Słownik:llawlyfr: Różnice pomiędzy wersjami
m
brak opisu edycji
Angelfrost (dyskusja | edycje) m (→Wymowa) |
Angelfrost (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== Język polski == | == Język polski == | ||
=== Etymologia === | === Etymologia === | ||
Z | Z walijskiego ''llawlyfr'' oznaczającego instrukcję, podręcznik. | ||
=== Wymowa === | === Wymowa === | ||
* {{IPA-pl|/ˈɬawlɨvr/ | * {{IPA-pl|/ˈɬawlɨvr/}} | ||
:: /ɬ/ reprezentuję spółgłoskę boczną szczelinową dziąsłową bezdźwięczną. By wymówić tę spółgłoskę trzeba starać się wymówić [s], trzymając język w pozycji takiej jak przy [l]. Język blokuje powietrze ze środka, wymuszając boczną artykulację. Podczas wymowy można poczuć chłodne powietrze zasysane po bokach. | :: /ɬ/ reprezentuję spółgłoskę boczną szczelinową dziąsłową bezdźwięczną. By wymówić tę spółgłoskę trzeba starać się wymówić [s], trzymając język w pozycji takiej jak przy [l]. Język blokuje powietrze ze środka, wymuszając boczną artykulację. Podczas wymowy można poczuć chłodne powietrze zasysane po bokach. | ||
* (''potocznie'') {{IPA-pl|/ˈlawlɨvr/, /ˈɕlawlɨvr/}} | * (''potocznie'') {{IPA-pl|/ˈlawlɨvr/, /ˈɕlawlɨvr/}} | ||
Linia 52: | Linia 52: | ||
== Język walijski == | == Język walijski == | ||
=== Etymologia === | === Etymologia === | ||
''llaw'' ( | ''llaw'' ("ręka") + ''llyfr'' ("książka"), kalka językowa z angielskiego ''handbook''. | ||
=== Wymowa === | === Wymowa === | ||
* IPA: / | * (''północna Walia'') {{abbr|IPA|Wymowa w międzynarodowym alfabecie fonetycznym (IPA)}}<sup>[[:wikipedia:Help:IPA/Welsh|(cy)]]</sup>: /ˈɬauˌlɨv(ɨ)r/ | ||
* (''południowa Walia'') {{abbr|IPA|Wymowa w międzynarodowym alfabecie fonetycznym (IPA)}}<sup>[[:wikipedia:Help:IPA/Welsh|(cy)]]</sup>: /ˈɬauˌlɪv(ɪ)r/, /ˈɬauˌləvɪr/ | |||
=== Rzeczownik === | === Rzeczownik === |