Przejdź do zawartości

Kot Aiko: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 41 bajtów ,  26 mar 2020
m
→‎Imię: Nie lepiej użyć normalnego cudzysłowu?
(RIP.)
m (→‎Imię: Nie lepiej użyć normalnego cudzysłowu?)
Linia 4: Linia 4:
== Imię ==
== Imię ==
Imię było pomysłem Mydży. Taka jest jego geneza:
Imię było pomysłem Mydży. Taka jest jego geneza:
  'Ai' (愛) znaczy miłość a końcówka 'ko' (子) oznacza dziecko (zazwyczaj syna), co razem tworzy '青子' dziecko miłości lub kochany syn. W Japonii imię to funkcjonuje jako żeńskie zaś w Chinach jest męskie (gdyż tam używa się 子 jako 'synek' a w Japonii głównie jako po prostu 'dziecko')
  „Ai” (愛) znaczy ''miłość'', a końcówka „ko” (子) oznacza ''dziecko'' (zazwyczaj syna), co razem tworzy ''青子'' „dziecko miłości” lub „kochany syn”. W Japonii imię to funkcjonuje jako żeńskie, zaś w Chinach jest męskie (gdyż tam używa się 子 jako „synek”, a w Japonii głównie jako po prostu „dziecko”)


== Charakter i zachowanie ==
== Charakter i zachowanie ==