa nazwa]]&lt;br /&gt;
* [[Y]]&lt;br /&gt;
* [[Dlaczego Bóg nie istnieje (edycja Google Tłumacz)]]&lt;br /&gt;
* [[Schody ze znaków]]&lt;br /&gt;
* [[Ě]]&lt;br /&gt;
* [[Cipki cipki cipki - spam]]&lt;br /&gt;
* [[Zepsuj styl MruczekWiki]]&lt;br /&gt;
* [[Ciąg zgadzania się]]&lt;br /&gt;
* [[Ten artykuł zawiera błędnie użyte dywizy i należy go poprawić!]]&lt;br /&gt;
* [[Viagra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Samobójstwo rozszerzone =&lt;br /&gt;
Czyn polegający na tym , że sprawca tej zbrodni zabija w pierwszej kolejności swoją ofiarę bądź ofiary, a na końcu sam odbiera sobie życie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[sweetbrokacik.fora.pl]] ==&lt;br /&gt;
Dodać źródła tam, gdzie potrzeba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś tam wiki ==&lt;br /&gt;
* Wikisłownik w języku Pa&#039;O ([https://blk.wiktionary.org/wiki/%E1%80%9D%E1%80%AD%E1%80%85%E1%80%BA%E1%80%9E%E1%80%AD%E1%80%89%E1%80%BA%E1%80%94%E1%80%9B%E1%80%AE:%E1%80%A1%E1%80%93%E1%80%AD%E1%80%80%E1%80%9C%E1%80%AD%E1%80%90%E1%80%BA%E1%80%99%E1%80%B2%E1%80%B7%E1%80%84%E1%80%AB &amp;lt;code&amp;gt;wikt:blk:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T343540]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po sundajsku ([https://su.wikisource.org/wiki/Tepas &amp;lt;code&amp;gt;s:su:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T343539]&lt;br /&gt;
* Wikifunkcje ([https://www.wikifunctions.org/wiki/Wikifunctions:Main_Page &amp;lt;code&amp;gt;f:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T275945]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik w języku batak mandailing ([https://btm.wiktionary.org/wiki/Wikikamus:Alaman_Utamo &amp;lt;code&amp;gt;wikt:btm:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335216]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w pidżynie ghańskim ([https://gpe.wikipedia.org/wiki/Main_Page &amp;lt;code&amp;gt;w:gpe:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335969]&lt;br /&gt;
* Wikinews w języku gun ([https://guw.wikinews.org/wiki/Weda_Tangan &amp;lt;code&amp;gt;n:guw:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T334394]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po kabardyjsku ([https://kbd.wiktionary.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D1%8D%D0%BA%D3%80%D1%83%D1%8D%D1%86%D3%80_%D0%BD%D1%8D%D1%85%D1%8A%D1%8B%D1%89%D1%85%D1%8C%D1%8D &amp;lt;code&amp;gt;wikt:kbd:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T333266]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku fante ([https://fat.wikipedia.org/wiki/Kratafa_Tsitsir &amp;lt;code&amp;gt;w:fat:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335016]&lt;br /&gt;
* Wikipedia po batawsku ([https://bew.wikipedia.org/wiki/Bal%C3%A9-bal%C3%A9 &amp;lt;code&amp;gt;w:bew:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T357866]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku kusaal ([https://kus.wikipedia.org/wiki/Zug_lakir &amp;lt;code&amp;gt;w:kus:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T359757]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku igala ([https://igl.wikipedia.org/wiki/Ogb%C3%A1_ogbolo &amp;lt;code&amp;gt;w:igl:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361644]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po arakałpacku ([https://kaa.wiktionary.org/wiki/Bas_bet &amp;lt;code&amp;gt;wikt:kaa:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T362135]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po birmańsku ([https://my.wikisource.org/wiki/%E1%80%97%E1%80%9F%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%85%E1%80%AC%E1%80%99%E1%80%BB%E1%80%80%E1%80%BA%E1%80%94%E1%80%BE%E1%80%AC &amp;lt;code&amp;gt;s:my:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361085]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po malajsku ([https://ms.wikisource.org/wiki/Laman_Utama &amp;lt;code&amp;gt;s:ms:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363039]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po gruzińsku ([https://ka.wikisource.org/wiki/%E1%83%9B%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%93%E1%83%98 &amp;lt;code&amp;gt;s:ka:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363085]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku bajau zachodniego wybrzeża ([https://bdr.wikipedia.org/wiki/Tekokon_Laman &amp;lt;code&amp;gt;w:bdr:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T371757]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku komering ([https://kge.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Garang &amp;lt;code&amp;gt;w:kge:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374813]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku mossi ([https://mos.wikipedia.org/wiki/Soraogo &amp;lt;code&amp;gt;m:mos:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374641]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po madursku ([https://mad.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Tan%C3%A8yan &amp;lt;code&amp;gt;wikt:mad:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374968]&lt;br /&gt;
* Wikicytaty w gorontalo ([https://gor.wikiquote.org/wiki/Palepelo &amp;lt;code&amp;gt;q:gor:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T375088]&lt;br /&gt;
* Wikinews w języku szan ([https://shn.wikinews.org/wiki/%E1%81%BC%E1%82%83%E1%82%88%E1%82%81%E1%80%B0%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%81%E1%82%85%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%88 &amp;lt;code&amp;gt;n:shn:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T375430]&lt;br /&gt;
* Wikicytaty po malajsku ([https://ms.wikiquote.org/wiki/Laman_Utama &amp;lt;code&amp;gt;q:ms:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T404698]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w toki pona ([https://tok.wikipedia.org/wiki/lipu_open &amp;lt;code&amp;gt;w:tok:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T404457]&lt;br /&gt;
* Wikicytaty w pidżynie nigeryjskim ([https://pcm.wikiquote.org/wiki/Main_Pej &amp;lt;code&amp;gt;q:pcm:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T408318]&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Czarno-białe zdjęcia nie zawsze są używane zgodnie z przeznaczeniem&lt;br /&gt;
: Czarno-biel jest jednym z filtrów dodawanych do zdjęcia. Są nastolatki, które po prostu lubią robić sobie zdjęcia z takim filtrem. Albo może chcą coś przekazać? Czarno-białe zdjęcia są raczej używane, gdy jest pokazywane (choćby w artykule na portalu internetowym) zdjęcie danej osoby, gdy w danym artykule jest mowa o jej zgonie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c.d.n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://web.archive.org/web/20140118120041/http://www.mojeforum.net/ Mojeforum.net] i inne hostingi for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Stanisław Niemczuk]] ==&lt;br /&gt;
* https://p2a.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://tnb.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://szperamy.pl/author/pomoc_vu2it80b/&lt;br /&gt;
* https://vg1.pl/author/adminvg1a/&lt;br /&gt;
* https://dbv.pl/author/admin_db1/&lt;br /&gt;
* https://bnx.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://vgh.pl/author/pomoc_e4nvx460/&lt;br /&gt;
* https://hpu.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://npx.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://ek1.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://ubf.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ok1.pl Kawałek kodu , gdy się przewinie nieco dalej] (może ten error jest zapisany na WaybackMachine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://xhq.pl Yay!] (Może będzie na WaybackMachine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== eev.pl ==&lt;br /&gt;
* [https://www.eev.pl/sitemap.xml sitemap]&lt;br /&gt;
* [https://www.eev.pl/cennikTypuB.html ???]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Blogi z losowymi artykułami]] ==&lt;br /&gt;
* https://webmasterzy.org&lt;br /&gt;
* http://userbars.pl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wspólny PC w domu ZioPenga ==&lt;br /&gt;
* Był na nim zainstalowany Windows XP.&lt;br /&gt;
* Miał 2 GB RAM-u i CPU AMD Sempron 3400+.&lt;br /&gt;
* Port USB z przodu obudowy z czasem się stał niezdatny do użycia , ponieważ ten plastik ze stykami odpadł.&lt;br /&gt;
* HDD niewiele powyżej 100 GB.&lt;br /&gt;
* Korzystali z niego wszyscy domownicy.&lt;br /&gt;
** Nie obyło się bez reprymend, że &#039;&#039;co ty tam ściągasz!!!&#039;&#039;, co było wielokrotnie ZioPengowi wytykane, gdy ten pobierał coś z Internetu. Obawa się wzięła najprawdopodobniej stąd , że może on pobierać &#039;&#039;jakieś wirusy&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Używanymi przeglądarkami były Internet Explorer w wersji 6 (potem w wersji 8), Firefox, a potem Chrome.&lt;br /&gt;
** Żeby było można zrobić &amp;quot;nową kartę&amp;quot; w IE 6, trzeba było otworzyć nowe okno przeglądarki.&lt;br /&gt;
* Nie działał zbyt wydajnie. System operacyjny dość długo się bootował.&lt;br /&gt;
* Do Internetu został podłączony gdzieś tak po roku używania (prawdopodobnie był to 2006 rok).&lt;br /&gt;
** Pierwszym programem ściągniętym wówczas był &amp;lt;code&amp;gt;gg77.exe&amp;lt;/code&amp;gt;, czyli Gadu-Gadu w wersji 7.&lt;br /&gt;
** Pierwszą użytkowniczką komputera po podłączeniu go do Internetu była siostra ZioPenga. To ona pobrała wtedy w/w instalator.&lt;br /&gt;
** Drugim użytkownikiem był sam ZioPeng. Wówczas pokrótce utworzył on swój numer Gadu-Gadu (który działa do dzisiaj, ale nie jest już używany).&lt;br /&gt;
* Wśród programów antywirusowych, które były zainstalowane na tym komputerze, można wymienić: Panda Antivirus, Avast, ESET NOD32 i Avirę.&lt;br /&gt;
* ZioPeng potrafił i tak długo z niego korzystać, mimo że ten komputer był współdzielony.&lt;br /&gt;
* PC znajdował się w przedpokoju.&lt;br /&gt;
* Raz ojciec ZioPenga wszedł w &amp;quot;Dodaj/usuń programy&amp;quot; i pytał go, co jaki program robi. I jeśli nie jest on potrzebny , to po prostu należy go odinstalować. A wtedy ZioPeng pobierał dużo różnych programów z portali udostępniających oprogramowanie do pobrania. Co prawda nadal on pobiera wiele programów tego samego typu , ale nie aż na taką skalę , jak to miało miejsce wcześniej.&lt;br /&gt;
* Raz rodzice ZioPenga czytali jego rozmowę na Gadu-Gadu z jakimś gostkiem, którego poznał w lobby w grze Worms 3D. Czytali to tak , że było słychać , jakie były wysyłane poszczególne wiadomości. Profil ZioPenga nie był zabezpieczony hasłem. Po tym zrobili mu czystkę w kontaktach, usuwając &#039;&#039;te nieodpowiednie&#039;&#039; , czyli większość kontaktów została usunięta. Ta korespondencja była &#039;&#039;lekko zboczona&#039;&#039;, a sam ZioPeng miał wtedy jakieś ~10 lat.&lt;br /&gt;
* Były też narzekania, że &amp;quot;autoryzacja płyty&amp;quot; (czymkolwiek to jest) ze szkolnego podręcznika trwała zbyt długo &#039;&#039;przez te głupie gierki&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Ogólnie były narzekania na to , że &#039;&#039;ten komputer jest cały zajebany/zamulony&#039;&#039; (niepotrzebne skreślić), gdy po dłuższym czasie od wykonania danej operacji nie było reakcji.&lt;br /&gt;
* Kiedy komputer się zepsuł (software&#039;owo), ZioPeng nie miał jeszcze takiej wiedzy , by go naprawić, więc komputer parę razy trafił na serwis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kojarzenie wg języków ==&lt;br /&gt;
Ludzie , widząc zapiski w danych językach , zazwyczaj kojarzą autora tych zapisków z jedną narodowością, mimo że dany język jest używany w więcej niż jednym kraju.&lt;br /&gt;
* angielski - UK/USA&lt;br /&gt;
* niemiecki - Niemcy&lt;br /&gt;
* języki zapisywane cyrylicą - Rosja&lt;br /&gt;
* &amp;quot;pismo szlaczków&amp;quot; - Arabia Saudyjska&lt;br /&gt;
* katakana/hiragana/hangul - Chiny&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moja ekspresja emocji jest naprawdę minimalna ==&lt;br /&gt;
Nie, żebym szalał czy coś, ale gdy zauważę, że jakiś fejm czy inny ktoś, czy ktoś, kogo bardzo cenię, polubi np. mój komentarz, który gdzieś tam napisałem, to najwyżej stwierdzę coś w stylu &amp;quot;Ooo...&amp;quot; Albo &amp;quot;Aha.&amp;quot;, mój mózg wydzieli jakieś tam endorfiny i w sumie tyle. Na zewnątrz mojej reakcji nie będzie widać, bo wszystko odbywa się w środku mnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mój ranking skryptów for dyskusyjnych ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;na razie brak&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phpBB2, phpBB3, SMF, IPB, MyBB, PunBB/FluxBB, vBulletin, Flarum, phpBB by Przemo, Pazdan ForKat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sytuacje z datami ==&lt;br /&gt;
Polska: dzień , miesiąc , rok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USA: miesiąc , dzień , rok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W informatyce: rok , miesiąc , dzień (czyli w kolejności od najrzadziej zmieniającej się liczby)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Notatnik&amp;diff=33242</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng/Notatnik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Notatnik&amp;diff=33242"/>
		<updated>2025-12-15T19:34:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: /* Jakieś tam wiki */ ++;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: 50px; border: 3px solid; padding: 30px; margin: auto; align: center; text-align: center; width: 900px; background-color: #000000; margin-bottom: 50px&amp;quot;&amp;gt;Witaj w moim pierdolniku ( ͡° ͜ʖ ͡°).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 900px; margin: auto; margin-bottom: 50px; margin-top: 55px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy dostałem łapkę pod komentarzem pod relacją z kanału x-kom, doszedłem do ciekawego odkrycia:&lt;br /&gt;
* owe relacje zapisywane są jako normalny film na YT (mają ID takie samo jak normalnie zamieszczony film)&lt;br /&gt;
* po wejściu z kompa pokazuje się błąd - po wejściu w powiadomienie widać komunikat &amp;quot;Film jest niedostępny&amp;quot;. Natomiast gdy wejdzie się z appki, widać normalną sekcję komentarzy, a film nazywa się &amp;quot;Relacja&amp;quot; (gdy językiem appki jest polski)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niestety, nie wiem, jak to wygląda w wersji mobilnej YT (więc trzeba by było to sprawdzić, poz warunkiem , że relacja ta nie została usunięta , bo z 6 dni już miała).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== JuTuby ==&lt;br /&gt;
Artykuł o YT... No właśnie , miałem opisać poszczególne lata, ale raz, że mi się nie chce, a dwa, to tyle zmian się działo (np. usunięcie adnotacji), że jak miałbym teraz to wszystko pisać , to bym chyba nie wyrobił xD. Jakie ogólnie YT wprowadził zmiany:&lt;br /&gt;
* j/w (adnotacje)&lt;br /&gt;
* modyfikacja licznika subów, dzięki której pokazuje tylko pierwsze 3 cyfry, z czego dwie są po przecinku&lt;br /&gt;
* zakładka Społeczność + zmiany w tej zakładce&lt;br /&gt;
* relacje (ang. &#039;&#039;stories&#039;&#039;) żywcem zerżnięte z Instagrama czy innego Snapchata&lt;br /&gt;
* YT Studio (które jest guanowate :G)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zresztą po co ja to piszę, i tak nie rozwinę tego arta przez najbliższe 10 lat XD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mama Morci powinna być postacią encyklopedyczną na każdej wiki. Nawet jeśli artykuł o niej miałby się znaleźć na wiki o zbrodniarzach wojennych, to i tak ma być ency.&#039;&#039; ~ZioPeng kiedyś tam &amp;lt;small&amp;gt;(cytat nieopublikowany)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ishi Sato - Japończyk, brat Graya. W wyniku eksplozji komputera pokładowego zmarł (?), i wtedy musiał zostać zoperowany, by móc normalnie funkcjonować. Przy życiu utrzymuje go mikroprocesor, który usilnie próbuje przejąć kontrolę nad jego ciałem. Gdy bohater jest &amp;quot;normalny&amp;quot;, jego oko świeci się na biało, natomiast gdy AI przejmuje nad nim kontrolę - czerwono - wtedy też jest niezbyt przyjacielsko nastawiony dla Graya czy Thrishy. Ginie z rąk generała Sarrano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciekawostka: Po napisach końcowych okazuje się , że zarówno generał Sarrano, jak i Ishi żyją , czego dowodem są kwestie wypowiadane przez bohaterów po napisach końcowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategoria:Internet]] → [[:Kategoria:Forum internetowe]] w hasłach, które są o forach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Przydatne ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{PAGESINCAT:Nazwa kategorii}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; - licznik stron w kategorii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:70px&amp;quot;&amp;gt;￼&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Z jakiegoś powodu ten znaczek nie działa, gdy skopiuje się go z Windowsowej tablicy znaków (charmap.exe) i gdy się go wkleja, widać biały znak).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś tam moje poglądy ==&lt;br /&gt;
I dobrze, że w Wikipedii nie ma widocznej ilości powiadomień w nawiasie w tytule strony. Wikipedia to nie portal społecznościowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uprawnienia admina na wiki to coś, co się dostaje w zamian za zaufanie społeczności, a nie nagroda za pisanie artykułów czy prezent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli ktoś ubiega się ponownie o uprawnienia admina w Wikipedii, a nie wykonywał w ciągu swojej poprzedniej &amp;quot;kadencji&amp;quot; żadnych admińskich działań bądź też korzystał z przycisków bardzo rzadko, to taki kandydat nie ma co liczyć na mój głos &amp;quot;za&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na pl.wiki bycie przewodnikiem nowicjuszy czy członkiem komitetu powitalnego to IMO żadne osiągnięcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Upskirting&#039;&#039;&#039; - odmiana molestowania seksualnego polegająca na fotografowaniu lub filmowaniu z ukrycia genitaliów lub bielizny drugiej osoby bez jej zgody.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Flashing&#039;&#039;&#039; - polega na tym, że osoba nagrywająca jakąś kobietę jednocześnie dokonuje aktu [[masturbacja|masturbacji]] i niekiedy zostawia &amp;quot;prezent&amp;quot; na ubraniu tej dziewczyny.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lapdance&#039;&#039;&#039; - taniec pośladkami na kolanie partnerki.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Catcalling&#039;&#039;&#039; - zaczepiania na ulicy kobiet przez mężczyzn i prawienie im komplementów, próby poderwania ich, gwizdanie na nie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fora z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
* ghw: 2005, usunięte.&lt;br /&gt;
* wormscity: 2005 (?), usunięte.&lt;br /&gt;
* wormsandbionicle: 2008, nadal istnieje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;s&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;xD&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/s&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pusty znak ==&lt;br /&gt;
Jest tutaj: [‎]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#d00d69; color:#ffffff; border: 0px; float: left; margin-right: 10px&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | #D00D69&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#696969; color:#ffffff; border: 0px; float: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | #696969&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:rgb(69, 69, 69); border: 0px; float: left; margin-left: 10px&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | rgb(69, 69, 69)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Szablon:Infobox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ŚWK - aktorzy pierwszo- i drugoplanowi grający w innych odcinkach inne role niż te, które odgrywają ogólnie ==&lt;br /&gt;
* Dariusz Gnatowski - pastor (ogólnie grał jako Arnold Boczek) - odc. &#039;&#039;Korzenie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Lech Dyblik (ogólnie grał jako Kazimierz Badura)&lt;br /&gt;
** kominiarz - odc. &#039;&#039;Kalendarz&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Pułkownik Wołodyjowski - odc. &#039;&#039;Rodzina zastępcza&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boty z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
AltaGid, vinc, uropian, vega997, CocoChannel, NetoPingeR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Może opis spamu botów z linkami do Bitefight?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mruczeksłownik? ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alt+Tabowanie&#039;&#039;&#039; - czynność polegająca na przełączaniu okien programów za pomocą kombinacji klawiszowej Alt+Tab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przykłady:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Oglądał pornola, ale na wszelki wypadek miał grę na Alt+Tabie, gdyby matka wpadła do pokoju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Grał, ale na wszelki wypadek miał pornola na Alt+Tabie, gdyby nagle ojciec wpadł do pokoju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;znuxować&#039;&#039;&#039; - zrobić profesjonalnego CSS-a na danej podstronie na oprogramowaniu MediaWiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etymologia: [[:wikipedia:pl:wp:(Nie)znane kobiety Wikipedii 2021/Nawigacja/styles.css|CSS-a nawigacji NKW na pl.wiki]] stworzył użytkownik o nicku Nux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spamowanie Bitefightem na forach z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
Opis spamu gości pewnym GIF-em i linkami do Bitefighta?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ŚPEiU ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Komentowanie snów&#039;&#039;&#039; - aktywność polegająca na tym, że ktoś komentuje sen danego użytkownika w zależności od tego , co w tym śnie miało miejsce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktywność ta miała miejsce na kanale &amp;lt;code&amp;gt;#serniki&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[21:37]]&#039;&#039;&#039;, również &#039;&#039;&#039;godzina papieżowa&#039;&#039;&#039; - godzina, która jest również godziną, o której zmarł papież JP2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pierwszą godzinę papieżową na serwerze wysłał ZioPeng (muszę to sprawdzić xD). Po czym podłapali to inni i od tego momentu zaczęło się wspólne celebrowanie godziny papieżowej o godz. 21:37. Niektórzy, oprócz pisania &amp;quot;21:37&amp;quot;, starają się robić to w oryginalny sposób, który niekoniecznie polega na wpisywaniu po prostu ciągu znaków &amp;quot;21:37&amp;quot; czy &amp;quot;2137&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciekawostka: Pisanie na tym serwerze tej godziny przez ZioPenga wzięło się od tego, że na serwerze [[Discord Polska (DPL)|Discord Polska]] ówczesna Moderatorka Morcia pisała wybrane przez siebie godziny na głównym kanale tego serwera, więc ZioPeng uznał, że zrobi to samo z godziną papieżową na ŚPEiU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[zaspamujciehehe.tk]] ==&lt;br /&gt;
Sprawdzić , jakie tam strony dawały boty i je dopisać do hasła.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Może Jottita opiszę, chociaż za wiele już też nie pamiętam o tej stronie...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W zakładkach mam zapisane te strony (a przynajmniej tak myślę) + te losowe helpdeski, ale musiałbym przywrócić backup z laptopa , który mam na dysku twardym zewnętrznym, bo tam mam m.in. backup zakładek z Firefoxa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś losowe fora, które znalazłem kiedyś na Fora.pl xD ==&lt;br /&gt;
nackitocwel (usunięte), kawaiichomiczki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(jeśli miałem zapisane więcej for w zakładach , to będzie update :^))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hmmm... ==&lt;br /&gt;
W sumie nie wiem, czy opisywać [[tvseries.fora.pl]]. W razie czegoś zostawiam sobie ten link, może kiedyś mi się zachce... Jedno jest pewne - założyciel jest ten sam , co w przypadku BabyBloga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Worms 3D Portal]] ==&lt;br /&gt;
Znaleźć te mirrory , gdy była tam jakaś strona +18 i napisać o nich w haślę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R! ==&lt;br /&gt;
Istnieją 4 typy tego, jak ktoś wymawia głoskę R.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Reranie&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Rotacyzm&#039;&#039;&#039; - brak wymowy głoski R. Zamiast niego wymawiana jest głoska J, L, Y czy Ł bądź nie jest wymawiana ona wcale.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Słabo słyszalne&#039;&#039;&#039; - osoba dobrze wymawia wyrazy zawierające głoskę R, jednak nie słychać dobrze samej tej głoski w tych słowach.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Dobrze słyszalne&#039;&#039;&#039; - głoska jest dobrze słyszalna, gdy osoba wymawia słowa zawierające głoskę R.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mocne&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Twarde R&#039;&#039;&#039; (in. &#039;&#039;&#039;rosyjskie R&#039;&#039;&#039;) - jest bardzo wyraźnie słyszalna. I jest porównywalna do wymawiania tej głoski przez Rosjan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zapewne do poprawy , bo sam się nie znam na tym temacie wybitnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Odznaki Discord ==&lt;br /&gt;
Discord posiada system odznak widocznych w profilu użytkownika, który dostaje je za wykonanie określonych czynności.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Nitro&#039;&#039;&#039; - pojawia się u każdego, kto zakupił miesięczną albo roczną subskrypcję Nitro. Po najechaniu na ikonę możemy dowiedzieć się, kiedy użytkownik zaczął subskrybować tę usługę.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Domy&amp;quot; HypeSquadu&#039;&#039;&#039; - jedna z trzech odznak, którą można otrzymać na swój profil, wypełniając test z poziomu menu ustawień konta użytkownika.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Brilliance&#039;&#039;&#039; - czerwona, okrągła ikona.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Balance&#039;&#039;&#039; - zielona ikona w kształcie rombu; wcześniej była żółta.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Bravery&#039;&#039;&#039; - fioletowa ikona w kształcie prostokąta z ostro zakończonym dolnym bokiem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ulepszanie serwerów&#039;&#039;&#039; - różowo-biała odznaka możliwa do uzyskania jedynie dla użytkowników mających Nitro. Aby ją zdobyć, wystarczy ulepszyć serwer. Po najechaniu na odznakę wyświetla się informacja, od kiedy użytkownik ulepsza serwery. Gdy jesteśmy na serwerze, który użytkownik ulepszył, wówczas obok jego nicku będzie widoczna ikona diamentu. Wygląd odznaki zmienia się w zależności od &amp;quot;stażu&amp;quot; ulepszania serwerów.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Wczesny sympatyk&#039;&#039;&#039; - odznaka przedstawiająca Wumpusa. Dostał ją każdy, kto kupił Nitro przed wyznaczonym czasem. Odznaka ta nie jest już możliwa do zdobycia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Wydarzenia HypeSquadu&#039;&#039;&#039; - żółta odznaka dla ludzi, którzy złożyli aplikację na HypeSquadowej stronie Discorda przez odpowiedni formularz. Posiadacze tej odznaki mają dostęp do tajnego serwera wydarzeń HypeSquadu. Obecnie zgłoszenia do HypeSquadu są wstrzymane.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Zweryfikowany deweloper bota&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Łowca bugów Discorda&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Właściciel serwera partnerskiego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Certyfikowany moderator Discorda&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Personel Discorda&#039;&#039;&#039; - odznaka tylko dla pracowników Discorda. Gdy pracownik straci posadę, odznaka znika z jego profilu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notes:&lt;br /&gt;
* opisać resztę odznak&lt;br /&gt;
* Zweryfikowany developer bota z tego, co wiem , też już nie jest możliwy do zdobycia, więc podać też datę , po której nie jest możliwe zdobycie odznaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Blog:Strona główna|MiauBlog]] ==&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Szkoła vs praca - co lepsze?&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Zapamiętywanie haseł w przeglądarce - funkcja, którą lepiej omijać z daleka&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak reklamy gier mobilnych potrafią kpić sobie z graczy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego klawiatury mechaniczne są dla mnie lepsze od membranowych&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Praca domowa - a po co to komu, na co to komu...&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Zakładanie nogi na nogę a środowisko sakralne&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Logika w filmach porno, czyli coś, czego nie ma&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Zawody, które za paręnaście lat mogą odejść do lamusa&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#bd2908&amp;quot;&amp;gt;Pomysł wycofany&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Pytania, które mnie wkurzają&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego nie cierpię małych dzieci&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego nie lubię kupować używanych rzeczy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jakim introwertykiem jestem&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Komputery wszystkiemu winne...&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Żeńskie protagonistki z gier komputerowych&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak zaczęła się moja przygoda z oglądaniem porno&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Co lubię, a czego nie lubię w systemie zmianowym w zakładach pracy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak mi dokuczano w szkole&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak moderowane są komentarze&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Policja generalnie jest dobra, ale są przypadki, kiedy jest udręką&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego instalowanie programów na partycji z systemem operacyjnym to moja zmora&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Strefy czasowe mają sens i logiczne uzasadnienie&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Fetyszy jest mniej więcej tyle, ile jest gwiazd w kosmosie...&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Warto pobierać filmy ze stron porno!&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Kraje, w których raczej nie chciałbym przebywać&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego wolę mieszkać wysoko niż nisko&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Wróżbiarstwo, czyli jak robić ludzi w ciula i jeszcze na tym zarabiać&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;O szlabanie słów kilka&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;CallTV - zadzwoń i wygraj... rachunek za telefon do zapłaty!&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Śmierć - moja największa fobia&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Paczkomaty rządzą!&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Wyłączanie sekcji komentarzy na portalach newsowych uważam za zły pomysł&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Opór przed używaniem przycisku z czerwoną słuchawką&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Wszystko, co widać w telewizji, to ściema. Ale są pewne wyjątki&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Subskrypcja czy płatność jednorazowa za konkretny materiał? To zależy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak zaczęła się moja przygoda z torrentami&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#F50C0C&amp;quot;&amp;gt;Wpis usunięty&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Raczej wątpię, że śmierć Władimira Putina przyczyni się do zakończenia wojny na Ukrainie [OPINIA]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak znienawidziłem Święta Bożego Narodzenia i Wigilię&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dema gier są dobre, ale tylko w namacalnym wydaniu&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Książki wcale nie są takie złe&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Co mnie wkurza na TikToku&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Kiedy już nawet pokazanie stopy przez kobietę jest kojarzone seksualnie...&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;WF w szkołach nie powinien być obowiązkowy i nikt nie powinien być zmuszany do uczestnictwa w takich zajęciach&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Jestem za usunięciem lekcji religii ze szkół&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Uwielbiam losowość&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jeśli chodzi o pogodę, to ja biegunuję się z wieloma ludźmi pod tym względem&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Ratownik medyczny i strażak - najbardziej cenione zawody&lt;br /&gt;
* Nie dziwię się, że Minecraft osiągnął taki sukces&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Internet kiedyś był lepszy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dla mnie gry FMV to nie są gry&lt;br /&gt;
* Jak to jest, gdy ludzie utożsamiają aktora z jego jedną rolą&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Całkiem nowe lata miodowe&amp;quot;, czyli jak zepsuć świetny serial&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Przydatne dla mnie aplikacje&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Do stworzenia profesjonalnego forum/strony CMS polecam hosting z dostępem FTP+MySQL&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Jak znienawidziłem lato&lt;br /&gt;
* Rzeczy, których twórcy powinni mieć odrębne miejsce w piekle&lt;br /&gt;
* Jak przestałem obchodzić w zasadzie wszystkie święta, choć siłą rzeczy jestem zmuszony co niektóre z nich obchodzić&lt;br /&gt;
* Moim zdaniem urlop okolicznościowy ma za mało dni&lt;br /&gt;
* Kwoty dzisiejszych wesel potrafią przyprawić o zawrót głowy. I podejrzewam, że wcale niemały...&lt;br /&gt;
* AI, wszędzie AI...&lt;br /&gt;
* Dubbing w produkcjach aktorskich wygląda po prostu słabo&lt;br /&gt;
* Mam wrażenie, że nie pasuję do &amp;quot;dzisiejszego Internetu&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ładne panie z TV ==&lt;br /&gt;
Czyli użytkownicy YT , którzy zamieszczają filmy z ładnymi dziennikarkami i prezenterkami pogody z TV :^D.&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCFpxq4S28vLArisRfc0ik_g Brumteles] (wyłączone komentarze pod filmami)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/7sendai 7sendai]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCb1aBwnbfomd1hqUpITDMpQ TYGRYS SYBERYJSKI]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;Piękne Polskie Dziennikarki i Prezenterki TV&amp;lt;/s&amp;gt; (zbanowane :/)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/MrZyzak3 MrZyzak3]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCubp47yiUPzus3Ov_K1920A THe Normal One]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCYgMmoo5rSc8OJU7ExiQjdQ krzysztof michalak]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/SuperBullish SuperBullish] (tylko 1 film)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCVrpgA7Jv0vasaVYKidvBXw Pogodynki i Dziennikarki TV]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCwCxgI8nfmIhqwRK-CYKWEw Dawno dawno ...]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/nabuchodonozor29 nabuchodonozor29] (tylko 1 film)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/evil000diablo12 Sławek]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCqy81KeXa4z0O9tDaWz9_Ag Karol Dąbrowski] (tylko 2 filmy)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCeJbwCXq_UnSIOgRXa2p_mg TV Polish Girls]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@beautytvladies Beauty TV Ladies]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@kototv3218 Kototv]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@WdabliubiB DJ_Carmo] (tylko 2 filmy)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@ewaseles8196 Seles Seles]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@rafanowak3334 Rafał Nowak]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@ten_prawdziwy ten_prawdziwy]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@PZPArchive-ny3lv PZP Archive]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@PanieZtv Telewizorek]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Template:Instrukcja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Te spamy xD ==&lt;br /&gt;
* [[Spam totalny]]&lt;br /&gt;
* [[Komentarze Barbary Santany - wersja tęczowa]]&lt;br /&gt;
* [[Tu miała być długa nazwa]]&lt;br /&gt;
* [[Y]]&lt;br /&gt;
* [[Dlaczego Bóg nie istnieje (edycja Google Tłumacz)]]&lt;br /&gt;
* [[Schody ze znaków]]&lt;br /&gt;
* [[Ě]]&lt;br /&gt;
* [[Cipki cipki cipki - spam]]&lt;br /&gt;
* [[Zepsuj styl MruczekWiki]]&lt;br /&gt;
* [[Ciąg zgadzania się]]&lt;br /&gt;
* [[Ten artykuł zawiera błędnie użyte dywizy i należy go poprawić!]]&lt;br /&gt;
* [[Viagra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Samobójstwo rozszerzone =&lt;br /&gt;
Czyn polegający na tym , że sprawca tej zbrodni zabija w pierwszej kolejności swoją ofiarę bądź ofiary, a na końcu sam odbiera sobie życie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[sweetbrokacik.fora.pl]] ==&lt;br /&gt;
Dodać źródła tam, gdzie potrzeba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś tam wiki ==&lt;br /&gt;
* Wikisłownik w języku Pa&#039;O ([https://blk.wiktionary.org/wiki/%E1%80%9D%E1%80%AD%E1%80%85%E1%80%BA%E1%80%9E%E1%80%AD%E1%80%89%E1%80%BA%E1%80%94%E1%80%9B%E1%80%AE:%E1%80%A1%E1%80%93%E1%80%AD%E1%80%80%E1%80%9C%E1%80%AD%E1%80%90%E1%80%BA%E1%80%99%E1%80%B2%E1%80%B7%E1%80%84%E1%80%AB &amp;lt;code&amp;gt;wikt:blk:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T343540]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po sundajsku ([https://su.wikisource.org/wiki/Tepas &amp;lt;code&amp;gt;s:su:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T343539]&lt;br /&gt;
* Wikifunkcje ([https://www.wikifunctions.org/wiki/Wikifunctions:Main_Page &amp;lt;code&amp;gt;f:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T275945]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik w języku batak mandailing ([https://btm.wiktionary.org/wiki/Wikikamus:Alaman_Utamo &amp;lt;code&amp;gt;wikt:btm:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335216]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w pidżynie ghańskim ([https://gpe.wikipedia.org/wiki/Main_Page &amp;lt;code&amp;gt;w:gpe:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335969]&lt;br /&gt;
* Wikinews w języku gun ([https://guw.wikinews.org/wiki/Weda_Tangan &amp;lt;code&amp;gt;n:guw:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T334394]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po kabardyjsku ([https://kbd.wiktionary.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D1%8D%D0%BA%D3%80%D1%83%D1%8D%D1%86%D3%80_%D0%BD%D1%8D%D1%85%D1%8A%D1%8B%D1%89%D1%85%D1%8C%D1%8D &amp;lt;code&amp;gt;wikt:kbd:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T333266]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku fante ([https://fat.wikipedia.org/wiki/Kratafa_Tsitsir &amp;lt;code&amp;gt;w:fat:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335016]&lt;br /&gt;
* Wikipedia po batawsku ([https://bew.wikipedia.org/wiki/Bal%C3%A9-bal%C3%A9 &amp;lt;code&amp;gt;w:bew:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T357866]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku kusaal ([https://kus.wikipedia.org/wiki/Zug_lakir &amp;lt;code&amp;gt;w:kus:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T359757]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku igala ([https://igl.wikipedia.org/wiki/Ogb%C3%A1_ogbolo &amp;lt;code&amp;gt;w:igl:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361644]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po arakałpacku ([https://kaa.wiktionary.org/wiki/Bas_bet &amp;lt;code&amp;gt;wikt:kaa:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T362135]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po birmańsku ([https://my.wikisource.org/wiki/%E1%80%97%E1%80%9F%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%85%E1%80%AC%E1%80%99%E1%80%BB%E1%80%80%E1%80%BA%E1%80%94%E1%80%BE%E1%80%AC &amp;lt;code&amp;gt;s:my:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361085]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po malajsku ([https://ms.wikisource.org/wiki/Laman_Utama &amp;lt;code&amp;gt;s:ms:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363039]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po gruzińsku ([https://ka.wikisource.org/wiki/%E1%83%9B%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%93%E1%83%98 &amp;lt;code&amp;gt;s:ka:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363085]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku bajau zachodniego wybrzeża ([https://bdr.wikipedia.org/wiki/Tekokon_Laman &amp;lt;code&amp;gt;w:bdr:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T371757]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku komering ([https://kge.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Garang &amp;lt;code&amp;gt;w:kge:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374813]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku mossi ([https://mos.wikipedia.org/wiki/Soraogo &amp;lt;code&amp;gt;m:mos:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374641]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po madursku ([https://mad.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Tan%C3%A8yan &amp;lt;code&amp;gt;wikt:mad:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374968]&lt;br /&gt;
* Wikicytaty w gorontalo ([https://gor.wikiquote.org/wiki/Palepelo &amp;lt;code&amp;gt;q:gor:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T375088]&lt;br /&gt;
* Wikinews w języku szan ([https://shn.wikinews.org/wiki/%E1%81%BC%E1%82%83%E1%82%88%E1%82%81%E1%80%B0%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%81%E1%82%85%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%88 &amp;lt;code&amp;gt;n:shn:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T375430]&lt;br /&gt;
* Wikicytaty po malajsku ([https://ms.wikiquote.org/wiki/Laman_Utama &amp;lt;code&amp;gt;q:ms:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T404698]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w toki pona ([https://tok.wikipedia.org/wiki/lipu_open &amp;lt;code&amp;gt;w:tok:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T404457]&lt;br /&gt;
* Wikicytaty w pidżynie nigeryjskim ([https://pcm.wikiquote.org/wiki/Main_Pej &amp;lt;code&amp;gt;q:pcm:&amp;lt;/code&amp;gt;]( [https://phabricator.wikimedia.org/T408318]&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Czarno-białe zdjęcia nie zawsze są używane zgodnie z przeznaczeniem&lt;br /&gt;
: Czarno-biel jest jednym z filtrów dodawanych do zdjęcia. Są nastolatki, które po prostu lubią robić sobie zdjęcia z takim filtrem. Albo może chcą coś przekazać? Czarno-białe zdjęcia są raczej używane, gdy jest pokazywane (choćby w artykule na portalu internetowym) zdjęcie danej osoby, gdy w danym artykule jest mowa o jej zgonie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c.d.n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://web.archive.org/web/20140118120041/http://www.mojeforum.net/ Mojeforum.net] i inne hostingi for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Stanisław Niemczuk]] ==&lt;br /&gt;
* https://p2a.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://tnb.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://szperamy.pl/author/pomoc_vu2it80b/&lt;br /&gt;
* https://vg1.pl/author/adminvg1a/&lt;br /&gt;
* https://dbv.pl/author/admin_db1/&lt;br /&gt;
* https://bnx.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://vgh.pl/author/pomoc_e4nvx460/&lt;br /&gt;
* https://hpu.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://npx.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://ek1.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://ubf.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ok1.pl Kawałek kodu , gdy się przewinie nieco dalej] (może ten error jest zapisany na WaybackMachine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://xhq.pl Yay!] (Może będzie na WaybackMachine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== eev.pl ==&lt;br /&gt;
* [https://www.eev.pl/sitemap.xml sitemap]&lt;br /&gt;
* [https://www.eev.pl/cennikTypuB.html ???]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Blogi z losowymi artykułami]] ==&lt;br /&gt;
* https://webmasterzy.org&lt;br /&gt;
* http://userbars.pl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wspólny PC w domu ZioPenga ==&lt;br /&gt;
* Był na nim zainstalowany Windows XP.&lt;br /&gt;
* Miał 2 GB RAM-u i CPU AMD Sempron 3400+.&lt;br /&gt;
* Port USB z przodu obudowy z czasem się stał niezdatny do użycia , ponieważ ten plastik ze stykami odpadł.&lt;br /&gt;
* HDD niewiele powyżej 100 GB.&lt;br /&gt;
* Korzystali z niego wszyscy domownicy.&lt;br /&gt;
** Nie obyło się bez reprymend, że &#039;&#039;co ty tam ściągasz!!!&#039;&#039;, co było wielokrotnie ZioPengowi wytykane, gdy ten pobierał coś z Internetu. Obawa się wzięła najprawdopodobniej stąd , że może on pobierać &#039;&#039;jakieś wirusy&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Używanymi przeglądarkami były Internet Explorer w wersji 6 (potem w wersji 8), Firefox, a potem Chrome.&lt;br /&gt;
** Żeby było można zrobić &amp;quot;nową kartę&amp;quot; w IE 6, trzeba było otworzyć nowe okno przeglądarki.&lt;br /&gt;
* Nie działał zbyt wydajnie. System operacyjny dość długo się bootował.&lt;br /&gt;
* Do Internetu został podłączony gdzieś tak po roku używania (prawdopodobnie był to 2006 rok).&lt;br /&gt;
** Pierwszym programem ściągniętym wówczas był &amp;lt;code&amp;gt;gg77.exe&amp;lt;/code&amp;gt;, czyli Gadu-Gadu w wersji 7.&lt;br /&gt;
** Pierwszą użytkowniczką komputera po podłączeniu go do Internetu była siostra ZioPenga. To ona pobrała wtedy w/w instalator.&lt;br /&gt;
** Drugim użytkownikiem był sam ZioPeng. Wówczas pokrótce utworzył on swój numer Gadu-Gadu (który działa do dzisiaj, ale nie jest już używany).&lt;br /&gt;
* Wśród programów antywirusowych, które były zainstalowane na tym komputerze, można wymienić: Panda Antivirus, Avast, ESET NOD32 i Avirę.&lt;br /&gt;
* ZioPeng potrafił i tak długo z niego korzystać, mimo że ten komputer był współdzielony.&lt;br /&gt;
* PC znajdował się w przedpokoju.&lt;br /&gt;
* Raz ojciec ZioPenga wszedł w &amp;quot;Dodaj/usuń programy&amp;quot; i pytał go, co jaki program robi. I jeśli nie jest on potrzebny , to po prostu należy go odinstalować. A wtedy ZioPeng pobierał dużo różnych programów z portali udostępniających oprogramowanie do pobrania. Co prawda nadal on pobiera wiele programów tego samego typu , ale nie aż na taką skalę , jak to miało miejsce wcześniej.&lt;br /&gt;
* Raz rodzice ZioPenga czytali jego rozmowę na Gadu-Gadu z jakimś gostkiem, którego poznał w lobby w grze Worms 3D. Czytali to tak , że było słychać , jakie były wysyłane poszczególne wiadomości. Profil ZioPenga nie był zabezpieczony hasłem. Po tym zrobili mu czystkę w kontaktach, usuwając &#039;&#039;te nieodpowiednie&#039;&#039; , czyli większość kontaktów została usunięta. Ta korespondencja była &#039;&#039;lekko zboczona&#039;&#039;, a sam ZioPeng miał wtedy jakieś ~10 lat.&lt;br /&gt;
* Były też narzekania, że &amp;quot;autoryzacja płyty&amp;quot; (czymkolwiek to jest) ze szkolnego podręcznika trwała zbyt długo &#039;&#039;przez te głupie gierki&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Ogólnie były narzekania na to , że &#039;&#039;ten komputer jest cały zajebany/zamulony&#039;&#039; (niepotrzebne skreślić), gdy po dłuższym czasie od wykonania danej operacji nie było reakcji.&lt;br /&gt;
* Kiedy komputer się zepsuł (software&#039;owo), ZioPeng nie miał jeszcze takiej wiedzy , by go naprawić, więc komputer parę razy trafił na serwis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kojarzenie wg języków ==&lt;br /&gt;
Ludzie , widząc zapiski w danych językach , zazwyczaj kojarzą autora tych zapisków z jedną narodowością, mimo że dany język jest używany w więcej niż jednym kraju.&lt;br /&gt;
* angielski - UK/USA&lt;br /&gt;
* niemiecki - Niemcy&lt;br /&gt;
* języki zapisywane cyrylicą - Rosja&lt;br /&gt;
* &amp;quot;pismo szlaczków&amp;quot; - Arabia Saudyjska&lt;br /&gt;
* katakana/hiragana/hangul - Chiny&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moja ekspresja emocji jest naprawdę minimalna ==&lt;br /&gt;
Nie, żebym szalał czy coś, ale gdy zauważę, że jakiś fejm czy inny ktoś, czy ktoś, kogo bardzo cenię, polubi np. mój komentarz, który gdzieś tam napisałem, to najwyżej stwierdzę coś w stylu &amp;quot;Ooo...&amp;quot; Albo &amp;quot;Aha.&amp;quot;, mój mózg wydzieli jakieś tam endorfiny i w sumie tyle. Na zewnątrz mojej reakcji nie będzie widać, bo wszystko odbywa się w środku mnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mój ranking skryptów for dyskusyjnych ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;na razie brak&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phpBB2, phpBB3, SMF, IPB, MyBB, PunBB/FluxBB, vBulletin, Flarum, phpBB by Przemo, Pazdan ForKat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sytuacje z datami ==&lt;br /&gt;
Polska: dzień , miesiąc , rok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USA: miesiąc , dzień , rok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W informatyce: rok , miesiąc , dzień (czyli w kolejności od najrzadziej zmieniającej się liczby)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Computerworld.fora.pl&amp;diff=33153</id>
		<title>Computerworld.fora.pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Computerworld.fora.pl&amp;diff=33153"/>
		<updated>2025-11-10T15:47:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: Popr. miesiąca.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:computerworld.fora.pl}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;computerworld.fora.pl&#039;&#039;&#039; - [[forum internetowe|forum]] serialu &amp;quot;LOST - Zagubieni&amp;quot;, utworzone w serwisie [[Fora.pl]] dnia 15.12.2005. Założycielem jest Xamil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opis ==&lt;br /&gt;
Na forum jest ustawiony styl [[subSilver|subBlack]]. Forum miało własne logo, jednak zostało usunięte z hostingu, na którym się znajdowało, przez co aktualnie widoczny jest tekst alternatywny. Ma własny [[favicon]]. Forum to zostało zwycięzcą konkursu organizowanego przez Fora.pl&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.fora.pl/konkurs/wygrali.html Portal fora.pl - konkurs/zwycięzcy].&amp;lt;/ref&amp;gt;, co zaowocowało m.in. pojawieniem się na stronie forum odznaki z napisem &amp;quot;CERTYFIKOWANE FORUM - POLECANE PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW&amp;quot; z logo Fora.pl w ciemnej kolorystyce dopasowanej do szaty graficznej forum. Forum posiada alias [https://lost.xn.pl lost.xn.pl], który przekierowuje na to forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W 2017 roku forum zostało zaspamowane przez bota [[inex19825]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
* [[babyblog.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[taniecwampirow.fora.pl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Przypisy ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Forum internetowe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Internet_rzeczy&amp;diff=33149</id>
		<title>Internet rzeczy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Internet_rzeczy&amp;diff=33149"/>
		<updated>2025-11-06T17:40:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: red.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Do rozbudowy|Temat się mocno rozwinął od czasu powstania artykułu. Jest też więcej dowodów na ogromne zagrożenia związane z tą technologią. [https://wyborcza.biz/biznes/7,177150,32226025,internet-rzeczy-jest-jak-nowy-azbest-az-99-proc-atakow-wykorzystuje.html Przykład]}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Internet rzeczy&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;internet przedmiotów&#039;&#039;&#039; - rzeczywistość w której przedmioty będą podłączone do globalnej sieci i komunikować się z ze sobą. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Realność ==&lt;br /&gt;
Do niedawna internet rzeczy był raczej uważany za czystą teorię, ale postęp techniczny zmusił do zmiany poglądów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prof. Amin Arbabian ze swoim zespołem ze z Stanford University opracował miniaturowy układ mogący wymieniać informacje i dokonywać obliczeń. Do działania spokojnie wystarczą mu fale radiowe. Taki układ świetnie sprawdzi się w różnych urządzeniach jako część do komunikacji ze światem zewnętrznym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Świat w internecie rzeczy ==&lt;br /&gt;
* Nie wiesz, gdzie są klucze? Sprawdź na smartfonie jego położenie.&lt;br /&gt;
* Założyłeś różniące się skarpetki? Zostaniesz o tym powiadomiony.&lt;br /&gt;
* Herbata wystygła i ma optymalną temperaturę? Wyświetli się powiadomienie na Twoim smartfonie.&lt;br /&gt;
Przykładów można mnożyć. Internet rzeczy na pewno ma sporą wygodę do zaoferowania. Aczkolwiek może też ułatwić inwigilację i pogłębić [[Syndrom zawsze w sieci]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
* [[Syndrom kiedyś było lepiej]]&lt;br /&gt;
* [[Syndrom zawsze w sieci]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Internet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Czepianie_si%C4%99_papieros%C3%B3w_w_grze_o_mordowaniu_jest_absurdalne%3F_Ot%C3%B3%C5%BC_nie&amp;diff=33143</id>
		<title>Blog:Czepianie się papierosów w grze o mordowaniu jest absurdalne? Otóż nie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Czepianie_si%C4%99_papieros%C3%B3w_w_grze_o_mordowaniu_jest_absurdalne%3F_Ot%C3%B3%C5%BC_nie&amp;diff=33143"/>
		<updated>2025-10-30T17:34:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: ZioPeng przeniósł(-osła) stronę Blog:Czepianie się papierosów w grze o mordowaniu jest absurdalne? Otóż nie do Blog:Czepianie się papierosów w grze o mordowaniu jest absurdalne? Otóż nie!: Tech.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#PATRZ [[Blog:Czepianie się papierosów w grze o mordowaniu jest absurdalne? Otóż nie!]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Czepianie_si%C4%99_papieros%C3%B3w_w_grze_o_mordowaniu_jest_absurdalne%3F_Ot%C3%B3%C5%BC_nie!&amp;diff=33142</id>
		<title>Blog:Czepianie się papierosów w grze o mordowaniu jest absurdalne? Otóż nie!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Czepianie_si%C4%99_papieros%C3%B3w_w_grze_o_mordowaniu_jest_absurdalne%3F_Ot%C3%B3%C5%BC_nie!&amp;diff=33142"/>
		<updated>2025-10-30T17:34:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: ZioPeng przeniósł(-osła) stronę Blog:Czepianie się papierosów w grze o mordowaniu jest absurdalne? Otóż nie do Blog:Czepianie się papierosów w grze o mordowaniu jest absurdalne? Otóż nie!: Tech.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;bookpage&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Miaublogheader&lt;br /&gt;
|data = 30 października 2025&lt;br /&gt;
|autor = Kenex&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Gdy zapowiedziano kilka lat temu, że gra &#039;&#039;&#039;Gears 5&#039;&#039;&#039; będzie bez cygar, ponieważ twórcy nie chcą promować palenia ([https://www.gry-online.pl/newsroom/gears-5-bez-cygar-bo-autorzy-nie-chca-promowac-palenia/ze1c6bb Źródło]), przez Internet przetoczyła się fala beki oraz oburzenia. Najwyżej oceniony komentarz pod newsem Gry-OnLine brzmi tak:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cytat|Dobrze że zabijanie nie jest tak szkodliwe jak cygara.|zanonimizowany1263307}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takie stawianie sprawy jest jednak znacznie bardziej absurdalne niż decyzja twórców. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ludzie rzadko kiedy próbują naśladować idola w 100%. Gdy kozacka postać w grze strzela do setek przeciwników, ciężko przenieść to do własnego życia. Można jednak stać się podobnie cool jak ona, naśladując jej nawyk np. palenie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przemysł tytoniowy ma długą historię budowania stereotypu, że prawdziwy twardziel pali papierosy. Klasycznym przykładem jest [[wikipedia:Marlboro Man|Marlboro Man]] - figura odgrywana przez przystojnych mężczyzn z elementami stereotypowo męskimi (jak kowbojski kapelusz). Nie trzeba było nic tłumaczyć. Samo zdjęcie wystarczało, by osiągnąć cel stawiany przez marketingowców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Domy Towarowe Centrum.jpg|569px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twórcy gry postanowili nie przyłączać się do wzmacniania stereotypu. Można dyskutować, czy powinni tak postąpić. Nie ma jednak wątpliwości, że jeśli nie chcą promować palenia, wybrali rozsądnie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MiauBlog:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Blog:Dlaczego państwo powinno ograniczyć alkohol|Dlaczego państwo powinno ograniczyć alkohol]]&lt;br /&gt;
* [[Blog:Edukacja to nie panaceum na wszystko|Edukacja to nie panaceum na wszystko]]&lt;br /&gt;
* [[Blog:Rozpocznijmy dyskusję nad ograniczeniem reklam|Rozpocznijmy dyskusję nad ograniczeniem reklam]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MruczekWiki:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Efekt podczepienia]]&lt;br /&gt;
* [[Fałszywa powszechność]]&lt;br /&gt;
* [[Pluralistyczna ignorancja]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Miaublog]] &lt;br /&gt;
[[Kategoria:Wpisy użytkownika Kenex]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Psychologia]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Marketing]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Easy_Diffusion&amp;diff=33134</id>
		<title>Easy Diffusion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Easy_Diffusion&amp;diff=33134"/>
		<updated>2025-10-21T17:42:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: \&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Polecają|Narzędzie|[[Użytkownik:Kenex|Kenex]]}}&lt;br /&gt;
{{Infobox&lt;br /&gt;
|Tytuł            = Easy Diffusion&lt;br /&gt;
|Obraz            = Easy diffusion logo.webp&lt;br /&gt;
|Szerokość obrazu = 150&lt;br /&gt;
|Tytuł1           = Platformy&lt;br /&gt;
|Zawartość1       = Windows, Linux, MacOS&lt;br /&gt;
|Tytuł2           = Oficjalna strona&lt;br /&gt;
|Zawartość2       = [https://easydiffusion.github.io/ easydiffusion.github.io]&lt;br /&gt;
|Tytuł3           = Pomoc&lt;br /&gt;
|Zawartość3       = [https://github.com/easydiffusion/easydiffusion/wiki Oficjalna wiki]&amp;lt;br&amp;gt;[https://easydiffusion.github.io/docs/installation/ Instalacja]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Easy Diffusion&#039;&#039;&#039; - łatwe w instalacji oraz obsłudze narzędzie do lokalnego tworzenia obrazków w modelach [[Stable Diffusion]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cechy programu ==&lt;br /&gt;
* Otwartoźródłowy&lt;br /&gt;
* Za darmo&lt;br /&gt;
* Bez reklam&lt;br /&gt;
* Instalator, który sam wszystko ogarnie&lt;br /&gt;
* Łatwy interfejs&lt;br /&gt;
* Podpowiedzi w interfejsie oraz przyjazna baza wiedzy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacja ==&lt;br /&gt;
Instalacja jest bardzo prosta na wszystkich platformach i została opisana na podstronie [https://easydiffusion.github.io/docs/installation/ Installation] oficjalnej wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na Windowsie wystarczy pobrać instalator, jak dla każdego programu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na Linuxie i MacOS należy pobrać archiwum, rozpakować go tam, gdzie chcemy zainstalować program, a następnie uruchomić skrypt w pliku {{CodeInLine|start.sh}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generowanie ==&lt;br /&gt;
W generowaniu porządnych dzieł pomoże ogólny artykuł [[Stable Diffusion]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prywatność ==&lt;br /&gt;
Jeśli chcesz zachować za siebie fakt generowania czegoś, możesz ustawić kilka rzeczy tak, by zmniejszyć ryzyko wpadki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wejdź do &#039;&#039;&#039;Settings&#039;&#039;&#039; i&lt;br /&gt;
* upewnij się, że jest wyłączone automatyczne zapisywanie obrazków (&#039;&#039;Auto-Save Images&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* zdecyduj, które ustawienia są automatycznie zapisywane (&#039;&#039;Auto-Save Settings&#039;&#039; -&amp;gt; przycisk &#039;&#039;Configure&#039;&#039;) lub całkowicie wyłącz tę funkcję&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podpowiedzi, jak zabezpieczyć otrzymane obrazki przed wścibskimi oczami, znajdziesz w artykule [[Fap folder]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
{{Navbox AI tworzące}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Oprogramowanie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=SMWMods&amp;diff=33125</id>
		<title>SMWMods</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=SMWMods&amp;diff=33125"/>
		<updated>2025-10-13T15:43:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: /* Ciekawostki */ ++;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
 |Tytuł            = SMWMods&lt;br /&gt;
 |Obraz            = SMWMods4Logo.png&lt;br /&gt;
 |Szerokość obrazu = 300&lt;br /&gt;
 |Podpis obrazu    = &lt;br /&gt;
 |Tytuł1           = Typ&lt;br /&gt;
 |Zawartość1       = [[Forum internetowe]]&lt;br /&gt;
 |Tytuł2           = Założyciele&lt;br /&gt;
 |Zawartość2       = [[Ezel]]&amp;lt;br&amp;gt;[[ZioPeng]]&lt;br /&gt;
 |Tytuł3           = Adresy forum&lt;br /&gt;
 |Zawartość3       = &amp;lt;s&amp;gt;smwmods.fora.pl&amp;lt;/s&amp;gt; (I edycja)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;smwmods.y0.pl&amp;lt;/s&amp;gt; (II-IV edycja)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;smwmods.abyss.link&amp;lt;/s&amp;gt; (V edycja)&lt;br /&gt;
 |Tytuł4           = Serwer Discord&lt;br /&gt;
 |Zawartość4       = [[Oficjalne SMWMods]]&amp;lt;br&amp;gt;([https://discord.gg/eQXwgvT zaproszenie na serwer])&lt;br /&gt;
 |Tytuł5           = &lt;br /&gt;
 |Zawartość5       = &lt;br /&gt;
 |Tytuł6           = &lt;br /&gt;
 |Zawartość6       = &lt;br /&gt;
 |Tytuł7           = &lt;br /&gt;
 |Zawartość7       = &lt;br /&gt;
 |Tytuł8           = &lt;br /&gt;
 |Zawartość8       = &lt;br /&gt;
 |Tytuł9           = &lt;br /&gt;
 |Zawartość9       = &lt;br /&gt;
 |Tytuł10          = &lt;br /&gt;
 |Zawartość10      = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SMWMods&#039;&#039;&#039; – [[Forum internetowe|forum]] tematyczne o grach Mario założone przez [[Ezel]]a (dawniej SuperLuigi142 i Wormer21) oraz [[ZioPeng]]a (dawniej Wormsiarza), oryginalnie na hostingu [[fora.pl]]. Od 2012 roku forum znajdowało się na hostingu [[cba.pl]] wraz ze skryptem phpBB3 (2012-2013), phpBB by Przemo (2013-2015) oraz MyBB (2016-2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia ==&lt;br /&gt;
=== I edycja (fora.pl, 2010-2012) ===&lt;br /&gt;
==== Początki forum (2010) ====&lt;br /&gt;
Forum zostało założone 4 października 2010 roku i powstało pod adresem smwmods.fora.pl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pierwotnie było to forum o [[ROM-hacking]]u gry Super Mario World i miało być czymś na wzór anglojęzycznego forum o SMW-hackingu, [https://smwcentral.net SMWCentral]. Stąd też wzięła się nazwa forum – SMWMods. Jednakże aktywność była właściwie zerowa, co wiązało się z małą popularnością SMW-hackingu w Polsce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakiś czas później Ezel odkrył fangame [[Super Mario Bros. X]], który oferował między innymi tworzenie własnych plansz czy epizodów, a przy tym był znacznie prostszy oraz bardziej intuicyjny od edytora do Super Mario World. Zmienił tematykę forum na Super Mario Bros. X, zaś działy z ROM-hackingiem zeszły na dalszy plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Napływ użytkowników (2011-2012) ====&lt;br /&gt;
Zmiana tematyki forum spowodowała napływ użytkowników na przełomie stycznia i lutego 2011: Luigi, Daisy7 i yoshi. 31 stycznia 2011 Luigi postanowił wrzucić pierwszy epizod SMBX na stronę, &#039;&#039;Zdradę&#039;&#039;. Forum nie miało piorunującej aktywności, nie mniej jednak napływ tych osób spowodował, że można było prowadzić jakiekolwiek dyskusje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Później w 2011 dołączyło więcej użytkowników, między innymi witowski.michal, [[Patryk1023]], [[Użytkownik:HTB4|Hatebz]], Miki11244, [[Angelfrost|Sky]], Flower35 czy [[Dood|Doodox6]]. Super Mario Bros. X stawało się coraz bardziej popularne w Polsce, co działało na korzyść SMWMods – było to jedyne miejsce, gdzie można było popisać o SMW w języku polskim. Wkrótce zostały wydane kolejne epizody, między innymi 15 listopada Flower35 wydał &#039;&#039;Panikę Hydraulika&#039;&#039;, czy część druga &#039;&#039;Zdrady&#039;&#039; Luigiego, wydana 23 stycznia 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Era Minecrafta (2012) ====&lt;br /&gt;
Na przełomie marca i kwietnia 2012 dość popularny wśród użytkowników forum stał się voxelowy sandbox – [[Minecraft]]. Użytkownicy grali na prywatnym serwerze w tryb survival, mapy adventure czy escape. Serwer działał w oparciu o program LogMeIn Hamachi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pewnego dnia duża część użytkowników oraz znaczna część administracji opowiedziała się za dodaniem poddziałów dotyczących Minecrafta. Utworzono odpowiednią kategorię wraz z poddziałami. Niestety, popularność klockowej gry przyćmiła główny temat forum – Super Mario Bros. X. Działy Mario świeciły pustkami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 lipca 2012 użytkownik Sky zwrócił uwagę, że SMWMods nie dotyczy już Super Mario Bros. X, lecz Minecrafta. Użytkownicy, dotknięci nostalgią o SMBX jednogłośnie poparli pomysł aby usunąć działy związane z Minecraftem. Podjęto ostatecznie decyzję aby utworzyć osobne forum o Minecraftcie, zaś SMWMods miało powrócić do SMBX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W następnych dniach można było zaobserwować dość znaczący wzrost aktywności związanej z SMBX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hakerzy i afery (2012) ====&lt;br /&gt;
Niestety, pierwsza edycja miała problemy z tajemniczym hakerem, który bardzo lubił manipulować cudzymi kontami. Często włamywał się na konta administracji, aby wykorzystać prawa administratora do trollowania użytkowników i usuwania kont. Ataki na szczęście nie były aż tak mocne, i wszystko szło nadrobić, pomimo, że na pierwszej edycji niemożliwe było wykonywanie backupów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Szczególnie zasłynął użytkownik [[Dante]], który pomimo utracenia konta wraz z licznikiem postów ponad trzy razy był w stanie zawsze nadgonić weteranów i wspiąć się na podium liczby postów. W tamtym czasie był najaktywniejszym użytkownikiem forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kolejnym problemem były dramy nasilające się między członkami administracji ze względu na padające podejrzenia związane z niszczeniem forum. Sky i Hatebz byli wtedy wyjątkowo nerwowi, ale zakończyli spory, gdy sprawy nieco ucichły. Nie mniej jednak konieczne okazały się liczne apele o uspokojenie się i próbę opanowania sytuacji – rolę mediatora najczęściej pełnił Dante, który wówczas wkroczył do Staffu jako moderator poziomów (Staff – administracja oraz moderacja; osoby odpowiedzialne za forum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Problemy z Fora.pl (2012) ====&lt;br /&gt;
Druga połowa 2012 roku upłynęła pod znakiem zapytania odnośnie hostingu. Fora.pl miewało częste problemy techniczne, forum dość często ładowało się wolno (w szczególności w godzinach wieczornych); dość często wyświetlał się błąd, który wymagał odświeżenia strony. Ponad połowa stylów powodała bezpowrotną utratę forum, dlatego SMWMods utknęło na słynnym stylu o nazwie &#039;&#039;xandred&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wkrótce potem forumowy shoutbox kompletnie odmawiał posłuszeństwa, nie ładował się bądź nie wyświetlał poprawnie. Wśród administracji pojawiły się głosy, aby przejść na inny hosting, z dostępem do bazy danych. W listopadzie rozpoczęto dyskusję na ten temat z użytkownikami forum. Większość wyraziła się pozytywnie odnośnie zmiany, aczkolwiek były też głosy sprzeciwu – szczególnie, że trzeba było zacząć od zupełnego zera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warto jednak wspomnieć o dość drobnej, aczkolwiek istniejącej, celebracji dwóch lat istnienia forum. 4 października 2012 roku na forum pojawiło się nowe logo zaprojektowane przez Dooda. Wiele użytkowników w tamtym czasie się zastanawiało, gdzie forum znajdzie się za dwa lata; dla niektórych użytkowników był to kolejny powód, aby przestać tkwić na wadliwym fora.pl i przejść na inny hosting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== II edycja (smwmods.y0.pl, phpBB3, 2012-2013) ===&lt;br /&gt;
==== SMWMods od nowa (2012) ====&lt;br /&gt;
23 listopada 2012 ruszyła druga edycja forum, tym razem pod adresem smwmods.y0.pl na darmowym hostingu cba.pl. Zmieniono również skrypt na dość nowe phpBB3, co sprawiło, że dodanych było wiele nowych funkcji, między innymi wbudowana lista znajomych, opisy w profilu czy (po raz pierwszy) wielokolorowe style forum. Style były oparte na motywie &#039;&#039;xand&#039;&#039;, właściwie niemal identycznym do tego z pierwszej edycji; posiadały jednakże wiele wersji kolorystycznych, na przykład &#039;&#039;xandred&#039;&#039; (standardowy), &#039;&#039;xandyellow&#039;&#039;, &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039;, &#039;&#039;xandblue&#039;&#039;, &#039;&#039;xandpurple&#039;&#039;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rozpoczęto też powoli oswajanie się z FTP. Dzięki dostępu do plików można było między innymi wgrać nowe style czy chociażby nowe emotikonki, zaprojektowane przez Dooda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Napływ użytkowników PLC (2012-2013) ====&lt;br /&gt;
Na przełomie 2012 i 2013 roku Ezel grywał na serwerze Minecraft o nazwie PolandCraft.eu (skr. PLC). Poznał tam wiele osób, z czego część zaprosił na SMWMods, między innymi Youlę, Ostrygę/PeGieEra czy Praxa. Skutkowało to wzrostem aktywności w działach ogólnotematycznych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Atak hakerski (2013) ====&lt;br /&gt;
Forum zostało stłumione przez hakera, który manipulował kontami i funkcjami na forum. Forum zostało pozostawione w stanie właściwie nieużywalnym, dlatego administratorzy postawili ultimatum – albo wgrywana jest kopia zapasowa, albo tworzona jest kolejna edycja forum. Użytkownicy, czując się nieodnalezieni w phpBB3 zdecydowali się na nową edycję.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== III edycja (smwmods.y0.pl, phpBB modified by Przemo, 2013-2015) ===&lt;br /&gt;
==== Początkowe wątpliwości (2013) ====&lt;br /&gt;
6 lutego 2013 ruszyła edycja trzecia, postawiona na silniku phpBB modified by Przemo, za którym opowiedziała się większość użytkowników i administracji. Forum w końcu otrzymało natywny shoutbox, ku uciesze użytkowników. Do administracji dołączył Mruczek, który sprawował funkcję technika, naprawiając wiele błędów na SMWMods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mimo tego początkowe dni upłynęły pod znakiem wątpliwości: użytkownicy, czując się ponownie przytłoczeni koniecznością przyzwyczajania się do innego skryptu wielokrotnie argumentowali powrót na phpBB3. Ostatecznie jednak administracja twardo odpowiadała, że nie można tak pochopnie zmieniać decyzji. Z tygodnia na tydzień forum ponownie rozkwitało. Podjęto także decyzję o znacznym rozroście Staffu, gdyż forum było znacznie bardziej aktywne i wymagało też więcej osób odpowiedzialnych za utrzymanie porządku. Między innymi utworzono nowe rangi: Junior Moderator, Junior Administrator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niestety, phpBB modified by Przemo nie oferowało takiej możliwości customizacji stylu jak phpBB3, dlatego administracja zwróciła się w kierunku sprawdzonego &#039;&#039;xanda&#039;&#039;. Jednakże, aby ponownie nie atakować oczu użytkowników czerwienią, która dawno się przejadła, wybrano zielony motyw kolorystyczny – &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Forum ogólnotematyczne (2013) ====&lt;br /&gt;
[[Plik:SMWMods3.png|thumb|right|Strona główna forum w 2013 roku, z charakterystycznym stylem &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
W czerwcu 2013 forum przeszło gruntowne zmiany; administracja, widząc, że aktywność głównie koncentruje się wokół tematów ogólnych postanowiła o rozszerzeniu jednego działu na znacznie więcej działów, choć bardziej specyficznych, aby poprawić komfort dyskusji. W tym momencie między innymi na forum zawitał [[Kenex]], administrator [[Forum spamerskie|forum]] [[Kenex Spam Center]]. Był jednym z najbardziej aktywnych użytkowników w tematach ogólnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W lipcu 2013 na znak protestu część użytkowników wróciła do Super Mario Bros. X, co spowodowało chwilowo masywny wzrost aktywności dotyczący tej gry. Do użytkowników wówczas tworzących w SMBX należeli między innymi Dante ze swoim epizodem &#039;&#039;The Final Countdown&#039;&#039;, Sky ze swoim &#039;&#039;Mariadventures&#039;&#039;, Hatebz ze swoim &#039;&#039;Powrotem Ciemności&#039;&#039; czy Dood z wieloma licznymi etapami, które tworzył. Pomimo tego, nie udało się w 2013 roku realnie wskrzesić SMBX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Nepotyzm w administracji (2013) ====&lt;br /&gt;
Ezel na przełomie lipca i sierpnia 2013 promował wiele osób znanych wyłącznie z serwera PolandCraft.eu na coraz bardziej znaczące pozycje w Staffie. Szczytem tego było, gdy użytkownicy Youla oraz Ostryga/PeGieEr otrzymali rangę Junior Administratora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weterani (osoby, które założyły konto w 2011 bądź wczesnym 2012 roku) wyrazili swoją dezaprobatę, że Ezel rozdaje pozycje administratorskie osobom z PLC tylko dlatego, że zna je poza forum. Oburzyło to w znacznej szczególności starszych użytkowników, którzy byli na forum znacznie dłużej i mieli większe doświadczenie, jednakże były rzadziej promowane niż osoby z PLC, których staż na forum nie wynosił nawet rok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ostatecznie Ezel zdecydował się kompletnie przemodelować Staff i zaprzestać z łatwymi promocjami – część osób otrzymało stosowną degradację, parę osób także musiało pożegnać się ze Staffem. Od tamtej pory każda osoba w Staffie musiała wyraźnie się czymś zajmować i pozostać odpowiedzialna za forum, a w szczególności – osoba ta musiała być bardzo aktywna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Współpraca z Kenex Spam Center (2013) ====&lt;br /&gt;
W drugiej połowie 2013 roku, za sprawą obecności Kenexa na forum oraz faktu, że Ezel oraz część użytkowników SMWMods znała się z Kenexem (administratorem KSC), podjęto decyzję o rozpoczęciu partnerstwa SMWMods z KSC. Pomysł ten został zaproponowany przez Kenexa i został przyjęty przez Ezela oraz użytkowników z entuzjazmem. Zacieśnienie współpracy spowodowało krótkotrwały wzrost aktywności na obu forach za sprawą wymiany użytkowników – osoby z SMWMods rejestrowały się i pisały na KSC, zaś osoby z KSC rejestrowały się i pisały na SMWMods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Tymczasowe wskrzeszenie SMBX (2014) ====&lt;br /&gt;
4 stycznia 2014 roku wydane zostało demo epizodu do Super Mario Bros. X o nazwie &#039;&#039;Mario Musi Zabić Leszcza&#039;&#039;, stworzone przez Flowera35 oraz Hatebza. Ponownie zwróciło ono uwagę użytkowników na SMBX ze względu na szereg innowacji. Najbardziej zaskakujący był polski dubbing oraz cutscenki, które sprawiały, że wiele użytkowników zaczęło zadawać pytania, ile tak naprawdę można wycisnąć z silnika SMBX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Długotrwały spadek aktywności (2014-2015) ====&lt;br /&gt;
Z nadejściem roku 2014 forum popadło w straszny kryzys. Aktywność drastycznie zmalała (już od września 2013 była na dość niskim poziomie, za sprawą rozpoczęcia roku szkolnego) i nadal część użytkowników wykłócała się między sobą na łamach forum, co odrzucało inne osoby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Główną przyczyną spadku aktywności było to, że znaczna część rozmów odbywała się na forumowej konferencji [[GG]]. W lutym 2014 założono kanał [[IRC]] dla forum na serwerze Freenode; kanał nazywał się &amp;lt;code&amp;gt;#smwmods&amp;lt;/code&amp;gt; i był stosunkowo mało popularny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warto wspomnieć, że w czerwcu 2014 użytkownik Dood zmodyfikował obecny na forum styl &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039;, nadając mu modernistyczny wygląd zgodny z ideą material design. W grudniu 2014 zaś użytkownicy Dood i Sky, korzystając z dostępu do FTP zaprojektowali świąteczny styl dla SMWMods. Oparty częściowo na &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039; zawierał inne tło oraz ciemnoniebieską kolorystykę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W lipcu 2014 roku część administracji postanowiła zażartować, że zamykają forum z powodu słabej aktywności. Ze względu na to, że nie był to 1 kwietnia żart przyjął się dość nieźle – pojawiło się wiele apeli użytkowników, aby forum nie zamykać, bądź nawet oddać rangę Head Admina komuś z wyższego Staffu. Użytkownicy odetchnęli z ulgą, gdy okazało się, że był to jedynie dowcip administracji (warte uwagi jest, że jedynie wyższa administracja wiedziała o tym żarcie – nikt z moderacji nie wiedział o tym).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pod koniec 2014 roku doszło do kolejnych kłótni, które psuły atmosferę. Nie były może aż tak globalne i mocne jak dramy we wcześniejszych latach, jednak wystarczyły, aby część użytkowników ponownie odwróciła się od SMWMods. Apogeum zostało osiągnięte, gdy główny Head Admin – Ezel – po raz pierwszy zrezygnował ze swojej posady oraz opuścił forum na czas nieokreślony (głównie z powodu przyczyn osobistych). Rangę Head Admina na czas nieobecności otrzymał Dood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Część administracji zastanawiała się, czy jest sens prowadzić dalej forum, skoro panuje tak słaba aktywność, czy nie lepiej zamknąć forum i uczynić z niego archiwum. Z czasem niektórzy członkowie administracji zaczęli przekonywać Ezela do powrotu, jednakże on odmawiał. Jakież było zdziwienie, gdy nagle, w maju 2015 zajrzał po raz pierwszy na forum, po ponad pięciomiesięcznej przerwie. Przywrócił sobie rangę Właściciela, a Doodowi zwrócił rangę Administratora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W czerwcu 2015 roku ponownie zmieniono styl forum; tym razem była to edycja stylu &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039; aby nadać forum niebiesko-cyjanową kolorystykę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z czasem zaczęto przeprowadzać próby ożywienia forum, szczególnie gdy morale użytkowników zostały podniesione przez powrót Ezela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Niespodziewany wzrost aktywności (2015) ====&lt;br /&gt;
[[Plik:SMWMods3Fajne.png|thumb|Wygląd strony głównej SMWMods podczas tak zwanego okresu renesansu. Charakterystyczna jest niebieska kolorystyka stylu.]]&lt;br /&gt;
W czerwcu padł rekord postów na SMWMods, ku zdziwieniu wszystkich. Nie był on może jakiś zadziwiający, jednakże w porównaniu do poprzednich miesięcy niskiej aktywności wynik był przyjmowany przez użytkowników z ogromnym entuzjazmem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W lipcu ponownie padł rekord postów – tym razem ze znacznie większą przewagą. Aktywność wzrosła dziesięciokrotnie; dołączyło wielu nowych użytkowników, między innymi Gabriel Hajduk, Muuciek, Kowalski11, [[Mech]] czy legendofyoshi14. Przywrócono również pierwszeństwo działom o SMBX, gdyż to one generowały największą aktywność – dołączyli nowi użytkownicy, którzy byli zainteresowani fangame&#039;em. Część weteranów również powróciła do SMBX i zaczęła wydawać etapy bądź dema epizodów. Chociażby Dood, który wydał demo &#039;&#039;Sinister Bowser Invasion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sierpień był z kolei najbardziej owocnym miesiącem jeśli chodzi o liczbę postów. Dobito wówczas ogromnej liczby ponad 10000 postów, z czym wiązał się ogromny hype. Aktywne były zarówno działy związane z SMBX, jak i działy ogólnotematyczne. Wiele użytkowników określało okres wakacyjny 2015 jako &amp;quot;renesans forum&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SMBX Polish Project Collab (2015) ====&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kolaboracja}}&lt;br /&gt;
Widząc tak ogromną aktywność, część administracji wpadła na pomysł utworzenia wspólnego epizodu kolaboracyjnego w Super Mario Bros. X na wzór &#039;&#039;8th Vanilla Level Design Contest&#039;&#039; z SMWCentral. Pomysł opracowali Ezel oraz Sky i postanowili spytać się użytkowników. Reakcje były w większości pozytywne i z początkiem sierpnia ruszyła produkcja &#039;&#039;SMBX Polish Project Collab&#039;&#039; (taką nazwę nosił tymczasowo epizod kolaboracyjny).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ku zdziwieniu, prace nad epizodem szły początkowo całkiem nieźle. Wiele użytkowników postanowiło zrobić etap, dołożyć cegiełkę do tego kolaboracyjnego dzieła; byli to między innymi Dood, legendofyoshi14, Dante, Flower35, Hatebz, czy nawet sam Ezel. Liderzy collabu byli dość optymistyczni; zapowiadano, że na wiosnę 2016 uda się wydać w całości epizod; wówczas przetłumaczy się go na język angielski, aby móc wydać collab na znacznie bardziej popularnym anglojęzycznym forum o SMBX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Utworzenie serwera Discord (2015) ====&lt;br /&gt;
W grudniu 2015 w temacie &#039;&#039;Pokaż pulpit&#039;&#039; część osób się pytała użytkownika Patryk1023, co to za program [[Discord]] który znajduje się na jego pulpicie. Odparł, że jest to nowy komunikator na wzór IRC czy klasycznego Gadu. Utworzył on wówczas [[SMWMods (Discord)|serwer Discord dla SMWMods]], co zostało przyjęte pozytywnie; użytkownicy mogli w dość wygodny sposób komunikować się poza forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Atak &amp;quot;hakerski&amp;quot; (2015) ====&lt;br /&gt;
Użytkownicy SMWMods chcieli spokojnie spędzić Sylwestra, jednak spotkała ich nietypowa niespodzianka – 31 grudnia 2015 w godzinach wieczornych forum ponownie zostało zaatakowane przez hakera! Nikt się tego nie spodziewał, a tym razem haker zaszalał – włamał się do FTP forum, kasując wszystkie pliki. Gdy wchodziło się na forum SMWMods, pojawiał się biały ekran z komunikatem o włamaniu napisanym przez hackera, który ujawnił się pod nickiem CzesioCIX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Główną przyczyną tego ataku było hasło do FTP, które przez te wszystkie lata pozostawało wręcz niezmienione; było także stosunkowo proste, w łatwy sposób można było je odgadnąć. W ten sposób osoba nieupoważniona była w stanie usunąć wszystkie pliki forum, kompletnie niszcząc trzecią edycję forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zdaniem wielu użytkowników, nieoceniony okazał się w tym momencie utworzony wcześniej serwer Discord – pozwalał w dość wygodny sposób informować użytkowników o tym, co się dzieje oraz planować dalsze działania odnośnie próby naprawy forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z tego względu, że tymczasowo SMWMods nie miało żadnego forum, Kenex postanowił udostępnić KSC dla SMWMods, tworząc nawet osobny dział przeznaczony do rozmów o Mario. Spowodowało to kolejną falę rejestracji na Kenex Spam Center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IV edycja (smwmods.y0.pl, MyBB, 2016-2018) ===&lt;br /&gt;
==== Od zera (2016) ====&lt;br /&gt;
Czwarta wersja była nauczką za używanie dziurawego phpBB by Przemo – skrypt był modyfikacją przestarzałego phpBB i nie miał żadnego wsparcia. Następna wersja powstała na silniku MyBB. Pierwotnie forum miało zaistnieć na skrypcie phpBB3, jednak szybko zrezygnowano z tego pomysłu. 1 stycznia 2016 w godzinach wieczornych zostało uruchomione forum pod tym samym adresem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dalszy los collabu (2016) ====&lt;br /&gt;
Na skutek ataku hakerskiego wszystkie tematy z etapami do epizodu kolaboracyjnego przepadły. Nieoceniona okazała się pomoc użytkownika PvZ, który wysłał wszystkie etapy Ezelowi. Obecni liderzy collabu (Ezel, Sky) nie mieli wystarczająco czasu, aby móc się dalej zajmować sprawdzaniem etapów i składaniem tego w całość. Dlatego postanowiono spytać użytkowników i utworzono ankietę: czy są za tym, aby zawiesić collab do odwołania, czy może dalej go kontynuować.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Użytkownicy opowiedzieli się za kontynuacją collabu. Widząc pozytywny odzew, Ezel i Sky zdecydowali się przekazać pozycję lidera collabu komuś innemu. Po kilku dniach wyznaczyli legendofyoshi14 na prowadzącego projektu. Powszechnie uznano, że nie warto kasować czegoś, co zostało w większości zbudowane i collab zasługuje na to, aby dociągnąć go do końca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Discord kontra forum (2016) ====&lt;br /&gt;
Utworzony w grudniu 2015 przez użytkownika Patryk1023 serwer Discord dla SMWMods zyskał popularność tuż po utworzeniu czwartej edycji. Szczególnie po ataku hakerskim z Sylwestra użytkownicy zaczęli coraz bardziej się oswajać z tą nową metodą komunikacji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ezel, dostrzegając, że aktywność głównie koncentrowała się na Discordzie, utworzył stosowne działy poświęcone serwerowi Discord; Patryk1023 otrzymał rangę administratora Discorda ze względu na jego udział w utworzeniu serwera. Na forum pojawiły się linki prowadzące na Discordowy serwer SMWMods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Afery i dramy (2016) ====&lt;br /&gt;
Na początku czwartej edycji doszło wiele nowych użytkowników na SMWMods. Pomimo tego, aktywność koncentrowała się przede wszystkim na Discordzie, stąd też sprzyjało to powstawaniu kłótni i różnych dram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W lutym doszło do silnego sporu między niektórymi użytkownikami (Drakin, JoKo12PL), co skutkowało dość dużym zamieszaniem na serwerze. Administracja nie miała pojęcia jak poradzić sobie z kryzysem; część osób zaczęła opuszczać Staff, domagając się degradacji do użytkownika. Przez pewien czas rangę administratora dzierżył Kenex, a potem alvinek. W końcu zbanowano naczelnych prowokatorów, jednakże ogrom kłótni i dram z tamtego okresu rozbudziły wśród społeczności pewną wzajemną nieufność.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Część osób także wtedy opuściła Staff – byli to najczęściej weterani, którzy pamiętali dawne dramy i kłótnie i nie chcieli jeszcze raz przez to przechodzić. Warto wspomnieć, że ci weterani skupili się wokół prywatnego serwera stworzonego przez jednego z użytkowników, na którym panowała dość silna selekcja i można było odetchnąć z ulgą i spokojnie podyskutować – mowa oczywiście o serwerze [[Sky&#039;owo (Discord)|Sky&#039;owo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W czerwcu dokonano prywatyzacji Discorda ze względu na zachowanie niektórych użytkowników i notoryczne lekceważenie zasad serwera. Zaproszenia z forum zostały oficjalnie usunięte; podobnie zniknęły działy poświęcone Discordowi. Od tamtej pory aby się dostać na serwer, należało otrzymać zaproszenie od administratora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Próba przenosin na phpBB3 (2016) ====&lt;br /&gt;
W lipcu padła propozycja, aby przenieść forum na nieco stabilniejsze phpBB3. Użytkownikom zaczęły przeszkadzać między innymi zbugowane nieprzeczytane posty na MyBB, brak możliwości wgrania shoutboxa czy liczne bugi graficzne, którymi skażony był ten skrypt. Dość popularne stały się memy głoszące &amp;quot;Kolejny dzień na MyBB – kolejny dzień udręki&amp;quot; czy &amp;quot;Lista argumentów przemawiających za MyBB&amp;quot; (w ironicznym sensie).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Użytkownicy z każdym dniem oczekiwali upragnionych przenosin, jednakże z dnia na dzień szanse jedynie malały, gdy dopytując się o stan przenosin główny tech-admin odpowiadał wymijająco, często również oskarżając innych o niepotrzebne ponaglanie. Taki stan utrzymywał się przez ponad półtora miesiąca, aż w końcu użytkownicy doszli do wniosku, że przenosiny nie dojdą do skutku, jeśli oni sami tego nie zrobią (pomijając fakt, że użytkownicy nie znają się na sprawach technicznych, ba, nawet niektórzy admini mieli z tym problem). Forum zostało na MyBB, a bugi między innymi z pokazywaniem nowych postów czy błędną interpretacją szerokości forum nadal miały miejsce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Głównymi powodami braku przenosin był brak czasu i pozbawiony motywacji nastrój większości administracji. ZioPeng planował przenieść owe forum, lecz z nieznanych powodów zwlekał z realizacją celu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Spadek atmosfery i upadek SMWMods (2016) ====&lt;br /&gt;
Na przełomie lipca i sierpnia może nie dochodziło do zbyt wielu dram czy kłótni, jednak niektórzy zauważali widoczny spadek atmosfery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wszystko zaczęło się, gdy [[Użytkownik:TheHasin|Hasin]] zaczął się sprzeczać z legendofyoshim14 o jeden etap Kowalskiego11 w epizodzie kolaboracyjnym. Zamiast zgłosić nieprzyzwoite obelgi administracji, wolał się wykłócać, w tym również na serwerze SMWMods, usprawiedliwiając swoje zachowanie &amp;quot;odwetem za atak personalny&amp;quot;. Skutkiem tej ogromnej kłótni było ostateczne odejście Hasina z SMWMods oraz zawieszenie (w tamtym czasie podejrzewano nawet porzucenie) epizodu kolaboracyjnego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nieco później serwer opuścił [[Użytkownik:Regiaturus_Mortem|Regiat]], gdy zaczął się wykłócać z innymi użytkownikami, gdy wytknięto mu głoszenie fake newsów czy propagandy (warto wspomnieć, że w tamtym czasie społeczność SMWMods była dość uczulona na tak zwane fake newsy czy ideologię).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od czasu odejścia Hasina i Regiata SMWMods ponownie zaświeciło smutkami. Mało kto pamiętał o zeszłorocznym renesansie, gdy forum ponownie wpadło nawet w jeszcze głębszy kryzys. Sporadyczne rozmowy próbował nawiązywać Kenex, jednak jego teksty opiniotwórcze nie były zbyt popularne i były wręcz ośmieszane przez innych użytkowników za ich &amp;quot;powagę&amp;quot;. Atmosfera stała się dość melancholiczna i część użytkowników okazywało znudzenie, często nie traktując poważnie niektórych sytuacji. Kilkoro użytkowników przez to żartowało sobie z nieodpowiednich sytuacji, okazując &amp;quot;wylewność&amp;quot;. Kilka osób również nadmiernie stosowało sarkazm. Dużo osób nie przepadało za tą atmosferą wrogości i nieufności – ponownie część użytkowników opuściła SMWMods ze względu na przygnębiający i denerwujący ich klimat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serwer SMWMods opuścił również założyciel i główny Head Admin – Ezel – który czuł się już podirytowany i zdenerwowany atmosferą panującą na serwerze. Podobnie myślała znaczna część użytkowników weteranów. Uzasadnili oni to stwierdzeniem: &#039;&#039;Gdy jakaś relacja zaczyna się psuć, na początku pojawiają się próby ratowania jej. Ale jeśli od miesięcy nie widać postępów, a jest wręcz tendencja spadkowa, trzeba w pewnym momencie dać sobie spokój i po prostu zerwać.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Część dawnych użytkowników i administracji, która opuściła SMWMods skupiła się wokół Ezela, który utworzył [[Pociągopolis (Discord)|serwer Pociągopolis]] 19 września 2016 roku. Miał on w pewnym sensie zastąpić wcześniej wspomniany serwer Sky&#039;owo i być miejscem do spokojnej, merytorycznej dyskusji i miłej atmosfery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Awaria cba.pl (2016) ====&lt;br /&gt;
W związku z pewnymi nielegalnymi plikami umieszczonymi na serwerach cba.pl, SMWMods przestało istnieć przez dwa tygodnie pod koniec wakacji. Inicjatywę przejęła część użytkowników, którzy próbowali ratować forum, jednakże ze względu na jeszcze gorszą atmosferę nie sprzyjało to aktywności.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Odejście Head Admina (2016) ====&lt;br /&gt;
9 września forum zostało przywrócone. Natychmiast został opublikowany dość długi post napisany przez użytkownika Sky, w którym ostatecznie oświadczył, że po latach współpracy rezygnuje z pozycji administratora. Kenex się dołączył i zaaprobował post, jedynie potwierdzając, że faktycznie miał miejsce znaczny spadek jakości atmosfery. Dołączył się Dood, który po latach również zrezygnował z pozycji administratora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W temacie wypowiedział się Ezel, który, powołując się na brak czasu, natchnienia i chęci do prowadzenia forum, chciał ostatecznie opuścić forum. Uświadomił sobie, że niemal cały Staff jednak zrezygnował z piastowania swoich funkcji i nie może dopuścić do anarchii. Pojawiały się dyskusje, komu należy przekazać pozycję Head Admina i właściciela SMWMods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wbrew pozorom to nie był pojedynczy impuls, który sprawił, że atmosfera wraz z relacjami nagle się rozpadły. Przyczyn można się doszukiwać już parę miesięcy wcześniej, a więc w okresie kryzysowym, gdy kłótnie i dramy były na porządku dziennym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do najczęściej wspominanych przyczyn upadku SMWMods należą:&lt;br /&gt;
* Wykłócanie się użytkowników w lutym 2016&lt;br /&gt;
* Ciągłe przekonywanie, jaki to Staff jest zły&lt;br /&gt;
* Kwestionowanie sensu istnienia forum&lt;br /&gt;
* Zorganizowany grupowy atak na członków Staffu&lt;br /&gt;
* Używanie mowy nienawiści&lt;br /&gt;
* Maskowanie swoich niedoskonałości stwierdzeniem, że jest się debilem bądź wyśmiewanie ich&lt;br /&gt;
* Wypalenie weteranów w Staffie, na których miejsce nie można było znaleźć odpowiednich osób&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Póki co ciężko jest określić, jakie będą dalsze losy forum. Po pięciu latach współpracy (i kilkumiesięcznej przerwie) Ezel opuszcza forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Wydanie epizodu kolaboracyjnego (2016) ====&lt;br /&gt;
W grudniu 2016, po ponad roku przygotowań i sklejania etapów został wydany epizod kolaboracyjny, którego liderem był użytkownik legendofyoshi14. Epizod nosił nazwę &#039;&#039;Super Mario i Pieczęć Apokalipsy&#039;&#039; i posidał pełnoprawną fabułę. Pojawiły się plany, aby użytkownicy Dante i Sky podjęli się przetłumaczenia epizodu na język angielski, aby móc go wydać na anglojęzycznym forum. Nie mniej jednak, plany pozostały planami i epizod nigdy nie otrzymał oficjalnego angielskiego tłumaczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===V edycja (phpBB3, 2019)===&lt;br /&gt;
==== Początki wskrzeszania forum (2019) ====&lt;br /&gt;
[[Plik:AprSMWMods5.png|thumb|200px|Tak wyglądała strona główna piątej edycji SMWMods 17 kwietnia 2019.]]&lt;br /&gt;
Przez wiele miesięcy na [[Oficjalne SMWMods (Discord)|oficjalnym serwerze SMWMods na Discordzie]] często zdarzały się nostalgiczne wzdychania nad tym, jak fajnie byłoby wskrzesić forum. W niedzielę 14 kwietnia 2019 Kenex, obserwując tę potrzebę, postanowił zwrócić się do firmy [[Mruczek Mruczkowski S.A.]] z prośbą o postawienie nowej edycji SMWMods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnego dnia został wgrany na serwer skrypt phpBB3, a forum stało się dostępne pod tymczasowym adresem &#039;&#039;smwmods.abyss.link&#039;&#039;. Dostępny był na nim jedynie tymczasowy dział do testów, w którym można było spamować.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 kwietnia za sprawą firmy Mruczek Mruczkowski S.A. oraz użytkownika Kenex powstało wiele działów na wzór tych z poprzedniego SMWMods. Wiele osób wówczas komentowało sytuację, że administracja Kenex Spam Center więcej czyni w sprawie SMWMods niż sama administracja SMWMods. Pojawił się nawet w tym celu specjalny [[Mem internetowy|mem]] wrzucony przez użytkownika Mruczek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:SMWMods5Ad.png|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Zapał administracji na piątej edycji SMWMods}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Śmierć forum (2019) ====&lt;br /&gt;
5 maja 2019 adres &#039;&#039;https://smwmods.abyss.link&#039;&#039; zaczął przekierowywać na stronę główną [[Kenex Spam Center]]. Można tę datę uznać za ostateczną śmierć forum, która z powodu braku aktywności była nieunikniona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wart odnotowania jest fakt, że na [[Oficjalne SMWMods|serwerze SMWMods]] nie zaobserwowano żadnego narzekania z tego powodu. Nikt nie przejął się faktem zniknięcia forum. Ba! Prawdopodobnie większość użytkowników w ogóle tego nie zauważyła!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mogłoby się wydawać, że po [[Zapał administracji na piątej edycji SMWMods|takim zapale społeczności]] należy uznać forum SMWMods za martwą ideę, do której nigdy się nie powróci. Warto jednak pamiętać, że druga edycja [[Kenex Spam Center]] również umarła z powodu braku aktywności. A jednak po latach pojawiła się trzecia, na której zaangażowanie społeczności w jej rozwój jest bardzo wysokie. Możliwe więc, że piąta edycja SMWMods trafiła w zły czas. A forum kiedyś się odrodzi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Użytkownicy ==&lt;br /&gt;
* [[Ezel]]&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:ZioPeng|ZioPeng]]&lt;br /&gt;
* Luigi&lt;br /&gt;
* Daisy7&lt;br /&gt;
* yoshi&lt;br /&gt;
* witowski.michal&lt;br /&gt;
* Wojtek369&lt;br /&gt;
* [[Patryk1023]]&lt;br /&gt;
* Maksym5000&lt;br /&gt;
* Kiddo&lt;br /&gt;
* Goomba43&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:HTB4|Hatebz]]&lt;br /&gt;
* Miki11244&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Angelfrost|Sky]]&lt;br /&gt;
* radel999&lt;br /&gt;
* Flower35&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Mruczek|mruczek]]&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Dood|Dood]]&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:JoKo12PL|JoKo12PL]]&lt;br /&gt;
* [[Dante19977]]&lt;br /&gt;
* bartekwalasek134&lt;br /&gt;
* Madaxer666&lt;br /&gt;
* lightdragonpl&lt;br /&gt;
* Youla700&lt;br /&gt;
* Ostryga/PeGieEr&lt;br /&gt;
* Prax&lt;br /&gt;
* Gal&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Kenex|Kenex]]&lt;br /&gt;
* NajekK&lt;br /&gt;
* Muuciek&lt;br /&gt;
* PvZ&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Mech|Mech]]&lt;br /&gt;
* [[Nazi Zombie]]&lt;br /&gt;
* apom&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:TheHasin|Hasin]]&lt;br /&gt;
* DeMuZ&lt;br /&gt;
* [[Kowalski11|Kowalski11]]&lt;br /&gt;
* legendofyoshi14&lt;br /&gt;
* TheKusy&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:PikachuFan150|AshKetchum50]]&lt;br /&gt;
* BartRedKoopa&lt;br /&gt;
* alvinek34&lt;br /&gt;
* [[Mhrau]]&lt;br /&gt;
* Drakin&lt;br /&gt;
* Flowey&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Tomex7|Tomex7]]&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:MarioLuigi55|MarioLuigi55]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ciekawostki ==&lt;br /&gt;
* Nazwa SMWMods brzmi jakby tyczyła się SMW-hackingu, gdyż to był pierwotny temat forum. Obecnie nazwa ma symboliczne znaczenie i wartość sentymentalną. Przyjęła się ona w kulturze SMWMods właściwie na stałe.&lt;br /&gt;
* Nazwa działu dostępnego jedynie dla administratorów (Top Secret Area) odwoływała się do bonusowego etapu w grze Super Mario World o tej nazwie. Jest to inspiracja forum SMWCentral.&lt;br /&gt;
* W 2012 roku powstała seria opowiadań dotyczących kultury forum. Nazywała się ona &#039;&#039;Z Pamiętnika SMWMods&#039;&#039;, a epizody pierwszego rozdziału (Dzieje SMWMods) ukazywały się nieregularnie od 29 września do 18 października. Mimo małej objętości rozdziałów projekt przyjął się chętnie, a jego autorem był Ezel. Z czasem powstały nieoficjalne kontynuacje.&lt;br /&gt;
* W marcu 2013 r. zostały przeprowadzone Wielkie Wybory Wybitnych, czyli klasyfikowanie użytkowników według określonych kategorii. Była to jednorazowa inicjatywa inspirowana SMWCentral. Akcja była mało popularna.&lt;br /&gt;
* Najbardziej charakterystycznym dla forum jest styl &#039;&#039;xand&#039;&#039;, w szczególności jego czerwona odmiana. &#039;&#039;Xandred&#039;&#039; wywołuje nostalgię wśród większości weteranów pierwszej i drugiej edycji forum.&lt;br /&gt;
* Luigi, najbardziej znany level moderator, wrócił na krótki okres w grudniu 2015 r. poprzez GG (posługiwał się nickiem Radoras), jednakże zniknął równie szybko, jak się pojawił.&lt;br /&gt;
* Na początku roku 2016 na serwer Discord na krótką chwilę zawitał yoshi, znany moderator poziomów (był dostępny pod nickiem Metrocop).&lt;br /&gt;
* Istniało również forum pod adresem smwmods.cba.pl, które było awaryjnym forum w razie włamań. Zostało ono później usunięte.&lt;br /&gt;
* W 2010 roku na forum mieli konta i udzielali się jedynie Ezel i ZioPeng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
* [[Kenex Spam Center]]&lt;br /&gt;
* [[Oficjalne SMWMods (Discord)]]&lt;br /&gt;
* [[Tęsknota za forami internetowymi]]&lt;br /&gt;
{{Navbox SMWMods}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Forum internetowe]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Historia]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Mario]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:SMWMods]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=SMWMods&amp;diff=33122</id>
		<title>SMWMods</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=SMWMods&amp;diff=33122"/>
		<updated>2025-10-12T12:02:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: /* Napływ użytkowników (2011-2012) */ red.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
 |Tytuł            = SMWMods&lt;br /&gt;
 |Obraz            = SMWMods4Logo.png&lt;br /&gt;
 |Szerokość obrazu = 300&lt;br /&gt;
 |Podpis obrazu    = &lt;br /&gt;
 |Tytuł1           = Typ&lt;br /&gt;
 |Zawartość1       = [[Forum internetowe]]&lt;br /&gt;
 |Tytuł2           = Założyciele&lt;br /&gt;
 |Zawartość2       = [[Ezel]]&amp;lt;br&amp;gt;[[ZioPeng]]&lt;br /&gt;
 |Tytuł3           = Adresy forum&lt;br /&gt;
 |Zawartość3       = &amp;lt;s&amp;gt;smwmods.fora.pl&amp;lt;/s&amp;gt; (I edycja)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;smwmods.y0.pl&amp;lt;/s&amp;gt; (II-IV edycja)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;smwmods.abyss.link&amp;lt;/s&amp;gt; (V edycja)&lt;br /&gt;
 |Tytuł4           = Serwer Discord&lt;br /&gt;
 |Zawartość4       = [[Oficjalne SMWMods]]&amp;lt;br&amp;gt;([https://discord.gg/eQXwgvT zaproszenie na serwer])&lt;br /&gt;
 |Tytuł5           = &lt;br /&gt;
 |Zawartość5       = &lt;br /&gt;
 |Tytuł6           = &lt;br /&gt;
 |Zawartość6       = &lt;br /&gt;
 |Tytuł7           = &lt;br /&gt;
 |Zawartość7       = &lt;br /&gt;
 |Tytuł8           = &lt;br /&gt;
 |Zawartość8       = &lt;br /&gt;
 |Tytuł9           = &lt;br /&gt;
 |Zawartość9       = &lt;br /&gt;
 |Tytuł10          = &lt;br /&gt;
 |Zawartość10      = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SMWMods&#039;&#039;&#039; – [[Forum internetowe|forum]] tematyczne o grach Mario założone przez [[Ezel]]a (dawniej SuperLuigi142 i Wormer21) oraz [[ZioPeng]]a (dawniej Wormsiarza), oryginalnie na hostingu [[fora.pl]]. Od 2012 roku forum znajdowało się na hostingu [[cba.pl]] wraz ze skryptem phpBB3 (2012-2013), phpBB by Przemo (2013-2015) oraz MyBB (2016-2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia ==&lt;br /&gt;
=== I edycja (fora.pl, 2010-2012) ===&lt;br /&gt;
==== Początki forum (2010) ====&lt;br /&gt;
Forum zostało założone 4 października 2010 roku i powstało pod adresem smwmods.fora.pl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pierwotnie było to forum o [[ROM-hacking]]u gry Super Mario World i miało być czymś na wzór anglojęzycznego forum o SMW-hackingu, [https://smwcentral.net SMWCentral]. Stąd też wzięła się nazwa forum – SMWMods. Jednakże aktywność była właściwie zerowa, co wiązało się z małą popularnością SMW-hackingu w Polsce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakiś czas później Ezel odkrył fangame [[Super Mario Bros. X]], który oferował między innymi tworzenie własnych plansz czy epizodów, a przy tym był znacznie prostszy oraz bardziej intuicyjny od edytora do Super Mario World. Zmienił tematykę forum na Super Mario Bros. X, zaś działy z ROM-hackingiem zeszły na dalszy plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Napływ użytkowników (2011-2012) ====&lt;br /&gt;
Zmiana tematyki forum spowodowała napływ użytkowników na przełomie stycznia i lutego 2011: Luigi, Daisy7 i yoshi. 31 stycznia 2011 Luigi postanowił wrzucić pierwszy epizod SMBX na stronę, &#039;&#039;Zdradę&#039;&#039;. Forum nie miało piorunującej aktywności, nie mniej jednak napływ tych osób spowodował, że można było prowadzić jakiekolwiek dyskusje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Później w 2011 dołączyło więcej użytkowników, między innymi witowski.michal, [[Patryk1023]], [[Użytkownik:HTB4|Hatebz]], Miki11244, [[Angelfrost|Sky]], Flower35 czy [[Dood|Doodox6]]. Super Mario Bros. X stawało się coraz bardziej popularne w Polsce, co działało na korzyść SMWMods – było to jedyne miejsce, gdzie można było popisać o SMW w języku polskim. Wkrótce zostały wydane kolejne epizody, między innymi 15 listopada Flower35 wydał &#039;&#039;Panikę Hydraulika&#039;&#039;, czy część druga &#039;&#039;Zdrady&#039;&#039; Luigiego, wydana 23 stycznia 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Era Minecrafta (2012) ====&lt;br /&gt;
Na przełomie marca i kwietnia 2012 dość popularny wśród użytkowników forum stał się voxelowy sandbox – [[Minecraft]]. Użytkownicy grali na prywatnym serwerze w tryb survival, mapy adventure czy escape. Serwer działał w oparciu o program LogMeIn Hamachi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pewnego dnia duża część użytkowników oraz znaczna część administracji opowiedziała się za dodaniem poddziałów dotyczących Minecrafta. Utworzono odpowiednią kategorię wraz z poddziałami. Niestety, popularność klockowej gry przyćmiła główny temat forum – Super Mario Bros. X. Działy Mario świeciły pustkami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 lipca 2012 użytkownik Sky zwrócił uwagę, że SMWMods nie dotyczy już Super Mario Bros. X, lecz Minecrafta. Użytkownicy, dotknięci nostalgią o SMBX jednogłośnie poparli pomysł aby usunąć działy związane z Minecraftem. Podjęto ostatecznie decyzję aby utworzyć osobne forum o Minecraftcie, zaś SMWMods miało powrócić do SMBX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W następnych dniach można było zaobserwować dość znaczący wzrost aktywności związanej z SMBX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hakerzy i afery (2012) ====&lt;br /&gt;
Niestety, pierwsza edycja miała problemy z tajemniczym hakerem, który bardzo lubił manipulować cudzymi kontami. Często włamywał się na konta administracji, aby wykorzystać prawa administratora do trollowania użytkowników i usuwania kont. Ataki na szczęście nie były aż tak mocne, i wszystko szło nadrobić, pomimo, że na pierwszej edycji niemożliwe było wykonywanie backupów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Szczególnie zasłynął użytkownik [[Dante]], który pomimo utracenia konta wraz z licznikiem postów ponad trzy razy był w stanie zawsze nadgonić weteranów i wspiąć się na podium liczby postów. W tamtym czasie był najaktywniejszym użytkownikiem forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kolejnym problemem były dramy nasilające się między członkami administracji ze względu na padające podejrzenia związane z niszczeniem forum. Sky i Hatebz byli wtedy wyjątkowo nerwowi, ale zakończyli spory, gdy sprawy nieco ucichły. Nie mniej jednak konieczne okazały się liczne apele o uspokojenie się i próbę opanowania sytuacji – rolę mediatora najczęściej pełnił Dante, który wówczas wkroczył do Staffu jako moderator poziomów (Staff – administracja oraz moderacja; osoby odpowiedzialne za forum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Problemy z Fora.pl (2012) ====&lt;br /&gt;
Druga połowa 2012 roku upłynęła pod znakiem zapytania odnośnie hostingu. Fora.pl miewało częste problemy techniczne, forum dość często ładowało się wolno (w szczególności w godzinach wieczornych); dość często wyświetlał się błąd, który wymagał odświeżenia strony. Ponad połowa stylów powodała bezpowrotną utratę forum, dlatego SMWMods utknęło na słynnym stylu o nazwie &#039;&#039;xandred&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wkrótce potem forumowy shoutbox kompletnie odmawiał posłuszeństwa, nie ładował się bądź nie wyświetlał poprawnie. Wśród administracji pojawiły się głosy, aby przejść na inny hosting, z dostępem do bazy danych. W listopadzie rozpoczęto dyskusję na ten temat z użytkownikami forum. Większość wyraziła się pozytywnie odnośnie zmiany, aczkolwiek były też głosy sprzeciwu – szczególnie, że trzeba było zacząć od zupełnego zera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warto jednak wspomnieć o dość drobnej, aczkolwiek istniejącej, celebracji dwóch lat istnienia forum. 4 października 2012 roku na forum pojawiło się nowe logo zaprojektowane przez Dooda. Wiele użytkowników w tamtym czasie się zastanawiało, gdzie forum znajdzie się za dwa lata; dla niektórych użytkowników był to kolejny powód, aby przestać tkwić na wadliwym fora.pl i przejść na inny hosting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== II edycja (smwmods.y0.pl, phpBB3, 2012-2013) ===&lt;br /&gt;
==== SMWMods od nowa (2012) ====&lt;br /&gt;
23 listopada 2012 ruszyła druga edycja forum, tym razem pod adresem smwmods.y0.pl na darmowym hostingu cba.pl. Zmieniono również skrypt na dość nowe phpBB3, co sprawiło, że dodanych było wiele nowych funkcji, między innymi wbudowana lista znajomych, opisy w profilu czy (po raz pierwszy) wielokolorowe style forum. Style były oparte na motywie &#039;&#039;xand&#039;&#039;, właściwie niemal identycznym do tego z pierwszej edycji; posiadały jednakże wiele wersji kolorystycznych, na przykład &#039;&#039;xandred&#039;&#039; (standardowy), &#039;&#039;xandyellow&#039;&#039;, &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039;, &#039;&#039;xandblue&#039;&#039;, &#039;&#039;xandpurple&#039;&#039;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rozpoczęto też powoli oswajanie się z FTP. Dzięki dostępu do plików można było między innymi wgrać nowe style czy chociażby nowe emotikonki, zaprojektowane przez Dooda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Napływ użytkowników PLC (2012-2013) ====&lt;br /&gt;
Na przełomie 2012 i 2013 roku Ezel grywał na serwerze Minecraft o nazwie PolandCraft.eu (skr. PLC). Poznał tam wiele osób, z czego część zaprosił na SMWMods, między innymi Youlę, Ostrygę/PeGieEra czy Praxa. Skutkowało to wzrostem aktywności w działach ogólnotematycznych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Atak hakerski (2013) ====&lt;br /&gt;
Forum zostało stłumione przez hakera, który manipulował kontami i funkcjami na forum. Forum zostało pozostawione w stanie właściwie nieużywalnym, dlatego administratorzy postawili ultimatum – albo wgrywana jest kopia zapasowa, albo tworzona jest kolejna edycja forum. Użytkownicy, czując się nieodnalezieni w phpBB3 zdecydowali się na nową edycję.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== III edycja (smwmods.y0.pl, phpBB modified by Przemo, 2013-2015) ===&lt;br /&gt;
==== Początkowe wątpliwości (2013) ====&lt;br /&gt;
6 lutego 2013 ruszyła edycja trzecia, postawiona na silniku phpBB modified by Przemo, za którym opowiedziała się większość użytkowników i administracji. Forum w końcu otrzymało natywny shoutbox, ku uciesze użytkowników. Do administracji dołączył Mruczek, który sprawował funkcję technika, naprawiając wiele błędów na SMWMods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mimo tego początkowe dni upłynęły pod znakiem wątpliwości: użytkownicy, czując się ponownie przytłoczeni koniecznością przyzwyczajania się do innego skryptu wielokrotnie argumentowali powrót na phpBB3. Ostatecznie jednak administracja twardo odpowiadała, że nie można tak pochopnie zmieniać decyzji. Z tygodnia na tydzień forum ponownie rozkwitało. Podjęto także decyzję o znacznym rozroście Staffu, gdyż forum było znacznie bardziej aktywne i wymagało też więcej osób odpowiedzialnych za utrzymanie porządku. Między innymi utworzono nowe rangi: Junior Moderator, Junior Administrator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niestety, phpBB modified by Przemo nie oferowało takiej możliwości customizacji stylu jak phpBB3, dlatego administracja zwróciła się w kierunku sprawdzonego &#039;&#039;xanda&#039;&#039;. Jednakże, aby ponownie nie atakować oczu użytkowników czerwienią, która dawno się przejadła, wybrano zielony motyw kolorystyczny – &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Forum ogólnotematyczne (2013) ====&lt;br /&gt;
[[Plik:SMWMods3.png|thumb|right|Strona główna forum w 2013 roku, z charakterystycznym stylem &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
W czerwcu 2013 forum przeszło gruntowne zmiany; administracja, widząc, że aktywność głównie koncentruje się wokół tematów ogólnych postanowiła o rozszerzeniu jednego działu na znacznie więcej działów, choć bardziej specyficznych, aby poprawić komfort dyskusji. W tym momencie między innymi na forum zawitał [[Kenex]], administrator [[Forum spamerskie|forum]] [[Kenex Spam Center]]. Był jednym z najbardziej aktywnych użytkowników w tematach ogólnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W lipcu 2013 na znak protestu część użytkowników wróciła do Super Mario Bros. X, co spowodowało chwilowo masywny wzrost aktywności dotyczący tej gry. Do użytkowników wówczas tworzących w SMBX należeli między innymi Dante ze swoim epizodem &#039;&#039;The Final Countdown&#039;&#039;, Sky ze swoim &#039;&#039;Mariadventures&#039;&#039;, Hatebz ze swoim &#039;&#039;Powrotem Ciemności&#039;&#039; czy Dood z wieloma licznymi etapami, które tworzył. Pomimo tego, nie udało się w 2013 roku realnie wskrzesić SMBX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Nepotyzm w administracji (2013) ====&lt;br /&gt;
Ezel na przełomie lipca i sierpnia 2013 promował wiele osób znanych wyłącznie z serwera PolandCraft.eu na coraz bardziej znaczące pozycje w Staffie. Szczytem tego było, gdy użytkownicy Youla oraz Ostryga/PeGieEr otrzymali rangę Junior Administratora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weterani (osoby, które założyły konto w 2011 bądź wczesnym 2012 roku) wyrazili swoją dezaprobatę, że Ezel rozdaje pozycje administratorskie osobom z PLC tylko dlatego, że zna je poza forum. Oburzyło to w znacznej szczególności starszych użytkowników, którzy byli na forum znacznie dłużej i mieli większe doświadczenie, jednakże były rzadziej promowane niż osoby z PLC, których staż na forum nie wynosił nawet rok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ostatecznie Ezel zdecydował się kompletnie przemodelować Staff i zaprzestać z łatwymi promocjami – część osób otrzymało stosowną degradację, parę osób także musiało pożegnać się ze Staffem. Od tamtej pory każda osoba w Staffie musiała wyraźnie się czymś zajmować i pozostać odpowiedzialna za forum, a w szczególności – osoba ta musiała być bardzo aktywna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Współpraca z Kenex Spam Center (2013) ====&lt;br /&gt;
W drugiej połowie 2013 roku, za sprawą obecności Kenexa na forum oraz faktu, że Ezel oraz część użytkowników SMWMods znała się z Kenexem (administratorem KSC), podjęto decyzję o rozpoczęciu partnerstwa SMWMods z KSC. Pomysł ten został zaproponowany przez Kenexa i został przyjęty przez Ezela oraz użytkowników z entuzjazmem. Zacieśnienie współpracy spowodowało krótkotrwały wzrost aktywności na obu forach za sprawą wymiany użytkowników – osoby z SMWMods rejestrowały się i pisały na KSC, zaś osoby z KSC rejestrowały się i pisały na SMWMods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Tymczasowe wskrzeszenie SMBX (2014) ====&lt;br /&gt;
4 stycznia 2014 roku wydane zostało demo epizodu do Super Mario Bros. X o nazwie &#039;&#039;Mario Musi Zabić Leszcza&#039;&#039;, stworzone przez Flowera35 oraz Hatebza. Ponownie zwróciło ono uwagę użytkowników na SMBX ze względu na szereg innowacji. Najbardziej zaskakujący był polski dubbing oraz cutscenki, które sprawiały, że wiele użytkowników zaczęło zadawać pytania, ile tak naprawdę można wycisnąć z silnika SMBX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Długotrwały spadek aktywności (2014-2015) ====&lt;br /&gt;
Z nadejściem roku 2014 forum popadło w straszny kryzys. Aktywność drastycznie zmalała (już od września 2013 była na dość niskim poziomie, za sprawą rozpoczęcia roku szkolnego) i nadal część użytkowników wykłócała się między sobą na łamach forum, co odrzucało inne osoby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Główną przyczyną spadku aktywności było to, że znaczna część rozmów odbywała się na forumowej konferencji [[GG]]. W lutym 2014 założono kanał [[IRC]] dla forum na serwerze Freenode; kanał nazywał się &amp;lt;code&amp;gt;#smwmods&amp;lt;/code&amp;gt; i był stosunkowo mało popularny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warto wspomnieć, że w czerwcu 2014 użytkownik Dood zmodyfikował obecny na forum styl &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039;, nadając mu modernistyczny wygląd zgodny z ideą material design. W grudniu 2014 zaś użytkownicy Dood i Sky, korzystając z dostępu do FTP zaprojektowali świąteczny styl dla SMWMods. Oparty częściowo na &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039; zawierał inne tło oraz ciemnoniebieską kolorystykę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W lipcu 2014 roku część administracji postanowiła zażartować, że zamykają forum z powodu słabej aktywności. Ze względu na to, że nie był to 1 kwietnia żart przyjął się dość nieźle – pojawiło się wiele apeli użytkowników, aby forum nie zamykać, bądź nawet oddać rangę Head Admina komuś z wyższego Staffu. Użytkownicy odetchnęli z ulgą, gdy okazało się, że był to jedynie dowcip administracji (warte uwagi jest, że jedynie wyższa administracja wiedziała o tym żarcie – nikt z moderacji nie wiedział o tym).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pod koniec 2014 roku doszło do kolejnych kłótni, które psuły atmosferę. Nie były może aż tak globalne i mocne jak dramy we wcześniejszych latach, jednak wystarczyły, aby część użytkowników ponownie odwróciła się od SMWMods. Apogeum zostało osiągnięte, gdy główny Head Admin – Ezel – po raz pierwszy zrezygnował ze swojej posady oraz opuścił forum na czas nieokreślony (głównie z powodu przyczyn osobistych). Rangę Head Admina na czas nieobecności otrzymał Dood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Część administracji zastanawiała się, czy jest sens prowadzić dalej forum, skoro panuje tak słaba aktywność, czy nie lepiej zamknąć forum i uczynić z niego archiwum. Z czasem niektórzy członkowie administracji zaczęli przekonywać Ezela do powrotu, jednakże on odmawiał. Jakież było zdziwienie, gdy nagle, w maju 2015 zajrzał po raz pierwszy na forum, po ponad pięciomiesięcznej przerwie. Przywrócił sobie rangę Właściciela, a Doodowi zwrócił rangę Administratora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W czerwcu 2015 roku ponownie zmieniono styl forum; tym razem była to edycja stylu &#039;&#039;xandgreen&#039;&#039; aby nadać forum niebiesko-cyjanową kolorystykę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z czasem zaczęto przeprowadzać próby ożywienia forum, szczególnie gdy morale użytkowników zostały podniesione przez powrót Ezela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Niespodziewany wzrost aktywności (2015) ====&lt;br /&gt;
[[Plik:SMWMods3Fajne.png|thumb|Wygląd strony głównej SMWMods podczas tak zwanego okresu renesansu. Charakterystyczna jest niebieska kolorystyka stylu.]]&lt;br /&gt;
W czerwcu padł rekord postów na SMWMods, ku zdziwieniu wszystkich. Nie był on może jakiś zadziwiający, jednakże w porównaniu do poprzednich miesięcy niskiej aktywności wynik był przyjmowany przez użytkowników z ogromnym entuzjazmem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W lipcu ponownie padł rekord postów – tym razem ze znacznie większą przewagą. Aktywność wzrosła dziesięciokrotnie; dołączyło wielu nowych użytkowników, między innymi Gabriel Hajduk, Muuciek, Kowalski11, [[Mech]] czy legendofyoshi14. Przywrócono również pierwszeństwo działom o SMBX, gdyż to one generowały największą aktywność – dołączyli nowi użytkownicy, którzy byli zainteresowani fangame&#039;em. Część weteranów również powróciła do SMBX i zaczęła wydawać etapy bądź dema epizodów. Chociażby Dood, który wydał demo &#039;&#039;Sinister Bowser Invasion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sierpień był z kolei najbardziej owocnym miesiącem jeśli chodzi o liczbę postów. Dobito wówczas ogromnej liczby ponad 10000 postów, z czym wiązał się ogromny hype. Aktywne były zarówno działy związane z SMBX, jak i działy ogólnotematyczne. Wiele użytkowników określało okres wakacyjny 2015 jako &amp;quot;renesans forum&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SMBX Polish Project Collab (2015) ====&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kolaboracja}}&lt;br /&gt;
Widząc tak ogromną aktywność, część administracji wpadła na pomysł utworzenia wspólnego epizodu kolaboracyjnego w Super Mario Bros. X na wzór &#039;&#039;8th Vanilla Level Design Contest&#039;&#039; z SMWCentral. Pomysł opracowali Ezel oraz Sky i postanowili spytać się użytkowników. Reakcje były w większości pozytywne i z początkiem sierpnia ruszyła produkcja &#039;&#039;SMBX Polish Project Collab&#039;&#039; (taką nazwę nosił tymczasowo epizod kolaboracyjny).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ku zdziwieniu, prace nad epizodem szły początkowo całkiem nieźle. Wiele użytkowników postanowiło zrobić etap, dołożyć cegiełkę do tego kolaboracyjnego dzieła; byli to między innymi Dood, legendofyoshi14, Dante, Flower35, Hatebz, czy nawet sam Ezel. Liderzy collabu byli dość optymistyczni; zapowiadano, że na wiosnę 2016 uda się wydać w całości epizod; wówczas przetłumaczy się go na język angielski, aby móc wydać collab na znacznie bardziej popularnym anglojęzycznym forum o SMBX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Utworzenie serwera Discord (2015) ====&lt;br /&gt;
W grudniu 2015 w temacie &#039;&#039;Pokaż pulpit&#039;&#039; część osób się pytała użytkownika Patryk1023, co to za program [[Discord]] który znajduje się na jego pulpicie. Odparł, że jest to nowy komunikator na wzór IRC czy klasycznego Gadu. Utworzył on wówczas [[SMWMods (Discord)|serwer Discord dla SMWMods]], co zostało przyjęte pozytywnie; użytkownicy mogli w dość wygodny sposób komunikować się poza forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Atak &amp;quot;hakerski&amp;quot; (2015) ====&lt;br /&gt;
Użytkownicy SMWMods chcieli spokojnie spędzić Sylwestra, jednak spotkała ich nietypowa niespodzianka – 31 grudnia 2015 w godzinach wieczornych forum ponownie zostało zaatakowane przez hakera! Nikt się tego nie spodziewał, a tym razem haker zaszalał – włamał się do FTP forum, kasując wszystkie pliki. Gdy wchodziło się na forum SMWMods, pojawiał się biały ekran z komunikatem o włamaniu napisanym przez hackera, który ujawnił się pod nickiem CzesioCIX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Główną przyczyną tego ataku było hasło do FTP, które przez te wszystkie lata pozostawało wręcz niezmienione; było także stosunkowo proste, w łatwy sposób można było je odgadnąć. W ten sposób osoba nieupoważniona była w stanie usunąć wszystkie pliki forum, kompletnie niszcząc trzecią edycję forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zdaniem wielu użytkowników, nieoceniony okazał się w tym momencie utworzony wcześniej serwer Discord – pozwalał w dość wygodny sposób informować użytkowników o tym, co się dzieje oraz planować dalsze działania odnośnie próby naprawy forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z tego względu, że tymczasowo SMWMods nie miało żadnego forum, Kenex postanowił udostępnić KSC dla SMWMods, tworząc nawet osobny dział przeznaczony do rozmów o Mario. Spowodowało to kolejną falę rejestracji na Kenex Spam Center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IV edycja (smwmods.y0.pl, MyBB, 2016-2018) ===&lt;br /&gt;
==== Od zera (2016) ====&lt;br /&gt;
Czwarta wersja była nauczką za używanie dziurawego phpBB by Przemo – skrypt był modyfikacją przestarzałego phpBB i nie miał żadnego wsparcia. Następna wersja powstała na silniku MyBB. Pierwotnie forum miało zaistnieć na skrypcie phpBB3, jednak szybko zrezygnowano z tego pomysłu. 1 stycznia 2016 w godzinach wieczornych zostało uruchomione forum pod tym samym adresem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dalszy los collabu (2016) ====&lt;br /&gt;
Na skutek ataku hakerskiego wszystkie tematy z etapami do epizodu kolaboracyjnego przepadły. Nieoceniona okazała się pomoc użytkownika PvZ, który wysłał wszystkie etapy Ezelowi. Obecni liderzy collabu (Ezel, Sky) nie mieli wystarczająco czasu, aby móc się dalej zajmować sprawdzaniem etapów i składaniem tego w całość. Dlatego postanowiono spytać użytkowników i utworzono ankietę: czy są za tym, aby zawiesić collab do odwołania, czy może dalej go kontynuować.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Użytkownicy opowiedzieli się za kontynuacją collabu. Widząc pozytywny odzew, Ezel i Sky zdecydowali się przekazać pozycję lidera collabu komuś innemu. Po kilku dniach wyznaczyli legendofyoshi14 na prowadzącego projektu. Powszechnie uznano, że nie warto kasować czegoś, co zostało w większości zbudowane i collab zasługuje na to, aby dociągnąć go do końca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Discord kontra forum (2016) ====&lt;br /&gt;
Utworzony w grudniu 2015 przez użytkownika Patryk1023 serwer Discord dla SMWMods zyskał popularność tuż po utworzeniu czwartej edycji. Szczególnie po ataku hakerskim z Sylwestra użytkownicy zaczęli coraz bardziej się oswajać z tą nową metodą komunikacji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ezel, dostrzegając, że aktywność głównie koncentrowała się na Discordzie, utworzył stosowne działy poświęcone serwerowi Discord; Patryk1023 otrzymał rangę administratora Discorda ze względu na jego udział w utworzeniu serwera. Na forum pojawiły się linki prowadzące na Discordowy serwer SMWMods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Afery i dramy (2016) ====&lt;br /&gt;
Na początku czwartej edycji doszło wiele nowych użytkowników na SMWMods. Pomimo tego, aktywność koncentrowała się przede wszystkim na Discordzie, stąd też sprzyjało to powstawaniu kłótni i różnych dram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W lutym doszło do silnego sporu między niektórymi użytkownikami (Drakin, JoKo12PL), co skutkowało dość dużym zamieszaniem na serwerze. Administracja nie miała pojęcia jak poradzić sobie z kryzysem; część osób zaczęła opuszczać Staff, domagając się degradacji do użytkownika. Przez pewien czas rangę administratora dzierżył Kenex, a potem alvinek. W końcu zbanowano naczelnych prowokatorów, jednakże ogrom kłótni i dram z tamtego okresu rozbudziły wśród społeczności pewną wzajemną nieufność.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Część osób także wtedy opuściła Staff – byli to najczęściej weterani, którzy pamiętali dawne dramy i kłótnie i nie chcieli jeszcze raz przez to przechodzić. Warto wspomnieć, że ci weterani skupili się wokół prywatnego serwera stworzonego przez jednego z użytkowników, na którym panowała dość silna selekcja i można było odetchnąć z ulgą i spokojnie podyskutować – mowa oczywiście o serwerze [[Sky&#039;owo (Discord)|Sky&#039;owo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W czerwcu dokonano prywatyzacji Discorda ze względu na zachowanie niektórych użytkowników i notoryczne lekceważenie zasad serwera. Zaproszenia z forum zostały oficjalnie usunięte; podobnie zniknęły działy poświęcone Discordowi. Od tamtej pory aby się dostać na serwer, należało otrzymać zaproszenie od administratora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Próba przenosin na phpBB3 (2016) ====&lt;br /&gt;
W lipcu padła propozycja, aby przenieść forum na nieco stabilniejsze phpBB3. Użytkownikom zaczęły przeszkadzać między innymi zbugowane nieprzeczytane posty na MyBB, brak możliwości wgrania shoutboxa czy liczne bugi graficzne, którymi skażony był ten skrypt. Dość popularne stały się memy głoszące &amp;quot;Kolejny dzień na MyBB – kolejny dzień udręki&amp;quot; czy &amp;quot;Lista argumentów przemawiających za MyBB&amp;quot; (w ironicznym sensie).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Użytkownicy z każdym dniem oczekiwali upragnionych przenosin, jednakże z dnia na dzień szanse jedynie malały, gdy dopytując się o stan przenosin główny tech-admin odpowiadał wymijająco, często również oskarżając innych o niepotrzebne ponaglanie. Taki stan utrzymywał się przez ponad półtora miesiąca, aż w końcu użytkownicy doszli do wniosku, że przenosiny nie dojdą do skutku, jeśli oni sami tego nie zrobią (pomijając fakt, że użytkownicy nie znają się na sprawach technicznych, ba, nawet niektórzy admini mieli z tym problem). Forum zostało na MyBB, a bugi między innymi z pokazywaniem nowych postów czy błędną interpretacją szerokości forum nadal miały miejsce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Głównymi powodami braku przenosin był brak czasu i pozbawiony motywacji nastrój większości administracji. ZioPeng planował przenieść owe forum, lecz z nieznanych powodów zwlekał z realizacją celu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Spadek atmosfery i upadek SMWMods (2016) ====&lt;br /&gt;
Na przełomie lipca i sierpnia może nie dochodziło do zbyt wielu dram czy kłótni, jednak niektórzy zauważali widoczny spadek atmosfery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wszystko zaczęło się, gdy [[Użytkownik:TheHasin|Hasin]] zaczął się sprzeczać z legendofyoshim14 o jeden etap Kowalskiego11 w epizodzie kolaboracyjnym. Zamiast zgłosić nieprzyzwoite obelgi administracji, wolał się wykłócać, w tym również na serwerze SMWMods, usprawiedliwiając swoje zachowanie &amp;quot;odwetem za atak personalny&amp;quot;. Skutkiem tej ogromnej kłótni było ostateczne odejście Hasina z SMWMods oraz zawieszenie (w tamtym czasie podejrzewano nawet porzucenie) epizodu kolaboracyjnego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nieco później serwer opuścił [[Użytkownik:Regiaturus_Mortem|Regiat]], gdy zaczął się wykłócać z innymi użytkownikami, gdy wytknięto mu głoszenie fake newsów czy propagandy (warto wspomnieć, że w tamtym czasie społeczność SMWMods była dość uczulona na tak zwane fake newsy czy ideologię).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od czasu odejścia Hasina i Regiata SMWMods ponownie zaświeciło smutkami. Mało kto pamiętał o zeszłorocznym renesansie, gdy forum ponownie wpadło nawet w jeszcze głębszy kryzys. Sporadyczne rozmowy próbował nawiązywać Kenex, jednak jego teksty opiniotwórcze nie były zbyt popularne i były wręcz ośmieszane przez innych użytkowników za ich &amp;quot;powagę&amp;quot;. Atmosfera stała się dość melancholiczna i część użytkowników okazywało znudzenie, często nie traktując poważnie niektórych sytuacji. Kilkoro użytkowników przez to żartowało sobie z nieodpowiednich sytuacji, okazując &amp;quot;wylewność&amp;quot;. Kilka osób również nadmiernie stosowało sarkazm. Dużo osób nie przepadało za tą atmosferą wrogości i nieufności – ponownie część użytkowników opuściła SMWMods ze względu na przygnębiający i denerwujący ich klimat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serwer SMWMods opuścił również założyciel i główny Head Admin – Ezel – który czuł się już podirytowany i zdenerwowany atmosferą panującą na serwerze. Podobnie myślała znaczna część użytkowników weteranów. Uzasadnili oni to stwierdzeniem: &#039;&#039;Gdy jakaś relacja zaczyna się psuć, na początku pojawiają się próby ratowania jej. Ale jeśli od miesięcy nie widać postępów, a jest wręcz tendencja spadkowa, trzeba w pewnym momencie dać sobie spokój i po prostu zerwać.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Część dawnych użytkowników i administracji, która opuściła SMWMods skupiła się wokół Ezela, który utworzył [[Pociągopolis (Discord)|serwer Pociągopolis]] 19 września 2016 roku. Miał on w pewnym sensie zastąpić wcześniej wspomniany serwer Sky&#039;owo i być miejscem do spokojnej, merytorycznej dyskusji i miłej atmosfery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Awaria cba.pl (2016) ====&lt;br /&gt;
W związku z pewnymi nielegalnymi plikami umieszczonymi na serwerach cba.pl, SMWMods przestało istnieć przez dwa tygodnie pod koniec wakacji. Inicjatywę przejęła część użytkowników, którzy próbowali ratować forum, jednakże ze względu na jeszcze gorszą atmosferę nie sprzyjało to aktywności.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Odejście Head Admina (2016) ====&lt;br /&gt;
9 września forum zostało przywrócone. Natychmiast został opublikowany dość długi post napisany przez użytkownika Sky, w którym ostatecznie oświadczył, że po latach współpracy rezygnuje z pozycji administratora. Kenex się dołączył i zaaprobował post, jedynie potwierdzając, że faktycznie miał miejsce znaczny spadek jakości atmosfery. Dołączył się Dood, który po latach również zrezygnował z pozycji administratora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W temacie wypowiedział się Ezel, który, powołując się na brak czasu, natchnienia i chęci do prowadzenia forum, chciał ostatecznie opuścić forum. Uświadomił sobie, że niemal cały Staff jednak zrezygnował z piastowania swoich funkcji i nie może dopuścić do anarchii. Pojawiały się dyskusje, komu należy przekazać pozycję Head Admina i właściciela SMWMods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wbrew pozorom to nie był pojedynczy impuls, który sprawił, że atmosfera wraz z relacjami nagle się rozpadły. Przyczyn można się doszukiwać już parę miesięcy wcześniej, a więc w okresie kryzysowym, gdy kłótnie i dramy były na porządku dziennym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do najczęściej wspominanych przyczyn upadku SMWMods należą:&lt;br /&gt;
* Wykłócanie się użytkowników w lutym 2016&lt;br /&gt;
* Ciągłe przekonywanie, jaki to Staff jest zły&lt;br /&gt;
* Kwestionowanie sensu istnienia forum&lt;br /&gt;
* Zorganizowany grupowy atak na członków Staffu&lt;br /&gt;
* Używanie mowy nienawiści&lt;br /&gt;
* Maskowanie swoich niedoskonałości stwierdzeniem, że jest się debilem bądź wyśmiewanie ich&lt;br /&gt;
* Wypalenie weteranów w Staffie, na których miejsce nie można było znaleźć odpowiednich osób&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Póki co ciężko jest określić, jakie będą dalsze losy forum. Po pięciu latach współpracy (i kilkumiesięcznej przerwie) Ezel opuszcza forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Wydanie epizodu kolaboracyjnego (2016) ====&lt;br /&gt;
W grudniu 2016, po ponad roku przygotowań i sklejania etapów został wydany epizod kolaboracyjny, którego liderem był użytkownik legendofyoshi14. Epizod nosił nazwę &#039;&#039;Super Mario i Pieczęć Apokalipsy&#039;&#039; i posidał pełnoprawną fabułę. Pojawiły się plany, aby użytkownicy Dante i Sky podjęli się przetłumaczenia epizodu na język angielski, aby móc go wydać na anglojęzycznym forum. Nie mniej jednak, plany pozostały planami i epizod nigdy nie otrzymał oficjalnego angielskiego tłumaczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===V edycja (phpBB3, 2019)===&lt;br /&gt;
==== Początki wskrzeszania forum (2019) ====&lt;br /&gt;
[[Plik:AprSMWMods5.png|thumb|200px|Tak wyglądała strona główna piątej edycji SMWMods 17 kwietnia 2019.]]&lt;br /&gt;
Przez wiele miesięcy na [[Oficjalne SMWMods (Discord)|oficjalnym serwerze SMWMods na Discordzie]] często zdarzały się nostalgiczne wzdychania nad tym, jak fajnie byłoby wskrzesić forum. W niedzielę 14 kwietnia 2019 Kenex, obserwując tę potrzebę, postanowił zwrócić się do firmy [[Mruczek Mruczkowski S.A.]] z prośbą o postawienie nowej edycji SMWMods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnego dnia został wgrany na serwer skrypt phpBB3, a forum stało się dostępne pod tymczasowym adresem &#039;&#039;smwmods.abyss.link&#039;&#039;. Dostępny był na nim jedynie tymczasowy dział do testów, w którym można było spamować.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18 kwietnia za sprawą firmy Mruczek Mruczkowski S.A. oraz użytkownika Kenex powstało wiele działów na wzór tych z poprzedniego SMWMods. Wiele osób wówczas komentowało sytuację, że administracja Kenex Spam Center więcej czyni w sprawie SMWMods niż sama administracja SMWMods. Pojawił się nawet w tym celu specjalny [[Mem internetowy|mem]] wrzucony przez użytkownika Mruczek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:SMWMods5Ad.png|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Zapał administracji na piątej edycji SMWMods}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Śmierć forum (2019) ====&lt;br /&gt;
5 maja 2019 adres &#039;&#039;https://smwmods.abyss.link&#039;&#039; zaczął przekierowywać na stronę główną [[Kenex Spam Center]]. Można tę datę uznać za ostateczną śmierć forum, która z powodu braku aktywności była nieunikniona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wart odnotowania jest fakt, że na [[Oficjalne SMWMods|serwerze SMWMods]] nie zaobserwowano żadnego narzekania z tego powodu. Nikt nie przejął się faktem zniknięcia forum. Ba! Prawdopodobnie większość użytkowników w ogóle tego nie zauważyła!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mogłoby się wydawać, że po [[Zapał administracji na piątej edycji SMWMods|takim zapale społeczności]] należy uznać forum SMWMods za martwą ideę, do której nigdy się nie powróci. Warto jednak pamiętać, że druga edycja [[Kenex Spam Center]] również umarła z powodu braku aktywności. A jednak po latach pojawiła się trzecia, na której zaangażowanie społeczności w jej rozwój jest bardzo wysokie. Możliwe więc, że piąta edycja SMWMods trafiła w zły czas. A forum kiedyś się odrodzi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Użytkownicy ==&lt;br /&gt;
* [[Ezel]]&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:ZioPeng|ZioPeng]]&lt;br /&gt;
* Luigi&lt;br /&gt;
* Daisy7&lt;br /&gt;
* yoshi&lt;br /&gt;
* witowski.michal&lt;br /&gt;
* Wojtek369&lt;br /&gt;
* [[Patryk1023]]&lt;br /&gt;
* Maksym5000&lt;br /&gt;
* Kiddo&lt;br /&gt;
* Goomba43&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:HTB4|Hatebz]]&lt;br /&gt;
* Miki11244&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Angelfrost|Sky]]&lt;br /&gt;
* radel999&lt;br /&gt;
* Flower35&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Mruczek|mruczek]]&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Dood|Dood]]&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:JoKo12PL|JoKo12PL]]&lt;br /&gt;
* [[Dante19977]]&lt;br /&gt;
* bartekwalasek134&lt;br /&gt;
* Madaxer666&lt;br /&gt;
* lightdragonpl&lt;br /&gt;
* Youla700&lt;br /&gt;
* Ostryga/PeGieEr&lt;br /&gt;
* Prax&lt;br /&gt;
* Gal&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Kenex|Kenex]]&lt;br /&gt;
* NajekK&lt;br /&gt;
* Muuciek&lt;br /&gt;
* PvZ&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Mech|Mech]]&lt;br /&gt;
* [[Nazi Zombie]]&lt;br /&gt;
* apom&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:TheHasin|Hasin]]&lt;br /&gt;
* DeMuZ&lt;br /&gt;
* [[Kowalski11|Kowalski11]]&lt;br /&gt;
* legendofyoshi14&lt;br /&gt;
* TheKusy&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:PikachuFan150|AshKetchum50]]&lt;br /&gt;
* BartRedKoopa&lt;br /&gt;
* alvinek34&lt;br /&gt;
* [[Mhrau]]&lt;br /&gt;
* Drakin&lt;br /&gt;
* Flowey&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:Tomex7|Tomex7]]&lt;br /&gt;
* [[Użytkownik:MarioLuigi55|MarioLuigi55]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ciekawostki ==&lt;br /&gt;
* Nazwa SMWMods brzmi jakby tyczyła się SMW-hackingu, gdyż to był pierwotny temat forum. Obecnie nazwa ma symboliczne znaczenie i wartość sentymentalną. Przyjęła się ona w kulturze SMWMods właściwie na stałe.&lt;br /&gt;
* Nazwa działu dostępnego jedynie dla administratorów (Top Secret Area) odwoływała się do bonusowego etapu w grze Super Mario World o tej nazwie. Jest to inspiracja forum SMWCentral.&lt;br /&gt;
* W 2012 roku powstała seria opowiadań dotyczących kultury forum. Nazywała się ona &#039;&#039;Z Pamiętnika SMWMods&#039;&#039;, a epizody pierwszego rozdziału (Dzieje SMWMods) ukazywały się nieregularnie od 29 września do 18 października. Mimo małej objętości rozdziałów projekt przyjął się chętnie, a jego autorem był Ezel. Z czasem powstały nieoficjalne kontynuacje.&lt;br /&gt;
* W marcu 2013 r. zostały przeprowadzone Wielkie Wybory Wybitnych, czyli klasyfikowanie użytkowników według określonych kategorii. Była to jednorazowa inicjatywa inspirowana SMWCentral. Akcja była mało popularna.&lt;br /&gt;
* Najbardziej charakterystycznym dla forum jest styl &#039;&#039;xand&#039;&#039;, w szczególności jego czerwona odmiana. &#039;&#039;Xandred&#039;&#039; wywołuje nostalgię wśród większości weteranów pierwszej i drugiej edycji forum.&lt;br /&gt;
* Luigi, najbardziej znany level moderator, wrócił na krótki okres w grudniu 2015 r. poprzez GG (posługiwał się nickiem Radoras), jednakże zniknął równie szybko, jak się pojawił.&lt;br /&gt;
* Na początku roku 2016 na serwer Discord na krótką chwilę zawitał yoshi, znany moderator poziomów (był dostępny pod nickiem Metrocop).&lt;br /&gt;
* Istniało również forum pod adresem smwmods.cba.pl, które było awaryjnym forum w razie włamań. Zostało ono później usunięte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
* [[Kenex Spam Center]]&lt;br /&gt;
* [[Oficjalne SMWMods (Discord)]]&lt;br /&gt;
* [[Tęsknota za forami internetowymi]]&lt;br /&gt;
{{Navbox SMWMods}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Forum internetowe]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Historia]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Mario]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:SMWMods]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy/Wiliextreme&amp;diff=33112</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng/Losowe biogramy/Wiliextreme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy/Wiliextreme&amp;diff=33112"/>
		<updated>2025-10-05T14:10:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Wiliextreme&#039;&#039;&#039;, właśc. &#039;&#039;&#039;Wilhelm Olejnik&#039;&#039;&#039; (ur. 1995) - polski YouTuber znany z nagrywania serii &amp;quot;Tajemnice i Ciekawostki&amp;quot; z różnych gier.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy&amp;diff=33111</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng/Losowe biogramy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy&amp;diff=33111"/>
		<updated>2025-10-05T14:09:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: ++;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Biogramy , których raczej nie planuję publikować na MW, a przynajmniej nie w ich obecnej formie.&lt;br /&gt;
* [[/Lady Natali|Lady Natali]]&lt;br /&gt;
* [[/Sava Schultz|Sava Schultz]]&lt;br /&gt;
* [[/Aleyna Tilki|Aleyna Tilki]]&lt;br /&gt;
* [[/Jamie Young|Jamie Young]]&lt;br /&gt;
* [[/Petra|Petra]]&lt;br /&gt;
* [[/Ayça Tilki|Ayça Tilki]]&lt;br /&gt;
* [[/Zafira|Zafira]]&lt;br /&gt;
* [[/Macios|Macios]]&lt;br /&gt;
* [[/Divna|Divna]]&lt;br /&gt;
* [[/SolaZola|SolaZola]]&lt;br /&gt;
* [[/Amirah Adara|Amirah Adara]]&lt;br /&gt;
* [[/Liz Rainbow|Liz Rainbow]]&lt;br /&gt;
* [[/BebeBarefoot|BebeBarefoot]]&lt;br /&gt;
* [[/Paulina Paukštaitytė|Paulina Paukštaitytė]]&lt;br /&gt;
* [[/The Most Ghost|The Most Ghost]]&lt;br /&gt;
* [[/Nancy A|Nancy A]]&lt;br /&gt;
* [[/Serafin Pęzioł|Serafin Pęzioł]]&lt;br /&gt;
* [[/Kasix|Kasix]]&lt;br /&gt;
* [[/Navcia|Navcia]]&lt;br /&gt;
* [[/Anna Stoliar|Anna Stoliar]]&lt;br /&gt;
* [[/Nieuczesana|Nieuczesana]]&lt;br /&gt;
* [[/Namaenonaii|Namaenonaii]]&lt;br /&gt;
* [[/MagdalenaMariaMonika|MagdalenaMariaMonika]]&lt;br /&gt;
* [[/Mistress Moria|Mistress Moria]]&lt;br /&gt;
* [[/TheTinyFeetThreat|TheTinyFeetThreat]]&lt;br /&gt;
* [[/Luntek|Luntek]]&lt;br /&gt;
* [[/Damianero|Damianero]]&lt;br /&gt;
* [[/Kosmic|Kosmic]]&lt;br /&gt;
* [[/Zyczu|Zyczu]]&lt;br /&gt;
* [[/Wróżbita Maciej|Wróżbita Maciej]]&lt;br /&gt;
* [[/Wróżka Salomea|Wróżka Salomea]]&lt;br /&gt;
* [[/Ezoteriusz Maximus|Ezoteriusz Maximus]]&lt;br /&gt;
* [[/Wróżka Akima|Wróżka Akima]]&lt;br /&gt;
* [[/Tamar|Tamar]]&lt;br /&gt;
* [[/Wiliextreme|Wiliextreme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Notatnik&amp;diff=33105</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng/Notatnik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Notatnik&amp;diff=33105"/>
		<updated>2025-09-30T17:40:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: /* Jakieś tam wiki */ ++;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: 50px; border: 3px solid; padding: 30px; margin: auto; align: center; text-align: center; width: 900px; background-color: #000000; margin-bottom: 50px&amp;quot;&amp;gt;Witaj w moim pierdolniku ( ͡° ͜ʖ ͡°).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 900px; margin: auto; margin-bottom: 50px; margin-top: 55px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy dostałem łapkę pod komentarzem pod relacją z kanału x-kom, doszedłem do ciekawego odkrycia:&lt;br /&gt;
* owe relacje zapisywane są jako normalny film na YT (mają ID takie samo jak normalnie zamieszczony film)&lt;br /&gt;
* po wejściu z kompa pokazuje się błąd - po wejściu w powiadomienie widać komunikat &amp;quot;Film jest niedostępny&amp;quot;. Natomiast gdy wejdzie się z appki, widać normalną sekcję komentarzy, a film nazywa się &amp;quot;Relacja&amp;quot; (gdy językiem appki jest polski)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niestety, nie wiem, jak to wygląda w wersji mobilnej YT (więc trzeba by było to sprawdzić, poz warunkiem , że relacja ta nie została usunięta , bo z 6 dni już miała).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== JuTuby ==&lt;br /&gt;
Artykuł o YT... No właśnie , miałem opisać poszczególne lata, ale raz, że mi się nie chce, a dwa, to tyle zmian się działo (np. usunięcie adnotacji), że jak miałbym teraz to wszystko pisać , to bym chyba nie wyrobił xD. Jakie ogólnie YT wprowadził zmiany:&lt;br /&gt;
* j/w (adnotacje)&lt;br /&gt;
* modyfikacja licznika subów, dzięki której pokazuje tylko pierwsze 3 cyfry, z czego dwie są po przecinku&lt;br /&gt;
* zakładka Społeczność + zmiany w tej zakładce&lt;br /&gt;
* relacje (ang. &#039;&#039;stories&#039;&#039;) żywcem zerżnięte z Instagrama czy innego Snapchata&lt;br /&gt;
* YT Studio (które jest guanowate :G)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zresztą po co ja to piszę, i tak nie rozwinę tego arta przez najbliższe 10 lat XD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mama Morci powinna być postacią encyklopedyczną na każdej wiki. Nawet jeśli artykuł o niej miałby się znaleźć na wiki o zbrodniarzach wojennych, to i tak ma być ency.&#039;&#039; ~ZioPeng kiedyś tam &amp;lt;small&amp;gt;(cytat nieopublikowany)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ishi Sato - Japończyk, brat Graya. W wyniku eksplozji komputera pokładowego zmarł (?), i wtedy musiał zostać zoperowany, by móc normalnie funkcjonować. Przy życiu utrzymuje go mikroprocesor, który usilnie próbuje przejąć kontrolę nad jego ciałem. Gdy bohater jest &amp;quot;normalny&amp;quot;, jego oko świeci się na biało, natomiast gdy AI przejmuje nad nim kontrolę - czerwono - wtedy też jest niezbyt przyjacielsko nastawiony dla Graya czy Thrishy. Ginie z rąk generała Sarrano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciekawostka: Po napisach końcowych okazuje się , że zarówno generał Sarrano, jak i Ishi żyją , czego dowodem są kwestie wypowiadane przez bohaterów po napisach końcowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategoria:Internet]] → [[:Kategoria:Forum internetowe]] w hasłach, które są o forach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Przydatne ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{PAGESINCAT:Nazwa kategorii}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; - licznik stron w kategorii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:70px&amp;quot;&amp;gt;￼&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Z jakiegoś powodu ten znaczek nie działa, gdy skopiuje się go z Windowsowej tablicy znaków (charmap.exe) i gdy się go wkleja, widać biały znak).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś tam moje poglądy ==&lt;br /&gt;
I dobrze, że w Wikipedii nie ma widocznej ilości powiadomień w nawiasie w tytule strony. Wikipedia to nie portal społecznościowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uprawnienia admina na wiki to coś, co się dostaje w zamian za zaufanie społeczności, a nie nagroda za pisanie artykułów czy prezent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli ktoś ubiega się ponownie o uprawnienia admina w Wikipedii, a nie wykonywał w ciągu swojej poprzedniej &amp;quot;kadencji&amp;quot; żadnych admińskich działań bądź też korzystał z przycisków bardzo rzadko, to taki kandydat nie ma co liczyć na mój głos &amp;quot;za&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na pl.wiki bycie przewodnikiem nowicjuszy czy członkiem komitetu powitalnego to IMO żadne osiągnięcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Upskirting&#039;&#039;&#039; - odmiana molestowania seksualnego polegająca na fotografowaniu lub filmowaniu z ukrycia genitaliów lub bielizny drugiej osoby bez jej zgody.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Flashing&#039;&#039;&#039; - polega na tym, że osoba nagrywająca jakąś kobietę jednocześnie dokonuje aktu [[masturbacja|masturbacji]] i niekiedy zostawia &amp;quot;prezent&amp;quot; na ubraniu tej dziewczyny.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lapdance&#039;&#039;&#039; - taniec pośladkami na kolanie partnerki.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Catcalling&#039;&#039;&#039; - zaczepiania na ulicy kobiet przez mężczyzn i prawienie im komplementów, próby poderwania ich, gwizdanie na nie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fora z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
* ghw: 2005, usunięte.&lt;br /&gt;
* wormscity: 2005 (?), usunięte.&lt;br /&gt;
* wormsandbionicle: 2008, nadal istnieje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;s&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;xD&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/s&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pusty znak ==&lt;br /&gt;
Jest tutaj: [‎]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#d00d69; color:#ffffff; border: 0px; float: left; margin-right: 10px&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | #D00D69&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#696969; color:#ffffff; border: 0px; float: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | #696969&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:rgb(69, 69, 69); border: 0px; float: left; margin-left: 10px&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 50px; font-size:20px&amp;quot; | rgb(69, 69, 69)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Szablon:Infobox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ŚWK - aktorzy pierwszo- i drugoplanowi grający w innych odcinkach inne role niż te, które odgrywają ogólnie ==&lt;br /&gt;
* Dariusz Gnatowski - pastor (ogólnie grał jako Arnold Boczek) - odc. &#039;&#039;Korzenie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Lech Dyblik (ogólnie grał jako Kazimierz Badura)&lt;br /&gt;
** kominiarz - odc. &#039;&#039;Kalendarz&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Pułkownik Wołodyjowski - odc. &#039;&#039;Rodzina zastępcza&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boty z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
AltaGid, vinc, uropian, vega997, CocoChannel, NetoPingeR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Może opis spamu botów z linkami do Bitefight?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mruczeksłownik? ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alt+Tabowanie&#039;&#039;&#039; - czynność polegająca na przełączaniu okien programów za pomocą kombinacji klawiszowej Alt+Tab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przykłady:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Oglądał pornola, ale na wszelki wypadek miał grę na Alt+Tabie, gdyby matka wpadła do pokoju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Grał, ale na wszelki wypadek miał pornola na Alt+Tabie, gdyby nagle ojciec wpadł do pokoju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;znuxować&#039;&#039;&#039; - zrobić profesjonalnego CSS-a na danej podstronie na oprogramowaniu MediaWiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etymologia: [[:wikipedia:pl:wp:(Nie)znane kobiety Wikipedii 2021/Nawigacja/styles.css|CSS-a nawigacji NKW na pl.wiki]] stworzył użytkownik o nicku Nux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spamowanie Bitefightem na forach z Fora.pl ==&lt;br /&gt;
Opis spamu gości pewnym GIF-em i linkami do Bitefighta?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ŚPEiU ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Komentowanie snów&#039;&#039;&#039; - aktywność polegająca na tym, że ktoś komentuje sen danego użytkownika w zależności od tego , co w tym śnie miało miejsce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktywność ta miała miejsce na kanale &amp;lt;code&amp;gt;#serniki&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[21:37]]&#039;&#039;&#039;, również &#039;&#039;&#039;godzina papieżowa&#039;&#039;&#039; - godzina, która jest również godziną, o której zmarł papież JP2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pierwszą godzinę papieżową na serwerze wysłał ZioPeng (muszę to sprawdzić xD). Po czym podłapali to inni i od tego momentu zaczęło się wspólne celebrowanie godziny papieżowej o godz. 21:37. Niektórzy, oprócz pisania &amp;quot;21:37&amp;quot;, starają się robić to w oryginalny sposób, który niekoniecznie polega na wpisywaniu po prostu ciągu znaków &amp;quot;21:37&amp;quot; czy &amp;quot;2137&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciekawostka: Pisanie na tym serwerze tej godziny przez ZioPenga wzięło się od tego, że na serwerze [[Discord Polska (DPL)|Discord Polska]] ówczesna Moderatorka Morcia pisała wybrane przez siebie godziny na głównym kanale tego serwera, więc ZioPeng uznał, że zrobi to samo z godziną papieżową na ŚPEiU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[zaspamujciehehe.tk]] ==&lt;br /&gt;
Sprawdzić , jakie tam strony dawały boty i je dopisać do hasła.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Może Jottita opiszę, chociaż za wiele już też nie pamiętam o tej stronie...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W zakładkach mam zapisane te strony (a przynajmniej tak myślę) + te losowe helpdeski, ale musiałbym przywrócić backup z laptopa , który mam na dysku twardym zewnętrznym, bo tam mam m.in. backup zakładek z Firefoxa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś losowe fora, które znalazłem kiedyś na Fora.pl xD ==&lt;br /&gt;
nackitocwel (usunięte), kawaiichomiczki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(jeśli miałem zapisane więcej for w zakładach , to będzie update :^))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hmmm... ==&lt;br /&gt;
W sumie nie wiem, czy opisywać [[tvseries.fora.pl]]. W razie czegoś zostawiam sobie ten link, może kiedyś mi się zachce... Jedno jest pewne - założyciel jest ten sam , co w przypadku BabyBloga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Worms 3D Portal]] ==&lt;br /&gt;
Znaleźć te mirrory , gdy była tam jakaś strona +18 i napisać o nich w haślę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R! ==&lt;br /&gt;
Istnieją 4 typy tego, jak ktoś wymawia głoskę R.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Reranie&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Rotacyzm&#039;&#039;&#039; - brak wymowy głoski R. Zamiast niego wymawiana jest głoska J, L, Y czy Ł bądź nie jest wymawiana ona wcale.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Słabo słyszalne&#039;&#039;&#039; - osoba dobrze wymawia wyrazy zawierające głoskę R, jednak nie słychać dobrze samej tej głoski w tych słowach.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Dobrze słyszalne&#039;&#039;&#039; - głoska jest dobrze słyszalna, gdy osoba wymawia słowa zawierające głoskę R.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mocne&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Twarde R&#039;&#039;&#039; (in. &#039;&#039;&#039;rosyjskie R&#039;&#039;&#039;) - jest bardzo wyraźnie słyszalna. I jest porównywalna do wymawiania tej głoski przez Rosjan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zapewne do poprawy , bo sam się nie znam na tym temacie wybitnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Odznaki Discord ==&lt;br /&gt;
Discord posiada system odznak widocznych w profilu użytkownika, który dostaje je za wykonanie określonych czynności.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Nitro&#039;&#039;&#039; - pojawia się u każdego, kto zakupił miesięczną albo roczną subskrypcję Nitro. Po najechaniu na ikonę możemy dowiedzieć się, kiedy użytkownik zaczął subskrybować tę usługę.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Domy&amp;quot; HypeSquadu&#039;&#039;&#039; - jedna z trzech odznak, którą można otrzymać na swój profil, wypełniając test z poziomu menu ustawień konta użytkownika.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Brilliance&#039;&#039;&#039; - czerwona, okrągła ikona.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Balance&#039;&#039;&#039; - zielona ikona w kształcie rombu; wcześniej była żółta.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;HypeSquad Bravery&#039;&#039;&#039; - fioletowa ikona w kształcie prostokąta z ostro zakończonym dolnym bokiem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ulepszanie serwerów&#039;&#039;&#039; - różowo-biała odznaka możliwa do uzyskania jedynie dla użytkowników mających Nitro. Aby ją zdobyć, wystarczy ulepszyć serwer. Po najechaniu na odznakę wyświetla się informacja, od kiedy użytkownik ulepsza serwery. Gdy jesteśmy na serwerze, który użytkownik ulepszył, wówczas obok jego nicku będzie widoczna ikona diamentu. Wygląd odznaki zmienia się w zależności od &amp;quot;stażu&amp;quot; ulepszania serwerów.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Wczesny sympatyk&#039;&#039;&#039; - odznaka przedstawiająca Wumpusa. Dostał ją każdy, kto kupił Nitro przed wyznaczonym czasem. Odznaka ta nie jest już możliwa do zdobycia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Wydarzenia HypeSquadu&#039;&#039;&#039; - żółta odznaka dla ludzi, którzy złożyli aplikację na HypeSquadowej stronie Discorda przez odpowiedni formularz. Posiadacze tej odznaki mają dostęp do tajnego serwera wydarzeń HypeSquadu. Obecnie zgłoszenia do HypeSquadu są wstrzymane.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Zweryfikowany deweloper bota&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Łowca bugów Discorda&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Właściciel serwera partnerskiego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Certyfikowany moderator Discorda&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Personel Discorda&#039;&#039;&#039; - odznaka tylko dla pracowników Discorda. Gdy pracownik straci posadę, odznaka znika z jego profilu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notes:&lt;br /&gt;
* opisać resztę odznak&lt;br /&gt;
* Zweryfikowany developer bota z tego, co wiem , też już nie jest możliwy do zdobycia, więc podać też datę , po której nie jest możliwe zdobycie odznaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Blog:Strona główna|MiauBlog]] ==&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Szkoła vs praca - co lepsze?&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Zapamiętywanie haseł w przeglądarce - funkcja, którą lepiej omijać z daleka&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak reklamy gier mobilnych potrafią kpić sobie z graczy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego klawiatury mechaniczne są dla mnie lepsze od membranowych&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Praca domowa - a po co to komu, na co to komu...&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Zakładanie nogi na nogę a środowisko sakralne&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Logika w filmach porno, czyli coś, czego nie ma&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Zawody, które za paręnaście lat mogą odejść do lamusa&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#bd2908&amp;quot;&amp;gt;Pomysł wycofany&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Pytania, które mnie wkurzają&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego nie cierpię małych dzieci&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego nie lubię kupować używanych rzeczy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jakim introwertykiem jestem&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Komputery wszystkiemu winne...&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Żeńskie protagonistki z gier komputerowych&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak zaczęła się moja przygoda z oglądaniem porno&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Co lubię, a czego nie lubię w systemie zmianowym w zakładach pracy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak mi dokuczano w szkole&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak moderowane są komentarze&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Policja generalnie jest dobra, ale są przypadki, kiedy jest udręką&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego instalowanie programów na partycji z systemem operacyjnym to moja zmora&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Strefy czasowe mają sens i logiczne uzasadnienie&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Fetyszy jest mniej więcej tyle, ile jest gwiazd w kosmosie...&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Warto pobierać filmy ze stron porno!&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Kraje, w których raczej nie chciałbym przebywać&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dlaczego wolę mieszkać wysoko niż nisko&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Wróżbiarstwo, czyli jak robić ludzi w ciula i jeszcze na tym zarabiać&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;O szlabanie słów kilka&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;CallTV - zadzwoń i wygraj... rachunek za telefon do zapłaty!&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Śmierć - moja największa fobia&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Paczkomaty rządzą!&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Wyłączanie sekcji komentarzy na portalach newsowych uważam za zły pomysł&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Opór przed używaniem przycisku z czerwoną słuchawką&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Wszystko, co widać w telewizji, to ściema. Ale są pewne wyjątki&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Subskrypcja czy płatność jednorazowa za konkretny materiał? To zależy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak zaczęła się moja przygoda z torrentami&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#F50C0C&amp;quot;&amp;gt;Wpis usunięty&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Raczej wątpię, że śmierć Władimira Putina przyczyni się do zakończenia wojny na Ukrainie [OPINIA]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jak znienawidziłem Święta Bożego Narodzenia i Wigilię&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Dema gier są dobre, ale tylko w namacalnym wydaniu&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Książki wcale nie są takie złe&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Co mnie wkurza na TikToku&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Kiedy już nawet pokazanie stopy przez kobietę jest kojarzone seksualnie...&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;WF w szkołach nie powinien być obowiązkowy i nikt nie powinien być zmuszany do uczestnictwa w takich zajęciach&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Jestem za usunięciem lekcji religii ze szkół&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Uwielbiam losowość&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Jeśli chodzi o pogodę, to ja biegunuję się z wieloma ludźmi pod tym względem&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Ratownik medyczny i strażak - najbardziej cenione zawody&lt;br /&gt;
* Nie dziwię się, że Minecraft osiągnął taki sukces&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Internet kiedyś był lepszy&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dla mnie gry FMV to nie są gry&lt;br /&gt;
* Jak to jest, gdy ludzie utożsamiają aktora z jego jedną rolą&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Całkiem nowe lata miodowe&amp;quot;, czyli jak zepsuć świetny serial&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Przydatne dla mnie aplikacje&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s style=&amp;quot;color: #9C9C9C&amp;quot;&amp;gt;Do stworzenia profesjonalnego forum/strony CMS polecam hosting z dostępem FTP+MySQL&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Zrobione!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Jak znienawidziłem lato&lt;br /&gt;
* Rzeczy, których twórcy powinni mieć odrębne miejsce w piekle&lt;br /&gt;
* Jak przestałem obchodzić w zasadzie wszystkie święta, choć siłą rzeczy jestem zmuszony co niektóre z nich obchodzić&lt;br /&gt;
* Moim zdaniem urlop okolicznościowy ma za mało dni&lt;br /&gt;
* Kwoty dzisiejszych wesel potrafią przyprawić o zawrót głowy. I podejrzewam, że wcale niemały...&lt;br /&gt;
* AI, wszędzie AI...&lt;br /&gt;
* Dubbing w produkcjach aktorskich wygląda po prostu słabo&lt;br /&gt;
* Mam wrażenie, że nie pasuję do &amp;quot;dzisiejszego Internetu&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ładne panie z TV ==&lt;br /&gt;
Czyli użytkownicy YT , którzy zamieszczają filmy z ładnymi dziennikarkami i prezenterkami pogody z TV :^D.&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCFpxq4S28vLArisRfc0ik_g Brumteles] (wyłączone komentarze pod filmami)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/7sendai 7sendai]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCb1aBwnbfomd1hqUpITDMpQ TYGRYS SYBERYJSKI]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;Piękne Polskie Dziennikarki i Prezenterki TV&amp;lt;/s&amp;gt; (zbanowane :/)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/MrZyzak3 MrZyzak3]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCubp47yiUPzus3Ov_K1920A THe Normal One]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCYgMmoo5rSc8OJU7ExiQjdQ krzysztof michalak]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/SuperBullish SuperBullish] (tylko 1 film)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCVrpgA7Jv0vasaVYKidvBXw Pogodynki i Dziennikarki TV]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCwCxgI8nfmIhqwRK-CYKWEw Dawno dawno ...]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/nabuchodonozor29 nabuchodonozor29] (tylko 1 film)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/user/evil000diablo12 Sławek]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCqy81KeXa4z0O9tDaWz9_Ag Karol Dąbrowski] (tylko 2 filmy)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCeJbwCXq_UnSIOgRXa2p_mg TV Polish Girls]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@beautytvladies Beauty TV Ladies]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@kototv3218 Kototv]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@WdabliubiB DJ_Carmo] (tylko 2 filmy)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@ewaseles8196 Seles Seles]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@rafanowak3334 Rafał Nowak]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@ten_prawdziwy ten_prawdziwy]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@PZPArchive-ny3lv PZP Archive]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/@PanieZtv Telewizorek]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Template:Instrukcja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Te spamy xD ==&lt;br /&gt;
* [[Spam totalny]]&lt;br /&gt;
* [[Komentarze Barbary Santany - wersja tęczowa]]&lt;br /&gt;
* [[Tu miała być długa nazwa]]&lt;br /&gt;
* [[Y]]&lt;br /&gt;
* [[Dlaczego Bóg nie istnieje (edycja Google Tłumacz)]]&lt;br /&gt;
* [[Schody ze znaków]]&lt;br /&gt;
* [[Ě]]&lt;br /&gt;
* [[Cipki cipki cipki - spam]]&lt;br /&gt;
* [[Zepsuj styl MruczekWiki]]&lt;br /&gt;
* [[Ciąg zgadzania się]]&lt;br /&gt;
* [[Ten artykuł zawiera błędnie użyte dywizy i należy go poprawić!]]&lt;br /&gt;
* [[Viagra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Samobójstwo rozszerzone =&lt;br /&gt;
Czyn polegający na tym , że sprawca tej zbrodni zabija w pierwszej kolejności swoją ofiarę bądź ofiary, a na końcu sam odbiera sobie życie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[sweetbrokacik.fora.pl]] ==&lt;br /&gt;
Dodać źródła tam, gdzie potrzeba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakieś tam wiki ==&lt;br /&gt;
* Wikisłownik w języku Pa&#039;O ([https://blk.wiktionary.org/wiki/%E1%80%9D%E1%80%AD%E1%80%85%E1%80%BA%E1%80%9E%E1%80%AD%E1%80%89%E1%80%BA%E1%80%94%E1%80%9B%E1%80%AE:%E1%80%A1%E1%80%93%E1%80%AD%E1%80%80%E1%80%9C%E1%80%AD%E1%80%90%E1%80%BA%E1%80%99%E1%80%B2%E1%80%B7%E1%80%84%E1%80%AB &amp;lt;code&amp;gt;wikt:blk:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T343540]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po sundajsku ([https://su.wikisource.org/wiki/Tepas &amp;lt;code&amp;gt;s:su:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T343539]&lt;br /&gt;
* Wikifunkcje ([https://www.wikifunctions.org/wiki/Wikifunctions:Main_Page &amp;lt;code&amp;gt;f:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T275945]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik w języku batak mandailing ([https://btm.wiktionary.org/wiki/Wikikamus:Alaman_Utamo &amp;lt;code&amp;gt;wikt:btm:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335216]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w pidżynie ghańskim ([https://gpe.wikipedia.org/wiki/Main_Page &amp;lt;code&amp;gt;w:gpe:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335969]&lt;br /&gt;
* Wikinews w języku gun ([https://guw.wikinews.org/wiki/Weda_Tangan &amp;lt;code&amp;gt;n:guw:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T334394]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po kabardyjsku ([https://kbd.wiktionary.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D1%8D%D0%BA%D3%80%D1%83%D1%8D%D1%86%D3%80_%D0%BD%D1%8D%D1%85%D1%8A%D1%8B%D1%89%D1%85%D1%8C%D1%8D &amp;lt;code&amp;gt;wikt:kbd:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T333266]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku fante ([https://fat.wikipedia.org/wiki/Kratafa_Tsitsir &amp;lt;code&amp;gt;w:fat:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335016]&lt;br /&gt;
* Wikipedia po batawsku ([https://bew.wikipedia.org/wiki/Bal%C3%A9-bal%C3%A9 &amp;lt;code&amp;gt;w:bew:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T357866]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku kusaal ([https://kus.wikipedia.org/wiki/Zug_lakir &amp;lt;code&amp;gt;w:kus:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T359757]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku igala ([https://igl.wikipedia.org/wiki/Ogb%C3%A1_ogbolo &amp;lt;code&amp;gt;w:igl:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361644]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po arakałpacku ([https://kaa.wiktionary.org/wiki/Bas_bet &amp;lt;code&amp;gt;wikt:kaa:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T362135]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po birmańsku ([https://my.wikisource.org/wiki/%E1%80%97%E1%80%9F%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%85%E1%80%AC%E1%80%99%E1%80%BB%E1%80%80%E1%80%BA%E1%80%94%E1%80%BE%E1%80%AC &amp;lt;code&amp;gt;s:my:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361085]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po malajsku ([https://ms.wikisource.org/wiki/Laman_Utama &amp;lt;code&amp;gt;s:ms:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363039]&lt;br /&gt;
* Wikiźródła po gruzińsku ([https://ka.wikisource.org/wiki/%E1%83%9B%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%93%E1%83%98 &amp;lt;code&amp;gt;s:ka:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363085]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku bajau zachodniego wybrzeża ([https://bdr.wikipedia.org/wiki/Tekokon_Laman &amp;lt;code&amp;gt;w:bdr:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T371757]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku komering ([https://kge.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Garang &amp;lt;code&amp;gt;w:kge:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374813]&lt;br /&gt;
* Wikipedia w języku mossi ([https://mos.wikipedia.org/wiki/Soraogo &amp;lt;code&amp;gt;m:mos:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374641]&lt;br /&gt;
* Wikisłownik po madursku ([https://mad.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Tan%C3%A8yan &amp;lt;code&amp;gt;wikt:mad:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374968]&lt;br /&gt;
* Wikicytaty w gorontalo ([https://gor.wikiquote.org/wiki/Palepelo &amp;lt;code&amp;gt;q:gor:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T375088]&lt;br /&gt;
* Wikinews w języku szan ([https://shn.wikinews.org/wiki/%E1%81%BC%E1%82%83%E1%82%88%E1%82%81%E1%80%B0%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%81%E1%82%85%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%88 &amp;lt;code&amp;gt;n:shn:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T375430]&lt;br /&gt;
* Wikicytaty po malajsku ([https://ms.wikiquote.org/wiki/Laman_Utama &amp;lt;code&amp;gt;q:ms:&amp;lt;/code&amp;gt;]) [https://phabricator.wikimedia.org/T404698]&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Czarno-białe zdjęcia nie zawsze są używane zgodnie z przeznaczeniem&lt;br /&gt;
: Czarno-biel jest jednym z filtrów dodawanych do zdjęcia. Są nastolatki, które po prostu lubią robić sobie zdjęcia z takim filtrem. Albo może chcą coś przekazać? Czarno-białe zdjęcia są raczej używane, gdy jest pokazywane (choćby w artykule na portalu internetowym) zdjęcie danej osoby, gdy w danym artykule jest mowa o jej zgonie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c.d.n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://web.archive.org/web/20140118120041/http://www.mojeforum.net/ Mojeforum.net] i inne hostingi for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Stanisław Niemczuk]] ==&lt;br /&gt;
* https://p2a.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://tnb.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://szperamy.pl/author/pomoc_vu2it80b/&lt;br /&gt;
* https://vg1.pl/author/adminvg1a/&lt;br /&gt;
* https://dbv.pl/author/admin_db1/&lt;br /&gt;
* https://bnx.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://vgh.pl/author/pomoc_e4nvx460/&lt;br /&gt;
* https://hpu.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://npx.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://ek1.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
* https://ubf.pl/author/admin1/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ok1.pl Kawałek kodu , gdy się przewinie nieco dalej] (może ten error jest zapisany na WaybackMachine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://xhq.pl Yay!] (Może będzie na WaybackMachine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== eev.pl ==&lt;br /&gt;
* [https://www.eev.pl/sitemap.xml sitemap]&lt;br /&gt;
* [https://www.eev.pl/cennikTypuB.html ???]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Blogi z losowymi artykułami]] ==&lt;br /&gt;
* https://webmasterzy.org&lt;br /&gt;
* http://userbars.pl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wspólny PC w domu ZioPenga ==&lt;br /&gt;
* Był na nim zainstalowany Windows XP.&lt;br /&gt;
* Miał 2 GB RAM-u i CPU AMD Sempron 3400+.&lt;br /&gt;
* Port USB z przodu obudowy z czasem się stał niezdatny do użycia , ponieważ ten plastik ze stykami odpadł.&lt;br /&gt;
* HDD niewiele powyżej 100 GB.&lt;br /&gt;
* Korzystali z niego wszyscy domownicy.&lt;br /&gt;
** Nie obyło się bez reprymend, że &#039;&#039;co ty tam ściągasz!!!&#039;&#039;, co było wielokrotnie ZioPengowi wytykane, gdy ten pobierał coś z Internetu. Obawa się wzięła najprawdopodobniej stąd , że może on pobierać &#039;&#039;jakieś wirusy&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Używanymi przeglądarkami były Internet Explorer w wersji 6 (potem w wersji 8), Firefox, a potem Chrome.&lt;br /&gt;
** Żeby było można zrobić &amp;quot;nową kartę&amp;quot; w IE 6, trzeba było otworzyć nowe okno przeglądarki.&lt;br /&gt;
* Nie działał zbyt wydajnie. System operacyjny dość długo się bootował.&lt;br /&gt;
* Do Internetu został podłączony gdzieś tak po roku używania (prawdopodobnie był to 2006 rok).&lt;br /&gt;
** Pierwszym programem ściągniętym wówczas był &amp;lt;code&amp;gt;gg77.exe&amp;lt;/code&amp;gt;, czyli Gadu-Gadu w wersji 7.&lt;br /&gt;
** Pierwszą użytkowniczką komputera po podłączeniu go do Internetu była siostra ZioPenga. To ona pobrała wtedy w/w instalator.&lt;br /&gt;
** Drugim użytkownikiem był sam ZioPeng. Wówczas pokrótce utworzył on swój numer Gadu-Gadu (który działa do dzisiaj, ale nie jest już używany).&lt;br /&gt;
* Wśród programów antywirusowych, które były zainstalowane na tym komputerze, można wymienić: Panda Antivirus, Avast, ESET NOD32 i Avirę.&lt;br /&gt;
* ZioPeng potrafił i tak długo z niego korzystać, mimo że ten komputer był współdzielony.&lt;br /&gt;
* PC znajdował się w przedpokoju.&lt;br /&gt;
* Raz ojciec ZioPenga wszedł w &amp;quot;Dodaj/usuń programy&amp;quot; i pytał go, co jaki program robi. I jeśli nie jest on potrzebny , to po prostu należy go odinstalować. A wtedy ZioPeng pobierał dużo różnych programów z portali udostępniających oprogramowanie do pobrania. Co prawda nadal on pobiera wiele programów tego samego typu , ale nie aż na taką skalę , jak to miało miejsce wcześniej.&lt;br /&gt;
* Raz rodzice ZioPenga czytali jego rozmowę na Gadu-Gadu z jakimś gostkiem, którego poznał w lobby w grze Worms 3D. Czytali to tak , że było słychać , jakie były wysyłane poszczególne wiadomości. Profil ZioPenga nie był zabezpieczony hasłem. Po tym zrobili mu czystkę w kontaktach, usuwając &#039;&#039;te nieodpowiednie&#039;&#039; , czyli większość kontaktów została usunięta. Ta korespondencja była &#039;&#039;lekko zboczona&#039;&#039;, a sam ZioPeng miał wtedy jakieś ~10 lat.&lt;br /&gt;
* Były też narzekania, że &amp;quot;autoryzacja płyty&amp;quot; (czymkolwiek to jest) ze szkolnego podręcznika trwała zbyt długo &#039;&#039;przez te głupie gierki&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Ogólnie były narzekania na to , że &#039;&#039;ten komputer jest cały zajebany/zamulony&#039;&#039; (niepotrzebne skreślić), gdy po dłuższym czasie od wykonania danej operacji nie było reakcji.&lt;br /&gt;
* Kiedy komputer się zepsuł (software&#039;owo), ZioPeng nie miał jeszcze takiej wiedzy , by go naprawić, więc komputer parę razy trafił na serwis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kojarzenie wg języków ==&lt;br /&gt;
Ludzie , widząc zapiski w danych językach , zazwyczaj kojarzą autora tych zapisków z jedną narodowością, mimo że dany język jest używany w więcej niż jednym kraju.&lt;br /&gt;
* angielski - UK/USA&lt;br /&gt;
* niemiecki - Niemcy&lt;br /&gt;
* języki zapisywane cyrylicą - Rosja&lt;br /&gt;
* &amp;quot;pismo szlaczków&amp;quot; - Arabia Saudyjska&lt;br /&gt;
* katakana/hiragana/hangul - Chiny&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moja ekspresja emocji jest naprawdę minimalna ==&lt;br /&gt;
Nie, żebym szalał czy coś, ale gdy zauważę, że jakiś fejm czy inny ktoś, czy ktoś, kogo bardzo cenię, polubi np. mój komentarz, który gdzieś tam napisałem, to najwyżej stwierdzę coś w stylu &amp;quot;Ooo...&amp;quot; Albo &amp;quot;Aha.&amp;quot;, mój mózg wydzieli jakieś tam endorfiny i w sumie tyle. Na zewnątrz mojej reakcji nie będzie widać, bo wszystko odbywa się w środku mnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mój ranking skryptów for dyskusyjnych ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;na razie brak&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phpBB2, phpBB3, SMF, IPB, MyBB, PunBB/FluxBB, vBulletin, Flarum, phpBB by Przemo, Pazdan ForKat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sytuacje z datami ==&lt;br /&gt;
Polska: dzień , miesiąc , rok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USA: miesiąc , dzień , rok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W informatyce: rok , miesiąc , dzień (czyli w kolejności od najrzadziej zmieniającej się liczby)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Rybia_nocka&amp;diff=33104</id>
		<title>Rybia nocka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Rybia_nocka&amp;diff=33104"/>
		<updated>2025-09-30T16:32:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: ZioPeng przeniósł(-osła) stronę Rybianocka do Rybia nocka, bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem: Poprawna nazwa programu.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Rybia nocka&#039;&#039;&#039; - program emitowany od 14 lutego 2005 do 30 października 2009 na stacji Tele 5 w późnych godzinach nocnych, służący jako wypełniacz po zakończeniu emisji programu przez tę stację. W programach telewizyjnych program ten figuruje jako &amp;quot;program przyrodniczy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opis ==&lt;br /&gt;
Kamera nieruchomo obserwuje akwarium, w którym pływają ryby. W tle przegrywa spokojna muzyka typu ambient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
* [[Nocny patrol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Telewizja]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Historia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Rybia_nocka&amp;diff=33103</id>
		<title>Rybia nocka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Rybia_nocka&amp;diff=33103"/>
		<updated>2025-09-30T16:31:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: red.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Rybia nocka&#039;&#039;&#039; - program emitowany od 14 lutego 2005 do 30 października 2009 na stacji Tele 5 w późnych godzinach nocnych, służący jako wypełniacz po zakończeniu emisji programu przez tę stację. W programach telewizyjnych program ten figuruje jako &amp;quot;program przyrodniczy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opis ==&lt;br /&gt;
Kamera nieruchomo obserwuje akwarium, w którym pływają ryby. W tle przegrywa spokojna muzyka typu ambient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
* [[Nocny patrol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Telewizja]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Historia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33102</id>
		<title>Ciekawostki z gier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Ciekawostki_z_gier&amp;diff=33102"/>
		<updated>2025-09-28T15:33:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: +&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spis treści|right}}&lt;br /&gt;
1 gra = 1 sekcja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njoy dodawanie ciekawostek ;o).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7 Days to Die ==&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć przedmiot, którym jest puszka z napisem &amp;quot;SHAM&amp;quot;, co jest nawiązaniem do puszki z mielonką z napisem &amp;quot;SPAM&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The 3-D Battles of WorldRunner ==&lt;br /&gt;
* Po wciśnięciu przycisku select na kontrolerze zostanie aktywowany tryb grafiki umożliwiający granie w okularach 3D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A Plague Tale: Innocence ==&lt;br /&gt;
* Gdy Amicia wraz z bratem Hugo chowają się przed rycerzami, którzy wybijają osoby przyjazne dla protagonistki po wtargnięciu do jej domu, wówczas są jednym obiektem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Against All Odds ==&lt;br /&gt;
* Nazwa tej gry to też nazwa jednej z misji występujących w grze GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agent Hugo ==&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana, gdy gracz jest w menu głównym, to B-Boys - Gotcha.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie się wygłupiał, tzn. strzelał do łodzio-samochodów spawnowanych przez grę albo będzie je rozbijał, powodując ich wybuch, spikerzy będą wygłaszać reprymendy pod adresem protagonisty.&lt;br /&gt;
* W grze tytułowemu trollowi głosu użyczył Wojciech Paszkowski, natomiast w programie telewizyjnym postaci głosu użyczył Mariusz Czajka, a wcześniej był to Andrzej Niemirski.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amnesia ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą nosi nazwę &amp;quot;A Ren&#039;Py Game&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista, zanim gracz nada mu swoją nazwę, nazywa się MC.&lt;br /&gt;
* W niektórych liniach dialogowych rolę apostrofu (&amp;lt;code&amp;gt;&#039;&amp;lt;/code&amp;gt;) pełni grawis (&amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
* Discord wykrywa tę grę jako &amp;quot;Amnesia: The Dark Descent&amp;quot; (pl. &#039;&#039;Amnesia: Mroczny obłęd&#039;&#039;), mimo że to są 2 różne gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anime Feet ==&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 jest widoczna na ikonie gry oraz jej grafice na Steamie.&lt;br /&gt;
* Postać z rysunku nr 9 na finalnym rysunku ma założone buty, mimo że na spadających elementach, z których gracz później układa rysunek, widać, że dziewczyna ta nie ma butów i widać jej stopy.&lt;br /&gt;
* Jeśli pokaże się na ekranie napis &amp;quot;Gave Over&amp;quot; i gracz naciśnie spację, odtworzy się jedna z kwestii, które wypowiada głos towarzyszący graczowi w grze (np. podczas przegranych czy rozpoczynania etapu). Kwestia jest odtwarzania za każdym razem, gdy gracz naciśnie ten klawisz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arkanoid ==&lt;br /&gt;
* Można w prosty sposób przejść do następnego poziomu bez zbijania ani jednego bloczku - wystarczy {{Weryfikacja|jednocześnie nacisnąć}} 2 przyciski na kontrolerze. Jednak ta metoda działa tylko do 16. poziomu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assassin&#039;s Creed Chronicles: China ==&lt;br /&gt;
* Gry protagonistka zabija Gao Fenga, członka Tygrysów oraz Templariusza, jego śmierć odbywa się w nieco bardziej widowiskowej cutscence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 4 ==&lt;br /&gt;
* Niezależnie od tego, czy gracz w cutscence interaktywnej na samym początku kampanii strzeli w szybę czy też nie, ta i tak po chwili pęknie, a gra potoczy się dalej w obu przypadkach tak samo.&lt;br /&gt;
* Po otrzymaniu wytycznych od Garrisona odtwarza się cutscenka, gdzie jeden z naszych kompanów siedzi za sterami wozu. Najpierw o mało co nie rozjeżdża cywili na jezdni, jednakże potem można spostrzec, że jeden z cywilów przenika przez samochód.&lt;br /&gt;
* W hotelu, w którym znajduje się Kovic, na ekranie, który znajduje się na parterze, można zauważyć reklamę jakiejś kociej karmy.&lt;br /&gt;
* Gdy po dotarciu do Kovica na statku protagonista jest w trakcie wsiadania na łódź, dzięki której załoga ma dostać się do Tytana, czułość myszy jest znacznie zwiększona. Po tym, gdy wszyscy wsiądą do łajby, ustawienia czułości myszy wracają do normy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield V ==&lt;br /&gt;
* Ikonka zapisu kształtem przypomina logo organizacji dra Morphixa - głównego antagonisty z gry Duke Nukem: Manhattan Project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battlefield 2: Bad Company ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz w misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; będzie dojeżdżał do którejś ze stacji bazowych (Alpha, Bravo, Carlie) i będzie już w pobliżu punktu na mapie, to nastąpi natychmiastowe zatrzymanie się pojazdu oraz wysiądą z niego wszyscy członkowie załogi, niezależnie, z jaką prędkością się on poruszał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, poruszając się pojazdem w niebezpieczny sposób, siedząc w nim razem z pasażerem, np. spadnie on z wysokości, nie lądując na 4 kołach, ten zareaguje adekwatnie, np. mówiąc: &amp;quot;Kto ci dał prawo jazdy?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Ustawienie &amp;quot;ATAK W WALCE WRĘCZ&amp;quot; jest jedynym, którego nazwa została zapisana w całości wielkimi literami w menu ustawień klawiszy podczas poruszania się pieszo.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Sangre del Toro&#039;&#039; zostaje wspomniany program PowerPoint, gdy jeden z naszych kompanów zajmuje się obsługą komputera w stacji bazowej Alpha.&lt;br /&gt;
* Gdy przez dłuższy czas nasi kompani są w bezruchu i na danym obszarze nie ma wroga, ci prowadzą dyskusje na różne tematy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;W powietrzu&#039;&#039; stalowe drzwi nie otworzą się, dopóki gracz nie uzupełni amunicji w swojej broni.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;W samym środku nocy&#039;&#039; wejdzie do kanału, przez który przejeżdża samochód wroga, nie będzie z niego mógł potem wyjść. Jedynym wyjściem na kontynuację gry jest wtedy wczytanie ostatniego punktu zapisu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bar Breaker ==&lt;br /&gt;
* Nawet gdy gracz sobie przypnie po kliknięciu na pinezkę okienko z informacjami o stanie zdrowia aktualnego paska itp., to gra i tak da graczowi tooltip &amp;quot;Hold Alt for more details&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beautiful Feet Cabin ==&lt;br /&gt;
* W trybie historii (story mode) jest dostępny drewniany pojemnik z wodą, który można przesuwać w osi X tylko do pewnego momentu, natomiast w swobodnym trybie (free mode) tego przedmiotu nie ma.&lt;br /&gt;
* Jeśli odpowiednio ustawimy kamerę, tak aby znajdowała się ona pod pomieszczeniem, w którym rozgrywa się akcja gry, będziemy mogli zobaczyć, że na zewnątrz jest jedynie piasek i woda.&lt;br /&gt;
* Muzyka w tej grze występuje jedynie w menu głównym.&lt;br /&gt;
* W trybie historii zdejmowanie butów i skarpet z nóg kobiet odbywa się poprzez klikanie w odpowiednie opcje, natomiast w trybie swobodnym dokonuje się tego, wybierając &amp;quot;Clothes&amp;quot; oraz &amp;quot;Shoes&amp;quot; i odklikując odpowiednie elementy garderoby wyróżnione białą ramką.&lt;br /&gt;
* Ikona przycisku &amp;quot;Attitude&amp;quot; (pl. &#039;&#039;postawa&#039;&#039;) przypomina domyślny avatar z Facebooka, gdy płcią wybraną w profilu jest mężczyzna.&lt;br /&gt;
* Poszczególne postacie w trybie historii różnią się jedynie elementami, takimi jak ubranie czy fryzura. Wszystkie mają taką samą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się tę grę w bibliotece Steama, można spotrzec, że na tle postać ma zamazaną twarz, natomiast w menu głównym jej twarz jest już widoczna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wejdzie w kamień, gdy ten spadnie, to wejdzie w niego, nie odnosząc żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Bug 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy w opcjach ustawi się, żeby gra działała w trybie okienkowym, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, która zawiera fabułę.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii, w której gracz może kontrolować protagonistę za pomocą myszy.&lt;br /&gt;
* Jest to pierwsza część serii z tzw. &amp;quot;mapą świata&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Z początkowej rozmowy dowiadujemy się, że protagonista ma 1341 dzieci.&lt;br /&gt;
* W rozmowie po ukończeniu pierwszego etapu pada rozwinięcie skrótu UFO - &amp;quot;Ure the Greatest Father Of Oll&amp;quot;. Oczywiście ten akronim oznacza tak naprawdę &amp;quot;Undefined Flying Object (pl. &#039;&#039;Niezidentyfikowany obiekt latający&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beetle Ju ==&lt;br /&gt;
* Na demonstracyjnym gameplayu gra rozpoczyna się ze stanem konta 1 991 814 593. Co ciekawe, gra zapamiętuje stan z poprzedniego demonstracyjnego gameplayu i gdy np. protagonista zebrał więcej pieniędzy, to w następnym gameplayu będzie zapisana ilość pieniędzy zdobytych w poprzednim. Pomijanie gameplayów demonstracyjnych też wpływa na stan konta, więc gdy protagonista nie zdobył przez ten czas dodatkowych punktów, gameplay ten nadal będzie rozpoczynać się od sumy 1 991 814 593.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beyond: Two Souls ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli po zakończeniu danego rozdziału będzie aktywny Aiden, dzięki któremu gracz będzie mógł swobodnie poruszać kamerą i dokonywać interakcji z wybranymi przedmiotami, kolejny rozdział rozpocznie się z nadal z &amp;quot;oczu&amp;quot; Aidena.&lt;br /&gt;
* Gdy mama Jodie w rozdziale &amp;quot;Mój niewidzialny przyjaciel&amp;quot; mówi do niej, żeby włożyła płaszczyk, bohaterka tak naprawdę zakłada kurtkę zimową.&lt;br /&gt;
* Protagonistka, zależnie od rozdziału, swoją fryzurą przypomina protagonistki z innych gier, np. Maxine Caulfield z Life is Strange czy Larę Croft z Tomb Raidera (2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Big Rigs: Over the Road Racing ==&lt;br /&gt;
* Tory &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;, &amp;quot;Devil Passage 2&amp;quot; i &amp;quot;Nightride&amp;quot;, mimo że na miniaturkach w menu wyboru trasy wyglądają różnie, to w rzeczywistości wszystkie korzystają z mapy, z której korzysta tor &amp;quot;Devil Passage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdyby się tak przyjrzeć na miniaturkę toru &amp;quot;Small Town Road&amp;quot;, można spostrzec na jej środku strzałki wskazujące współrzędne X, Y i Z. Można więc sądzić, że miniaturka pochodzi z programu do obróbki grafiki 3D, w którym została wykonana trasa.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wyścigu gracz naciśnie klawisz Escape, jedną z dwóch opcji jest &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która tak naprawdę wraca do menu głównego gry, a nie - tak, jak deklaruje napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne dźwięki, jakie dane będzie graczowi usłyszeć, to efekty dźwiękowe silnika.&lt;br /&gt;
* Gra nie ma systemu kolizji. Przez wszelkie obiekty można przenikać, w tym przez samochód naszego rywala.&lt;br /&gt;
* Gdy jedzie się normalnie, maksymalna osiągalna prędkość to ok. 80 km/h. Natomiast podczas jeżdżenia tyłem można osiągnąć dowolną prędkość.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjedzie poza teren i gdy wyjedzie się niebo wgłąb &amp;quot;nicości&amp;quot;, przez chwilę pojazd będzie dziwnie się zachowywał, jednak po chwili dalszego jechania wgłąb niej zachowanie ciężarówki wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz osiągnie prędkość liczoną w setkach tysięcy km/h, kamera zacznie się glitchować.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz, jadąc tyłem, puści strzałkę do tyłu, licznik od razu spadnie do zera, a pojazd zatrzyma się, niezależnie od tego, z jaką prędkością się poruszał. Ten sposób nie dotyczy jazdy przodem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Domain ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz nie ma podłączonego mikrofonu (gra go nie wykryje) i rozpocznie nową grę, etap tutorialu związany z wydawaniem komend głosowych zostanie pominięty i po wyświetleniu przez grę komunikatu o niepodłączonym mikrofonie Big Bo spyta protagonistę: &amp;quot;Well? Understand how to use your radio now?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Protagonista nie odzywa się, gdy gracz wybiera daną odpowiedź po wybraniu klawisza tabulatora i wówczas gracz &amp;quot;podkłada&amp;quot; bohaterowi głos, wydając komendy głosowe. W trakcie cutscenek i normalnych dialogów w czasie rozrywki (które nie są odpowiedziami do wyboru po naciśnięciu Tab) można usłyszeć głos protagonisty.&lt;br /&gt;
* Grand Lancer na początku gry nie będzie się tak długo zbliżał do gracza, dopóki ten nie wskoczy do wody.&lt;br /&gt;
* Kiedy Big Bo uczy protagonisty wydawanie komend i ten chce, żeby wypowiedział daną komendę (w zamyśle twórców - głosowo), a mikrofon nie został wykryty przez grę, gracz będzie musiał wybrać komendę, klikając Tab, a następnie klawisz, do którego jest przypisana dana komenda. Oczywiście protagonista nie wypowie wtedy ani słowa, a jego wypowiedzi będą pokazane jako tekst, ale mimo to Big Bo wykona te polecenia.&lt;br /&gt;
* W cutscence, która pojawia się po tym, jak protagonista, używając pulpitu do sterowania maszyną, uruchomi cutscenkę, podczas której zabija tą maszyną Grand Lancera, jeden z bohaterów wspomina Jezusa Chrystusa jako &amp;quot;Jesus H. Christ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W cutscence kończącej rozdział 1 można dowiedzieć się, że jedyne filmy, jakie ogląda Big Bo, to [[pornografia]]. Wspomina o tym protagonista.&lt;br /&gt;
* Gdy po zniszczeniu Grand Lacera Faye wypowiada do protagonisty jedną ze swoich kwestii, jedną z możliwych opcji wyboru jest &amp;quot;Love you&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy ekipa protagonisty przebywa w barze i rozmawia z ludźmi przebywającymi w tym lokalu, w pewnej chwili następuje zbliżenie na tyłek Faye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Binary Land ==&lt;br /&gt;
* Po ukończeniu 99. poziomu gra zaczyna się od początku (czyli od 1. poziomu).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne ==&lt;br /&gt;
* Podczas misji treningowej, gdy zaatakujemy Mynce, ta zacznie nas atakować, jednak po chwili przestanie.&lt;br /&gt;
* Mynce cały czas używa Blood Rage&#039;a.&lt;br /&gt;
* Mynce jest jedyną postacią, która jest w grze naszym sojusznikiem, jak i wrogiem, a konkretniej – bossem do pokonania. {{Weryfikacja|W ostatniej misji}} dowiadujemy się, że jest ona podwójną agentką.&lt;br /&gt;
* Gdy znajdziemy wroga od tyłu, tak aby on się nie zorientował, że gracz chce go zaatakować, a ten się poruszy, wtedy Rayne będzie za nim podążać, jednak nie będzie się wtedy odtwarzała animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
* Hedroxy mają skłonności do spawnowanie się w suficie wewnątrz budynków.&lt;br /&gt;
* Gdy Mynce uczy Rayne, jak korzystać z harpuna i wysysa krew ze swojej ofiary, to słychać odgłos wysysania krwi przez Rayne, chociaż tę czynność wykonuje Mynce.&lt;br /&gt;
* W wersji demo gry w początkowej cutscence, gdy kamera pokazuje na Rayne, wykonuje ona animację, której nigdy więcej już nie zobaczymy – zarówno w wersji demo gry, jak i jej pełnej wersji. W trakcie odtwarzania tej animacji bohaterka stoi tyłem do kamery.&lt;br /&gt;
* Rayne i Mynce używają tych samych animacji.&lt;br /&gt;
* W pełnej wersji, w ustawieniach dźwięku, znajdziemy słabej jakości logo EAX Advanced w prawym dolnym rogu. W wersji demo gry to logo nie będzie widoczne.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu rozdziału w Luizjanie jest odtwarzana cutscenka, w której protagonistka przebywa w sypialni. Jest to jedyny moment, kiedy można zobaczyć ten pokój w grze, ponieważ po zakończeniu cutscenki gracz znajduje się już w innym miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne 2 ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg upuści broń, niezależnie od tego, czy protagonistka wykopie mu tę broń z ręki czy upuści on ją pośmiertnie, bohaterka nie będzie mogła jej podnieść.&lt;br /&gt;
* W misjach, które odbywają się w sali balowej (Mansion: Ballroom), Rayne ma na sobie inny outfit oraz inną fryzurę. Po ukończeniu walki z Zerenskym akcja gry przenosi się do baru, gdzie bohaterka ma już na sobie outfit z pierwszej części gry.&lt;br /&gt;
* Gdy w menu od razu wybierzemy Extras &amp;gt; Choose Level, mając ukończony więcej niż 1 poziom, zobaczymy tylko jeden poziom - &amp;quot;Mansion - Entry&amp;quot;. Natomiast gdy przed wejściem w opcję Choose Level wybierzemy Load Game i dopiero potem wybierzemy Choose Level z menu Extras, wówczas pojawią się wszystkie ukończone przez gracza poziomy.&lt;br /&gt;
* Animacja Rayne w bezruchu to stanie w rozkroku, z wysuniętą lewą nogą. Ta animacja najprawdopodobniej powstała na potrzebę pierwszego outfitu, w jakim będzie graczowi dane zobaczyć bohaterkę.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Abandoned Train Bay&#039;&#039; w lokacji Union Station możliwe jest wyjście poza mapę. W tym celu należy dostać się na dach wagonu, do którego Rayne musi wejść, by iść dalej. Idąc wgłąb pustki, będzie można zobaczyć coś w rodzaju wycinku miasta, które jest niematerialne. Przemieszczając się w takiej przestrzeni, bohaterka będzie mogła jedynie używać pistoletów. Gdy gracz oddali się jeszcze bardziej od &amp;quot;właściwego&amp;quot; obszaru mapy, model Rayne, w zależności od pozycji kamery, będzie znikał.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zmieni ustawienia dźwięku, wyjdzie z gry i uruchomi ją ponownie, te zostaną przywrócone do poprzedniego stanu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BloodRayne Betrayal ==&lt;br /&gt;
* Żołnierze patrolujący teren i rozmawiający ze sobą w pierwszym poziomie są niewrażliwi na ataki gracza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bloons TD 6 ==&lt;br /&gt;
* Dźwięk stawiania Nature&#039;s Ward Totemu przez herosa Obyna Greenfoota jest podobny np. do dźwięku stawiania kroków przez gracza czy przez moby w grze Minecraft.&lt;br /&gt;
* Gdy na mapie zostanie umieszczona małpa strzelająca z miniguna i nie będzie ulepszona tak, żeby widzieć camo bloony, to gdy gracz ustawi kursor myszy tak, by małpa strzelała w nadchodzące camo bloony, to te strzały nie zadają jakichkolwiek obrażeń tym bloonom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOWLOUT ==&lt;br /&gt;
* Nie da się użyć jako broni białej kręgla strzelającego laserami czy niebieskiego kręgla z napisem &amp;quot;FAST&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Po wzięciu zwykłego kręgla jako broni białej (innych się nie da) gra uznaje go jako zabitego.&lt;br /&gt;
* Jeśli zwykły kręgiel zostanie zabity przez gracza i jeszcze chwilę będzie na mapie, gracz może go wziąć i użyć jako broni białej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany skin SRO Shelia, bohaterka będzie przypominać Larę Croft - protagonistkę serii Tomb Raider (od 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bright Memory: Infinite ==&lt;br /&gt;
* Na jednym filmie, który jest odtwarzany w tle w menu głównym, można zobaczyć, jak na smartfonie protagonistki jest pokazany gameplay z jakiejś gry FPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brothers in Arms: Road to Hill 30 ==&lt;br /&gt;
* Hassay i Legget są nieśmiertelni – gdy wrogowie zaczną w nich strzelać (w tej sytuacji gracz będzie musiał stanąć im na drodze, by nie mogli dalej iść, to mogą odebrać im prawie całe życie, lecz ich nie zabiją.&lt;br /&gt;
* Nieważne, jak bardzo będziemy się starali uniknąć czołgu w części ostatniej misji w okopie, ten i tak trafi w protagonistę i go ogłuszy.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;misji&amp;quot;, którą gracz &amp;quot;przechodzi&amp;quot; jeszcze przed rozpoczęciem właściwej fabuły głównej, również nie będzie można włączyć trybu strategicznego. To samo tyczy się pierwszych misji z właściwego wątku fabularnego, w których oprócz protagonisty są także Hassay i Legget.&lt;br /&gt;
* Gdy zabijemy wrogiego czołgistę, czołg nadal będzie jechał i do nas strzelał.&lt;br /&gt;
* W pierwszych 2 misjach Hassay ma czarną farbę na twarzy, jednak potem już ma czystą twarz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz włączy celownik i wyceluje nim we wroga, pocisk zostanie wystrzelony nieco niżej, więc dolną część celownika należałoby wówczas traktować jako tę górną.&lt;br /&gt;
* Pierwsze 2 misje są jedynymi misjami, w których gracz nie może dowodzić swoim oddziałem.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie utworzony profil o nazwie BAKERSDOZEN, będzie na nim zapisane 100% ukończenia gry (wszystkie misje zaliczone na wszystkie 4 medale) oraz zostaną odblokowane wszystkie cheaty.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|W jednej misji Hartsock nie ma na sobie hełmu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz korzysta z minidziałka, np. będąc na czołgu czy po prostu na ziemi i włączy tryb strategiczny, i go opuści, widok zawsze będzie z 3. osoby, niezależnie od tego, jaki tryb kamery został wybrany przed włączeniem tego trybu.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gdy gracz zostanie zabity 2 razy, to za 3. razem będzie mógł powrócić do ostatniego punktu zapisu.}}&lt;br /&gt;
* Część ostatniej misji, w której żołnierze strzelają do wrogów, będąc w okopie, jest dostępna jako pierwsza w menu wyboru rozdziałów. Gdy ta pozycja zostanie wybrana, będzie można zagrać jedynie w ten kawałek misji, następnie po nim – a właściwie po tym, jak wrogi czołg ogłuszy protagonistę – zaczynają się właściwe misje.&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Gracz nie może strzelać do swoich sojuszników nawet po tym, jak zostaną zabici i leżą martwi na ziemi.}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Misja &#039;&#039;Tom &amp;amp; Jerry&#039;&#039; jest jedyną, w której protagonista porusza się tylko po budynku (nie wychodzi na ulicę).}}&lt;br /&gt;
* {{Weryfikacja|Można zaoszczędzić sobie czasu przy niszczeniu armat – wystarczy strzelić w nie wyrzutnią rakiet czy rzucić w nią granatem, zamiast podkładać bombę.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaliczy pomyślnie poziom, wejdzie w menu kupowania ulepszeń i z niego wyjdzie, to tło zmieni się na czarne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulletstorm ==&lt;br /&gt;
* Nasi kompani są nieśmiertelni, a gdy gracz będzie próbował do niech strzelać, pociski będą przez nich przenikać. A gdy gracz spróbuje kopnąć kompana, będzie po prostu kopał powietrze.&lt;br /&gt;
* Generał Sarrano jest jedyną postacią w grze, która jest zarówno naszym sojusznikiem, jak i wrogiem. Ginie on w ostatniej misji z ręki protagonisty w interaktywnej cutscence, w której gracz ma za zadanie naciskać określone klawisze.&lt;br /&gt;
* Raz w tej grze w polskiej wersji językowej pada tekst: &amp;lt;code&amp;gt;Wykrywam znaczną ilość akronitrylu w powietrzu. Jest wysoce toksyczny i łatwopalny.n/Wstrzymajcie ogień.&amp;lt;/code&amp;gt;. Tutaj widnieje znacznik &amp;lt;code&amp;gt;n/&amp;lt;/code&amp;gt;, który jest prawdopodobnie kawałkiem źle zinterpretowanego kodu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Burnout Paradise Remastered ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie próbował driftować (klawiszem spacji) bądź ostro skręcać czy po prostu cofając, może spostrzec, że w samochodzie nie ma kierowcy.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz spróbuje podjechać na wstecznym np. do warsztatu, usługa nie zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Infinite Warfare ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce rozpocząć nową grę, to pojawia się lista poziomów trudności do wyboru, z czego 2 ostatnie są zablokowane. Natomiast gdy gracz zechce zmienić poziom trudności w trakcie rozgrywki, to będzie widoczny tylko 1 zablokowany poziom trudności.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji gry jest błąd. Gdy gracz jest blisko broni, którą może podnieść, komunikat zaczyna się słowem &amp;quot;Wciśniej&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W polskiej wersji, gdy na dole ekranu pojawiają się napisy: &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie podoba mi się to.&amp;quot;, to Salter wypowiada zdanie &amp;quot;Cała flota jest tu, w Genewie. Nie za dobrze.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: Modern Warfare 2 ==&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, która jest ostatnią misją w kampanii dla jednego gracza, w której gracz musi zabić gen. Shepherda, jest niejako nawiązaniem do ostatniej misji z gry Bulletstorm, w której również należy zabić generała, jednak w Bulletstormie ów generał nazywa się Sarrano. Poza tym obie misje bazują na podobnym schemacie: po broń gracz musi czołgać się, naciskając naprzemiennie lewy i prawy przycisk myszy, a gdy mamy już prawie broń w zasięgu ręki, antagonista kopie ją dalej. Po tym zdarzeniu gen. Shepherd chce nas zabić poprzez oddanie strzału, jednak kompan rzuca się na antagonistę, po czym zaczynają się bić. Natomiast w Bulletstormie, gdy gen. Sarrano próbuje zabić protagonistę, okazuje się, że w broni antagonisty nie ma naboi, po czym wraca do strzelania w kompana protagonisty - Ishiego. Ostatecznie gen. Shepherd gonie od rzutu nożem w okolice oka, a gen. Sarrano - od materiałów wybuchowych.&lt;br /&gt;
* Nieważne, w które miejsce na ciele gen. Shepherda wyceluje protagonista w misji &#039;&#039;Koniec gry&#039;&#039;, to i tak trafi antagonistę w okolice oka.&lt;br /&gt;
* W trakcie napisów końcowych widać mapę, gdzie widać żołnierzy oraz ochroniarzy, którzy trenują albo rozmawiają ze sobą. Ta mapa nazywa się &#039;&#039;Kasyno&#039;&#039; i chociaż przez grę jest traktowana jako misja, gracz nie ma żadnych celów misji na tej mapie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Call of Duty: WWII ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach gry można znaleźć ustawienia dla statusu gry wyświetlanego na [[Discord]]zie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caterpillarnoid ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zechce wyjść z gry w trakcie rozrywki, przycisk służący do wyjścia głównego zawsze będzie widoczny na raz w obu wersjach - angielskiej i rosyjskiej, niezależnie od języka wybranego w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cities: Skylines 2 ==&lt;br /&gt;
* Samochody zimą jeżdżą z zaśnieżoną szybą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coloring Pixels ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyciszy muzykę w ustawieniach, wyjdzie z gry i wejdzie do niej ponownie, ta nadal będzie się odtwarzać. Aby naprawić ten problem, wystarczy po prostu kliknąć na ikonę ustawień i wrócą wcześniej zdefiniowane ustawienia (tj. muzyka znowu nie będzie się odtwarzać w tle).&lt;br /&gt;
* W grze jest dostępny art przypominający kod QR. Po zeskanowaniu go odpowiednią aplikacją użytkownik otrzyma adres https://toastielabs.co.uk, czyli stronę producenta gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cyberpunk 2077 ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie wychodził z klubu po zakończeniu rozmowy z Evelyn Parker, to po wyjściu bramkarka zapyta się gracza &amp;quot;wchodzisz czy nie wchodzisz?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał żeńską protagonistką, będzie miał możliwość odbycia stosunku z Judy.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł robić screenshotów z gry, korzystając z nakładki Steama, mimo że uruchomił grę za pośrednictwem launchera Steam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dark Apes ==&lt;br /&gt;
* Jeśli w pliku &amp;lt;code&amp;gt;language.txt&amp;lt;/code&amp;gt; wpiszemy inną literkę niż E, w menu nie pojawią się napisy i będziemy jedynie widzieli tło menu głównego.&lt;br /&gt;
* Pierwszy poziom jest jedynym, w którym walczymy z zombie-pielęgniarkami. W reszcie poziomów walczymy już z małpami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dead Space 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeszcze przed rozpoczęciem Rozdziału 1, zwanego &amp;quot;Rude Awakening&amp;quot;, gdy trwa rozmowa w domu u jednego z bohaterów, w jednej kwestii dialogowej można zauważyć spację przed kropką kończącą zdanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DEATHLOOP ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podejdzie do zablokowanych na kod drzwi, zanim uzyskał kartkę z zapisanym kodem i wpisze poprawny, gra będzie twierdzić, że kod jest niepoprawny. Gra będzie uznawała kod za poprawny, gdy gracz tę kartkę uzyska.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deidthraw ==&lt;br /&gt;
* W grze są 2 czcionki - jedna z nich nie obsługuje polskich znaków, w rezultacie czego zamiast np. słowa &#039;&#039;będą&#039;&#039; będzie &#039;&#039;bd&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Jest błąd w polskim tłumaczeniu: gdy gracz wejdzie w opcje, domyślnymi ustawieniami dla grafiki będą &amp;quot;Normalna jako&amp;quot;. Poza tym ustawieniem w polskim tłumaczeniu są też ustawienia &amp;quot;Niska jako&amp;quot; i &amp;quot;Wysoka jako&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zaczyna grę, wskazówki, którego klawisza użyć, będą zapisane, jakby gracz korzystał z kontrolera do gry, nawet gdy ten nie jest podłączony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Delirium ==&lt;br /&gt;
* Po użyciu kombinacji Alt+Tab czy naciśnięciu klawisza Windows gra wyłącza się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Demon Pit ==&lt;br /&gt;
* Gra korzysta z czcionki znanej z serii gier Diablo.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu 5. fali jest możliwe wypadnięcie poza mapę. Wystarczy oddalić się od jej środka (wtedy dochodzi do podwyższenia środka mapy) i wtedy bohater zacznie tracić życie, bo wówczas wokół terenu będzie znajdować się lawa. Nie da się w takiej sytuacji powrócić na mapę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doulber Gold ==&lt;br /&gt;
* Poziomy 4 i 58 wyglądają dokładnie tak samo.&lt;br /&gt;
* Jedną z możliwości protagonisty jest możliwość medytacji. Po naciśnięciu klawisza przypisanego do tej funkcji jednak postać zaczyna gwizdać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem Forever ==&lt;br /&gt;
* Niektóre bronie mają magazynki mieszczące 69 pocisków. Liczba ta ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W grze można znaleźć np. komputery z możliwością przejrzenia na nich zdjęć całujących się kobiet czy też silikonowych piersi. Wszystko to ma oddawać erotyczny wydźwięk gry.&lt;br /&gt;
* W {{Weryfikacja|hotelu Duke&#039;a}}, w którym gracz zaczyna grę, znajduje się 69 pięter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duke Nukem: Manhattan Project ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Duke Nukem: Manhattan Project#Ciekawostki{{!}}Duke Nukem: Manhattan Project (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dying Light: Enchanced Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy wyjdzie się z okna gry i gdy pasek zadań będzie widoczny, to po najechaniu na ikonę gry na pasku można spostrzec, że okno ma tytuł &amp;quot;Dying Light (inactive)&amp;quot;. Okno z grą ma taki tytuł nawet, gdy będzie aktywne po kliknięciu w pasek tytułowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELEX ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu pierwszego rozdziału gracz użyje przycisku do otwierania drzwi od windy, ta otworzy się minimalnie szybciej, zanim protagonista naciśnie przycisk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enherjar Synergy ==&lt;br /&gt;
* Po pierwszym uruchomieniu gry wejście w tutorial nie będzie możliwe, dopóki nie rozegra się niestandardowego meczu po kliknięciu przycisku &amp;quot;Custom&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eskadra Orłów ==&lt;br /&gt;
* W polskim tłumaczeniu w opisie misji nr 2 jest błąd ortograficzny. Opis misji zaczyna się od słowa &amp;quot;Macieżysty&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Poszczególne opcje menu głównego są zapisane czcionką Impact, a opisy misji i ich lista - czcionką Arial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Everreach: Project Eden ==&lt;br /&gt;
* Josh Randall wygląda podobnie jak protagonista z gry HALO 3: The Masterchef Collection.&lt;br /&gt;
* Początkowy film może przypominać reklamę miejsca akcji z gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Façade ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w tej grze to [[Comic Sans]].&lt;br /&gt;
* Można łatwo wyjść poza mapę. Wystarczy obok miejsca, w którym jest bar, iść w ciemną ścianę, a gracz wyjdzie z pomieszczenia.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wpisze słowo &amp;quot;melon&amp;quot; (albo samo, albo w jakimś zdaniu), Trip się wkurzy i będzie kazał graczowi opuścić dom.&lt;br /&gt;
* Grę można zakończyć parę sekund po jej rozpoczęciu. Wystarczy nacisnąć drzwi windy, a gra się zakończy i ukaże się plik tekstowy z zapisem akcji gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 3 ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dotrze do momentu, w którym Dennis uczy Jasona wyrabiania lekarstw i przed tym spróbuje zrobić plecak na łup, nie będzie to możliwe, dopóki Dennis nie wypowie swojej kwestii, gdy produkcja lekarstwa nie będzie gotowa.&lt;br /&gt;
* Dźwięk telefonu Jasona jest taki sam jak dźwięk komórki Carla Johnsona, protagonisty z GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Far Cry 6 ==&lt;br /&gt;
* W ustawieniach dźwięku i interfejsu jest napisane, że kontury przedmiotów są żółte, tymczasem na grafice po najechaniu są one białe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Flyingun Station ==&lt;br /&gt;
* Gdy podczas lądowania pokażę się ekran ze statystykami ostatniego lotu, można spostrzec, że skrzynie z pieniędzmi, które lewitowały w powietrzu, powoli opadają.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formula Challenge ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany tor Australia, to w pewnym miejscu, gdy gracz będzie jechał przez trawę w miejscu, gdzie ma skręcić w lewo, zostanie wybity w górę, po czym po chwili zostanie przywrócony na trasę.&lt;br /&gt;
* Chociaż na odwrocie pudełka od płyty z grą można zobaczyć nazwy gracza &amp;quot;BADMAN&amp;quot; oraz &amp;quot;MEISTER&amp;quot;, nie będzie można takowych wybrać w grze, ponieważ nazwa gracza może składać się wyłącznie z 4 znaków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forza Horizon 5 ==&lt;br /&gt;
* Domyślną nazwą gracza jest Empress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gears 5 ==&lt;br /&gt;
* Podczas treninigu, gdy protagonista, ścigając się z Dave&#039;em, będzie za nim, to on i tak powie &amp;quot;Za wolno, Dave&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation Zero ==&lt;br /&gt;
* W domu w Yttervik budziki elektroniczne zawsze pokazują czas 00:00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ghostrunner ==&lt;br /&gt;
* W Cyberotchłani gracz nie może korzystać z mocy dostępnej pod klawiszem shift. Również po wpadnięciu w przepaść następuje natychmiastowe odrodzenie bez wyświetlania informacji, aby nacisnął R, by się odrodził).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== God of War ==&lt;br /&gt;
* Najtrudniejszy poziom trudności - God of War (pl. &#039;&#039;Bóg wojny&#039;&#039;) - nie może być zmieniony w trakcie rozgrywki na niższy. Żeby grać na innym poziomie trudności, należy rozpocząć nową grę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Greyhat - A Digital Detective Adventure ==&lt;br /&gt;
* Na jednym z filmów promujących grę widać IP 765.464.956.765 wpisywane do wyszukiwarki. Otóż taki adres IP nie jest możliwy do uzyskania, ponieważ adres IPv4 z maksymalnymi wartościami dla każdej z liczb oddzielonych kropką ma postać 255.255.255.255.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grey Skies: A War of the Worlds Story ==&lt;br /&gt;
* Ikona gry na pasku zadań to logo silnika Unreal Engine 5.&lt;br /&gt;
* Muzyka, która jest odtwarzana w pierwszej lokacji (sklep), to Carrollton - Made for This.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRID Legends ==&lt;br /&gt;
* Na ekranie z licencją do zaakceptowania w polskiej wersji gry przycisk do odrzucenia licencji ma podpis &amp;quot;Anulować&amp;quot;, natomiast przycisk do jej zaakceptowania ma już dobrze przetłumaczone podpisy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GTA San Andreas ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracza będzie ścigać policja, a gracz zabije jednego z funkcjonariuszy i gdy przyjedzie karetka, i lekarz go uratuje, funkcjonariusz nie będzie miał przy sobie broni i będzie atakował naszego bohatera pięścią.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ukradnie policyjny helikopter i postawi go, nadal mając gwiazdki poszukiwania, helikopter nadal będzie strzelał laserami, spuszczał antyterrorystów po linach oraz nadawał komunikaty dla CJ-a, a sam helikopter będzie stał nieruchomo.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zyskuje 4. poziom poszukiwania, przylatuje helikopter telewizji San News i helikopter policyjny. Kiedy gracz zniszczy helikopter telewizyjny, zostanie on zastąpiony przez drugi śmigłowiec policyjny, w rezultacie czego będą nas śledziły 2 policyjne helikoptery.&lt;br /&gt;
* Helikopter policyjny, gdy ściga gracza, strzela w niego laserami, nadaje komunikaty oraz spuszcza antyterrorystów na linach. Gdy gracz zasiądzie za jego stery, nie będzie miał możliwości skorzystania z tych funkcji.&lt;br /&gt;
* Gdy Cesar dzwoni do CJ-a w sprawie kuriera z pieniędzmi, wówczas telefon CJ-a ma inny dźwięk oraz odbiera on od razu (nie jest wymagane użycie klawisza Tab do odebrania telefonu).&lt;br /&gt;
* Model Kendl jest inny w grze niż w cutscenkach. W misji &#039;&#039;Wysokie stawki, lowridery&#039;&#039; można zobaczyć Kendl siedzącą w samochodzie Cesara.&lt;br /&gt;
* W siłowni w Ganton, zaraz przy drzwiach, jest dziura, przez którą można wylecieć jetpackiem i dostać się do tzw. Hidden Interiors Universe, czyli miejsca, w którym można spotkać m.in. wnętrza budynków z cutscenek.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod na 6. poziom poszukiwań, będąc w Hidden Interiors Universe, będą nas jedynie gonić policjanci z Los Santos, którzy będą strzelali do nas z pistoletów.&lt;br /&gt;
* Pojazdy, które zaparkowaliśmy w garażach w normalnym świecie, nie będą widoczne w Hidden Interiors Universe po wyjęciu ich z garażu, jednak będzie można nimi jeździć.&lt;br /&gt;
* Gdy będzie trwała wojna gangów, a gracz wpisze kod odpowiedzialny za rekrutowanie wszystkich NPC i uda mu się zrekrutować gangstera, którego miał zabić, będzie on zwerbowany, ale przez to wojna gangów będzie trwała tak długo, dopóki ten gangster żyje. Jedynym wyjściem wtedy będzie zabicie tego gangstera.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w członka gangu Ballas, który został zespawnowany przez grę na potrzeby misji, strzałka nad nim będzie zwrócona w górę tak jak w przypadku każdego innego NPC. Członkowie tego gangu, których gra generuje normalnie, mają strzałkę zwróconą w dół.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ryder&#039;&#039;, w której jedziemy z Ryderem do fryzjera, a potem do pizzerii, Ryder nie ma czapki. Jest to jedyny taki przypadek w grze.&lt;br /&gt;
* Mimo zabicia Rydera w misji &#039;&#039;Pier 69&#039;&#039;, obok jego domu nadal będzie się pojawiał Picador w danym kolorze.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, nawet gdy zabijemy ochroniarzy, to i tak będziemy musieli wejść do klubu przez dach. Gdy gracz zabije ochroniarzy, jedynie nie odtworzy się cutscenka, w której powiedzą oni CJ-owi, że nie może on tu wejść, a gra od razu po wejściu w marker pokaże, że należy wejść przez dach.&lt;br /&gt;
* Gdy w nieużywanym piętrowym Ammu Nation CJ skorzysta z automatu z przekąskami bez widocznych produktów w środku, wypadnie z niego puszka – zupełnie jakby skorzystał z automatu z napojami.&lt;br /&gt;
* {{weryfikacja|Istnieje możliwość powielenia amunicji w naszym ekwipunku. Otóż wystarczy iść do dowolnego Ammu Nation, w którym jest strzelnica, wejść na strzelnicę i z niej po chwili wyjść.}}&lt;br /&gt;
* Mimo że do komisariatu w San Fierro nie da się normalnie wejść, można nadal znaleźć jego wnętrze w Hidden Interiors Universe.&lt;br /&gt;
* Gdy mamy zabić Big Smoke&#039;a w misji &#039;&#039;End of the Line&#039;&#039;, w cutscence celuje do CJ-a ze S.P.A.S.-a 12, natomiast w rozrywce używa AK-47. W tym momencie Big Smoke ma na sobie również kamizelkę kuloodporną, którą normalnie nosi ta postać. W sumie Big Smoke korzysta w tej cutscence z 2 modeli, których nie zobaczymy nigdzie indziej w grze – pierwszy to model z kamizelką kulooodporną, drugi to model też z kamizelką kuloodporną, tylko że z widocznymi na niej śladami po kulach i krwią.&lt;br /&gt;
* Gdy wycelujemy w sprzedawcę w Ammu Nation, ten od razu zacznie do nas strzelać z 2 pistoletów.&lt;br /&gt;
* Gangster w koszulce koszykarskiej z Grove Street ma nieco inny model w cutscenkach niż w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Misja &#039;&#039;Saint Mark&#039;s Bistro&#039;&#039; jest jedyną misją, której akcja dzieje się poza normalną mapą gry. Jej akcja odbywa się w Liberty City.&lt;br /&gt;
* Gdy wykonujemy misje dla Wooziego, członkowie Triady są do nas przyjaźnie nastawieni. W innym wypadku są nastawieni do nas negatywnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze wszystkie 50 ostryg, będzie mógł randkować z każdą dziewczyną niezależnie od statystyk.&lt;br /&gt;
* Pulaski jest jedynym członkiem C.R.A.S.H., który występuje zarówno w cutscenkach, jak i samej rozrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz w czasie misji &#039;&#039;Toreno&#039;s Last Flight&#039;&#039; nie weźmie bazooki oznaczonej zieloną strzałką, jedyną różnicą będzie brak wskaźnika &amp;quot;zdrowia&amp;quot; dla helikoptera na HUD-zie. Reszta misji przebiegnie wtedy normalnie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz w misji &#039;&#039;Life&#039;s a beach&#039;&#039; wejdzie w ogień koło wozu DJ-ki, nie zacznie się on palić i nie odniesie żadnych obrażeń – niezależnie od tego, czy wykonał wszystkie misje strażaka czy ich nie zrobił.&lt;br /&gt;
* Gracz nie będzie mógł rozpocząć misji w kamieniołomie, gdy będzie miał jakikolwiek poziom poszukiwania.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz podczas wykonywania misji włamywacza zauważy członka ze swojego gangu, to ten zacznie do nas strzelać.&lt;br /&gt;
* Gdy w trakcie wykonywania misji &#039;&#039;Ice Cold Killa&#039;&#039;, jeszcze przed wejściem do apartamentu, zamienimy pistolet z tłumikiem na inny, CJ w cutscence będzie celował do Jizzy&#039;ego z pistoletu z tłumikiem, lecz potem gracz będzie miał pistolet taki, na jaki zamienił pistolet z tłumikiem.&lt;br /&gt;
* Zrekrutowani ludzie, nie tylko gangsterzy, potrafią pływać.&lt;br /&gt;
* Gdy do gracza będzie strzelał śmigłowiec policyjny, to CJ będzie otrzymywał obrażenia, nawet jeśli ma aktywowany kod na nieśmiertelność.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Tagging Up Turf&#039;&#039;, gdy zamalujemy ostatni tag, przyjedzie po nas Sweet, który w trakcie cutscenki będzie siedział na miejscu kierowcy, natomiast w rozrywce będzie siedział już na miejscu pasażera.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Los Sepulcros&#039;&#039;, gdy wsiądziemy do Greenwooda Sweeta i będziemy próbowali nim odjechać bez ekipy w środku albo z jej częścią (tj. Sweeta i dwóch ziomków z Grove Street), samochód będzie jeździł w miejscu. Podobna sytuacja jest na cmentarzu, gdy musimy gonić Kane&#039;a: samochód, do którego należy wsiąść, by ruszyć w pościg za gangsterem, będzie zamknięty do momentu, aż Sweet do niego nie wsiądzie.&lt;br /&gt;
* W intrze gry można spostrzec, że Policyjny Maverick ma napis &amp;quot;LSPD&amp;quot;, chociaż w grze ma napis &amp;quot;SAPD&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;555 We Tip&#039;&#039;, nawet jeśli gracz przebije wszystkie opony samochodu, którym ucieka jeden z członków personelu hotelowego, to i tak bez problemu wjedzie na parking podziemny.&lt;br /&gt;
* Gdy komputer gracza będzie działał dość wolno, to po parokrotnej zamianie loading screenów zostanie wczytany biały ekran, który będzie się wyświetlał już do końca wczytywania gry.&lt;br /&gt;
* Czasem zdarzy się sytuacja, że gra wygeneruje grupkę gangsterów, w której jeden członek ma pistolet, jak i micro SMG. Wówczas, gdy taki gangster zacznie strzelać, to co chwilę zmienia te bronie, a po śmierci opuszcza je obie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F1 2020 ==&lt;br /&gt;
* W trakcie tworzenia nowego profilu kierowcy do wyboru wśród nazw dźwiękowych jest Ryder. Taką ksywę miał też jeden z bohaterów gry GTA San Andreas.&lt;br /&gt;
* F1 2020 można zakupić w dwóch edycjach. Pierwsza z nich nazywa się &#039;&#039;Seventy&#039;&#039; (pl. &#039;&#039;Edycja siedemdziesięciolecia&#039;&#039;, nawiązująca do 70. urodzin Formuły 1 w 2020 roku). Druga z nich, czyli &#039;&#039;Deluxe Schumacher&#039;&#039;, oferuje szereg dodatków związanych z 7-krotnym mistrzem świata – Michaelem Schumacherem. W grze znalazły się 4 bolidy, w których Niemiec ścigał się w latach 90. (Jordan 191 z 1991 roku, Benetton B194 z 1994 roku, Benetton B195 z 1995 roku oraz Ferrari F1-2000 z 2000 roku).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heavy Rain ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w domu Lauren Winter i będzie zwlekał z wyborem danej decyzji (przyciski numeryczne), ta będzie reagować adekwatnie do sytuacji - np. zapyta: &amp;quot;Czy to już wszystkie pytania?&amp;quot;. Jednak tego typu pytania zadawane przez nią nie wpłyną na rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Informacje widoczne na hologramach są pokazywane zawsze po angielsku, niezależnie od wybranego języku w grze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hitman ==&lt;br /&gt;
* W misjach &#039;&#039;Prowadzony trening&#039;&#039; i &#039;&#039;Swobodny trening&#039;&#039; Norfolka można zabić w ten sam sposób, a zostanie to zaliczone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hostile Planet: Survival ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze opcję &amp;quot;Continue&amp;quot;, nigdy wcześniej nie wybierając &amp;quot;New Game&amp;quot;, gra zatrzyma się na 100% wczytywania, ciągle odtwarzając muzykę w tle i pokazując graczowi różne porady dot. gry. Aby wtedy wyjść z gry, trzeba użyć kombinacji Alt+F4 albo zabić proces przy użyciu menadżera zadań.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Huuma Mina: The Secret of Immortality ==&lt;br /&gt;
* Protagonistka jest podobna do protagonistki serii BloodRayne - Rayne.&lt;br /&gt;
* Jeśli protagonistka &amp;quot;umrze&amp;quot; (jest nieśmiertelna), zostanie przeniesiona do specjalnego pomieszczenia, w którym zwisa głową w dół. Wtedy widać pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot;, który mimo tego, że gracz naciska enter czy spację, to on nie zmienia swojego stanu. Po tym przychodzi strażniczka mówiąca, że protagonistka musi iść na Arenę Niewolników. Po wybraniu odpowiedniej opcji gracz musi tam iść, odbyć walkę, a po przegranej wróci w to samo miejsce, gdzie bohaterka znowu będzie zwisać głową w dół, jednak pasek &amp;quot;Struggle&amp;quot; będzie można już wtedy zapełnić.&lt;br /&gt;
* Po aresztowaniu protagonistki, gdy ta opuści to miejsce, nadal będzie miała na nogach kajdanki i będzie miała związane ręce. Aby bohaterka mogła znowu swobodnie się poruszać, wystarczy iść do szafy i wybrać odpowiedni element garderoby, klikając np. na miecze, dzięki czemu protagonistka odzyska swój oręż.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Icy Tower ==&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą modyfikacji gracz ustawi szybkość przesuwania na 0 (przesuwanie zatrzyma się) podczas odtwarzania powtórki, to postać, gdy np. na danej powtórce spadła na schodku 439, to gdy dojdzie do tego schodka, będzie stała już cały czas w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao#Trivia{{!}}Kangurek Kao (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kangurek Kao: Runda 2 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Kangurek Kao: Runda 2#Trivia{{!}}Kangurek Kao: Runda 2 (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kill It With Fire: HEATWAVE ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz weźmie książki, które są na półce ułożone jedna przy drugiej, weźmie ją jedną albo po parę w grupie. Gra uznaje grupę książek jako jeden element w drugim przypadku.&lt;br /&gt;
* Każdy przedmiot po rzuceniu na ziemię wydaje odgłosy, jakby został rzucony jakiś metalowy przedmiot.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wejdzie do łazienki i spojrzy w lustro, zobaczy tylko światło widoczne w górnej części okna i kabinę prysznicową. Obraz widziany w lustrze jest ciemnoszary, mimo że w łazience tak naprawdę jest jasno.&lt;br /&gt;
* Animacja przeładowywania rewolweru jest podobna do tych, które są w produkcjach dostępnych na VR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Killing Room ==&lt;br /&gt;
* Fala uderzeniowa, którą robi jeden z losowo generowanych wrogów, nie wpływa na wybuchające beczki oraz baki.&lt;br /&gt;
* Zniszczenie wybuchających obiektów (beczki, baki) w pobliżu obiektów, do których gdyby gracz strzelił, straciłby punkty popularności, nie straci ich. Tyczy się to kamery czy robota w sklepie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Left on Read ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz wskoczy na platformę z dymkiem, na którym tekst jeszcze się pisze, to nie będzie miał statusu &amp;quot;dostarczony&amp;quot;, nawet jeśli jest to ostateczna wersja wiadomości, dopóki gracz nie wykona ponownie skoku.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Dzień 72&amp;quot; jest jedynym, w którym kolory dymków wiadomości wychodzących mają kolor zielony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Life is Strange ==&lt;br /&gt;
* Na ikonie skrótu uruchamiającego grę można spostrzec, że główna bohaterka, Maxine Caulfield, na czarne włosy, jednak w grze ma brązowe.&lt;br /&gt;
* Jeśli jest jakaś scena nieodpowiednia dla np. młodszych odbiorców, którą jest np. moment, w którym nadjeżdża pociąg, gdy Chloe utknęła w szynie, po której porusza się pociąg, to gra w tym miejscu się zatrzyma i akcja nie zostanie poprowadzona dalej. Nie ma możliwości, by zobaczyć tego typu sceny. Jedyne wyjście to cofnięcie czasu.&lt;br /&gt;
* Na lustrze w szkolnej toalecie jest zapisany czerwonym kolorem adres strony, na której jest film, na którym Kate robi coś w Vortex Clubie. Co ciekawe, strona istnieje naprawdę. Jednak po wejściu na nią ujrzymy atrapę bloga internetowego - tytuł strony, wyszukiwarka oraz grafika strony są jedną grafiką, link &amp;quot;Home&amp;quot; w navbarze jest zwykłym tekstem. Komunikat o rzekomym usunięciu filmu z YouTube&#039;a jest tak naprawdę jedynie obrazkiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madlocnoid ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada menu głównego.&lt;br /&gt;
* Z gry nie da się wyjść w tradycyjny sposób. Klawisz Esc działa jedynie na planszy tytułowej. Podczas rozrywki należy wcisnąć Alt+F4.&lt;br /&gt;
* Na planszy tytułowej jest literówka: &amp;quot;R - KASOWANIE WYNIK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy od 2 minut toczy się rozrywka, gra automatycznie przyznaje graczowi 200 pocisków.&lt;br /&gt;
* Dźwięki brania niektórych power-upów przypominają odgłosy pierdzenia. Niektóre z nich mają działanie negatywne.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;!--Poziom X jest jednym z paru, w których power-upy spadają od razu po rozpoczęciu etapu bez zbijania żadnego bloczka.&lt;br /&gt;
* W poziomie Y, w którym jest z bloczków ułożony napis &amp;quot;METEOR&amp;quot;, spadają meteory. Kolizja meteoru z graczem skutkuje odebraniem życia. Kulka bez problemu niszczy meteor.&lt;br /&gt;
* W poziomie Z po zbiciu jednego bloczka zamienia się on w bloczek, po zbiciu którego gracz otrzymuje 10 sztuk amunicji. Niestety, blok ten jest &amp;quot;fake&#039;owy&amp;quot;, więc kulka przez niego przenika.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Jest możliwe ukończenie poziomu bez kulki latającej po planszy. Jest to oczywiście możliwe wtedy, gdy gracz ma do dyspozycji amunicję, za pomocą której może zestrzelić bloczki.&lt;br /&gt;
* Pociski zestrzeliwują każdy bloczek tak samo - niezależnie, czy to jest &amp;quot;czerwony wybuchowy&amp;quot;, który niszczy sąsiadujące z nim bloczki, czy bloczek bonusowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maneater ==&lt;br /&gt;
* Gdy wejdzie się w mapę (klawisz &amp;lt;code&amp;gt;M&amp;lt;/code&amp;gt;), to na dole, obok informacji o skrótach klawiszowych, widać kawałek kodu HTML w postaci &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;img id=&amp;quot;MapLegend&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; offset=&amp;quot;-8&amp;quot;/&amp;gt;Legenda&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manhunt ==&lt;br /&gt;
* W grze można spotkać wiele różnych pojazdów z gier z serii GTA, jednak nie można nimi jeździć, ponieważ twórcy nie zaprogramowali takiej możliwości. Pojazdy te są jedynie statycznym elementem mapy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maniac ==&lt;br /&gt;
* Pod koniec rozgrywki zawsze gracz dostanie komunikat &amp;quot;Busted&amp;quot;, niezależnie od tego, czy zginął w wyniku np. wybuchu czy zginął z rąk funkcjonariuszy.&lt;br /&gt;
* Mężczyzna sprzedający graczowi wybrane ulepszenia, którego można spotkać w losowych lokalizacjach w mieście, jest nieśmiertelny. Co prawda, gdy np. oberwie od funkcjonariusza, to będzie leżał na ziemi, jednak po chwili wstanie i będzie cały czas w tej pozycji.&lt;br /&gt;
* Podczas wsiadania do wybranego samochodu może zdarzyć się sytuacja, że mimo tego, iż samochód wybrany przez gracza, do którego zamierza on wsiąść, będzie podświetlony, to tak naprawdę wsiądzie on do pojazdu bliżej gracza.&lt;br /&gt;
* Kiedy gracz zdobędzie tyle osiągnięć, że po upływie czasu rozgrywki nie będą się mieściły w okienku z osiągnięciami, to wówczas pojawi się suwak, jednak nie będzie można nim przewijać tego okienka.&lt;br /&gt;
* W &amp;quot;trybie pacyfistycznym&amp;quot; odliczanie do zagłady nuklearnej nie zostanie uruchomione. Gracz musi narobić szkód, a co za tym idzie - zdobyć poziom poszukiwań, by uruchomić ten licznik.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie grał klaunem Iggy i zostawi na mapie zasadzkę w postaci balonów wodorowych. Te balony będą tak długo, dopóki jakiś samochód na nie nie wpadnie. Jeśli ich nikt nie zdetonuje, będą w tym samym miejscu nawet po ponownym rozpoczęciu gry.&lt;br /&gt;
* Gdy ukradnie się motor i przybliży kamerę, można zobaczyć, że postać ma nieprawidłową animację siedzenia, ponieważ nie dotyka rękami kierownicy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz rozpocznie grę dopiero co odblokowaną postacią, zawsze będzie najpierw odtworzona cutscenka przywożenia tej postaci w to samo miejsce na mapie świata gry. Pojazd, którym wysadza postać w danym miejscu, nie pojawi się w rozgrywce.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz przetrwa 2 ataki nuklearne tą samą postacią, to żeby przetrwać trzeci, będzie musiał spędzić na mapie 42 minuty, co w polskiej wersji językowej jest błędnie zapisane jako &amp;quot;Przetrwaj 42 minut, aby osiągnąć atak nuklearny&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Jeśli graczowi uda się ukraść helikopter, to ikoną jego wskaźnika wytrzymałości nadal będzie samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Micro Platformer ==&lt;br /&gt;
* Ikona paczki map Chipset faktycznie przypomina chipset, który jest elementem znajdującym się m.in. na płycie głównej zainstalowanej w komputerze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Middle-earth: Shadow of Mordor ==&lt;br /&gt;
* Gdy na początku gry widnieje instrukcja &amp;quot;Skrając się, naciśnij lewy przycisk myszy, by pocałować żonę&amp;quot;, do tego pocałunku tak naprawdę nie dochodzi. Protagonista w cutscence uruchamianej za pomocą tego przycisku jedynie jest z nią w bardzo bliskim kontakcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Midnight Race Club: Supercharged! ==&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. pojazd z menu wybierania pojazdów, którym jest Maverick nr 2, który nie różni się absolutnie niczym od Mavericka nr 1, gra po wyborze trasy się scrashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy zostanie wybrany 4. tor - &amp;quot;Forgotten Road 2&amp;quot;, gra się scraashuje.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Escape w trakcie wyścigu, jedną z opcji do wyboru będzie &amp;quot;Quit to Windows&amp;quot;, która wraca gracza do menu głównego, a nie - tak, jak głosi napis - wychodzi z gry do Windowsa.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz F1 w trakcie wyścigu, zostanie wyświetlony ekran pomocy z Big Rigs.&lt;br /&gt;
* W grze są 2 takie same pojazdy - motory Blue Dragon, które wyglądają tak samo. Oba modele w grze wyglądają tak samo.&lt;br /&gt;
* W grze nie ma żadnej muzyki. Jedyne efekty dźwiękowe, jakie dane będzie usłyszeć graczowi, to dźwięk silnika oraz dźwięk uderzenia pojazdem w jakiś element mapy.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wjechać w pojazd przeciwnika, odbije się od niego. Co ciekawe, oponent bez problemu może przenikać przez nasz samochód.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mig Alley ==&lt;br /&gt;
* Gdy zleci się samolotem na najniższy obszar świata gry, można odkryć, że mapa świata na dole to tak naprawdę płaska, rozpikselowana bitmapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miłość na Papierze ==&lt;br /&gt;
* Aplikacja Tinder nazywa się w tej grze Spark*. Ten zabieg został prawdopodobnie wykorzystany w celu uniknięcia pozwów o nazwę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minecraft ==&lt;br /&gt;
* Notch (twórca gry) używał pirackiej wersji gry do testów.&lt;br /&gt;
* Pierwsza wersja składała się z 2 (3, jeśliby doliczyć blok powietrza) bloków: trawy i bruku. Wtedy też gra nosiła nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Następną nazwą gry było &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, a potem zmieniono ją na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* W pierwszych wersjach gry można było spawnować ludzi, naciskając klawisz G. Wtedy te postacie biegały po mapie bez celu.&lt;br /&gt;
* Gdy zainstalujemy mod TooManyItems, możemy w nim znaleźć jajo spawnujące Potwora – jajo to spawnuje moba wyglądającego identycznie jak gracz, zwanego Monster (pl. &#039;&#039;Potwór&#039;&#039;). Natychmiast po zespawnowaniu go zaczyna atakować gracza.&lt;br /&gt;
* Próba użycia łóżka w Netherze skutkuje jego wybuchem.&lt;br /&gt;
* Zarówno kompas, jak i zegar w Netherze wariują i nie pokazują prawidłowego kierunku i pory dnia.&lt;br /&gt;
* Jeśli wylejemy wodę w Netherze, ta od razu wyparuje.&lt;br /&gt;
* Mimo że Pigmani trzymają w ręku złoty miecz, to po zabiciu go przez gracza zwykle go nie upuszcza. Jest on rzadkim dropem.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wydobędzie spawner mobów, to po postawieniu go będzie on spawnował świnie – niezależnie od spawnera. Może on spawnować inne moby, jednak osiągnięcie tego jest możliwe jedynie przy pomocy edytorów.&lt;br /&gt;
* Do 2015 można było grać w wersję Classic 0.30 na oficjalnej stronie gry. Obecnie można w nią zagrać w nieco zmodyfikowanej wersji przez launcher ClassiCube.&lt;br /&gt;
* Na trybie gry Peaceful nie spotkamy żadnych wrogich mobów. A gdy będziemy mieli ustawiony poziom trudności inny niż Peaceful i znajdziemy się w otoczeniu wrogich mobów, to po przełączeniu na tryb Peaceful moby te od razu znikną.&lt;br /&gt;
* Primaaprilisowy update z 2011 dodawał do gry niezniszczalną skrzynię, która pojawiała się w losowym miejscu na mapie i do której otwarcia wymagany był klucz, który można było zakupić na stronie Mojangu. Każdorazowa próba zakupu klucza kończyła się wyświetleniem animacji biegnącego dinozaura. Skrzynia ta również emitowała światło. Parę wersji później skrzynię można było postawić i znikała ona po paru sekundach, i można było ją zniszczyć jednym uderzeniem. Skrzynie te, postawione obok siebie, nie łączyły się w dużą skrzynię. &lt;br /&gt;
* Bedrock był niegdyś używany przez Administratorów na serwerach – stąd jego nazwa &amp;quot;Adminblock&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* W wersji Alpha można było znaleźć luki umożliwiające dostanie się do próżni. Wtedy bedrock nie spawnował się w niektórych miejscach na dole świata.&lt;br /&gt;
* Nie będziemy mogli skorzystać z bloków użytkowych (np. stołka rzemieślniczego) podczas kucania.&lt;br /&gt;
* Jedyny sposób na śmierć w trybie kreatywnym to skok do próżni.&lt;br /&gt;
* W grze istnieje kolczuga. Jest to zbroja z łańcuchów, którą początkowo wyrabiało się z ognia (w wersji 1.8 ogień w formie itemu został usunięty). Ma wytrzymałość podobną do złotej zbroi. Notch dodał kolczugę do testów. Od wersji 1.3 możliwe jest uzyskanie zbroi od villagerów.&lt;br /&gt;
* W menu głównym jednym z tekstów pod logo był &amp;quot;Follow the train, CJ!&amp;quot;. Jest to ewidentne nawiązane do misji &#039;&#039;Wrong Side of the Tracks&#039;&#039; z gry GTA San Andreas, która jeśli zakończy się niepowodzeniem, to Big Smoke zsiada z motoru i mówi do CJ-a: &amp;quot;All we had to do, was follow the damn train, CJ!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz spróbuje zespawnować wrogiego moba przy użyciu jaja, grając na trybie Peaceful, ten pojawi się na ułamek sekundy, po czym zniknie.&lt;br /&gt;
* Po tym, jak Minecraft nosił nazwę &#039;&#039;Cave Game&#039;&#039;, zmieniono nazwę gry na &#039;&#039;Minecraft: Order of the Stone&#039;&#039;, po czym zmieniono jej nazwę na po prostu &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mirror&#039;s Edge Catalyst ==&lt;br /&gt;
* Gdy protagonistka będzie musiała stawić czoła funkcjonariuszowi Kruger Security i jednocześnie w jej zasięgu będą drzwi, które ma wyważyć (będą wyróżnione czerwonym kolorem), ich wyważenie nie będzie możliwe, dopóki nie pokona tego strażnika. Wtedy też nie będzie widoczna wskazówka, którym przyciskiem wyważyć te drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monsters&#039; House ==&lt;br /&gt;
* Nie można całkowicie wyciszyć dźwięków (muzyki i efektów) w opcjach gry.&lt;br /&gt;
* Jedynym sposobem, aby pozbyć się potwora-robota (gracz nie może go przemieszczać), jest ustawienie w jego pobliżu potwora-bomby. Potwór-bomba niszczy wszystkie potwory w obszarze 1 kratki od niego.&lt;br /&gt;
* Gdy gra działa w trybie okienkowym, otworzenie dowolnego innego okna powoduje jej zminimalizowanie.&lt;br /&gt;
* Po ułożeniu wyznaczonej przez grę figury może się zdarzyć błąd z animacją polegający na tym, że niektóre potwory &amp;quot;wyjdą&amp;quot;, nie otwierając drzwi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move or Die ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz gra w trybie dla jednego gracza (z botami) i pokazuje się koło z losowaniem power-upów, to zawsze zostanie wylosowany gracz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mr. Photographer - Into The Light ==&lt;br /&gt;
* Domyślnie wszystkie dźwięki są wyciszone. Żeby to naprawić, gracz musi wejść do menu i dostosować suwaki odpowiedzialne za opcje dźwiękowe według potrzeb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Pedro ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zabije wroga, który był w miejscu, do którego gracz nie może się dostać, z wroga nic nie wypadnie, gdy ten strzelał z jakiejś broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz znajdzie się w zasięgu widzenia wroga, po czym zniknie z jego pola widzenia, ten po paru sekundach straci nim zainteresowanie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz spróbuje wziąć broń, której nie może wziąć, bo ma pełną amunicję, ta jedynie &amp;quot;podskoczy&amp;quot; i upadnie na ziemię.&lt;br /&gt;
* Pod koniec każdego poziomu (gdy są pokazane statystyki ukończonego poziomu) widać krótki film z wybranego momentu przechodzenia danego poziomu przez gracza (te same ruchy).&lt;br /&gt;
* W trakcie walki z bossem Mechem, gdy protagonista będzie szedł w lewo, można zauważyć, że po prawej stronie mapa jest na bieżąco &amp;quot;dorysowywana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Dźwięk miny, kiedy na namierzy gracza poprzez przecięcie wiązki laserowej albo gdy ten w nią strzeli, jest nieco podobny do dźwięku domyślnego powiadomienia w telefonach marki Samsung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Friend Peppa Pig ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wypróbuje jakikolwiek strój z pudła w pokoju Peppy, to dopiero po opuszczeniu domu Peppy zostanie przywrócony domyślny wygląd postaci gracza.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz steruje samochodem, którym kieruje Tata Świnka, nie ma możliwości jazdy tyłem.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajduje się na placu zabaw niedaleko przedszkola, to gdy inne postacie wchodzą na drabince od zjeżdżalni, słychać dźwięk z gry Minecraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nebula Swarm Voidfire ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
* Dźwięk przełączania się między opcjami w menu jest tożsamy z dźwiękiem rozpoczęcia nagrywania klipu przy użyciu oprogramowania SteelSeries GG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Necromunda: Hired Gun ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze nie posiada polskich znaków, przez co polskie diakrytyki wyglądają inaczej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors back From Hell ==&lt;br /&gt;
* W pracowni sąsiada widać pudełko z okładką gry.&lt;br /&gt;
* Gdy sąsiad pobije protagonistę, ten wyląduje w losowym miejscu w jego domu czy w miejscu, w którym rozgrywa się akcja danego poziomu. Gdy postać Woody&#039;ego po tym incydencie miga, jest on w tym momencie niewidzialny dla Mr. Rottweilera (nie zbije go, gdy ten stanie mu na drodze).&lt;br /&gt;
* Gdy podczas rozpoczynania danego odcinka do mieszkania sąsiada wchodzi Woody, widać, że idzie cały czas w jednej linii, mimo że do mieszkania sąsiada należy przejść 4 schody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neighbors From Hell ==&lt;br /&gt;
* Gdy Woody będzie się skradał i akurat do tego samego pomieszczenia wejdzie Mr. Rottweiler, protagonista zacznie chodzić już normalnym krokiem w stronę sąsiada, po czym Mr. Rottweiler spuści protagoniście łomot.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;The Old Spoilsport&#039;&#039; gracz wykona żart z podmianą piłki do gry w piłkę nożną na kulę do kręgli i Mr. Rottweiler się na niego natnie, to podczas każdorazowego wchodzenia do kuchni będzie wrzeszczał przez okno, mimo że już nie będzie wtedy słychać odgłosów dzieci.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można zobaczyć pliki czcionek o nazwach &amp;lt;code&amp;gt;acmesa.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;acmesab.ttf&amp;lt;/code&amp;gt; i &amp;lt;code&amp;gt;acmesai.ttf&amp;lt;/code&amp;gt;. ACME jest nazwą różnych fikcyjnych firm pojawiających się w filmach.&lt;br /&gt;
* W miejscu, gdzie jest licznik procentów zaliczenia danego odcinka, w tle można spostrzec wzór PM5544.&lt;br /&gt;
* Pierwszych 3 odcinków treningowych nie można zaliczyć na inny poziom niż 100%.&lt;br /&gt;
* Mimo że w pierwszym odcinku treningowym nie ma Mr. Rottweilera ani Woody nie robi żadnych żartów, to gra, gdy gracz wyjdzie drzwiami frontowymi (ostatni krok w tym etapie treningowym), zaliczy to graczowi jako jedyny żart w tym odcinku.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;One Little Piggy&#039;&#039; Woody wejdzie na najwyższe piętro, gdy akurat Mr. Rottweiler będzie spał, a Woody będzie chodził normalnie (nie skradając się), sąsiad wstanie bez budzika (normalnie wstaje z budzikiem, gdy nie ma w tym samym pokoju Woody&#039;ego) i zacznie bić protagonistę.&lt;br /&gt;
* Gdy w odcinku &#039;&#039;Fitness Frenzy&#039;&#039; Woody doda sterydy do karmy do rybek, w wyniku czego, po krótkiej szarpaninie ryby z Mr. Rottweilerem, ryba zdechnie i będzie w takim stanie leżeć w akwarium, sąsiad i tak będzie sypać karmy do rybek do akwarium.&lt;br /&gt;
* Gdy Woody wejdzie do pomieszczenia, gdzie Mr. Rottweiler idzie i ma na swojej drodze pułapkę (np. rozsypane kulki), to po zobaczeniu Woody&#039;ego sąsiad będzie na nią odporny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NieR:Automata ==&lt;br /&gt;
* W grze pada kwestia &amp;quot;S-sorry, ma&#039;am!&amp;quot;, a następnie &amp;quot;Stop calling me ma&#039;am&amp;quot;, którą jest odpowiedzią NieR na poprzednią kwestię, Sam skrót jest m.in. nawiązaniem do klubu NO MA&#039;AM (National Organization of Men Against Amazonian Masterhood, pot. Anty-baby), fikcyjnego klubu znanego z serialu &#039;&#039;Świat według Bundych&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OctoQuest ==&lt;br /&gt;
* Jedna mapa przypomina świat 1-2 znany z gry Super Mario Bros. 1 na NES-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orbital Bullet ==&lt;br /&gt;
* Gdy wróg będzie stał na innej platformie, to przechadzając się po niej, nie spadnie. Dopiero gdy gracz go zaatakuje, ten z niej zeskoczy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PAC-MAN 256 ==&lt;br /&gt;
* Podczas wymiany power-upa w tzw. &amp;quot;loadoucie&amp;quot; jest odtwarzany dźwięk przypominający wystawienie języka przez Yoshiego – postaci znanej z serii gier [[:Kategoria:Mario|Mario]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PacQuest 3D ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;3D Pacman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parg ==&lt;br /&gt;
* Gra nie posiada jakichkolwiek efektów dźwiękowych. Jedynie muzykę.&lt;br /&gt;
* Okno z grą ma tytuł &amp;quot;RenderWare V3.04&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie do pulpitu w trakcie gry (np. za pomocą klawisza Windows), gra scrashuje się.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pingiwnek Kelvin ==&lt;br /&gt;
{{oddzielny|Pingwinek Kelvin#Trivia{{!}} Pingwinek Kelvin (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PIO ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze nową grę w menu głównym podczas pierwszego uruchomienia gry, gra i tak go poinformuje, że może stracić postępy zgromadzone w poprzedniej rozgrywce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Potion Craft ==&lt;br /&gt;
* Jeden ze składników do tworzenia mikstur nazywa się Terraria. Jest to też nazwa gry będącej sandboxową grą zręcznościową.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Any Key ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Windows, wywoła menu Start, a kliknięcie w grze zostanie zliczone po zamknięciu menu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz naciśnie klawisz Esc, wywoła menu gry, a wyjście z tego menu ponownym naciśnięciem tego klawisza powoduje zliczenie kliknięcia.&lt;br /&gt;
* Jeśli klawiatura gracza jest wyposażona w klawisz Fn i naciśnie on ten klawisz, to kliknięcie nie zostanie zliczone.&lt;br /&gt;
* Klikanie przyciskami myszy (lewy, prawy, kółko myszy) również zlicza kliknięcia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pro Gymnast ==&lt;br /&gt;
* W jednym ze zwiastunów widać na jednej stronie w książce widać u góry klawisze Q i W, a na dole - O i P. Jest to nawiązanie do gry stworzonej we Flashu o nazwie QWOP, w której gracz steruje zawodnikiem właśnie za pomocą tych klawiszy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project CARS 2 ==&lt;br /&gt;
* Tajwan jest jedynym krajem, który w menu edycji profilu kierowcy na liście krajów nie ma swojej flagi. Jego &amp;quot;flagą&amp;quot; jest napis &amp;quot;TW&amp;quot; oznaczający skrót tego kraju zapisany w standardzie ISO 3166-1 alfa-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project I.G.I. ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Project I.G.I.#Trivia{{!}}Project I.G.I. (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Postal 2 ==&lt;br /&gt;
* W polskie wersji językowe niektóre kwestie są ucinane, gdy dany bohater jeszcze nie skończył mówić swojej kwestii. Dzieje się to za sprawą dlatego, że pliki z polskimi kwestiami dialogowymi są za długie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pure Pinball 2.0 REDUX ==&lt;br /&gt;
* Gdy wybierze się odpowiednią kamerę i za pomocą flippera zatrzyma kulkę, będzie można ujrzeć twarz osoby grającej na wybranym automacie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Red Faction Guerrilla Re-Mars-tered/Steam Edition ==&lt;br /&gt;
* Gdy przed rozpoczęciem misji &#039;&#039;Mistrz demolki&#039;&#039; gracz rozwali wskazany budynek i ją rozpocznie, to ten budynek zostanie przywrócony do poprzedniego stanu na potrzeby misji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redmatch 2 ==&lt;br /&gt;
* Niektóre animacje śmierci gracza są nawiązaniem do innych gier. Wśród nich znalazły się nawiązania do: [[Minecraft]]a (rozpikselowane przedmioty, cząsteczki dymu i kulki doświadczenia), serii gier Sonic (złote pierścienie) i Undertale&#039;a (napis &amp;quot;GAME OVER&amp;quot; napisany czcionką z tej gry, a pod spodem serce z niej).&lt;br /&gt;
* Osiągnięcie &amp;quot;Think, Mark!&amp;quot; jest nawiązaniem do serialu &amp;quot;Invincible&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remnant: From the Ashes ==&lt;br /&gt;
* Wallace jest kompletnie niewrażliwy na ataki gracza.&lt;br /&gt;
* Klawisze strzałek (np. w momencie, gdy gracz czyta jakieś zapiski) są podpisane jako LEF i RIG.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie blokowany przez ciężar wiszący na łańcuchy na suficie, nie będzie mógł normalnie się poruszać. Żeby się &amp;quot;uwolnić&amp;quot;, będzie musiał wykonać atak.&lt;br /&gt;
* Gdy ponownie wczyta się punkt zapisu, w którym protagonista rozmawia z Wallace&#039;em, chłopiec będzie ciągle stał w miejscu i nie wyjdzie z pokoju.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resident Evil 3 ==&lt;br /&gt;
* Gdy po rozpoczęciu gry protagonistka jest w łazience po raz drugi i skończy się przeglądać w lustrze, gra sama się przełącza w tryb TPP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rocket League ==&lt;br /&gt;
* Tryb Dropshot jest jedynym trybem, gdzie: dostępna jest tylko jedna mapa, mapa nie ma bramek i w którym u każdego gracza eksplozja po golu jest taka sama, niezależnie od tego, jaką ma ustawioną w ustawieniach samochodu. Jest to także jedyny tryb, w którym dopalacz odnawia się automatycznie.&lt;br /&gt;
* Po zakończeniu meczu, gdy prezentowane są pojazdy zwycięskiej drużyny wraz z wyróżnieniami, pojazdy mają nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* Gdy nikt z drużyny nie strzeli gola, a piłka znajdzie się w którejś bramce, na ekranie pojawi się napis (w polskiej wersji językowej) &amp;quot;Niebiescy zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny pomarańczowej albo &amp;quot;Pomarańczowi zdobywa punkt&amp;quot;, gdy piłka znajdzie się w bramce drużyny niebieskiej.&lt;br /&gt;
* Gdy samochód gracza będzie leżał bokiem na kołach przez parę sekund, gra wyświetli podpowiedź, żeby nacisnął prawy przycisk myszy, co spowoduje postawienie go na kołach, jednak po naciśnięciu tego klawisza pozycja samochodu nie zmieni się i nadal będzie on leżał bokiem na kołach.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpocznie się turniej i będzie prezentacja samochodów graczy z obu drużyn, zanim jeszcze rozpocznie się ta właściwa rozrywka, samochody te będą miały nieskończoną ilość dopalacza.&lt;br /&gt;
* W trybie Gridiron, zanim wszyscy gracze się połączą (wówczas jest tryb swobodny), więc będą na mapie, gra zespawnuje tradycyjną piłkę. Dopiero gdy wszyscy gracze się połączą, zostanie zespawnowana piłka do futbolu amerykańskiego.&lt;br /&gt;
* Nie da się wykonać kasacji samochodu członka drużyny gracza.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie miał słabe połączenie internetowe albo nie będzie miał go wcale i uruchomi grę, przechodząc do menu głównego, w tle będzie widoczny inny stadion. Po naprawieniu połączenia z siecią zostanie przywrócony &amp;quot;normalny&amp;quot; stadion.&lt;br /&gt;
* Jest możliwe dokonanie kasacji własnego samochodu przez samego siebie (gra pokaże to jako komunikat: TY (bomba) TY). Wystarczy kupić odpowiednią eksplozję po golu, strzelić gola i stać blisko bramki w momencie, gdy trwa animacja tej eksplozji po golu.&lt;br /&gt;
* Gdy jest prezentacja samochodów zawodników przed rozpoczęciem turnieju i gracz nie potwierdzi swojej gotowości, będzie mógł jedynie skręcać swoim pojazdem. Gdy gracz potwierdzi gotowość, będzie mógł wykonywać inne ruchy swoim samochodem (np. skakanie).&lt;br /&gt;
* W menu otwierania zrzutu zawsze będzie napisana informacja, że skrzynka zawiera decal, jednak może mieć ona dowolną zawartość (body, decal, trail itd.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S-COPTER: Trials of Quick Fingers and Logic ==&lt;br /&gt;
* Czas do końca poziomu oraz liczba punktów są zapisane czcionką z gry Geometry Dash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Santa Claus in Trouble ==&lt;br /&gt;
* Podczas wychodzenia z gry pojawiają się zapowiedzi innych gier w formie statycznych plansz, które mają zostać (w momencie premiery SCiT) wydane. Tymi tytułami są: American Conquest: Three Centuries of War, No Man&#039;s Land, Breed i Imperium Galactica III: Genesis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sekiro: Shadows Die Twice ==&lt;br /&gt;
* Kiedy jeszcze przed ukazaniem się menu głównego gra wyświetla instrukcję &amp;quot;Naciśnij dowolny klawisz&amp;quot;, nie wszystkie klawisze będą się nadawały do pominięcia tej informacji i - w konsekwencji - przejścia do menu głównego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Severed Steel ==&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wykonuje misję, w której ma zniszczyć tłoki i wykona to zadanie, po czym gra wyda mu polecenie &amp;quot;GET OUT&amp;quot; (pl. &#039;&#039;wynoś się&#039;&#039;), na mapie wówczas nie będzie żadnych wrogów, nawet jeśli gracz nie zabił ich wszystkich.&lt;br /&gt;
* Jeśli wróg po śmierci upuści tarczę, gracz nie będzie mógł jej zebrać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sexual Void ==&lt;br /&gt;
* W grze istnieje panic button. Po jego wciśnięciu pojawia się domyślna tapeta z Windowsa XP (Idylla) z kotem po jej prawej stronie.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wybierze pytanie do Vicky &amp;quot;Do you dream Vicky?&amp;quot;, obok pojawi się różowa ikonka palmy - po jej naciśnięciu aktywuje się tryb synthwave. Można go wyłączyć, klikając ponownie na tę ikonę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shopkeeper ==&lt;br /&gt;
* Na półce można spostrzec produkt, na którego opakowaniu jest napisane &amp;quot;Pierogi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skarb Sobieskiego ==&lt;br /&gt;
* Protagonista nie na zaimplementowanej animacji pływania. Gdy porusza się po wodzie, odtwarzana jest animacja chodzenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ski Resort Tycoon 2 ==&lt;br /&gt;
* Jednym z kodów do gry jest &amp;lt;code&amp;gt;Shift&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Ctrl&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;Alt&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;C&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;A&amp;lt;/code&amp;gt;+&amp;lt;code&amp;gt;T&amp;lt;/code&amp;gt;. Odblokowuje on wszystkie budynki możliwe do postawienia na terenie ośrodka. Klawisze zawierające litery układają się w słowo CAT (pl. &#039;&#039;kot&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Jeśli w trakcie nadawania nazwy zapisanego stanu gry gracz kliknie klawisz caps lock, wpisze jeden znak i ponownie wciśnie ten klawisz, druga litera też będzie wielka, jednak następna będzie już mała. Takie zjawisko nie występuje w przypadku klawisza shift.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz zdecyduje się na eksplorację ośrodka jako narciarz/snowboardzista, niektóre budynki będzie widział w ich mniej szczegółowych wersjach (np. budka z hot-dogami nie będzie miała szyldu).&lt;br /&gt;
* Jedno ze zwierząt, które może być szkodliwe dla odwiedzających ośrodek, w polskiej wersji językowej nazywa się &amp;quot;Wbijam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Budynki, w których przebywają konserwatorzy, nie wymagają zewnętrznego zasilania energią elektryczną w celu ich działania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sky Fire ==&lt;br /&gt;
* Opcja &amp;quot;Load Game&amp;quot; działa tak samo, jakbyśmy wybrali kolejno &amp;quot;New Game&amp;quot; i pierwszego pilota (Raya).&lt;br /&gt;
* Są 2 wersje gry, które nieco się różnią. W pierwszej z nich po przejściu poziomu samolot wylatuje poza ekran oraz jest efekt przejścia, po którym samolot przylatuje z dołu i zaczyna się kolejny poziom. Natomiast w drugiej wersji pojawia się jedynie napis informujący gracza, który aktualnie jest poziom.&lt;br /&gt;
* Gdy rozpoczyna się walka z bossem, wrogie samoloty są niezniszczalne i przestają strzelać, jednak nadal kolizja samolotu gracza z nimi skutkuje utratą punktu &amp;quot;zdrowia&amp;quot; samolotu gracza.&lt;br /&gt;
* Sky Fire to również nazwa przeglądarki internetowej na system iOS.&lt;br /&gt;
* Po wyjściu z gry zawsze otwiera się adres &amp;lt;tt&amp;gt;justfreegames.com&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SNKRX ==&lt;br /&gt;
* Okno z grą, jeszcze zanim zostanie wczytane menu główne, ma tytuł Untitled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Snow Bros ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz zbierze buźkę, która wypadnie z przeciwnika i ułoży napis &amp;quot;SNOW&amp;quot;, gra na chwilę się zatrzyma, po czym wróci normalna muzyka dla danego piętra, jednak kolorystyka nadal będzie szara, ale po chwili paleta barw wróci do normy.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wziął zielony słoik, po którym może latać po całej mapie i zabijać przeciwników, po prostu stykając się z nimi, to gdy wejdzie w jaskiniowca, gdy ten unosi się po mapie, przez co wygląda jak ognisty kształt, wówczas zostanie zabity. Normalnie jaskiniowiec jest w tym momencie nieśmiertelny.&lt;br /&gt;
* Poziomy 24, 26 i 28 to jedyne, gdzie występuje NPC w postaci wojownika sumo. Porusza się po platformie, do której gracz nie może się dostać w tradycyjny sposób, więc musi użyć jakiegoś sposobu. Atakuje kulami śniegu rzucanymi w różnych kierunkach. Ginie automatycznie, gdy wszyscy przeciwnicy zostaną wyeliminowani. Po swojej śmierci wyrzuca kartkę z niebieskim znakiem dolara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space Station Sprint ==&lt;br /&gt;
* Tipy będą widoczne w swoich miejscach podczas gry nawet, gdy gracz już zestrzeli żądane obiekty lub gdy żądana czynność zostanie wykonana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spin Off ==&lt;br /&gt;
* Poziom &amp;quot;Wzgórza&amp;quot; (Visit the mountains) jest jedynym poziomem, w którym kamienie do zebrania przez gracza poruszają się.&lt;br /&gt;
* Kamienie do zebrania do gracza wyglądają jak Amiga Ball.&lt;br /&gt;
* Pierwotnie gra ma braki. Na stronie producenta dostępny jest patch w ZIP-ie, który zawiera poprawki i więcej poziomów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SpyParty ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wyjdzie z tutorialu w momencie, gdy grał jako szpieg i ponownie wybierze jakąś misję z tutorialu, gra wybierze losową postać, która będzie szpiegiem.&lt;br /&gt;
* Zadania do wykonania przez szpiega są zapisane czcionką Times New Roman.&lt;br /&gt;
* Agent bezpieczeństwa oraz kelner wyróżniają się słabej jakości teksturami.&lt;br /&gt;
* Hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot; zawsze będzie wypowiedziane męskim głosem, niezależnie od tego, czy szpieg jest mężczyzną czy kobietą.&lt;br /&gt;
* Autor gry wymyślił hasło &amp;quot;Banana Bread&amp;quot;, ponieważ - jak sam deklaruje - sam jadł wtedy taką przekąskę, kiedy pracował nad grą. Potem dodał, że ten posiłek jest smaczny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Star Wars: Republic Commando ==&lt;br /&gt;
* Ryk Tarffula nie zawsze jest słyszalny, gdy ryczy on po raz drugi na hologramie w momencie, gdy gracz i jego kompani lądują statkiem na planecie Kashyyyk.&lt;br /&gt;
* W wersji demo bronie Elite Beam Weapon oraz Wookie Homing Rocket Launcher nie mają tekstur oraz dźwięków.&lt;br /&gt;
* Gdy wpiszemy kod LOCKCAMERA w konsoli (przycisk &amp;lt;code&amp;gt;`&amp;lt;/code&amp;gt; otwiera ją), możemy zauważyć, że model protagonisty jest rozmazany oraz nie posiada animacji, z wyjątkiem animacji poruszania się.&lt;br /&gt;
* W jednej misji Sev ginie od razu od ataku Geonosiana, mimo że ma pełne zdrowie (co sygnalizuje zielona ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* Drzwi w misji &#039;&#039;The Slavers of Kashyyyk&#039;&#039; są jedynymi, do których detonacji nie trzeba instalować bomby przez 3 sekundy – bomba wybucha zaraz po podłożeniu. Natomiast nie działa to w przypadku &amp;quot;klawiatury&amp;quot; obok tych drzwi.&lt;br /&gt;
* Pojemniki z Bactą rozmieszczone na mapie mogą odnowić całe zdrowie, natomiast maszynki do uzdrawiania, które noszą przy sobie nasi towarzysze, w tym protagonista – jedynie połowę (żółta ikonka na HUD-zie).&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy nasi kompani nie mają żadnego celu, to strzelają do statku, który niszczymy na końcu misji i który i tak w tym momencie jest niezniszczalny.&lt;br /&gt;
* W ostatniej misji, gdy jedynie nasi sojusznicy będą strzelać do statku, korzystając z dział, to i tak go nie zniszczą – niezależnie od tego, ile czasu by strzelali do tego statku. Statek zostanie zniszczony tylko wtedy, gdy cały oddział wraz z protagonistą będą strzelać do niego z tych dział.&lt;br /&gt;
* Gdy wystarczająco długo będziemy strzelać do naszych sojuszników, to po najechaniu na któregoś z nich celownik zmieni kolor na czerwony, a oni sami będą do nas wrogo nastawieni. Gdy zostaniemy zabici, gra zakończy się tak, jakby wszyscy członkowie naszej załogi zostali zabici albo gdybyśmy misję wykonywali w pojedynkę (napis &amp;quot;Squad Unavailable&amp;quot;). Nie ma wtedy możliwości wydawania rozkazom naszym podopiecznym czy ich uzdrawiania. Pierwotni wrogowie nadal będą wrogami zarówno dla nas, jak i naszych kompanów w tej chwili. Jedynym wyjściem, aby to naprawić, będzie ponowne wczytanie save&#039;a.&lt;br /&gt;
* Jeżeli w jednej misji na planecie Geonosis zdążymy zabić Buga, zanim ten zdąży zabić jednego z Trooperów, to Trooper, który miał zostać zabity przez Buga, będzie stał w bezruchu.&lt;br /&gt;
* Kiedy w drugim pomieszczeniu w misji &amp;quot;Hard Contact&amp;quot; (po zburzeniu pierwszej ściany) będziemy ciągle stali na drodze Wookiego, istnieje prawdopodobieństwo, że nie przeskoczy on przez ścianę, przez którą ma przeskoczyć, tylko będzie stał w miejscu - niestety, w tym wypadku nie będzie możliwe zdobycie jego broni.&lt;br /&gt;
* Jeśli w pobliżu gracza znajdować się będzie Scavenger droid, obraz będzie śnieżył.&lt;br /&gt;
* Wyburzanie ścian jest złożoną czynnością: najpierw zakładany jest detonator, potem detonator jest ustawiany, a potem następuje detonacja, którą może wykonać jedynie gracz.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz założy detonator, może przerwać wykonywanie dalszych czynności. Natomiast gry kompan zakłada detonator, nie jest możliwe automatyczne zakończenie przechodzenie przez niego do drugiej czynności - gracz musi wtedy ręcznie mu kazać przestać wykonywać zadanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Streamer Life Simulator ==&lt;br /&gt;
* Program antywirusowy Avast! jest podpisany jako Avest. Usługa do strumieniowania muzyki Spotify jest podpisana jako Spotiry. Program do nagrwania i streamowania pulpitu oraz gier OBS jest podpisany jako OPS. Platforma cyfrowej dystrybucji Steam jest podpisana jako Steem. Zabieg ten został zastosowany prawdopodobnie po to, aby uniknąć pozwów od twórców tego oprogramowania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Street Fighter VI (12 Peoples) ==&lt;br /&gt;
* Zangiff i Dhalsim są specyficznymi zawodnikami. Może ich wybrać jedynie komputer i w trakcie wybierania &amp;quot;kursor&amp;quot; gracza sterowanego przez komputer wychodzi poza obszar wyboru postaci. Gdy komputer wybierze Zangiffa, wówczas grafika będzie prezentować pierwszego wojownika - Ryu, natomast przy wyborze następnego (Dhalsima) - Hondę. Obie te postacie w rozgrywce nie mają swoich grafik, przez co ich sprite&#039;y wyglądają jak zbiór losowych tilesów, które się zmieniają w trakcie rozgrywki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stunt GP ==&lt;br /&gt;
* W grze są dostępne samochody Autoworm oraz Team. Pierwszy przedstawia podobiznę robala w gokarcie, natomiast drugi to samochód z widocznym logiem studia Team 17 po bokach. Oba te pojazdy nawiązują do innych produkcji tej firmy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suicide Squad: Kill The Justice League ==&lt;br /&gt;
* Na początku gry gracz nie będzie mógł ani stosować ataków wręcz, ani strzelać z broni, mimo że protagonista nosi ją na plecach. Gracz będzie miał taką możliwość dopiero po dotarciu do Daily Planet, gdzie będzie musiał stawić czoła pierwszym wrogom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Bomberman R Online ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybiera język gry oraz swój region, gra działa w trybie pełnoekranowym okienkowym. Po wybraniu tych ustawień gra przełącza się w tryb pełnoekranowy.&lt;br /&gt;
* Można od razu zaakceptować Warunki korzystania (Terms of Use), ale żeby zaakceptować Privacy Notice, trzeba kliknąć przycisk &amp;quot;Privacy Notice&amp;quot;, co spowoduje otwarcie w przeglądarce strony przedstawiającą Privacy Notice i odmrożenie przycisku &amp;quot;Confirmed&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SUPERHOT: MIND CONTROL DELETE ==&lt;br /&gt;
* Z pewnego powodu nie będzie możliwe nagranie naszej rozrywki przy użyciu programu Fraps, nadal jednak będzie można robić zrzuty ekranowe przy użyciu tego programu.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz znajdzie się w lokacji &amp;quot;Kasyno&amp;quot; i weźmie gałkę, która jest częścią jednorękiego bandyty i nią rzuci, na ekranie pojawi się cyfra 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. 1 ==&lt;br /&gt;
* Gdy gracz na końcu świata 1-2 za pomocą glitcha dostanie się do miejsca, które normalnie jest warp zone&#039;em, nie pojawią się tam żadne napisy, a rury będą prowadzić do tzw. minusowego świata (właściwie to 36-1), który możemy wtedy przechodzić w nieskończoność, ponieważ nie jest możliwe ukończenie go.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Minusowy świat&amp;quot;, inaczej 36-1, zyskał taką nazwę, ponieważ gdy gracz do niego trafi, to do reprezentacji liczby 36 jest używany pusty tile, ponieważ ten element HUD-u gry miał wyświetlać po jednej cyfrze. 2- i 3-cyfrowe liczby są reprezentowane jako elementy tilesetu gry, przez co kreska oddzielająca te wartości przypomina minusa.&lt;br /&gt;
* Wiele zdarzeń używa tego samego dźwięku, np. ten sam dźwięk odtwarza się, gdy Mario stanie się mały po dotknięciu go przez NPC i podczas wchodzenia do rury. To samo tyczy się też grafik.&lt;br /&gt;
* Świat 7-4 jest światem, który nieco różni się od pozostałych. Aby go przejść, trzeba chodzić po określonych piętrach w odpowiedniej kolejności.&lt;br /&gt;
* W grze dostępnych jest 256 światów (256-X, gdzie X oznacza dany poziom tego świata). Można w nich zagrać przy użyciu emulatora i odpowiednich kodów Game Genie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz będzie miał więcej niż 9 żyć, to zamiast liczby o tej informującej będzie miał kawałek tilesetu z gry w negatywie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario Bros. X ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Super Mario Bros. X#Trivia{{!}}Super Mario Bros. X (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super Mario World ==&lt;br /&gt;
* W odróżnieniu od [[Super Mario Bros. X]], Yoshi nie może zjeść Blargga, gdy gracz go ujeżdża.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tank 1990 ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Tank 1990#Ciekawostki{{!}}Tank 1990 (ciekawostki)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tanks! ==&lt;br /&gt;
* W trybie nieskończonym (ang. &#039;&#039;Endless&#039;&#039;) odbijanie wystrzelonych przez gracza pocisków jest możliwe dopiero po wybraniu konkretnego ulepszenia po zakończeniu misji. Wrogie czołgi mają tę funkcjonalność już od 1. poziomu.&lt;br /&gt;
* Mimo że informacja, gdzie gracz ma do wyboru grę w trybie nieskończonym, głosi, że ten tryb jest odblokowywany po przejściu 10. poziomu kampanii, to po przejściu tego poziomu kampanii ten tryb nie zostanie odblokowany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tennis Fighters ==&lt;br /&gt;
* Mimo że na ekranie jest pokazana informacja, jakim klawiszem należy pominąć cutscenkę, gdy np. gracz sfailuje, pominięcie zadziała tylko na cutscence, gdzie zawodnicy spotykają się na początku meczu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tetris Effect ==&lt;br /&gt;
* Gdy akurat spada klocek typu kwadrat, a gracz będzie próbował go odwrócić, chociaż ten cały czas będzie wyglądał tak samo, to wizualizacje w tle będą adekwatnie reagować jak na obracanie każdego innego klocka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Battles of Napoleon ==&lt;br /&gt;
* Gra jest wykrywana przez Discorda jako &amp;quot;Napoleon: Total War&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Wskaźnik &amp;quot;Damage&amp;quot; ma taką samą nazwę nawet, gdy gracz wybrał język polski zaraz po uruchomieniu gry.&lt;br /&gt;
* Wszelkie plansze w menu gry są tak naprawdę grafikami, które można normalnie edytować w programach takich jak GIMP czy Photoshop.&lt;br /&gt;
* Obie wersje językowe (angielska i polska) różnią się czcionką na poszczególnych planszach.&lt;br /&gt;
* Ostatnie poziomy (5-6) można łatwo wygrać, unikając ostrzału z armat. Wystarczy ustawić armatę (punkt widzenia w grze) tak, aby na ekranie nie były widoczne żadne cele w oddali. Gra generuje nowe cele jedynie poza zasięgiem pola widzenia gracza.&lt;br /&gt;
* Mimo że gra używa tylko języka polskiego i angielskiego, w katalogu z grą są również plansze ze wskazówkami dotyczącymi gry czy zawierające życiorys Napoleona Bonapartego w języku niemieckim.&lt;br /&gt;
* W katalogu z grą można znaleźć plik &amp;lt;code&amp;gt;Vorne.pcx&amp;lt;/code&amp;gt;, który zawiera grafikę przedstawiającą kawałek statku z wystawionymi do ataku armatami oraz wypełnioną kolorem &amp;lt;code&amp;gt;#FF00FF&amp;lt;/code&amp;gt; pełniącym rolę tła. Niemieckie wyrażenie &#039;&#039;Vorne&#039;&#039; po polsku oznacza &#039;&#039;z przodu&#039;&#039;, &#039;&#039;na przodzie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Future Ends ==&lt;br /&gt;
* Wywołanie menu głównego nie zatrzymuje rozgrywki.&lt;br /&gt;
* Wrogowie, w momencie gdy są spuszczani z lin ze statku powietrznego, są nietykalni.&lt;br /&gt;
* Wciskając V, gracz może obejrzeć animację, podczas której protagonista ogląda swoją broń.&lt;br /&gt;
* Gdy przełączy się na tryb okienkowy, można spostrzec, że okno z grą nie ma tytułu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Pit: Infinity ==&lt;br /&gt;
* Jeżeli gracz dokona interakcji z drzewem poprzez potrząsanie nim, na którym widać, że rosną Ice Gemy, to może takowy owoc wypaść i nie będzie potem możliwości dalszej interakcji, mimo że widać, iż rośnie na nim więcej takich owoców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trackmania (2020) ==&lt;br /&gt;
* Flaga Polski jest jedyną flagą, która jest płaska w menu wybierania kraju w ustawieniach profilu gracza. Reszta flag ma efekt &amp;quot;falowania&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Treasure Machine ==&lt;br /&gt;
* Czcionka użyta w grze to Comic Sans.&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie zainstalowana wraz z utworzeniem katalogu w menu Start, to po ukończeniu instalacji pokaże się okno folderu z grą z menu Start, który będzie pusty.&lt;br /&gt;
* W jednej poradzie przed rozpoczęciem rozgrywki jest literówka: &#039;&#039;Use joystik or keyboard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turbo Apex Redline ==&lt;br /&gt;
* Zarówno samochód gracza, jak i rywali, nie mają kierowców.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vanquish ==&lt;br /&gt;
* Gdy przywrócimy naszego towarzysza do życia, ten w zamian upuści dla nas jakąś broń.&lt;br /&gt;
* Czasem w cutscenkach można spostrzec, że protagonista, Sam, pali papierosy. Może to wskazywać na to, że postać jest od nich uzależniona.&lt;br /&gt;
* Na końcu gry gracz będzie miał okazję zagrać w minigrę polegającą na strzelaniu do zdjęć twórców gry, którzy po zestrzeleniu pojawiają się na ekranie. Po minigrze pojawiają się już tradycyjne napisy końcowe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vindictus ==&lt;br /&gt;
* Tieve jest kompletnie niewrażliwa na ataki gracza. Gdy gracz będzie w jej pobliżu dokonywał ataków, bohaterka nie odniesie żadnych obrażeń.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz ma wpisać tzw. Secondary Password, to w momencie, gdy kliknie na pole, gdzie jest wpisane hasło, przyciski ze znakami, których można użyć do wpisania hasła, zmienią swoją kolejność. Tak się dzieje z każdym kliknięciem w pole z hasłem.&lt;br /&gt;
* Podczas rozrywki sieciowej nie można wyjść z gry w tradycyjny sposób. Kombinacja klawiszy Alt+F4 też nie zadziała w takiej sytuacji. Żeby wyjść z gry, trzeba uruchomić menadżera zadań i zakończyć proces z .exe gry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wacky West ==&lt;br /&gt;
* Napis &amp;quot;DEFATED&amp;quot; po zakończonej rozrywce pokaże się niezależnie od tego, czy gracz zostanie zabity czy sam zdecyduje się opuścić rozgrywkę.&lt;br /&gt;
* Kiedy podczas walki z bossem skończy się odmierzanie czasu i gracz będzie odporny na obrażenia po zebraniu odpowiedniego powerupu, będzie on odporny na obrażenia powodowane przez prąd ze słupów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WildSnake Pinball: Invasion ==&lt;br /&gt;
* Gdy po wybraniu &amp;quot;Continue latest game&amp;quot; wyskoczy błąd &amp;quot;Wystąpił nieobsługowany wyjątek w aplikacji&amp;quot;, wówczas rozgrywka będzie przebiegać bez części wczytanych dźwięków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 3D ==&lt;br /&gt;
* Robal o imieniu Ivan The Crude jest jedynym z przeciwnej drużyny, który nigdy nie wykona swojego ruchu ze względu na to, który w drużynie on jest, oraz ze względu na podnoszący się poziom wody na mapie, na której on się znajduje. Poziom z tym robakiem występuje w Deathmatchu 2 i w wersji demonstracyjnej gry w trybie dla jednego gracza. Jedyne wyjście, aby ten robal mógł wykonać turę, to zmiana jego pozycji na mapie poprzez użycie edytora map.&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą Script Editora (programu dodającego paczki map do gry) dodamy mapę z polskim znakiem w nazwie, jej nazwa w grze nie będzie się wyświetlać i pozycja z jej nazwą na liście będzie pusta.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz wyceluje z dalekiej odległości w robala z nalotu, jego imię będzie duże. Z im większej odległości będzie celował, tym większe będzie imię tego robala.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Lodówka&#039;&#039; wróg korzysta z nalotu owiec. Jest to jedyna taka sytuacja w grze. Ten nalot nie będzie również dostępny w stylu, gdzie są dostępne wszystkie bronie - nawet te, które nie są widoczne w ustawieniach broni.&lt;br /&gt;
* Red Bull jest narzędziem, które ma najwięcej działań: dodaje robalowi punkty zdrowia, niską grawitację oraz przyspieszenie.&lt;br /&gt;
* Gdy gracz wybierze z panelu uzbrojenia broń palną (strzelba, UZI) i wciśnie Q, celownik będzie się chwiać (raz mocniej, raz słabiej). Natomiast w przypadku, gdy robal sterowany przez komputer wybierze jakąś broń palną i będzie nią celował, celownik będzie nieruchomy.&lt;br /&gt;
* W misji &#039;&#039;Zjeżdżalnia&#039;&#039; na szczycie zjeżdżalni stoi robal o imieniu The Courtney. Ma on na głowie cylinder. Należy on do drużyny gracza. Nie można nim sterować. Komputer również go nie kontroluje. Jego śmierć powoduje niezaliczenie misji. Jest to jedna z paru misji w grze, w której występuje taki robal.&lt;br /&gt;
* Wersja demonstracyjna &amp;quot;E3&amp;quot; zawiera lekko zmodyfikowaną mapę &#039;&#039;Błagam! Żadnych wysp!&#039;&#039;, w której zostały zmienione tekstury mostu. Poza tym zapalnik granatu zmienia się tam klawiszem {{weryfikacja|F1}} (przeskakuje o kolejne sekundy).&lt;br /&gt;
* Gdy za pomocą programu do modyfikowania broni gracz zmieni liczbę oznaczającą, ile razy gracz w jednej turze może oddać strzałów ze strzelby, i ta liczba będzie większa niż domyślnie 2, to w momencie, gdy w danej chwili robal będzie kontrolowany przez komputer, po oddaniu dwóch strzałów celownik zostanie skierowany przez robala na samą górę i w ten sposób będzie dalej strzelał.&lt;br /&gt;
* Mimo że w generatorze map jako seed do wygenerowania mapy można podać litery oraz znaki specjalne, to po wyjściu z generatora mapy i ponownym wyjściu do niego ciąg ten zmieni się w ciąg cyfr.&lt;br /&gt;
* Gdy robal odniesie obrażenia i spadnie w miejsce, gdzie jest apteczka, zbierając ją, nie straci ani punktu zdrowia, tylko zostaną mu dodane punkty, które oferowała apteczka.&lt;br /&gt;
* Jeśli gracz będzie zwlekał z wykonaniem jakiejkolwiek akcji w menu głównym oraz na ekranie tytułowym z napisem &amp;quot;SPACJA - Dalej&amp;quot;, to po paru minutach wyświetli się demonstracyjny gameplay, w którym będą uczestniczyły 2 drużyny - czerwona i niebieska, po 4 robale każda. Gameplay trwa, dopóki któraś z drużyn nie odniesie zwycięstwa albo dopóki odliczania czasu rundy nie dobiegnie końca.&lt;br /&gt;
* Czcionka używana w grze to Ad Lib.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms: Armageddon ==&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|Worms: Armageddon#Trivia{{!}}Worms: Armageddon (trivia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms 4: Mayhem ==&lt;br /&gt;
* Gdy robal będzie stał na bąbelkownicy, a poziom wody podniesie się na tyle, że dosięgnie on tego narzędzia, to ono wówczas zniknie, a robal zawiśnie w powietrzu.&lt;br /&gt;
* Gdy w jednej misji, w której Profesor Robaczywek naprawia statek, a gracz będzie musiał walczyć z wrogimi robalami, ustawimy kamerę tak, by pokazywała profesora, zobaczymy, że ten po prostu stoi w miejscu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worms Forts: Oblężenie ==&lt;br /&gt;
* Gdy gra zostanie uruchomiona na słabszym komputerze, podczas ładowania można spostrzec nietypowe animacje robala w rogu, gdy na ekranie wyświetla się porada dot. gry. Ów robal też ma więcej niż parę źrenic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Gry]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Zbiory]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Defragmentacja_m%C3%B3zgu&amp;diff=33089</id>
		<title>Defragmentacja mózgu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Defragmentacja_m%C3%B3zgu&amp;diff=33089"/>
		<updated>2025-09-27T11:43:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: int.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Defragmentacja mózgu&#039;&#039;&#039; - proces segregowania danych w mózgu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opis ==&lt;br /&gt;
Masz mętlik w głowie? Nie możesz sobie przypomnieć istotnych informacji? W takim układzie rozwiązaniem Twoich problemów jest defragmentacja mózgu. Proces ten utworzy nowe połączenia skojarzeniowe między informacjami, dzięki czemu łatwiej je skojarzysz i powiążesz ze sobą. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jak defragmentować mózg? ==&lt;br /&gt;
1. Przeczytaj na głos poniższy ciąg znaków:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kenex Spam Center&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Gdy pójdziesz spać, automatycznie uruchomi się defragmentacja mózgu. Gdy się obudzisz w trakcie procesu, zostanie wstrzymana do ponownego zaśnięcia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Mody i cheaty]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Plik:Korwin_jako_s%C5%82o%C5%84ce.jpg&amp;diff=33088</id>
		<title>Plik:Korwin jako słońce.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Plik:Korwin_jako_s%C5%82o%C5%84ce.jpg&amp;diff=33088"/>
		<updated>2025-09-27T11:06:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: Usunięto kategorię &amp;quot;Obiekty niezidentyfikowane&amp;quot;; Dodano kategorię &amp;quot;Polityka&amp;quot; za pomocą HotCat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Kategoria:Polityka]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Kategoria:Obiekty_niezidentyfikowane&amp;diff=33087</id>
		<title>Kategoria:Obiekty niezidentyfikowane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Kategoria:Obiekty_niezidentyfikowane&amp;diff=33087"/>
		<updated>2025-09-27T11:04:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: Usunięto kategorię &amp;quot;Przyroda&amp;quot;; Dodano kategorię &amp;quot;MW&amp;quot; za pomocą HotCat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obiekty, których nie można przydzielić do normalnych, istniejących kategorii bądź cokolwiek nie z tej ziemi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:MW]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Todo&amp;diff=33086</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng/Todo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Todo&amp;diff=33086"/>
		<updated>2025-09-27T10:52:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: -&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[ForumPrawne.org]]&lt;br /&gt;
* [[Potyczki Jerry&#039;ego Springera]]&lt;br /&gt;
* [[Teleinformator]]&lt;br /&gt;
* [[Elektroda.pl]]&lt;br /&gt;
* [[Webmasterzy.org]]&lt;br /&gt;
* [[Wormsekstra]]&lt;br /&gt;
* [[NrGeek]]&lt;br /&gt;
* [[Mietczynski]]&lt;br /&gt;
* [[Worms 3D Portal]]&lt;br /&gt;
* [[Stosunkowo udana noc]]&lt;br /&gt;
* [[Freecell]]&lt;br /&gt;
* [[Space Cadet]]&lt;br /&gt;
* [[Bajer.pl]]&lt;br /&gt;
* [[Serwer Bez Admina]]&lt;br /&gt;
* [[Cfaniacy.com]]&lt;br /&gt;
* [[txtBB]]&lt;br /&gt;
* [[Knowte]]&lt;br /&gt;
* [[Pivot Stickfigure Animator]]&lt;br /&gt;
* [[Laska na dzisiaj]]&lt;br /&gt;
* [[Ninite]]&lt;br /&gt;
* [[Blogi z losowymi artykułami]]&lt;br /&gt;
* [[Koprolity]]&lt;br /&gt;
* [[lotto.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[leki.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[Paywall]]&lt;br /&gt;
* [[Quadel]]&lt;br /&gt;
* [[Przeglądarka Przeglądarka]]&lt;br /&gt;
* [[Bitefight]]&lt;br /&gt;
* [[dupa.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[Michal240390]]&lt;br /&gt;
* [[Candid-Videos.com]]&lt;br /&gt;
* [[Candidgirls.io]]&lt;br /&gt;
* [[YoYo.pl]]&lt;br /&gt;
* [[Pornhub is the best]]&lt;br /&gt;
* [[fapmaster.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[Sekretny bagaż]]&lt;br /&gt;
* [[Godmode]]&lt;br /&gt;
* [[Clips4sale]]&lt;br /&gt;
* [[See-Vee]]&lt;br /&gt;
* [[BorysWWW]]&lt;br /&gt;
* [[kupeczka.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[ogrish.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[ugu.pl]]&lt;br /&gt;
* [[Spin Off]]&lt;br /&gt;
* [[Mruczek (program)]]&lt;br /&gt;
* [[6obcy]]&lt;br /&gt;
* [[UmmyVideoDownloader]]&lt;br /&gt;
* [[UmmyVideoConverter]]&lt;br /&gt;
* [[Pluszcz]]&lt;br /&gt;
* [[Cent Browser]]&lt;br /&gt;
* [[Icy Tower 1.3 by Gościu]]&lt;br /&gt;
* [[Arklatrs]]&lt;br /&gt;
* [[Nie określono typu postu]]&lt;br /&gt;
* [[The Powder Toy]]&lt;br /&gt;
* [[CandidBros.com]]&lt;br /&gt;
* [[Unregistered HyperCam 2]]&lt;br /&gt;
* [[Dystans, dezynfekcja, maseczka]]&lt;br /&gt;
* [[Deep Freeze]]&lt;br /&gt;
* [[Fullprint]]&lt;br /&gt;
* [[GTAworld.pl]]&lt;br /&gt;
* [[Rocket League]]&lt;br /&gt;
* [[KUPECZKA]]&lt;br /&gt;
* [[Friendlie]]&lt;br /&gt;
* [[Evernote]]&lt;br /&gt;
* [[basewin.pl]]&lt;br /&gt;
* [[2-sekundowa pamięć]]&lt;br /&gt;
* [[serials.ws]]&lt;br /&gt;
* [[Canva]]&lt;br /&gt;
* [[Burrrn]]&lt;br /&gt;
* [[CoolNovo]]&lt;br /&gt;
* [[zaspamujciehehe.tk]]&lt;br /&gt;
* [[g0d]]&lt;br /&gt;
* [[XRumer Palladium]]&lt;br /&gt;
* [[wwww.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[espam.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[ssssppppaaaammmm.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[downyzklanu.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[lamer.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[hakerr.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[hakerstwo.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[hackme.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[pacipaci.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[Łańcuszek internetowy]]&lt;br /&gt;
* [[Pseudo-GM]]&lt;br /&gt;
* [[Sokoban]]&lt;br /&gt;
* [[Tycoon]]&lt;br /&gt;
* [[Luntek]]&lt;br /&gt;
* [[vdd.pl]]&lt;br /&gt;
* [[Dualboot]]&lt;br /&gt;
* [[jibjabst]]&lt;br /&gt;
* [[Snooper]]&lt;br /&gt;
* [[Soundboard]]&lt;br /&gt;
* [[Fora spamerskie QUS]]&lt;br /&gt;
* [[Power off]]&lt;br /&gt;
* [[G-Cleaner]]&lt;br /&gt;
* [[Revo Uninstaller Pro]]&lt;br /&gt;
* [[Mirror]]&lt;br /&gt;
* [[DBC Task Manager]]&lt;br /&gt;
* [[aaa4]]&lt;br /&gt;
* [[Stanisław Niemczuk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Testcard&amp;diff=33085</id>
		<title>Testcard</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Testcard&amp;diff=33085"/>
		<updated>2025-09-27T10:50:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: \&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Do rozbudowy|Wstawić zdjęcia wybranych plansz kontrolnych.}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Testcard&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;plansza testowa&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;obraz kontrolny&#039;&#039;&#039; - plansza emitowana w telewizji, gdy nie jest w danej chwili emitowany program, a więc stacja telewizyjna ma przerwę w nadawaniu. Niekiedy w momencie jej emisji realizatorzy dokonują różnego rodzaju testów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rodzaje plansz testowych ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colorbars&#039;&#039;&#039; - pionowe, różnokolorowe pasy, które są emitowane po to, by użytkownik mógł dostosować ustawienia wyświetlania kolorów na odbiorniku telewizyjnym. W trakcie emisji tej planszy jest emitowany także pisk o częstotliwości ok. 800 Hz.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;PM5544&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Philips circle pattern&#039;&#039;&#039; - okrągła plansza z różnorako wypełnionymi prostokątami. Koło to znajduje się na szaro-białym tle, które jest w kratkę. Jak w przypadku kolorowych pasków, emitowany jest także pisk o częstotliwości ok. 800 Hz.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Testcard&#039;&#039;&#039; - zazwyczaj statyczny obraz z logo stacji oraz krótką informacją, którą może być np. godzina rozpoczęcia emisji programu.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Bufor]]&#039;&#039;&#039; - krótka, zapętlona animacja. Może zawierać muzykę oraz inne tekstowe informacje, jak np. godzina rozpoczęcia nadawania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Telewizja]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Podofilia&amp;diff=33084</id>
		<title>Podofilia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Podofilia&amp;diff=33084"/>
		<updated>2025-09-26T14:58:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: /* Wygląd stopy */ ++;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Strefa zboczuszka}}&lt;br /&gt;
{{Achtung|&#039;&#039;&#039;Nie&#039;&#039;&#039; należy mylić tego z p&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;dofilią - to są 2 różne pojęcia!}}&lt;br /&gt;
{{Infobox&lt;br /&gt;
|Tytuł            = Podofilia&lt;br /&gt;
|Obraz            = Foot fetish - thumbnail.jpg&lt;br /&gt;
|Szerokość obrazu = &lt;br /&gt;
|Podpis obrazu    = &lt;br /&gt;
|Tytuł1           = Preferencja&lt;br /&gt;
|Zawartość1       = Nogi i stopy&lt;br /&gt;
|Tytuł2           = &lt;br /&gt;
|Zawartość2       = &lt;br /&gt;
|Tytuł3           = &lt;br /&gt;
|Zawartość3       = &lt;br /&gt;
|Tytuł4           = &lt;br /&gt;
|Zawartość4       = &lt;br /&gt;
|Tytuł5           = &lt;br /&gt;
|Zawartość5       = &lt;br /&gt;
|Tytuł6           = &lt;br /&gt;
|Zawartość6       = &lt;br /&gt;
|Tytuł7           = &lt;br /&gt;
|Zawartość7       = &lt;br /&gt;
|Tytuł8           = &lt;br /&gt;
|Zawartość8       = &lt;br /&gt;
|Tytuł9           = &lt;br /&gt;
|Zawartość9       = &lt;br /&gt;
|Tytuł10          = &lt;br /&gt;
|Zawartość10      = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Podofilia&#039;&#039;&#039; - [[parafilia]] polegająca na tym, że przedmiotem pożądania są stopy i nogi partnera/partnerki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Osiąganie podniecenia seksualnego ==&lt;br /&gt;
Podniecenie seksualne w tym fetyszu można osiągnąć, np. poprzez lizanie, całowanie, ssanie, wąchanie i inne interakcje ze stopami czy nogami partnera/partnerki. Można też robić tzw. footjob, czyli pobudzanie członka za pomocą stóp poprzez wykonywanie ruchów frykcyjnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogół tych aktywności nazywa się mianem &#039;&#039;foot worship&#039;&#039; (pl. &#039;&#039;kult stóp&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Istnieje też odmiana &#039;&#039;kultu stóp&#039;&#039;, w której osoba wchodzi w interakcje z własnymi stopami. Wówczas taka praktyka nazywana jest &#039;&#039;self foot worship&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wygląd stopy ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Soles&#039;&#039;&#039; - podeszwy stóp.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Pink soles&#039;&#039;&#039; - podeszwy stóp z różowawym odcieniem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Veiny feet&#039;&#039;&#039; - stopy z widocznymi żyłami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Długość palców:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Long toes&#039;&#039;&#039; - długie palce u stóp.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Short toes&#039;&#039;&#039; - krótkie palce u stóp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podbicie:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Flat feet&#039;&#039;&#039; - płaskostopie.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Normal arch&#039;&#039;&#039; - stopy o normalnym podbiciu.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;High arch&#039;&#039;&#039; - stopy o wysokim podbiciu.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Very high arch&#039;&#039;&#039; - stopy o bardzo wysokim podbiciu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wielkość stopy:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Small feet&#039;&#039;&#039; - małe stopy.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Big feet&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;huge feet&#039;&#039;&#039; - wielkie/duże stopy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziom czystości:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Clean feet&#039;&#039;&#039; - czyste stopy.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Dirty feet&#039;&#039;&#039; - brudne stopy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Garderoba ==&lt;br /&gt;
Każdy ma swoje preferencje. Na nogi i stopy mogą być założone różne typy obuwia czy inne elementy. Na przykład w przypadku nóg (i stóp) mogą to być: rajstopy, kabaretki albo po prostu tradycyjne spodnie (np. jeansowe). Te części ciała mogą być również gołe. Natomiast w przypadku stóp elementami garderoby mogą być baleriny, mokasyny, buty na wysokim obcasie, Converse (trampki) czy szpilki. W przypadku stóp mogą to też być skarpetki albo stopa, na którą jest założona i skarpetka, i but. Ta część ciała może być też goła.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Elementy garderoby ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nogi:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Stockings&#039;&#039;&#039; - pończochy&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pantyhose&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;tights&#039;&#039;&#039; - rajstopy&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Fishnets&#039;&#039;&#039; - kabaretki&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Bare legs&#039;&#039;&#039; - gołe nogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W przypadku rajstop można też dopisać - w przypadku wyszukiwania materiałów, na których aktorka ma na sobie taki element garderoby - konkretny kolor, np. &#039;&#039;black&#039;&#039;, &#039;&#039;white&#039;&#039;. Można też dopisać &#039;&#039;shiny&#039;&#039;, jeśli chce się znaleźć materiały, na których aktorka ma błyszczące rajstopy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Stopy:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Flats&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;ballet flats&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;ballerinas&#039;&#039;&#039; - baleriny&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;High heels&#039;&#039;&#039; - buty na wysokim obcasie, szpilki&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moccasins&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;moccs&#039;&#039;&#039; - mokasyny&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Converse&#039;&#039;&#039; - trampki&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sneakers&#039;&#039;&#039; - buty sportowe&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Flip flops&#039;&#039;&#039; - japonki&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Superstars&#039;&#039;&#039; - adidasy Superstars&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Socks&#039;&#039;&#039; - skarpety&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Barefeet&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;bare feet&#039;&#039;&#039; - bose stopy&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Open toe&#039;&#039;&#039; - buty z otworami na palce&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sandals&#039;&#039;&#039; - sandały&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Wedge shoes&#039;&#039;&#039; - buty na koturnie&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Platform shoes&#039;&#039;&#039; - buty na platformie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zdobnictwo:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Toering&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;toe ring&#039;&#039;&#039; - pierścionek na palcu u nogi.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Bracelet&#039;&#039;&#039; - bransoletka założona w okolicy kostki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Paznokcie u stóp ====&lt;br /&gt;
Każdy ma swoje preferencje również odnośnie tego, na jaki kolor są pomalowane paznokcie u stóp.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Unpainted toes&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Unpainted toenails&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Unpainted nails&#039;&#039;&#039;  - niepomalowane paznokcie&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Red toes&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Red toenails&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Red nails&#039;&#039;&#039; - czerwone paznokcie&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;French pedicure&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;French pedi&#039;&#039;&#039; - pedicure francuski&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oczywiście w miejsce &#039;&#039;red&#039;&#039; można wstawić dowolny inny kolor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zachowania ==&lt;br /&gt;
Osoby mające ten fetysz pobudzają też określone zachowania. Te zachowania można także znaleźć na przeznaczonych do tego stronach, wpisując do wyszukiwarki np. frazę &#039;&#039;feet tease&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Dangling&#039;&#039;&#039; - czynność polegająca na tym, że but zwisa jedynie na palcach stopy (albo na części z nich).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Crossed legs&#039;&#039;&#039; - czynność polegająca na tym, że kobieta zakłada nogę na nogę, krzyżując je w kolanach.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Double crossed legs&#039;&#039;&#039; - jedna noga jest opleciona wokół drugiej.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Footjob&#039;&#039;&#039; - kobieta wykonuje ruchy frykcyjne swoimi stopami na penisie partnera. Może też pocierać podeszwą swojej stopy o jego żołądź.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Footstool&#039;&#039;&#039; - stopy mają bezpośredni kontakt z twarzą partnera/partnerki.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Trampling&#039;&#039;&#039; - partnerka całym ciężarem swojego ciała stoi na partnerze. Stopy mają tutaj bezpośredni kontakt z ciałem partnera.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lap dance&#039;&#039;&#039; - wykonywanie charakterystycznych ruchów tyłkiem na kolanie partnerki.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Syntribate&#039;&#039;&#039; - kobieta masturbuje się, mając skrzyżowane nogi w kolanach. Często łączone z double crossed legs.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tip toe&#039;&#039;&#039; - stawanie/chodzenie na palcach.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Footsie&#039;&#039;&#039; - stopy jednej osoby dotykają różnych części ciała drugiej osoby poprzez przejeżdżanie stopą po nich.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Shaking&#039;&#039;&#039; - potrząsanie nogą/stopą. Występuje, gdy aktorka ma założoną noga na nogę i gdy noga, którą ona trzęsie, jest oparta na nodze, której stopa styka się z gruntem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Shoe swapping&#039;&#039;&#039; - kobiety wymieniają się obuwiem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Foot washing&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Foot lotioning&#039;&#039;&#039; - smarowanie stóp odpowiednim specyfikiem (np. kremem).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Measuring feet&#039;&#039;&#039; - kobieta z mniejszymi stopami układa je tak, że są one obok większych stóp drugiej kobiety. Czasem wykorzystywany jest przyrząd pomiarowy (np. linijka).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Painting toenails&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Painting nails&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;Painting toes&#039;&#039;&#039; - malowanie palców u stóp.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sniffing&#039;&#039;&#039; - wąchanie stóp.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Wiggling&#039;&#039;&#039; - poruszanie stopami/palcami u stóp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Komendy&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
W niektórych filmach, w których dochodzi do tzw. kultu stóp, aktorka &amp;quot;czcząca&amp;quot; stopy drugiej aktorki wydaje jej komendy, np. &#039;&#039;arch&#039;&#039; czy &#039;&#039;point&#039;&#039; (wskazywanie dużym palcem na osobę, która wydała komendę).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kategorie filmów ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ignore video&#039;&#039;&#039; - widz jest ignorowany przez osobę występującą na filmie.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Foot tease&#039;&#039;&#039; - kobieta pokazuje widzowi swoje stopy. Może nimi w różny sposób machać czy pokazywać ruchy typowe dla footjoba.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Foot worship&#039;&#039;&#039; - jedna osoba wchodzi w różne interakcje ze stopami drugiej osoby.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Self foot worship&#039;&#039;&#039; - kobieta wchodzi w różne interakcje z własnymi stopami.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Foot fetish therapist&#039;&#039;&#039; - rolę kusicielki odgrywa tutaj osoba wcielająca się w terapeutkę mającą za zadanie &amp;quot;wyleczyć&amp;quot; pacjenta z tego fetyszu. Podobne do &amp;quot;foot tease&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typy filmów ==&lt;br /&gt;
=== POV ===&lt;br /&gt;
Żeby zwiększyć wrażenia seksualne, aktorzy podczas zdjęć mają założone na twarzach specjalne kamery, by widz miał wrażenie, jakby on był tym aktorem. Takiego typu nagrania nazywane są POV (Point of View, pl. &#039;&#039;punkt widzenia&#039;&#039;). Tego typu filmu mogą być też nagrywane, gdy kamera znajduje się w stałej pozycji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dog slave ===&lt;br /&gt;
Istnieje też inny typ filmów powiązanych z tym fetyszem. Polega on na tym, że aktorka prowadzi swojego &amp;quot;niewolnika&amp;quot; (mężczyznę) na łańcuchu, który imituje smycz. Wówczas teki mężczyzna jest nazywany &#039;&#039;dog slave&#039;&#039; (pl. &#039;&#039;psi niewolnik&#039;&#039;). Polecenia wydaje mu jego &amp;quot;pani&amp;quot;, jak i inne aktorki występujące w danym filmie - mogą one dotyczyć interakcji seksualnych związanych z obuwiem, jak i ze samymi stopami czy skarpet na stopach kobiet występujących w danym filmie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciekawostką może być to, że w tego typu filmach dość często można zobaczyć sytuację, w której aktorki delektują się ekskluzywnymi alkoholami (np. szampanem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Voyeuryzm ===&lt;br /&gt;
Następny typ filmów to voyeuryzm (podst. forma ang. &#039;&#039;voyeur&#039;&#039;, pl. &#039;&#039;podglądactwo&#039;&#039;). Polega na nagrywaniu z ukrycia albo przy zachowaniu dyskrecji (np. za pomocą długopisu z wbudowaną kamerą) filmów o tej tematyce. Tego typu filmy powstają bez wiedzy i zgody osób nagrywanych. To, w jakim stopniu zostanie uszanowana prywatność osób znajdujących się na nagraniu, zależy jedynie od samego autora nagrania. W przypadku chęci zachowania prywatności nagranych osób autor nagrania może nagrać film tak, aby nie doszło do [[faceshot|uchwycenia twarzy]] osób będących na filmie albo je zamazać w postprodukcji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takie filmy mają też miano &#039;&#039;candid videos&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sharon Stone ===&lt;br /&gt;
Istnieje też pozycja siedząca o nazwie Sharon Stone. Nawiązuje ona do sceny z filmu &#039;&#039;Nagi instynkt&#039;&#039;, w której Sharon Stone zakładała prawą nogę na lewą, a potem ją zdejmowała i zakładała lewą nogę na prawą, w wyniku czego przez chwilę było widać bieliznę aktorki. Robiła to zmysłowo i z gracją. Scena ta stała się kultową.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciekawostka: W programie &#039;&#039;[[Stosunkowo udana noc]]&#039;&#039;, emitowanym na TVN Turbo, widz dzwoniący do studia mógł poprosić prowadzącą, aby wykonała taką pozycję.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strony porno dla fetyszystów stóp ==&lt;br /&gt;
Podofilia jest na tyle popularnym fetyszem, ze istnieją specjalne strony pornograficzne z tego typu filmami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przykłady:&lt;br /&gt;
* https://feetvidz.com&lt;br /&gt;
* https://www.feet9.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
* [[Czapkofilia]]&lt;br /&gt;
* [[Endytofilia]]&lt;br /&gt;
* [[Pedofilia]]&lt;br /&gt;
* [[Pornografia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Erotyka]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Poradniki]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy/Wr%C3%B3%C5%BCbita_Maciej&amp;diff=33069</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng/Losowe biogramy/Wróżbita Maciej</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy/Wr%C3%B3%C5%BCbita_Maciej&amp;diff=33069"/>
		<updated>2025-09-21T17:51:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: ++;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Wróżbita Maciej&#039;&#039;&#039;, właśc. &#039;&#039;&#039;Maciej Skrzątek&#039;&#039;&#039; (ur. 9 grudnia 1981) - polski wróżbita. Przez media jest nazywany &#039;&#039;najsłynniejszym wróżbitą w Polsce&#039;&#039;, co często podkreślał na wizji podczas prowadzenia swoich programów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jest homoseksualistą.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy/Tamar&amp;diff=33068</id>
		<title>Użytkownik:ZioPeng/Losowe biogramy/Tamar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=U%C5%BCytkownik:ZioPeng/Losowe_biogramy/Tamar&amp;diff=33068"/>
		<updated>2025-09-21T17:49:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: ++;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Tamar Shabi&#039;&#039;&#039; (ur. 15 grudnia 1993) - izraelska TikTokerka. Nagrywa filmy nt. naprawy smartfonów.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Z_jednego_powodu_czuj%C4%99_si%C4%99_zmuszony_do_stosowania_algospeaku&amp;diff=32964</id>
		<title>Blog:Z jednego powodu czuję się zmuszony do stosowania algospeaku</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Z_jednego_powodu_czuj%C4%99_si%C4%99_zmuszony_do_stosowania_algospeaku&amp;diff=32964"/>
		<updated>2025-08-31T17:48:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: red.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;bookpage&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Miaublogheader&lt;br /&gt;
|data = 31 sierpnia 2025&lt;br /&gt;
|autor = ZioPeng&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Jeśli już coś piszę w Internecie, to stosuję normalny sposób zapisu, taki jak widać chociażby tutaj. Ale jest takie jedno miejsce (właściwie to aplikacja), które wymusza na mnie stosowanie tego stylu pisania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Może najpierw definicja ==&lt;br /&gt;
Bo nie każdy może wiedzieć , o co z tym chodzi. Algospeak to jest taki sposób pisania, który ma za zadanie ominąć algorytmy moderujące treści. i zastępowania liter podobnie wyglądającymi do nich znakami, np. literę E można zastąpić &amp;lt;code&amp;gt;3&amp;lt;/code&amp;gt; albo &amp;lt;code&amp;gt;€&amp;lt;/code&amp;gt;, literę A można zastąpić &amp;lt;code&amp;gt;@&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;4&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;/\&amp;lt;/code&amp;gt; czy &amp;lt;code&amp;gt;/-\&amp;lt;/code&amp;gt; itp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dlaczego tak, a nie inaczej ==&lt;br /&gt;
Otóż w aplikacji TikTok (Instagrama też się to tyczy) po przescrollowaniu sekcji komentarzy można zobaczyć informację, że komentarze zostały ukryte. I tutaj mam wrażenie, że algorytm chyba wybiera losowe komentarze do ukrycia, bo nawet komentarze zawierające jedynie obraz są ukrywane albo zawierające jedno emoji bądź większą ich liczbę. Jeżeli autorem danego filmu jest dziewczyna, to raczej komentatorzy płci męskiej wstawiają emoji w komentarzach, żeby wyrazić swój zachwyt jej urodą. Nawet jeżeli ktoś napisze komplement autorce konkretnego filmu, to jego komentarz też ma szansę zostać ukrytym, ale przecież nic złego nie zrobił, no nie? Cóż, jedne komentarze oberwą rykoszetem, inne nie. Oczywiście nie w każdym komentarzu stosuję taki styl pisania; jedynie stosuję go na słowach, które mogą mieć odrobinkę negatywnych skojarzeń czy będące subtelnymi/normalnymi wulgaryzmami (czyli takie, na które algorytm może być wyczulony).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Miaublog]] &lt;br /&gt;
[[Kategoria:Wpisy użytkownika ZioPeng]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Media społecznościowe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Z_jednego_powodu_czuj%C4%99_si%C4%99_zmuszony_do_stosowania_algospeaku&amp;diff=32963</id>
		<title>Blog:Z jednego powodu czuję się zmuszony do stosowania algospeaku</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Z_jednego_powodu_czuj%C4%99_si%C4%99_zmuszony_do_stosowania_algospeaku&amp;diff=32963"/>
		<updated>2025-08-31T17:48:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: Dodano kategorię &amp;quot;Media społecznościowe&amp;quot; za pomocą HotCat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;bookpage&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Miaublogheader&lt;br /&gt;
|data = 31 sierpnia 2025&lt;br /&gt;
|autor = ZioPeng&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Jeśli już coś piszę w Internecie, to stosuję normalny sposób zapisu, taki jak widać chociażby tutaj. Ale jest takie jedno miejsce (właściwie to aplikacja), które wymusza na mnie stosowanie tego typu stylu pisania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Może najpierw definicja ==&lt;br /&gt;
Bo nie każdy może wiedzieć , o co z tym chodzi. Algospeak to jest taki sposób pisania, który ma za zadanie ominąć algorytmy moderujące treści. i zastępowania liter podobnie wyglądającymi do nich znakami, np. literę E można zastąpić &amp;lt;code&amp;gt;3&amp;lt;/code&amp;gt; albo &amp;lt;code&amp;gt;€&amp;lt;/code&amp;gt;, literę A można zastąpić &amp;lt;code&amp;gt;@&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;4&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;/\&amp;lt;/code&amp;gt; czy &amp;lt;code&amp;gt;/-\&amp;lt;/code&amp;gt; itp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dlaczego tak, a nie inaczej ==&lt;br /&gt;
Otóż w aplikacji TikTok (Instagrama też się to tyczy) po przescrollowaniu sekcji komentarzy można zobaczyć informację, że komentarze zostały ukryte. I tutaj mam wrażenie, że algorytm chyba wybiera losowe komentarze do ukrycia, bo nawet komentarze zawierające jedynie obraz są ukrywane albo zawierające jedno emoji bądź większą ich liczbę. Jeżeli autorem danego filmu jest dziewczyna, to raczej komentatorzy płci męskiej wstawiają emoji w komentarzach, żeby wyrazić swój zachwyt jej urodą. Nawet jeżeli ktoś napisze komplement autorce konkretnego filmu, to jego komentarz też ma szansę zostać ukrytym, ale przecież nic złego nie zrobił, no nie? Cóż, jedne komentarze oberwą rykoszetem, inne nie. Oczywiście nie w każdym komentarzu stosuję taki styl pisania; jedynie stosuję go na słowach, które mogą mieć odrobinkę negatywnych skojarzeń czy będące subtelnymi/normalnymi wulgaryzmami (czyli takie, na które algorytm może być wyczulony).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Miaublog]] &lt;br /&gt;
[[Kategoria:Wpisy użytkownika ZioPeng]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Media społecznościowe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Z_jednego_powodu_czuj%C4%99_si%C4%99_zmuszony_do_stosowania_algospeaku&amp;diff=32962</id>
		<title>Blog:Z jednego powodu czuję się zmuszony do stosowania algospeaku</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Blog:Z_jednego_powodu_czuj%C4%99_si%C4%99_zmuszony_do_stosowania_algospeaku&amp;diff=32962"/>
		<updated>2025-08-31T17:47:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: Bruh.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;bookpage&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Miaublogheader&lt;br /&gt;
|data = 31 sierpnia 2025&lt;br /&gt;
|autor = ZioPeng&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Jeśli już coś piszę w Internecie, to stosuję normalny sposób zapisu, taki jak widać chociażby tutaj. Ale jest takie jedno miejsce (właściwie to aplikacja), które wymusza na mnie stosowanie tego typu stylu pisania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Może najpierw definicja ==&lt;br /&gt;
Bo nie każdy może wiedzieć , o co z tym chodzi. Algospeak to jest taki sposób pisania, który ma za zadanie ominąć algorytmy moderujące treści. i zastępowania liter podobnie wyglądającymi do nich znakami, np. literę E można zastąpić &amp;lt;code&amp;gt;3&amp;lt;/code&amp;gt; albo &amp;lt;code&amp;gt;€&amp;lt;/code&amp;gt;, literę A można zastąpić &amp;lt;code&amp;gt;@&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;4&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;/\&amp;lt;/code&amp;gt; czy &amp;lt;code&amp;gt;/-\&amp;lt;/code&amp;gt; itp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dlaczego tak, a nie inaczej ==&lt;br /&gt;
Otóż w aplikacji TikTok (Instagrama też się to tyczy) po przescrollowaniu sekcji komentarzy można zobaczyć informację, że komentarze zostały ukryte. I tutaj mam wrażenie, że algorytm chyba wybiera losowe komentarze do ukrycia, bo nawet komentarze zawierające jedynie obraz są ukrywane albo zawierające jedno emoji bądź większą ich liczbę. Jeżeli autorem danego filmu jest dziewczyna, to raczej komentatorzy płci męskiej wstawiają emoji w komentarzach, żeby wyrazić swój zachwyt jej urodą. Nawet jeżeli ktoś napisze komplement autorce konkretnego filmu, to jego komentarz też ma szansę zostać ukrytym, ale przecież nic złego nie zrobił, no nie? Cóż, jedne komentarze oberwą rykoszetem, inne nie. Oczywiście nie w każdym komentarzu stosuję taki styl pisania; jedynie stosuję go na słowach, które mogą mieć odrobinkę negatywnych skojarzeń czy będące subtelnymi/normalnymi wulgaryzmami (czyli takie, na które algorytm może być wyczulony).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Miaublog]] &lt;br /&gt;
[[Kategoria:Wpisy użytkownika ZioPeng]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mruczek.wiki/index.php?title=Fora.pl&amp;diff=32954</id>
		<title>Fora.pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mruczek.wiki/index.php?title=Fora.pl&amp;diff=32954"/>
		<updated>2025-08-26T11:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ZioPeng: ,...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|Tytuł            = {{BASEPAGENAME}}&lt;br /&gt;
|Obraz            = Fora.png&lt;br /&gt;
|Szerokość obrazu = &lt;br /&gt;
|Podpis obrazu    = Logo Fora.pl&lt;br /&gt;
|Tytuł1           = Typ&lt;br /&gt;
|Zawartość1       = Hosting&lt;br /&gt;
|Tytuł2           = Rodzaj hostowanych stron&lt;br /&gt;
|Zawartość2       = Fora&lt;br /&gt;
|Tytuł3           = Skrypt&lt;br /&gt;
|Zawartość3       = phpBB2&lt;br /&gt;
|Tytuł4           = Opłaty&lt;br /&gt;
|Zawartość4       = Brak&lt;br /&gt;
|Tytuł5           = strona internetowa&lt;br /&gt;
|Zawartość5       = https://fora.pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fora.pl&#039;&#039;&#039; - darmowy hosting for opartych na skrypcie phpBB2, który działa nieprzerwanie od 2005 roku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hosting utrzymuje wysoką pozycję w wyszukiwarkach, a nowe forum powstaje tam średnio co 31 godzin&amp;lt;ref&amp;gt;W 2024 roku założono 282 fora.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ciekawostki ==&lt;br /&gt;
* Najstarszym odnotowanym forum jest forum [[switwarszawa.fora.pl]], które powstało 21.11.2003. Co ciekawe, forum to powstało jeszcze przed samym hostingiem, który to został utworzony w maju 2005.&lt;br /&gt;
* Pierwszym forum jakie było założone bezpośrednio na Fora.pl jest [[forum.fora.pl]].&lt;br /&gt;
* W pierwszych latach istnienia serwisu domyślnym opisem dla każdego nowo utworzonego forum było &amp;quot;Krótki opis Twojego forum [ustaw w panelu administracyjnym]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Liczba oznaczająca wyświetlenia tematów jest wielokrotnością liczby 3.&lt;br /&gt;
* Hosting miał różnych właścicieli (2005-2010 fora.pl, 2010-2015 GG Network S.A., 2015-2016 Xevin Consulting Limited, 2016-{{CURRENTYEAR}} FITLABS Sp. z o.o.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rejestracja for ===&lt;br /&gt;
Forum można założyć, klikając &amp;quot;Załóż własne forum&amp;quot; na stronie głównej. Niektóre ciekawsze rzeczy w formularzu to:&lt;br /&gt;
* Opis forum nie może być pusty.&lt;br /&gt;
* Adres e-mail (koniecznie działający) nie musi być działający, nie trzeba go potwierdzać klikając w link.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Nie&#039;&#039;&#039; można używać specjalnych znaków w haśle. &lt;br /&gt;
** Jeśli nie pamiętasz hasła do swojego forum, możliwe że to jest przyczyną.&lt;br /&gt;
** Po założeniu można zalogować się na forum i zmienić hasło na dowolne, nawet ze specjalnymi znakami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skrypt ==&lt;br /&gt;
Fora działają na zmodyfikowanym skrypcie phpBB2 o nazwie dystrybucja_phpBB_by_fora_pl&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.vstromclub.fora.pl/wiadomosci,2/cos-sie-spsulo-z-forum,7021.html#98346&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Niektóre z dodanych funkcji to:&lt;br /&gt;
* Reklamy&lt;br /&gt;
* Subfora&lt;br /&gt;
* Możliwość użycia własnego pliku .css &lt;br /&gt;
* Galeria zdjęć&lt;br /&gt;
* ReCaptcha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Katalog for ==&lt;br /&gt;
Na stronie głównej dostępny jest katalog for, jest jednak niekompletny. Zawiera tylko fora założone przed 27.04.2008 mające 3 lub więcej użytkowników.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mimo to jest dość obszerny - katalog zawiera 37945 for, czyli prawie połowę wszystkich jakie istnieją w serwisie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W katalogu jest 16 niedziałających for (stan na 21 maja 2023). Prawdopodobnie są to fora ręcznie usunięte przez adminów po kwietniu 2016. Są to: &#039;&#039;alko&#039;&#039;, &#039;&#039;argeo910&#039;&#039;, &#039;&#039;czarmander&#039;&#039;, &#039;&#039;czarodziejkamorfixu&#039;&#039;, &#039;&#039;dumfl&#039;&#039;, &#039;&#039;funzone&#039;&#039;, &#039;&#039;kurnik&#039;&#039;, &#039;&#039;lddgk&#039;&#039;, &#039;&#039;liliaelk&#039;&#039;, &#039;&#039;nudegirls1&#039;&#039;, &#039;&#039;oslomaniak&#039;&#039;, &#039;&#039;[[QUS (forum)|qus]]&#039;&#039;, &#039;&#039;suicidezone&#039;&#039;, &#039;&#039;thunderace&#039;&#039;, &#039;&#039;toydolls&#039;&#039;, &#039;&#039;zhpolesno&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Istnieją dwie kategorie, które są ukryte w katalogu. Są to &amp;quot;Dla dorosłych&amp;quot; id 31 i &amp;quot;Niecenzuralne&amp;quot; id 46. Niestety wpisując ręcznie ID w pasku adresu, nie zobaczymy for w tych kategoriach, bo otwiera się kategoria Biznes i praca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Statystyki ==&lt;br /&gt;
Statystyki niektórych for na tej stronie dostępne są w osobnym artykule:&lt;br /&gt;
{{Oddzielny|/Statystyki}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz też ==&lt;br /&gt;
* [[Lista kasowanych forów]]&lt;br /&gt;
* [[forum.fora.pl]]&lt;br /&gt;
* [[pun.pl]]&lt;br /&gt;
* [[vgh.pl]]&lt;br /&gt;
* [[p2a.pl]]&lt;br /&gt;
* [[xup.pl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Przypisy ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navbox hostingi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Hostingi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ZioPeng</name></author>
	</entry>
</feed>